Somogyi Néplap, 1960. december (17. évfolyam, 283-308. szám)
1960-12-03 / 285. szám
SOMOGY! NÉPLAP Szombat, 1960. december 8. AMIRŐL AZ OLVASÓ KEVESET TUD... Naponta százötven, egy-egy forgalmasabb napon kétszáz olvasó is megfordul a Kaposvári Megyei Könyvtárban. Amikor a könyvtáros átnyújtja az óhajtott műveket, az olvasó hóna alá csapja, vagy táskájába pakolja, s már indul is haza. Jobb esetben bekukkant az olvasóterembe, belelapoz a folyóiratokba, s csak aztán hagyja el a Dózsa György utcai épületet. S jóllehet hosz- szú évek óta hordja innen a jobbnál jobb műveket, fogalma sincs arról, hány ember kezében fordul meg az a mot tartó műveket soron kívül beszerezte. Kis műhely — nagy munka Évente három és fé! ezer könyv kap »új ruhát« a könyvtár szűk könyvkötőműhelyében. Itt kötik be az olvasóterembe járó 150 újságot és folyóiratot is. Sok könyv azonnal a megérkezés után ide kerül. A puha fedelet a műhely dolgozói keményre cserélik ki. E kis műhelyben végzik el a falusi és járási könyvtáraknak is a szükséges javításokat. Kellner Béla könyvtárvezető szerint a jó könyvnek igen. Ha egy új műre megfelelőképpen felhívja a figyelmet a könyvtár, kétszer annyian elolvassák, mintha ezt elmulasztják. A könyvkiállítások, könyvismertetők hatását az egy-egy mű iránt megnyilvánuló érdeklődésen lehet a legjobban lemérni. S a színházban, moziban, üzemekben, a könyvtárak előterében ízlésesen kiállított könyveket egyre többen Szita Ferenc könyvtárvezető-helyettes a legkérik a kölcsön- újabb szakkönyv-kiállítást rendezi, zőben. Nemcsak Ünnepi közgyűlés kis hibá\al A hatvankét éves Császár bácsi fedőlapot aranyoz. könyv, amit épp most kölcsönzött ki. Hol akadnak el a könyvek? A megvásárolt könyvek első állomása a feldolgozó. Amikor a postakocsiból kirakják a Budapestről érkező hatalmas csomagokat, Kávássy Sándor- né csoportja veszi kezelésbe a könyveket. Mondhatni a feldolgozóban »anyakönyvezik« az új szerzeményeket — szabványelőírások szerint bélyegzik, leltározzák, katalogizálják. A feldolgozó szerzi be és dolgozza fel a falusi letéti könyvtárak könyveit is. Eddig a városi fiókkönyvtárak ellátása is hozzájuk tartozott, január elsejétől azonban egy gonddal kevesebb lesz — a fiókkönyvtárak maguk szerzik be a könyveket A feldolgozóból a megérkezéstől számított második napon a kölcsönzőbe kerül a könyv. — Hohó! — mondhatja az olvasó — akkor miért kell olykor heteket várni a legfrissebb könyvekre? Hol akadnak el? Eláruljuk, nem a könyvtárban. Az ÁKV könyvellátó osztálya csak hatvan nap múlva szállítja a megrendelt könyveket. Január elsejétől ez az idő a felére csökken. A könyvtár eddig is igyekezett az olvasók igényeit kielégíteni: a nagy érdeklődésre száSokkal kevesebb lenne könyvkötők munkája, ha az olvasók jobban vigyáznának a könyvekre. A legtöbb gondot ugyanis a megrongált könyvek adják. A könyvkötészet egy emberrel kezdett dolgozni a megalakuláskor, most hárman segítik Császár Ferencet, a műhely vezetőjét. Szíwel-lélek- kel igyekeznek, hogy a könyvek minél előbb az olvasók kezébe kerüljenek. A jó könyvnek is kell cégér! A közmondás szerint a jó bornak nem kell cégér, de szépirodalmi művekből, hanem szakkönyvekből is rendez a könyvtár kiállítást. A könyvpropagandát szolgálandó díszítő brigád alakult. Szita Ferenc, Bánki Gyula, Komáromi Gabriella festi a plakátokat, feliratokat. Most két gyakornok is kedvet kapott erre a munkára, hamarosan beletanulnak a díszítésbe ők is. A Kaposvári Irodalmi Napok legtöbb dekorációja is e lelkes brigád keze alól került ki. Egy, s más az egyéb munkáról Kevesen tudnak arról is, hogy a könyvtárban nagyarányú módszertani és tudományos kutatómunka folyik. Kellner Béla például a közművelődési könyvtárak időszerű propagandamódszereivel foglalkozó művéhez gyűjt anyagot Itt folyik Somogy, Zala, Tolna, Baranya könyvtárosainak továbbképzése, itt foglalkoznak a kísérleti gyakornok-képzéssel. A különböző irodalmak összeállításáról a tájékoztató szolgálat gondoskodik. Az instruktor-csoport a kaposvári járás könyvtárainak ügyeivel foglalkozik. Sokféle munkát kell az egyre szűkebbé váló épületben elvégezni. A szoroskodás azonban nem sokáig tart, a KÖZTI már készíti az új könyvtár terveit. A minden igényt kielégítő modem megyei könyvtár építését a jövő évben megkezdik. Lajos Géza (Tudósítónktól.) Nemrégen tartotta harmadik negyedévi ünnepi közgyűlését a Balatonlellei Vegyesipari KTsz. Kilencedik évfordulóját ünnepelték annak, hogy megalakultak. Akkor 15 kisiparos indult el a közös munka útján három szakmában; ma már 90 a tagok száma, és 12 szakmát képviselnek. Nagy Gyula szövetkezeti elnök beszámolójában megemlítette, hogy az 1960-as harmadik negyedévi összesített termelési tervüket teljesítették, ez 20 százalékkal haladta meg az előző év hasonló időszakának eredményét. A termelést azonban egyrészt a létszám emelkedésével, másrészt túlóráztatással emelték erre a szintre. A beszámoló megemlékezett azokról is, akik a munkaversenyben kiemelkedő eredményeket értek el: Csepeli Ferenc kőművesről, Molnár István festőről, Hajdú Gyula lakatosról, Németh Ferenc cipészről — ők jó munkájukért jutalmat is kaptak. A szövetkezet tagjainak száma tovább gyarapszik. Ezen a közgyűlésen is hét új tagot vettek fel. A szakmai utánpótlás biztosítására kilenc ipari tanulót foglalkoztatnak. A ktsz-nek értékes segítséget adott a Nemzeti Bank és az OKISZ a készletgazdálkodásban, a pénzkezelésben és az anyagelszámolásban mutatkozó hibák megszüntetésében. Az ünnepi közgyűlésnek azonban akadt egy szépséghibája is. Ugyanis hiába buzdította felszólalásra a tagokat az elnök, a ktsz párttitkára, a megyei KISZÖV-elnök — némák maradtak, s nem mondták el, mi akadályozza a jobb munkát, hogyan érhetnének el még szebb eredményeket. Ezt a szépséghibát a közgyűlés után következő jól sikerült kultúrműsor, családias jellegű közös vacsora sem tudta eltüntetni. Sok a hiba a csurgói járás filmszínházainál A múlt év júniusában a Csurgói Járási Népi Ellenőrzési bizottság több filmszínháznál vizsgálatot tartott, s több hiányosságot tárt fel. A novemberi utóvizsgálat megállapította, hogy a Somogy megyei Moziüzemi Vállalat nem tett meg minden intézkedést valamennyi hiba megszüntetésére. A porrogi körzeti mozinak Sommer Ignácné a könyvek fűzését, a szakadt vitását végzi ívek jaIgényesen, kultúráltan Fejlődő közéletünket egyre inkább új jellemvonások, új módszerek szövik át meg át, s teszik kulturáltabbá, demok- ratikusabbá. Egyik ilyen jellemvonás, hogy a nagyobb tanácsokban, pártbizottságokban már polgárjogot nyert az írásos beszámolók módszere. Az említett testületek tagjai már jóval az ülés előtt kézhez kapják a napirendek beszámolóját, s így van módjuk azt részletesen tanulmányozni, átgondolni, hogy a vitában, mint mondani szokás, »otthon legyenek«. Az írásos beszámolók előzetes kiküldése lehetővé teszi, hogy egy-egy kérdésben érdemleges vita bontakozzék ki, s jó határozatok szülessenek. Ezért szükséges, hogy a beszámo-. ló megfelelő gondossággal, a tények ismeretében, s közérthető, egyszerű nyelvezettel íródjék. Mi tagadás, e téren még jócskán akad bírálni- és tennivaló. A Kaposvári Járási Párt- végrehajtó bizottság nemrégiben napirendre tűzte a járási vöröskereszt szervezet munkájának megvitatását. A vörös- kereszt vezetői azonban olyan alacsony színvonalú beszámolót készítettek, amely nem szolgáltatott vitaalapot — jóformán azt sem lehetett megállapítani belőle, mit dolgozott ez a fontos tömegszervezet egy esztendő alatt. Gyakran a beszámoló nyelvezetével van baj. Nemegyszer pongyola fogalmazás, számtalan zsargon rontja a beszámoló értékét. Pedig a »szó elszáll, az írás megmarad« elvén sokkal jobban kellene ügyelni nyelvünk tisztaságára, szépségére. Ehhez azonban az szükséges, hogy a beszámoló készítői igényesebbek legyenek önmagukkal szemben, s ne adjanak ki a kezükből, a vezetők pedig ne fogadjanak el magyartalan, pongyola fogalmazású beszámolót. Mert ma már ez is hozzátartozik a kulturált vezetési módszerekhez. A »NEM« SZÓ CSAKIS POLITIKAI USZÍTÁS LEHET De Gaulle haróot indított a francia sanzonénekesek és a nevük rendezői ellen. Legutóbb pl. Robert Roccs új revűjét tiltották be, amelynek a Saint- Martin színházban kellett válnak bemutatásra kerülni. A revű címe ez lett volna: »Nem.« Ebbe a színházi főhatóság semmiképpen sem nyugodhatott bele. Fő A HIGIÉNIÁS A Fidzsi-szigeteken az emberevők annak idején fából készített »emberhús-villákat« használtak; a varázslók ugyanis arra tanították őket, hogy ártalmas az elfogyasztandó emberhúst kézzel érinteni. SZTRÁJKOLÓ SZERZETESEK Az elmúlt napokban a nőtlenséget fogadott buddhista szerzetesek megostromolták a szöuli legfelső bíróságot, mert az néhány kolostort nős szerzetesek rendelkezésére bocsátott. A nőtelenek anyira szívükre vették a legfelső bíróság döntését, hogy hatan a helyszínen harakirit követték el, körülbelül 700-an pedig a legfelső bíróság épülete előtt éhség- sztrájkba kezdtek, s kijelentették, hogy nem hajlandók asz- szonyokkal egy fedél alatt Mbú, ÉRDEKESSÉGEK /orcsusagok A bécsiszelet bonyolult története A »LIBERÁLIS« TRUJILLO Nem valószínű, hogy akad ember, aki, ha bécsiszeletet eszik, arra gondolna, hogy az nem is bécsi »találmány«. Kultúrtörténeti szempontból ugyanis a kérdés nem is olyan egyszerű. Több mint száz éven át két város — Milánó és Bécs — fáradhatatlan vitát folytatott arról a fontos kérdésről, hogy melyik város »találta fel« a bécsiszeletet. A történészek nemrég merőben új fordulatot adtak a »-bécsiszelet- vitánák«, és történelmi okmányokkal igazolták a nevezetes étel származását. Európa északi országai bon az étlapon bécsiszelet szerepel, viszont Dél-Európában a pincértől milánói szeletet kell kérni: a kettő egy és ugyanaz, A történészek fáradtságot nem ismerő buzgalommal átkutatták a bécsi Állami közlése alapján a főszakács olyan nagyszerűen készítette el az új ételt, hogy nemcsak a császár és az udvar elragadtatását vívta ki, hanem »béLevéltárat, míg végre eyelet« ^^ven ^ nagy örömükre meg- éttermekben is eltertalálták Attems grófnak, I. Ferenc József szárnysegédjének levelét, amelyben közli, hogy Radetzky tábornagy a császárhoz intézett és az olasz hadjárat helyzetével foglalkozó jelentésében beszámol a mijedt az újdonság. Ekhor kezdődött a »történelmi bonyodalom«. Észak-Olaszor- szágba helyezett osztrák tisztek mindenütt »bécsiszeletet« kértek, s amikor felvilágosították őket, hogy kiderítették, hogy a panirozás művészetét V. Károly császár spanyol csapatai honosították meg Olaszországban. A bécsiszelet őstörténete tehát Andalúziába vezet, ahol a lakosság a XV. században megváltoztatta ugyan a hitét, de megtartotta a mór konyhát. A rántott *zelet történelme tehát visszanyúlik a 710-ben lezajlott eseményekre, amikor a mórok betörtek Spaaz válójában milánói lánóiáknák valami szelet, soviniszta hév- nyolországba. A tör- egészen renákíviUi vei kijelentették, ténészek azt is kidehogy a milánóiak nyilván a bécsiektől tanulták. Sem az osztrák tiszteknek, sem a milánóiaknak nem volt igazuk. A történészek ugyanis ételéről, a kisütés előtt tojásba és zsemlemorzsába mártott hússzeletekről. A császár azonnal utasította udvari főszakácsát, készítsen ilyen rágott szeletet, A tábornagy vitették, hogy amikor az arabok betörtek a bizánci császárságba, ott ismerkedtek meg a panirozott hússal. Bizáncban »flogides« volt a neve... Trujillo dominical diktátor nemrégiben szokatlanul liberális hangulatba esett. Kijelentette, hogy nem állítja bíróság elé azt a hat katolikus püspököt, aki bírálni merészelte a doroinicai rendszert. például még mindig nincs vetítőállványa, A villanyhuzalok szabadon vannak a mennyezeten. A tűzvédelmi előírásokat nem tartják meg. A legsúlyosabb hibákat Ber- zencén találta a bizottság. A mozi helyisége nagyon elhanyagolt állapotban van. Az előző vizsgálat óta az utóvizsgálatig semmiféle változás nem történt itt. A kijárat lép- csőzete rossz, a három ajtó közül csak egy zárható. Az iharosberényi mozi berendezése elhanyagolt, s még mindig a művelődési otthon székeit használják. A NEB ismét felhívta az illetékeseket a hiányosságok megszüntetésére. A Hold mesterséges holdjairól Nyikolaj Varvarov a Vecser- nyaja Moszkva szerdai számában a Hold mesterséges holdja létrehozásának problémájával foglalkozik. Rámutat, hogy ennek a szputnyiknak a Hold felszínétől kétszáz kilométer magasságban kellene keringenie, s akkor egy fordulat ideje két óra két perc és harmincnyolc másodperc lenne. A Hold forgásánál fogva a mesterséges hold minden teljes fordulat után a felszín újabb területei fölött haladna át. Ily módon lefényképezhetné és televíziós úton a Földre továbbíthatná az egész Hold felszínének a képét. , A számítások azonban azt mutatják, hogy ha ez a szput- nyik a Hold sarkain áthaladó pályákon mozogna, a holdfelület teljes áttekintéséhez 308 fordulatra, vagyis mintegy négymillió kilométer út megtételére volna szükség. „ A cikk írója emlékeztet Ari 1Ístemfeldnek, a kiváló szovjet EZ az első eset, hogy Domini frkutatónak egyik elgondolá- ban nem tartóztatták le a diktá-Tsára. Sternfeld kimutatta, ha tort bíráló személyeket. Trujillo e frakétahajtóművek segítségével -liberális« gesztus után úgy ren-í Hold tengelye körül keringő delkezett, hogy több száz papot? . , , börtönbe kell vetni, mert szollda- (mesterséges holdak pályasik- ritásukat fejezték ki püspökeik f ját a csillagokhoz képest bizo- nyilatkozatávaL \nyos szöggel elfordítanánk, ÉRDEKES NÉVJEGY A kétszáz kilométeres keringési 4 magasság mellett egy szput- Síné a leghíresebb francia ^ körülbelül nyolc óra alatt karikaturista a kővetkező szó- é M veget nyomatta névjegyére: »A ^-áttekinthetné« az egész holdhadsereg megsértése végett ifelszínt. (MTI) kétszer vád alá helyeztetett.« í -——-----------------------—----------L egutóbb Siné kénytelen volt * névjegyét kicseréltetni: ugyanezért a vétségért harmadszor is vád alá helyezték. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy -negyei Bizottsága és a Somogy megyei tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDEAK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon 15-U, 15-11. Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó vállalat, Kapos /ar, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomdaipart Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Latinka S. u. 6. Nyomdáért felel: LÁSZLÓ TIBOR Igazgató. \ Terjeszti: a Magyar Posta. Elő- f fizethető a helyi postahivat' oknál MARSLAKÓ-ÜGY Egy angol parlamenti képviselő tiltakozását fejezte ki amiatt, hogy Londonban bemutattak egy marslakókról szóló külföldi film vígjátékot. A tiszteletre méltó képviselőt az háborította fel, hogy a film a marslakó altisztet »ostobábbnak ábrázolja a közlegényeknél-«. A képviselő az interpellációra azt a hivatalos választ kapta, hogy a marslakók ilyen ábrázolása »semmilyen szempontból nem vet árnyékot a brit hadsereg becsületé-f és postáskézbesitőknéJ re«. é előfizetési díj egy hónapra 11,- FI \