Somogyi Néplap, 1960. november (17. évfolyam, 258-282. szám)

1960-11-13 / 268. szám

Vasárnap, 1060. november 13. 7 SOMOGYI NÉPLAP c/tuíás Feleki László : VALAMILYEN Az igazgató eltűnődve ismé- ' telgette a felvételre javasolt , személy nevét: — Rékás János . .. Rélcás Já- i nos ... Ha az a Rékás, akire I gondolok... annak valamilyen I ügye volt.... mi is volt az? A személyzeti osztályvezető i vállat vont. — Nem tudnám pontosan I megmondani... volt valami- I lyen ügye, arra emléltszem . . . I utána lehetne talán érdeklőd- I ni a ... — Nem, nem! Ugyan mi- I nek? Fölösleges. Csak nem i képzeli, hogy megmondják az I igazat? Ismerem az ilyet! Agy­ba-főbe dicsérik, hogy ilyen l jó káder, olyan jó káder, esak- I hogy megszabaduljanak tőle. i Manapság csak azt dicsérik, i akin túl akarnak adni. — Szóval akkor? — Tárgytalan. Írni kell neki > egy levelet. — Jó. Megírom neki, hogy > amíg az ügyében ... — Isten ments! Egy szót se ► erről! Nekem majd bejön, ma­it gyaráz, tanúkat hoz, paksamé­tákat terít szét, bizonygatja, l hogy neki volt igaza, megfúr- I ták, üldözik, ö a legjobb em- i bér a világon meg minden. Ki I a fene tud ilyen bonyolult ügy- I ben eligazodni? Nincs nekem • arra időm. írjon neki egy le- I velet, hogy legnagyobb sajná­• latunkra az adminisztrációban I véghezvitt átszervezés ... a • többit úgyis tudja, hogy szok- 1 tűk. — Igen. Persze kár. Azt • mondják, jó munkaerő. — Lehet. Miért nem vigyá­► zott? Kellett neki belekevered­nie egy ilyen ügybe? Könnyel­• múség! Amikor aztán észbe [ kap, megvan a disznőság. — A jó barátok! A társaság! ' Az a baj! — Meg a feleség. Én mon- 1 dóm magának, otthon kell el­kezdeni a nevelömunkát. Az 1 ember azt hiszi, minden rend- 1 ben van, aztán nézhet. Sajná- 1 lom, én nem teszem ki maga­mat kellemetlenségnek, van ' nekem bajom elég. — Pedig tud dolgozni a sze- í rencsétlen. j — Inkább legyen egy fokkal \ gyengébb munkaerő, de ne ^ mondhassák róla, hogy vala­! milyen ügye volt. A jó hírnév az első, kérem. Lehet, hogy én f nem találtam fel a spanyol- ) viaszt, de olyan nincs, hogy I ne merjek az emberek szemé- f be nézni. — És milyen nehéz a lejtőn ! megállni... Két hét múlva ioazgatót — Hány cseppel szolgálhatok? — Minden a legnagyobb rendben! Világosan láttam, hogy elgáncsolta. — Tüstént engedd el a léggömböket, te szeren­csétlen! — Rakd a kocsiba e csekélységeket, kedvesem, közben hozom a többi táskát. — Természetesen elvontatom, csak hozok gyorsan egy zsineget ÜGYE VOLT egy másik vállalat vezetője hívta fel telefonon: — Mondd csak, nálatok je­lentkezett felvételre ez a Ré­kás János? — Fíékás, Rékás... ja, igen. — Miért nem vettétek fel? — Az úgy volt, hogy az ad­minisztrációban ... — Öregem, nekem ne kor­mozz ... Szóval amiért az az ügye volt? ■— Hát ha úgyis tudod ... Nem jó az ilyesmivel kezdeni. — így van. Én sem tudok mást csinálni. Az ember csak bajba kerül. Minek az? — Nem kérdezősködtél utá­na a ... ? — ördögöt kérdezősködtem. Úgysem mondják meg az iga­zat. Agyondicsérik, aztán rö­högnek a markukba, ha rám sózták. Sajnos, így intézik el emberek dolgát. Néhány hét múlva a máso­dik igazgatót hívta fel egy har­madik igazgató: — Halló ... Ismeri az elv­társ ezt a Rékást? Milyen ügye volt annak? — Pontosan nem tudnám megmondani... — Ahá. Hát akkor majd azt válaszolom neki, hogy ... (sa­többi). Sok beszélgetés folyt le még hasonló módon, miközben sok víz folyt le a Dunán. Rékás Já­nos pedig szaladgált Poncius- tól Pilátusig. Éppen Poncius- nál járt, de eredménytelenül, mert Poncius házon kívül volt, Pilátushoz végre sikerült be­jutnia. Elpanaszolta neki, hogy nem képes elhelyezkedni, és nem tudja, mi ennek az oka. Mindenütt csak hitegetik, de nem adnak neki egyenes vá­laszt. Pilátus megígérte, hogy utánanéz a dolognak. Amikor azonban a hálálkodó Rékás el­ment, sóhajtva mondta a tit­kárnőjének: — Sajnos, nem tudok sem­mit sem csinálni. Valamilyen ügye volt a szerencsétlennek. És mosta kezeit... A nagy hasonlatosság Még a régi világban történt* hogy meghalt az öreg gróf, és fiá­ra hagyta a birtokot. Mikor az ifjú gróf külföldi tanulmányút]á- ról hazatért a birtokra, hogy el­foglalja apja örökét, meglátott egy paras ztl eg ényt, aki feltűnően ha­sonlított őhozzá. Meg is szólította: — Gyere ide, hadd nézzelek meg közelebbről. Mondd csak, nem szolgált a te anyád a kastélyban? — Nem bizony — válaszolt a le­gény —, hanem az apám volt a grófné parádés kocsisa. Nyekraszov: Az ifjúság hibájáról Nyekraszov szovjet költő az egyik versében így említi meg az ifjúságnak egyik hibáját A vízszintes 1., függőleges 15. és a vízszintes 73. sorokban talál­juk meg az idézetet. Vízszintes: 1. Az idézet. 15. Ke­rek széled. 16. Híradás. 17. Fordí- tott puha. 18. Vissza: halá&zszer- szám. 19. ÖUI. 21. Mozog. 22. For­dított testrész. 23. Karádi László. 24. Feljegyez. 25. Nátrium mással­hangzói. 27. Az elkerülő. 29. Za- karol. 31. Nyírségből való. 32. Név- elős teljes súly. 33. Szövőlepkék hernyóinak burkai. 34. Kevert súly. 36. Régi. 37. Tetőt fed. 38. Személyes névmás. 39. Napszak. 40. Kereskedelmi rövidítés. 42. őr­leményt. 43. Német hó fonetiku­san. 44. Kicsinyítőképző. 45. Ujj- végződés. 46. Vízi állatok. 47. Kis részem. 48. Színfajta. 49. Idős. 50. Vissza: beszorító. 51. Díszítés. 53. Idegenkedő. 55. Egyszerre születet­tek. 56. Tolás. 57. Mátyás király idejében élő érsek neve fonetiku­san. 58. Házikó. 60. Élete a múlté. 61. Körülbelül két -1~. 62. Termet. 63. Nem távol. 65. őriz. magán­hangzói. 66. ÜÖO. 67. Titkokat ki­beszélő. (Ék.-hiány.) 69. Nemes fé­mek mértékegysége. 71. Laki Zol­tán. 72. Hibáztató. 73. Versidézet vége. 74. Foglalata. 76. íz. 77. Orosz női név. 79. Duruzsolva ég. 80. Vi­tamindús tavaszi étel. 82. Sajná­latra méltó. 84. A tbc-bacilus fel­fedezője. 85. V. R. 86. Helyrag. 87. 902 római számmal. 80. Oven an­gol gyáros nevének betűi keverve. 90. Hiányos orsó. 91. A —k! 93. Férfinév. 94. Csírázni németül. 96. Fekhely. Függőleges: 1. Az ebe. 2. Kívül magánhangzói. 3. F. Z. I. 4. Üveg­gyártásáról híres német város. 5. Utód. 6. Előbbre juttató. 7. Igekö­tő. 3. Vissza: nemes fém. ■ 9. Bú­csúszó. 10. Keleti méltóság. 11. Hi­deg Lívia. 12. Gerenda nélkül te­tőz. 13. Hamis. 14. Lépő. 15. Az idézet folytatása. 20. Kardliltomot. 22. Könyörög érte. 23. Ruhadarab. 26. Morál mássalhangzói. 28. A Szovjetunió távirati ügynöksége nevének rövidítése. 29. Nagygaz­da. 30. Tőke mássalhangzói. 33. Régi váltópénz. 35. Ütlegelés. 37. Észak-magyarországi népcsoport. 38. Daloló. 40. Csomózás. 41. Veres. 42. Durva anyag. 43. Vég nélküli parasztkocsi. 45. Vastag kötöző­anyag. 46. Értékes prémű állatot. éZ. Becézett Ilona. 48. Vízi állat. 49. Tápdús ital. 52. Térfogatot állapít meg. 53. Hibás igavonó. 54. Ruhá­nak divatos része. 57. Ruhadarab­ja. 58. Taszít. 59. Vissza: ingová­nyos rész. 62. Névelős európai fő­város. 64. Fordítva gyógyít. 67. Hangjegyek sora névelővel. 68. Rizs németül. 70. Férfiszólam. 72. Hatvan percben. 73. Német tiszta betűi keverve. 75. Fel nem száradt vízfoltok. 76. Rangjelzés. 77. Be­cézett női név. 78. Vissza: francia matematikus, ő vezette be az al­gebrába a betűk használatát. 81. Keleti nép. 82. Magasba helyez. 33. Becézett Tamás. 87. Colos más­salhangzói. 89. Félig nedves! 92. A magyar betűrend első hangjai. 93. Műveltető igeképző. 94. Kicsi­ny itőképző. 95. Feltételes mód je­le. megérkeztek BÚTORT, RUHANEMŰT, DÍSZTÁRGYAT, PORCELÁNT, ZOMÁNCEDÉNYT sib. VÁSÁROL ELAD a Bizományi Áruház, Noszlopy Gáspár u. Érdemes felkeresni! Nem bánja meg! (24962)

Next

/
Thumbnails
Contents