Somogyi Néplap, 1960. november (17. évfolyam, 258-282. szám)
1960-11-30 / 282. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Szerda, 1960. november 30. Imre—Bojcsuk: ÜZLET AZ UDVARBAN FILMSZÍNHÁZAINK MŰSORÁBÓL Imre Gábor és Bojcsuk Vladimir személyében fiatal színpadi szerzőket avatott a Kaposvári Csiky Gergely Színház legutóbbi bemutatója, az Üzlet az udvarban című bűnügyi dráma előadása. Ez a színházi esemény, valamint az a tény, hogy fiatal — mondhatni pályakezdő — írók első munkájáról van szó, messzemenő objektivitásra kötelez, olyan alaposságra, mely a siker hőfokát mutató vastapsokon túl reális értékekre irányítja a figyelmet. Majd pedig, mintegy tanulságul, feljegyzi a kétségkívül jó szándék sugallta munka hibáit is. Mint mondottam, a fiatal szerzők szándékának helyességéhez nem férhet kétség. Egy társadalmunk egészét foglalkoztató problémakörhöz kívántak hozzászólni, nevezetesen ahhoz, hogy ki a felelős azokért a fiatalokért, akik a züllés, a huliganizmus ingoványos talajára tévedtek. A hétköznapjainkból jól ismert kérdés el is hangzik a színen, anélkül azonban, hogy határozott választ kapnánk — utalásokon, jelzéseken kívül — a problémára. Az Üzlet az udvarban riportszerű gyorsasággal pergő eseményeiben, történésében a szerzők elvesztik egyensúlyórzéküket, s a becsületes munkásemberek ellenében hallatlanul érdekes figurákat vonultatnak' fel, olyanokat, melyek méltán követelik figyelmünket. Űk a színesebbek, az élményt adóbbak, az iróilag jobban megfogalmazottak. Mi az tehát, ami eleven kapcsot biztosít a közönség és a színpad között? A cselekménysor izgalmas, egészséges feszültséggel való telítettsége a magyarázata annak, hogy sűrűn csattan a taps. Izgulunk. Mert a téma rendkívül izgalmas, s csak akkor döbbenünk becsapottságunkra, amikor a keretjáték (szükségtelen bonyodalmasságnak tartom a Kohut-darab, az Ilyen nagy szerelem Taláros urára emlékeztető narrátort!) nyomozótisztjének záródikciója elhangzik. Ekkor derül ki ugyanis, hogy a jól fokozott színpadi hatásosságon kívül alig kaptunk többet, mint egy nagyon is vitatható életképet. Mert lássuk csak a megidézett valóságot... Egyáltalán annak nevezhető-e ez a rikító színekkel megfestett világ, amelyben kis Chicagóvá válik az Angyalföld és a Lipótváros határa, könnyű- és nehézvagányok rezervátumává. Félreértés ne essék! Nem a huligánok vagy a talaja vesztett kis- és nagyburzsoázia létét kívánom elvitatni. Mindhárom-fajta él, és itt él közöttünk, s puszta létezésével fertőz. Akkor is bomlaszt, ha nem ütközik államrendünk törvényedbe. De ha ezek valóban ilyenek, vajon csak akkor vesszük-e észre őket, amikor már a becstelenségek, a csempészések egész sorára, a prostitúciók legundokabb változataira úgynevezett hazavágások — magyarul gyilkosságok — teszik rá a koronát? Valóban olyan kiszolgáltatottjai volnánk a társadalom eresztékeiben megbúvó élős- . dieknek? Mindezekről csak ennyit: az író, aki a mának akar szólni — és melyik író nem ezt akarja —, ne tévedjen az apró igazságokban, mert hitelét veszti. Valódit mond ugyan, de nem az igazság érvényével fellépőt. Így pedig csak szórakoztat, de nem tanít! Egyszóval, bármi — társadalmunk egészét érdeklő — kérdésben teszi le a garast, a garasletétel még nem lendít előbbre. A fiatal szerzőket elragadta a negatív póluson levők megrajzolásának iróilag izgalmas feladata. Ezzel magyaráznám, hogy míg a pozitív szereplők egytől egyig hiányosan, vérszegényen megfogalmazott figurák, a vagánytábor minden alakja markáns, érdekes. Vajon így igaz ez a valóságban, hogy a becsületes embereket csak úgy elsodorhatja a szenny gáttalan áradása? Olyan gyenge lábon állnak a végeredményben többséget képviselő becsületesek? Nem hiszem, mert ha az életrevalóság ilyen irányban tolódna el, hamarosan az lenne a »gond,« hogyan kellene »megtisztítani« a társadalmat a Berecz-féle becsületes munkásemberektől! A súlyosnak ítélhető dramaturgiai, drámaszerkesztési hibák vitték a fiatal szerzőket a könnyebb ellenállás felé, így lett első próbálkozásukból a társadalom figyelmére apelláló bűnügyi dráma, sok megválaszolatlan kérdéssel. Nem szabad elfeledkeznünk a darab humoráról sem, melyet finoman nevezhetnék merésznek is, valójában vaskosnak találom ezt a humort, naturalistának. S megvallom, ezt a fajta, öncélú naturalizmust nem örömest látom semmi néven nevezendő irodalmi alkotásban. Egyszóval, nem ártott volna finomabbra hangolni a neveltetést. A felsoroltak ellenére sikerdarabnak könyvelhető el az Üzlet az udvarban, s ez Bálint György rendezésének az érdeme elsősorban, aki sikeresen hidalta át a darab dramaturgiad gyengéit s a némely helyen felbukkanó valóságel- lenességeket. A gyors változások, nem utolsósorban az, hogy Bálint György a sok szereplőt igénylő előadáshoz együttest teremtett, jó iramú előadást eredményeztek. Az előadás mindaddig nem is vészit dinamikájából, amíg ismét meg nem jelenik a narrátor azzal az írói »nesze semmi, fogd meg jól«-lal, hogy döntse el a néző, ki miben vétkes, ki miért felelős. A tehetséges Somogyi Gézának hálátlan szerep jutott, pedig megérdemelt, volna ennél többet Horváth Mihály, a Maestro szerepében Sallós Gábor mintha adósunk maradt volna ennek a veszedelmes bandavezérnek szellemi robosztusságával. Sallós finoman cizellált alakításában veszélytelenebbnek tűnik a Maestro, mint amilyen veszélyes valójában az alkotók szerint. A számító ridegség, a hajlékony ravasz- $ ság, kegyetlenség így is ér- 4 vényre jut, ebben a felfogásban is, s lényegében ezek az alapvető jellemvonásai ennek a kártékony embernek.' ^ Noszty fiú esete Tóth Marival Homokay Pál meggyőző erővel állítja elénk az egyszerű munkásembert, a családapát, akinek kezéből kihullt a gyerekek életének irányítása. Szende Mária az anya szerepében korábbról ismert színészi erényeit csillogtatja. Jellem- rajza jól átgondolt, anyagfiguráját az érzések melegsége teszi életszerűvé. Sanyi, a futballista fiú és Kati, a fiatalasszony leány figuráit Fülöp Mihály, illetve Kalmár Zsóka becsülettel igyekeztek hitelessé tenni. Kettőjük közül kétségkívül Fülöp művészi feladata volt a könnyebb s nem az iróilag hézagosán megfogalmazott fiatalasszony megformálása. Hogy mindketten ajándékoztak kellemes perceket a nézőnek, az a két fiatal színész átélésre törekedő játékából adódik. Emlékezetes FUlár István megformálásában Weisz Nándor órás egy villanásra megjelenő alakja, jó Holl János Lalija, ez a felelőtlen, jellemgyenge fiú, akit talán néhány apai pofon idejében visszaparancsolhatott volna a rablógyilkosságig elvezető útróL Szívbemarkolóan szánalmas kis teremtést rajzol meg Szlonka Márta Csicsekröl, a részeges huszártiszt leányáról, akit az apja ad él az albérlő Maestronak. A darab egyik legellentmondásosabb szerepe jutott Csihák Lászlónak Szepes Mátyás meg- formálásávaL Becsületére legyen mondva, művészi feladatát hitelesen igyekezett megoldani, jóllehet ehhez vajmi kevés írói indítékot kapott Az Üzlet az udvarban epizódistái többé-kevésbé jól megállták helyüket, eltekintve az öncélú illusztrálás veszélyével fenyegető túlzásoktól. Gondolok itt a Mambó-presz- szóban játszódó jelenetekre, valamint a Logody-lakásban zajló jelenetekre a részeg apa megérkezését követően. Tarnay György érzékekre ható kísérőzenéje, Wegenast Róbert újszerű színpadképei, melyek a valódiság illúziójával hatottak, jelentősen hozzájárultak az Üzlet az udvarban előadásának közönségsikeréhez. László Ibolya Ebben az évben ünnepeljük Mikszáuth Kálmán halálának 50. évfordulóját. A kultúra minden ága megemlékezett szépprózánk kiváló művelőjéről, s most filmművészeink. is elkészítették egyik legsikeresebb regényének, A Noszty fiú esete Tóth Marival c. művének új filmváltozatát. Mikszáth, aki mindig a falusi nép, a kisvárosi polgár, a dzsentrik világának festője, ebben a regényében is leleplező erővel beszél a dzsentrik léha, könnyelmű és erkölcstelen világáról. Szabad Ifjúság ANNUSRA Egy népszerű szovjet filmszinésznő, Iri- 'na Szkobceva neve |'fémjelzi ezt a filmet. ; Egy megtört szívű, halk szavú édesanyát alakit, aki a háború alatt elveszti férjét és egyik gyermekét. Megpróbáltatások viharán megy keresztül ez az asszony, akit barátai, ismerősei kedvesen, egyszerűen csak Annuskának Nagy sikerrel vendégszerepeit a Munkás Színjátszó Stúdió Bőszénfán »Csillag ez a föld« című műsorával Bőszénfán vendégszerepeit a Munkás Színjátszó Stúdió szombaton este. A műsort a bőszénfai MEDOSZ fúvószenekarral közösen rendezték. A műsor első részét Welker, Brecht, Kästner, József Attila, Móra Ferenc művei, Sztoj és Rosas zeneszámai 300 millió forint értékű termék megtakarított anyagból Egy százalékos anyagmegtakarítást ért el a könnyűipar A könnyűipar dolgozói az év első háromnegyedében 341,9 millió forint többletnyereséget értek el. Ugyanannyi termékhez egy százalékkal kevesebb alapanyagot használtak fel, mint tavaly, s ebből származik a nyereségrészesedés 30 százaléka. A gondosabb anyagfelhasználás tehát a népgazdaság számára is és közvetlenül a dolgozók számára is jelentős. A könnyűipari vállalatoknak most az a céljuk, hogy a jól értékesíthető, keresett cikkekből terven felüli gyártmányokat is átadjanak a kereskedelemnek, s ha lehetséges, ennek egy részéhez megtakarított alapanyagot használjanak fel. Az elmúlt tíz hónapban 890 millió forint értékű termék készült terven felül, s egyhar- madához, mintegy háromszáz- millió forint értékű áruhoz nem igényeltek külön anyagot, ennyihez jutott a »megmentett alapanyagokból-«. alkották. A műsor második felében a Munkás Színjátszó Stúdió Petőfi, Heltai, Simon István, Juhász Gyula, Nusics és Queneau szerelmes és vidám műveiből összeállított válogatást adott, a zenekar pedig jól megválasztott számaival tette hangulatossá a műsort. A művelődési termet zsúfolásig megtöltő közönség tetszéssel fogadta az előadást, lelkesen tapsolt az elhangzott műsorszámok előadóinak. Művelődési házzá alakítják át a patosfai kastélyt (Tudósítónktól.) A hajdani grófi kastély, amely valamikor Patosfa legszebb épülete volt, nagyon rossz állapotban van. Különösen a mennyezete és a padlózata rongálódott meg. Golub Lajos v. b.-titkár szerint a jövő esztendőben a községfejlesztési alapból 70 ezer forintot fordítanak az épület helyrehozására, s művelődési házzá alakítják át. Jövőre csaknem 200 ezer forintot fordítanak községfejlesztési célokra. 64 ezer forintos költséggel a napközi otthont hozzák helyre és korszerűsítik, 31 ezer forintért pedig felújítják filmszínházukat. Ugyancsak a jövő évben kezdik meg a mintegy négy és fél ezer négyzetméternyi bitumenes járda építését. Decemberben megvitatják másfél év magyar filmtermését Februárban megtartják a második kisfilm-szemlet A Művészeti Szakszervezetek Szövetségében tavaly kezdett munkához a filmművészeti szakosztály, s az elmúlt egy évben termékeny viták, élményekben gazdag találkozások bizonyították, hogy rendre megvalósították az indulás szép terveit. Emlékezetes maradt a Győr megyei termelőszövetkezetek küldötteinek látogatása a Filmművészek Otthonában. Ellátogattak hozzájuk a Gábor 97 ezer úttörő nyaralt a nyári táborokban A Magyar Úttörők Szövetségének országos elnöksége értékelte a nyári táborozások eredményeit, s megállapította, hogy egyre több azoknak a csapatoknak a száma, amelyek a fővárosi kerületekből, megyékből és a vidéki városokból a szabadban, az erdőkben és a hegyvidékeken vagy pedig a Balatonnál sátrakban töltik a nyári vakációt. A nyáron országszerte 97 000 úttörő nyaralt hazánk legszebb vidékein. Jelentős eredménynek számit, hogy egyre nagyobb azoknak az úttörőcsapatoknak a száma, amelyek saját maguk teremtik elő a táborozáshoz szükséges anyagi feltételeket. A papír, a vas, a színes fém, valamint a gyógynövények gyűjtéséért kapott összegekből fedezik a táborozás költségeit Áron Vasöntöde két szocialista brigádjának tagjai; amerikai, olasz, japán, szovjet vendégek látogatásairól tanúskodnak az emlékkönyv lapjai. Decemberben a filmművészeti szakosztály teljes ülésén megvitatják az elmúlt másfél év magyar filmtermését. A következő hetekben a szakcsoportok tagjai kijelölik azokat a filmeket, amelyek a különféle műfajokban részt vesznek a magyar kisfilm- szemlén. Szóba került, hogy a kisfilm-szemlét összekapcsolják a magyar film 60 éves jubileumának megemlékezéseivel. A filmtörténet szerint ugyanis 1901 márciusában készült el az első hosszabb magyar film, a Tánc. Szeretnék, ha ebből az alkalomból, hazánkban először, sor kerülne a játékfilmek seregszemléjére is. (MTI) szólítanak. De a hűború után, amikor már nagyok a gyerekek, akkor sem köny- nyű a helyzete. Embert, becsületes embert kell nevelni belőlük. Nehéz ez, hiszen oly sok a kísértés. ., A történet, amelyet Jofim Szvelj író elmond, nem különös — egyszerű történet. Egy édesanyáról, az egyszerű orosz asszony sorsáról, bátorságáról és nemes- lelküségéről szól. Borisz Bamet, a film rendezője nem ismeretlen a magyar nézők előtt. Bamet rendezte az évekkel ezelőtt óriási sikert aratott Titkos küldetés című filmet, amelynek főszerepét Pavel Kadocsnyikov alakította. Az Annus- ka igazi, vérbeli dráma. Hordozható kisnyaralók A Bács megyei Faipari Vállalat új vonalú, hordozható kisnyaralók gyártását kezdte meg kiskunhalasi telepén. Az ízléses kis házak négyféle típusban készülnek. Belsejüket műanyaggal vonják be, külsejüket pedig zsaluleveles fenyőburkolattal fedik. A szétszedhető és bárhol összeállítható nyaralók berendezése négy fekhely, kisméretű ruhás- és élelmiszer-szekrény, asztal. A különböző színűre festest víkend- házak némelyikének terasza is van. A házakat a TÜZÉP Vállalat hozza forgalomba. A tavaszig kétszázat, nagyobb megrendelés esetén ötszázat készítenek el a barátságos kis nyaralókból. (MTI) Egy amerikai pap elrabolt egy fiatal lányt Wisconsin államban Lawrence Dudink 47 éves pap megszöktette a 17 éves Rosalie O’Connellt. Dudink atyat mint az O’Connell család jó barátja meglátogatta a kórházban a 17 éves lányt, akit rossz idegállapota miatt kezeltek. Az orvosok megengedték, hogy autójában egy órára kivihesse a levegőre, de a főtisztclendö úr azóta sem került elő, a lányt ismeretlen helyre vitte. Emberrablásért körözik. Somogy! Népíap Az MSZMP Somogj megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDEAK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. Iá. Telefon 15-13, 15-11* Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Latinka S. u. 6. Nyomdáért felel: LÁSZLÓ TIBOR igazgató. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi posta^iv^f' okrfáJ és postáskézbesitőknéí Előfizetési díj egy hónapra Ll,- FI*