Somogyi Néplap, 1960. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-25 / 227. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Vasárnap, 1960. szeptember 2% ÉVADNY1TÁS ELŐTT BIZ ÉN A községek művelődéséért felelős szakemberek megyénk­ben talán még sohasem készül­tek fel ilyen gondosan a hosz- szú téli esték alapos kihaszná­lására, és — ami a terv végre­hajtásában jelentős tényező­ként hat — a tanácsszervek még egyetlen évad előtt sem áldoztak annyi időt, energiát a népművelésnek, az igényes szórakozásnak az előkészítésé­be, mint az idén. Mindenütt elkészültek a népművelési ter­vek. Jellemzőjük, hogy a kü­lönböző szervek elgondolásai­kat összehangolva, együttesen dolgozták ki. A fenti észrevételek birto­kában látogattam el Bizére, ebbe az alig több mint három és fél száz lakost számláló kis községbe, hogy a helyszínen győződjek meg: hogyan várják az új népművelési évadot a terv készítői, végrehajtói és azok, akiknek a kedvéért — tudásuk, műveltségük eme­léséért — történtek az eddigi előkészületek? •— Nyolc előadás, két színda­rab, három tanfolyam alkot­ja gerincét tervünknek — fo­gad Szélessy Imréné, a község egyetlen tanítónője, a művelő­dési otthon igazgatója. — Meg tudják-e valósítani a felsoroltakat? — Az engedélyezett (így mondja, nem pedig: előírt vagy beütemezett) ismeretterjesztő előadások megtartását, ha az előadók jól felkészülnek, érde­kesen, vonzóan beszélnek a té­máról, és főképp pontosan megjelennek — nagy részük Ugyanis a járási székhelyen lakik —, biztosítani tudjuk. — Van-e megfelelő anyag a színjátszáshoz? — Összesen tíz olyan KISZ- korú fiatalunk van, akit szín­padon is használni tudunk, de ahogy tavaly, az idén is kise­gítenek bennünket az időseb­bek. — Van-e megfelelő helyiség á tanfolyamok megrendezésé­re? Ennél a pontnál egy kissé megakadtunk. Kiderült ugyan­is, hogy van egy könyvtárszo­bának használt helyiség a mű­velődési otthonban, de a sok könyv egyelőre másfelé várja, hogy összeszedjék, és rendelte­tésének megfelelően használ­ják fel. Az iskola szekrényé­ben pihennek a népi szőttesek­ből készült függönyök, térítők, a községi tanács szekrényének tetején porosodnak a képek, / pedig rendeltetésük nagyszerű: megismertetni, megszerettetni a magyar tájak sajátos nép- művészeti remekeit. A képe­ken szemléltetett tájak egy- egy népművészeti terméke — tányérok, köcsögök, szőttesek, hímzések stb. — gyűjtőjük, a művelődési otthon igazgatójá­nak lakásán várja, hogy betölt­hesse feladatát. A gyönyörű, ötezer forintos Mozart típusú rádió pedig a tanácsháza gyű­léstermében áll kihasználatla­nul. A felsorolt szétszórtság oka az, hogy a klubszobának tervezett helyiségben még mindig gabona van. — Nem tehetünk róla, nincs más raktárunk — tárja szét sajnálkozva kezét a tsz-elnök. — Talán vasárnap szétosztjuk az itt levő termést, de utána meg a borsó kerül bele. A kis szobában torlaszolja el a bent rekedt könyvtárszek­rényt a búza. — Sajnos, pillanatnyilag a könyvtár munkája is csökken­tett teljesítményű, hisz a köl­csönzéseket csak azokból tu­dom lebonyolítani, amelyeket időközben visszahoznak — pa­naszkodik Szélessyné, pedig szép eredményt ért már el az olvasómozgalomban. Kilenc­vennyolc beiratkozott olvasója van a könyvtárnak, ami azt je­lenti, hogy alig van tíz ház, ahonnan nincs egyáltalán ol­vasó. Szeretné azonban elérni, hogy az idén ezek a családok is olvasóivá váljanak a könyv­tárnak. A poros, gabonaraktámak használt művelődési otthonban a tanácstitkárnő kalauzol. — Az idén szeretnénk elvé­gezni a tervezett átalakításo­kat is. Az eredetileg ebben az épületben helyet kapott tűzol­tószertár helyett ugyanis má­sikat építettünk, s mihelyt azt teljesen befejezzük, az itt fel­szabaduló helyiségből lesz a tulajdonképpeni — az eddigi­nél tágasabb — klubszoba tár­sasjátékokkal, rádióval, lemez­játszóval, népművészeti tár­gyakkal berendezve. Igen, de egyelőre a nagy la­kattal lezárt faajtó mögött a tűzoltófelszerelés pihen, a szín­padon pedig egymásra dobált székek porosodnak, A falon pe­dig ott virít a tavaly felírt fi­gyelmeztetés: Vigyázz a tiszta­ságra! — Mi vigyáznánk is, csak már lehetne — véli a KISZ- titkár. — De egyelőre a tájára sem mehetünk az épületnek. Pedig a gyerekek sürgetnek, hogy szüreti mulatságot kellene ren­dezni, de még arra sincs he­lyünk, ahol ezt megbeszélhet­nénk. — Beszélgettek-e már a fia­talokkal a téli tervről? — Hogyne! Az előadáson képviselve lesz a KISZ is, a két színdarab rendezését pedig ter­mészetesnek tartják. Többen készülnek beiratkozni a dol­gozók iskolájába is. — Igen, három nyolcadiko­sunk és tizenhárom hetedike­sünk jelentkezett eddig — mondja a tanítónő. Járom a falut. Egy csoport­ban két asszony, három férfi beszélget. A közeli gabonamé- résről folyik a szó s megraga­dom az alkalmat, hogy előhoz­zam a művelődési otthon és a téli terv ügyét. — Hát a lányom mondta, hogy jó lenne már kiüríteni a nagytermet. — Az előadások? Az orvosét meg szoktuk hallgatni, meg a tanító néniét is. Most mások is lesznek? Hát ha ráérünk ... — Könyv? Igen, most már jobban van időnk. Télen szok­tam én is olvasni, különösen, ha a menyem rábeszél vala­melyikre. — Színházba még Marcali­ba is elmennek néhányan. Ma­gam is voltam egyszer, de nem bántam meg. Ha itt játszanak valamit, mindig megnézem. Hazafelé indulva megpróbá­lom rendszerezni a friss benyo­másokat. Lelkes, a népi mű­vészetért rajongó, ahhoz értő, fáradhatatlanul szervező taní­tónő; kevésbé harcos tanács, amelynek vezetői inkább csak muszájból, mint ügyszeretet­ből végzik az idén felelőssé­gükre bízott munkát; a mű­veltséget, a kultúrált szórako­zást átlagon felül igénylő la­kosság; és egyelőre gabonarak­támak használt művelődési otthon. Az esték pedig egyre előbb kezdődnek, és napról napra hosszabbak, mind több idő áll rendelkezésre a műve­lődési tervek megvalósítására. Ehhez azonban a művelődési otthont — amelyben tavaly is dicséretes népművelési tevé­kenység folyt — át kell adni rendeltetésének! P. L. Békés József: REQQEL A PARKBAN — Ökrös László: A BOSSZÚ A diák kiszáradt torokkal ödöngött az utcákon. Késő este volt, a lámpák már mindenütt égtek. A me­leg azonban nem csökkent. Az aszfalt szinte gözölgött, és éppúgy besüppedt a lábak alatt, mint délben, mikor a nap még az ég tetejéről égette a várost. A diák kegyetlenül szenvedett a hőségtől. Néha azt hitte, izzadt testén azonnal lángra lobban az ing. Csak legalább ihatott volna. Egy pohár sört, egy málnát. Vagy legalább egy kis fagylaltot, egy akármilyen kis fagylaltot ehetett volna. De hát nem volt szabad. A lány mondta. Három napja valamin összevesztek, a diák hangoskodott, kiabált. Később kiderült, hogy a lánynak volt igaza. A diák bocsánatot kért és elhallgatott. Akkor fogadtatta meg vele a lány, hogy büntetésből egy hétig csak vizet iszik, bort, sört, szódát nem vesz a szájába, és természetesen fagylaltot sem eszik. A diák szégyené­ben mindent megígért. Eddig könnyű is volt. Esténként együtt járkált a lánnyal, s a diák ilyenkor mindenről szívesen lemondott, és nagyon jól érezte magát. Ma este azonban nem jöhe­tett a lány. A nagymamájához kellett mennie névnapra. A diák azért otthon maradt a kollégiumban, hogy majd tanul, amint a lány a lelkére kötötte. De nem fogta a hely, hiányzott a lány, este elment az utcára, s nyugtala­nul csatangolt a forró kövek között. Egyszer csak rátört a szomjúság. Mintha három napja egy csepp folyadékot sem ivott volna: kiszáradt és égett a torka. Később a téren leült egy padra. De ott sem tudott sokáig maradni. Néhány perc múlva nyugtalanul fel­ugrott, és a kollégium felé indult. Akkor látta meg a lányt. Egy fiúval jött, nevetve és hangoskodva kanya­rodtak be a térre, szorosan egymáshoz simulva. Ott mentek el a diák előtt. A diák dermedten állt. Aztán mintha földrengés rázta volna meg a várost, a házak imbolyogni kezdtek, valamerröl dübörgés hallatszott, az aszfalt több helyen szélesen és mélyen megrepedt, s pikkelyes testű halak szálltak a levegőben. A diák egy pillanatig meredten állt a nagy világfelfordulásban, aztán az aszfalt repedé­seit átugorva rohanni kezdett a legközelebbi kocsma felé. Az undorítóan nyirkos halak szálkás uszonyaikkal mind­untalan az arcához csapódtak, de ő csak rohant. A kocs­mában egy korsó sört rendelt, még imbolygóit a kocsma és az emberek, amikor ő egész testében érezve a bosszú édes ízét, inni kezdte a habzó jéghideg italt... TÉNAGY SÁNDOR: ŐSZ ÉS ZENE Füttyel csipkézi a csöndet a dombon egy nyurga legény, és tele tüdővel próbálom én is a dalt, de csak úgy magamban, szemérmesen ízlelve a hangok bugyogó erjedését. Most ősz van, köszöntenem kéne a víg szüretre menőket, s belekóstolni a lányok fürtös mosolyába — de félrehúzódom, nem jön számra a szó, csak zenét érzek, titkos hangjegyek pöttyöziik szívemet. Ősz van, s csak zene van; s hangokká alakulva én is, futok ugrálva a nyurga legény őzlábú füttye után, és violinkulccsá görbül bennem a vágy teutánnad, iá szertelen életemnek bohém karmestere lettél. 1 A lány árom éve volt már a szanatóriumban, és ezen a reg­gelen csalhatatlan bizonyos­sággal megérezte, hogy ez az utolsó szép őszi nap. Ez kez­detben némi szorongással töl­tötte el, de hamarosan legyűr­te kellemetlen érzését, és — amint az már a hozzá hasonló betegeknél gyakran tapasztal­ható — rossz hangulata min­den átmenet nélkül szertelen vidámságba csapott át. Jóked­vében minduntalan előresza­ladt a park sétányán, otthagy­ta a fiút, majd messziről in­tegetett neki, csalogatta magá­hoz, máskor pedig beszaladt a fűre, fától fáig szökellt, s el­bújt egy-egy vastagabb fa­törzs mögött. Korán volt még, s a mélyeb­ben fekvő helyeken ritkás köd füstölt. Rajtuk Icívül senki sem tartózkodott a parkban, s ha a lány néha-néha abba­hagyta a kacagást, a hirtelen támadt csendben hallani lehe­tett, amint a fiú tornacipős lába alatt megcsikordul a sé­tány kavicsa, megzizzennek az útra hullott levelek, melyek sárgák, rozsdabarnák és bíbor­vörösek voltak, s az előző na­pon kaszált, szerteszéjjel heve­rő kis szénacsomókkal együtt fanyar illattal, töltötték meg a parkot. ^ A fiú szórakozott' mosollyal nézte a lány lebbenö futkáro- zását, hallgatta minduntalan felcsendülő kacagását. Tekin­tete azonban hol fellángolt, hol pedig elhomályosodott, mintha szeme helyén gyertyák égtek volna, melyek lángját időn­ként meglobogtatja a szél. A lány máskor ennél fino­mabb rezdüléseit is észrevette a fiú hangulatváltozásainak. Most azonban csapongó jóked­vében gondtalan tekintettel siklott át rajta. Vidámsága to­vább fokozódott, amikor a park végében feltűnt a szana­tórium mindenesének szamár húzta kiskocsija, melyen a te­jet hozta a faluból. A kocsi nyikorgásába, a tejeskannák zörgésébe a félnótás mindenes szavai vegyültek, amint, szo­kása szerint, hangosan vesze­kedett szamarával. A lány azonban nem törődött vele, odafutott a csacsihoz, átölelte nyakát, játékos léptekkel ment mellette eg-y darabig, miköz­ben becézgetve duruzsolt a fü­lébe: — Szervusz, Géza! Hogy vagy? Hogy aludtál? Jól? Szembe ment a fiúval, s csak akkor hagyta ott a csa­csit, amikor egy vonalba ért vele. Odaugrott hozzá, és ki- hangsúlyozottan ugyanazzal a mozdulattal átölelte a nyakát. — Szervusz! Hogy vagy? Hogy aludtád? — Jól? —kérdez­gette nagyokat nevetve a fiút. Az észrevette a mozdulat, a szavak azonosságát, elfelhősö- dött a tekintete, és türelmetle­nül a kibújt karjából. A lány azonban ezen is csak nevetett, majd éppen csak leheletnyire megcsókolva ajkát elfutott mellőle. Meg sem állt, csak a park végén, a kerítésnél, mely a szanatóriumot a külső, egész­séges világtól elválasztotta. Itt egy kicsit kifújta magát, mi­közben kifelé tekingetett, a kerítésen túlra, ahol a hegy­ről a faluba vezető kisvasút töltése húzódott. Aztán meg­fordult, és a fiút nézte, amint hosszú léptekkel, fejét lehajt­va közeledett Amikor odaért, ismét átölel­te a nyakát, de most már gyen­géden, minden csúfolkodás nélkül, és odasimult hozzá. Így álltak egy darabig, aztán hal­kan, mintha nagyon kedves szerelmes szavakat suttogna, megkérdezte: — Hogy tett a masiniszta? Olyan kérdés volt ez, melyen mindketten el szoktak lágyul­ni, mivel első csókjuk ízét idézte bennük. Az első csókét, melybe úgy belefeledkeztek, hogy hiába zakatolt a kisvonat, csak akkor vették észre, mikor már eléjük ért a mozdony, melynek hídján idősebb férfi állt, és cinkosan mosolyogva, játékos mozdulattal megfenye­gette őket. A fiú hűen tudta utánozni ezt a mosolyt és a mozdulatot, s ilyenkor mind­ketten nagyokat nevettek, mi­közben testükbe belopózott az első csók mámoros izgalma. A fiú azonban most mintha nem hallotta volna a kérdést, csak állt, és tekintete elveszett a töltés túlsó oldalán kezdődő ritkás erdő fái között. A lány ránézett, és reggel óta most vette észre először a fiú arcá­nak furcsa, töprengő kifejezé­sét. Jókedve ekkor egyszeriben elszállt, megérezte, hogy a fiú A MEGJELENŐ KÖNYVEKRŐL Bihari Klára: TISZTESSÉGES ASSZONY A népszerű írónő elbeszélé­seiben sok érzéssel és jisszonyi tapasztalattal ábrázolja az el­maradt gondolkodás béklyói­ból felszabadult nők egyénisé­gének, emberi magatartásának fejlődését mai világunkban. Cela, Camilo Jósé: A MÉHKAS A mái spanyol próza legki­válóbb képviselőjének regénye egy elzárt világról, a 40-es évek Madridjáról számol be, melyről a második világháború forgatagában kis időre meg­feledkezett az emberiség. Björnson, Björnstjeme: ARNE Björnson a múlt század nor­vég irodalmának kiemelkedő alakja. Művei közül a legnép­szerűbbek költői ihletésű pa­rasztnovellái. Az Arne és Synnöve Solbakken című elbe­szélésnek kiadásával a kitűnő író és a nagy humorista emlé­kének adózik a kiadó az író halálának ötvenedik évfordu­lója alkalmából. Csontos Gábor: FÄBÖL vaskarika Csontos Gábor nevét az Éb­redés című antológia tette is­mertté, amelynek egyik leg­jobb novellája, az Óriás, a fia­tal író műve. Az író mai témájú elbeszé­léseket ír, érdeklődése különö­sen a paraszti élet felé irányul. Írásainak jellege változatos, a kedves, idilli hangú elbeszélé­sektől a komolyabb élőadás­módig többféle ábrázolási mód­dal kísérletezik. Legsikerül­tebbek azok a novellái, ame­lyekben mesélő kedve szaba­don árad, s az élet realitásait olykor éppen fantasztikus me­seszövéssel ábrázolja. Dosztojevszkij: A KAMASZ Egy tizennyolc éves fiú is­kolái elvégzése után elkerül Pétervárra. Tapasztalatlansága miatt nehezen igazodik el az élet útvesztőiben, s ezt még megnehezíti számára a tör­vénytelen születése miatti bi­zonytalanság és a sivár gyer­mekkorban kifejlődött érzé­kenység. A regény lélekrajza maradandó élmény. mondani akar valamit, s félni kezdett attól, amit hallania kell. A fiú azonban ekkor még összepréselte ajkait, s csak hosszú szünet után szálait meg tompa hangon: — Tegnap megvizsgált Bajza doktor.. j A lány három éve volt már a szanatórium lakója, semmi kétsége nem lehetett afelől, mit jelent ez. Remegés futott végig testén a fiú szavaira, s a kezében tartott falevelet elej­tette. A fiú is tudta, hogy ezzel túl van a nehezén, megkönnyeb­bülést érzett, a bensőjét szét­vetni akaró öröm kibuggyant belőle, és diadalmasan, csak­nem kiáltva tette hozzá: — Teljesen negatív! Hirtelen széttárta karját, mintha magához akarná ölelni az egész világot, azt a világot, mely a vártnál gyorsabban nyílt ki előtte. Egyetlen pilla­nat elég volt számára, hogy megfeledkezzék mindenről, leg­főképp arról, hogy tapintato­san akarta tudomására adni a lánynak az újságot. Már csak egyet tudott: egészséges! — Meggyógyultam! — kiál­totta. S mintha most rajta volna a sor, hogy szertelenül vidám legyen, felkapta a lányt, és megfordult vele. Aztán le­tette, és messzenéző szemét abba az irányba fordította, melyben a falu volt, mint aki márisl az állomásra vezető leg­rövidebb utat kémleli. — Legkésőbb egy hét múlva elmegyek — mondta aztán. — Legkésőbb egy hét múlva — ismételte meg mámoros öröm­mel. Később felsóhajtott: — Elegem volt a szanatóriumból. Sok volt ez az öt hónap! A lány hallgatott. Érzések és gondolatok zúgtak át törékeny testén, s tudta, ha megszólal, kitör belőle a sírás. Szorosan összezárta hát ajkát, könnyei azonban nemsokára így is foly­ni kezdtek, s két gyorsvízü, zajtalan patakként végigfutot­tak mozdulatlan arcán. A fiú pedig tovább lelkendezett, és csak akkor hagyta abba, ami­kor a lány, erejét veszítve, hangosan zokogni kezdett. Megdöbbenve és értetlenül né­zett ekkor rá, hangjában méltatlankodás, megbántottság volt: — Mi az, te nem is örülsz, hogy meggy ágyú Itam ? A lánynak már egész testét rázta a zokogás. Kedves kis ar­ca volt, de szépnek sose lehe­tett nevezni, s a küzdelem, hogy visszatartsa sírását, most még össze is zilálta jelenték­telen vonásait. A fiú egyszeri­ben csúnyának találta ezt az arcot, és most már bosszúsan mondta: — Azt hittem, örülni fogsz, hogy meggyógyultam! A lány válaszolni akart, de a zokogás még mindig elvette a helyet a szavak elől. — Ha igazán szerettél volna, most örülnél — szólalt meg is­mét a fiú. Ekkor még érzett némi fájdalmat ő is, de aztán arra gondolt, hogy úgyis le kell zárni ezt az ügyet, s úgy érezte, kapóra jön a másik vi­selkedése. A lány azonban ekkor óriási erőfeszítéssel elvágta zokogá­sát. Szemét ráemelte a fiúra, és meggyőző hangon mondta: —• Nem látod, hogy örü­lök ... Azért sírok, mert örü­lök ... örömömben sírtam! S valóban, ekkor már mo­solygott. Kedvesen, csaknem vidáman. A fiú érzései pedig összezavarodták, s kicsit szem­rehányóan, mint akit felesle­gesen ijesztettek meg, így szólt: — Nevetni kell, ha az ember örül, nem sírni. — Igazad van — válaszolt a lány, és nevetni kezdett. Ka­cagása betöltötte a parkot, s talán még sokáig hullámzott volna a fák között, ha ekkor könnyű szél nem szalad le a hegyről. Nem volt ez a szél hűvös, mégis megborzongatía a lányt, mert benne érezte nemcsak az ősz, de a tél üze­netét is. Szeme előtt egyszerre végtelen hólepel borította be a tájat, leikébe belemart a ma­gány, torkát fojtogatni kezdte a társalgóban töltött őszi és téli napok vattás unalma, a re­ménytelen várakozás kínzó egyhangúsága. Ügy érezte, si- koltania kell, térdre borulva átölelni a fiú lábát, és úgy kér­ni, hogy csak a hátralévő egy héten át, nem, csak még a mai napon, az utolsó szép napsuga­ras őszi napon legyen beteg, legyen reménytelenül, gyógyít- hatatlanul beteg — és marad­jon vele. Ekkor azonban megszólalt a reggelihez hívó csengő. Erre mindketten megfordultak, ét elindultak a szanatórium épü­lete felé.

Next

/
Thumbnails
Contents