Somogyi Néplap, 1960. május (17. évfolyam, 102-127. szám)
1960-05-24 / 121. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Kedd, 1960. május 24. A Drávaerdői Általános Iskola életéből »Ahol ilyen építkezés folyik, ott csak békét akarhatnak« Geosits Lajosné tanító kitömött görényt és varjút mutat a gyerekeknek. Bradics Mária negyedik osztályos tanuló kedves tantárgya a rajz. Nagyon szeret festeni. K ösérdek ű kérdés» —felelek Az alábbiakban válaszolunk — az illetékesek megkérdezése után — azoknak, akik aggodalmukat fejezték ki, amikor szárnyra kapott az a hír, hogy a Moziüzemi Vállalat Kaposvár filmszínházaiban az előadások számát csökkenteni tervezi. Nos, igazolódott az a közmondás, hogy »Nem zörög a haraszt, ha nem fúj a szél«. A vállalat vezetői valóban gondolkodtak ilyen intézkedés megtételén gazdasági természetű okok miatt. A Vörös Csillag Filmszínház esetében például az indokolta volna e terv megvalósítását, hogy alig látogatják a kilences előadásokat. A Szabad Ifjúság előadásainak számát pedig azért gondolták csökkenteni, hogy iskolai szünidő következik üdüléssel, nyári táborozásokkal, így a délutáni ifjúsági előadások látogatottsága bizonnyal ez évben is csökken. Érdeklődésünkre azt a határozott választ kaptuk, hogy az előadások rendje marad a régi, tehát a falvak városiasodása időszakában a megyeszékhely nem fog falusiasodul, mint ezt azok mondották — jogosan —, akik tartottak tőle, hogy csökkentik a mozielőadá- pok számát. A másik problémázgatás akörül folyt, hogy bár a Vörös Csillag premier-filmszínházként szerepel a köztudatban, előfordul, hogy az új bemutatók mellé műsorra kerül egy- egy korábban játszott film is. Rossz talán a filmellátásunk'’ Nem, a filmellátás nem rossz, sőt előfordul, hogy a Vörös Csillag a fővárosi hasonló profilú filmszínházakkal egy időben mutatja be a legújabb filmeket. Hogy reprízfilmek is kerülnek műsorra, ezt a helyes műsorpolitikára való törekvésen kívül a közönség igénye is eredményezi. Sokan nem tudják megtekinteni valami oknál fogva az adott időben a premiert s később látni szeretnék a filmet. A Moziüzemi Vállalat műsorszerkesztői figyelembe veszik a közönség kívánságát. Az illetékes tájékoztatása e kérdésben elfogadható ugyan, mégis megkér/ezzük: Mi akadálya van annak, hogy a műsorát tekintve jobbára repríz- filmszínház, a Szabad Ifjúság játssza újra a kért filmeket? Véleményünk szerint nem okozna sok gondot, munkát e javaslat megvalósítása. Két filmszínházunk van — a nyári kertmozit is számítva — három. Miért ne lehetne határozott arculata külön-külön mindegyiknek? Talán érdemes ezt meggondolni. Látogatásunk alkalmával, miután választ kaptunk a közvéleményt. foglalkoztató kérdésekre, néhány olyan adat birtokába jutottunk, ami azt igazolja, hogy mozihélózatunk a megyében szép fejlődésnek indult. Vége felé közeledik például a Balaton-parti filmszínházak felújítása. Ebben az esztendőben a Moziüzemi Vállalat sokat áldozott az üdülők szórakozását szolgáló kertmozik rendbehozatalára. Szemesen és Fonyódon félmilliós költséggel szélesvásznúvá alakították át a kertmozikat. Festés, parkosítás, necnosítás is szerepelt a zömében már megvalósított szépítési tervekben. Balaton- földvárott, Balatonszemesen, Lellén és Fonyódon már megnyitották kapuikat a kertmo- ■( zik. Közülük a legideálisabb elhelyezésűt, a lelleit betonból emelt páholyépítménnyel bővítették, így 1250 néző tekintheti meg az előadásokat. Az idénymozik rendezésén kívül természetesen helyet kaptak a tervben a megye különböző községeiben felújításra váró filmszínházak is. Megyénk sok tekintetben kifogásolható mozihálózata bővül, korszerűsödik. . , . , _ ,, , mT Sok falusi filmszínházunk í ^vágtam a nagy útnak. Nem Nemrégiben megint elvetődtem Gyékényesre. Nem mulasztottam el az alkalmat, felkerestem egyik kedves riportalanyomat, Tóth Józsi bácsit, az általános iskola igazgatóját. Kíváncsi voltam, hogyan alakult sorsa első találkozásunk óta. Nem is bántam meg, hogy bekukkantottam hozzá. De kezdjük az elején. Józsi bácsi az előszobában ült az asztalnál. Három fia és egy ismerős kíváncsiskodott körülötte, amikor benyitottam. Az üdvözlések után kérdően tekintettem a Józsi bácsi előtt sorakozó fényképekre. A házigazda nem csigázta tovább érdeklődésemet, azonnal elárulta, hol készültek. — Kint voltam a Szovjetunióban! — vágta ki büszkén, s megpödörte Bugyon- nij-bajuszát. — Azóta ez az utazás az egyetlen téma — vág közbe a debreceni egyetemen tanuló középső fiú. Mindenki nevet. A mama kidugja fejét a konyhából a lármára. Amikor megmondják neki, min mulatnak, fejbiccentéssel jelzi helyeslését. — Nagy élmény egy ilyen egyszerű falusi pedagógusnak a külföldi utazás. Életemben először jártam idegen országban. Megvallom, amikor először szóltak a tanulmányi utazás ügyében, azt forgattam a fejemben, hogy nem megyek el. Aztán mégis neelektromos berendezését kor Í bántam meg. Az egyik kar- szerűsítették a közelmúltban'í társnőmnek is lehetősége Babócsán csakhamar megnynyüt az utazásra. Eloszor , "... J húzódozott: »Kétszer se gonmás országban járni. Sokat lát, hall, tapasztal az ember. Kis szünet áll be. Józsi bácsi rendezi gondolatait, s közben a képek hatására visszaképzeli magát Kijevbe, Moszkvába, Leningrádba. S már rakja elém a képeket — nézzem meg. Mindegyikhez fűz valami megjegyzést. — Ez az étteremben készült a vonaton. Megörökítettük, milyen úri módunk volt. Ügy éreztem magam, mint hajdan a grófok. A kiszolgálás fejedelmi volt... Ez a Kreml, tenger kincset, értéket láttunk felhalmozva benne. Én csak ámultam-bá- multam a sok csillogás láttán. .. Ez a Néva partján készült. Erről jut eszembe, itt történt meg velünk a következő eset: Néztük a hömpölygő folyót s közben amerre sétáltunk, eldobott csikkek mutatták a megtet utat. Bizony restelltük, amikor szóltak, hogy nem szabad eldobni a cigarettavéget. Pillanatok alatt felszedtük, de bántott bennünket, hogy ilyen a magyar módi, teleszemetelni a tiszta utcát. Még egy kép a pedagógus csoportról, s nincs több felvétel. Tóth bácsi csillogó szemmel folytatja beszámolóját: — A rend, a rend és még egyszer a rend. Ez kapott meg leginkább. Akkora nagy város Moszkva, s még sincs tülekedés, lökdösés a villamosokon, trolibuszokon, az emberek nyugodtan megvárják, amíg rájuk kerül a sor. Felültem a metróra. Minden hely foglalt volt. Egy fiatalember ült a közelemben. Amikor észrevette, hogy állok, felpattant, és mutatta, üljek le. Elhárítóan intettem, s megszólaltam magyarul. Erre megfogta a kezemet, szabályosan lenyomott az ülésre. Sajnos, nem értettem, mit mondott, csak se te tem, mit beszélhetett. Hát Pesten még nem történt velem... S ha ezt pedagógus szemmel nézem, azt kell megállapítanom, a nevelés tette lehetővé, hogy ilyen rend van. S ez követendő példa nálunk is. Arra terelődik a szó — fiai hozakodtak elő vele —, mióta megjött, másról s^m tud beszélni, mint a kint látottakról. Józsi bácsi megvédi magát: — Bárhova megyek, az emberek megállítanak, érdeklődnek, mit láttam. A következő tanácsülésen hivatalosan is beszámolok utamról. S ha erről beszélek mindig — nem csoda. Azt szeretném, ha mindenki ugyanazt érezné, mint én, amikor a Szovjetunióról hall. Amit a rádióban hallottam, újságban olvastam utazásom előtt — általában tájékoztatott. De az ottartózkodás meggyőzött arról, milyen nagyszerű ez a nép, ez az ország. Most értettem meg igazán, hogy a béke szeretete természetes ebben az országban. Amerre ment a vonat, amerre jártunk, mindenütt építkezést láttunk. Hatalmas lakóházak, különféle gyárak győztek meg arról, hogy ahol ilyen építkezés folyik, ott csak békét akarhatnak. Búcsúzáskor Józsi bácsi még megjegyezte: — Mindenkinek azt ajánlom, ha a szocializmusba vetett hitében erősödni akar, utazzék el a Szovjetunióba. Lajos Géza lik a normál- és szélesvásznúi ... .... .. filmek vetítésére eavaránt al- ‘ dolkodJek> ragadja meg az í“Vfr, emese e egyaránt ai . alkalmat„ _ biztattam. Hiá- kalmas mozi, mely a művelő- í . . közhpn jön desi házzal vállalt társbér le- í , , ,1 tét A közséai tanács és az óla- í meg 02 étvágy. Most rr-r- , eg? tanacs es az oia ^ tudom csa)k mit jelent josck, valamint a Moziuzemi ’ Vállalat viselik az áfalak í tes iA'wvuww költségeket. A nézőteret emelkedőire alakítják át. A kaposíői tanácssal most tárgyalnak a mozi-közös költséggel való korszerűsítéséről. Ráksi tsz-község nemrég kapott állandó keskenyfilmes mozit L. I. Újabb magyar békevonat érkezett Kijevbe Kijev (TASZSZ). Vasárnap különvonattal magyar turisták nagy csoportja érkezett Kijevbe. A pályaudvaron Fjodor Orvsarenko, az Ukrán Tudományos Akadémia levelező tagja, valamint Pjotr Fjodorov, a Szovjet—Magyar Baráti Társaság ukrán tagozatának vezetőségi tagja köszöntötte a békevonat utasait. Ezután a magyar vendégek autóbuszon megtekintették a város nevezetességeit, majd barátsági esten vettek részt. A békevonat még vasárnap Moszkvába indult. (MTI) Bányaszerencsétlenség Csehszlovákiában Ostrava (CTK). Vasárnap az ostravai Hlubina bányában eddig ismeretlen okból metán- cáz-robbanás történt, s 54 bányász meghalt A mentőcsapa- tok azonnal megkezdték a mentési munkálatokat, közlések szerint további életveszély nem fenyeget. A Csehszlovák Kommunista Párt, a kormány, a szakszervezeti tanács felelős képviselői vasárnap reggel a szerencsétlenség színhelyére siettek. Azonnal intézkedtek a szerencsétlenül járt bányászok családjának megsegítésére. (MTI) A keszthelyi Helikoni Ünnepségek programjából A hagyományos keszthelyi Helikoni Ünnepségeket az idén e hó 26-tól 29-ig rendezik meg. A Művelődésügyi Minisztérium és a KISZ Központi Bizottsága által közzétett felhívásra a keszthelyi Vajda János Általános Gimnázium és a Nagyváthy János Mezőgazdasági Technikum KISZ-szervezetének rendezésében tartják meg a Helikoni Ünnepségeket. A közép- iskolás diákifjóság e hagyományos kulturális találkozójára hetvenkét dunántúli középiskola küldte be nevezését. Az ünnepségek versenyeire 1124 tanuló nevezett be. A Dunántúl minden tájáról csaknem kétszáz középiskolás diák küldte el saját szerzeményű költeményét, tanulmányát, képző- és iparművészeti alkotását e nagy kulturális találkozóra. Az ünnepségek megnyitási megelőző napon, 25-én déluté, négy órai kezdettel nyitjái meg a beküldött pályamunkái; ból álló kiállítást a Balator Múzeumban. Itt a kulturáli. találkozóra benevezettek kép ző- és iparművészeti műnké kerülnek a nyilvánosság elé. Csütörtökön, május 26-án reggel 9 órakor lesz az 1960-as Helikoni Ünnepségek megnyitója a szabadtéri színpadon az összes résztvevők jelenlétében. Ezután szóló énekesek, szavalok, majd szóló hangszeresek versenye következik. Délután a tánccsoportok lépnek színpadra. Este Dunántúl középiskolásainak ünnepi ismerkedési estjére a Hullám Szálló teraszán kerül sor. A Helikoni Ünnepségek programja a további három napon sem szegény eseményekben. ^énteken, 27-én például meg- ndezik az írók és az ifjúság lálkozóját. Itt a Fővárcci odaírni Színpad működik őzre. A találkozó előtt nyit- ík meg a Balatoni Ünnepi könyvhetet. Vasárnap, május 29-én, az énekkarok versenye után a szabadtéri színpadon rendezik meg a Helikoni Ünnepségek legjobb résztvevőinek nagy ünnepi műsorát. Itt Acs László, a városi tanács v. b.-elnöke köszönti az ünnepi est közönségét, majd pedig a bírálóbizottság elnöke értékeli a verseny eredményeit. A dunántúli középiskolák győzteseinek Kossá István közlekedés- és postaügyi miniszter, a keszthelyi gimnázium öregdiákja adja át a jutalmakat. ül ADÁS-VÉTEL II! Keresek házhelyet megvételre Kaposvár területén 300 n-öltől 1000-ig. Bondor, Petőfi u. 46. Ugyanott nagyméretű mosóteknő eladó. (270) Kifogástalan állapotban lévő 200-as R—23-as, kardános BMW motorkerékpár jutányosán eladó. Balatonboglár, Berzsenyi u. 12. (267) Eladó házrész, részben beköltözhető, esetleg részletre Is. Érdeklődni lehet: Istiván, Berzsenyi u. 38. (271) Világos hálóbútor, sezlon, ágy* toll, gyermekjáróka, horganyzott fürdőkád, férfiruhák eladók. Sal- iai u. 18. (261) Lemezvillás Csepel kifogástalan állapotban eladó. Ezredév u. 19. Megtekinthető naponta délután 6- tól. (274) Konyhaszekrény és egy csempé- zett nagyobb méretű asztaltűzhely 400—400 Ft-ért eladó. Szontágh, Rákóczi tér 2. (275) Vennék Kaposvárott 2 szobás családi házat életjáradékra. Fellai Imre, Nikla. (2907) 150 n-öl házhely a Duna utcában eladó. Érdeklődni 5-től Nováknál, Ady Endre u. 2. (269) Eladó egy komplett ebédlő, kicsi tűzhely. Cím: Lenin u. 24. I. em., jobbra. (13548) i 5 ß la: \ W / / ramm* = = — ; Jiimrar cAlkalmi szíves figyelmén nélkül tekintse meg gazdag okét! Dözlopy Gáspár utca 8. (11687) GräÄ£ü>' -X:ÍCÍ HJMmM Illáit 1 á 1 1 i 4 á f \ áruinkra felhívjuk Vételkényszer raktárkészletü KAPOSVÁR, N< ISST? APRÓHIRDETÉSEK Apróhirdetések ára: hétköznap szavanként 1,— Ft, vasár- és ünnepnap 2,— Ft. Az első szó két szónak számít. Legkisebb hirdetés 10,- Ft. Hirdetéseket felvesz a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. sz. Telefon 15-16. A hirdető felek postán is feladhatják és telefonon is bemondhatják hirdetéseiket. Beköltözhető kis családi házat vagy fél házrészt vennék a Balaton somogyi oldalán. Cím a Kiadóban. (2906) lottón nyert új Berva eladó. Érdeklődni: Zádori, Honvéd u. 38. • (13673) köszönetnyilvánítás Köszönetünket fejezzük ki a Ruhaüzem vezetőségének, párt- és szakszervezetének, KISZ-szervezetének és összes dolgozójának, azonkívül a Gyógyszer V. összes dolgozójának és mindazoknak, akik kisleányunk, Gyanis Ibolya temetésén részt vettek, és részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. (13679) Bánatos szülei. 3 család méh, 3 Nagyboozonádi nádkaptár, 1 db kétajtós, kisméretű jégszekrény eladó. Érdeklődni délután 5 óra után: Laborfalvi Róza u. 5. (13677) CSERE Háromszobás, összkomfortos, kertes lakásomat elcserélném két egyszobásért vagy tágas kétszobásért. Cím 13674-es számon a Magyar Hirdetőben. (13674) GYÁSZJELENTÉS Fájdalommal tudatjuk, hogy | szeretett édesanyánk, ÖZV. ZUREK JANOSNÉ életének 58. évében elhunyt. | Temetése e hó 24-én 16 órakor a Keleti-temetőben. Gyermeket. I (13681) Elcserélném kisebb méretű szoba-konyhából, kamrából álló lakásomat nagyobbért. Április 4. u. 13 (13678) ÁLLÁS Fiad község termelőszövetkezete vezetőkönyvelőt keres azonnali belépésre. Jelentkezni a tsz irod'já- ban. Fizetés megegyezés szerint C73) Nagy gyakorlattal rendelkező zöldségkertész elhelyezkedne Kaposvár közelében tsz-ben vagy állami gazdaságban szeptember hó 1-re vagy azonnal is. Lakás szükséges. Leveleket vagy személyes érdeklődést: Kaposvár, Kossuth L. u. 36. sz.. Halászt János. _______(272) H ázvezetőnőnek vagy kisgyer- mek mellé egyedül álló nő elhelyezkedne. Klapka u. Z3. (I36p0) jjijij HÁZASSÁG 59 éves vidéki özvegyember megismerkedne házasság céljából 50— 55 év körüli gyermektelen asszonnyal. »Azonnali esküvő-« jeligére leveleket a Kiadóba kér^k. __________________________________(268) 11 V E G Y F S 11 Kétágyas bútorozott szoba elsejére kiadó. Szigetvári u. 90. (1"672) Varrógépek javítását vállalja garanciával Szabó műszerés'me,'ter, Kaposvár, Berzsenyi u. 30. (13520) Vörös cyklop- és falazókövek, nyers és faragott kváderkövek szállítását vállaljuk. Termelőszövetkezet, Gyulakeszi. (9005) Közületek, figyelem! Beton-jár- dalapokat 40x40x6 méretben és egyéb betonárukat (előre gyártott téglafödém, kútgyűrű, cementkád stb.) megrendelésre szállítunk. Termelőszövetkezet, Gyulakeszi. (9605) Mozaiklapok raktárról szállítását — bármely színben és mintában — vállaljuk. Termelőszövetkezet, Gyulakeszi. (9605) Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDEAX JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon- 15-10, 15-11* Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latinka S. u. 6. - 2098 Nyomdáén felel: LÁSZLÓ TIBOR igazgató. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra U,- W\