Somogyi Néplap, 1960. május (17. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-21 / 119. szám

Szombat, 1960. május 2L 3 SOMOGYI NÉPLAP A C-műszak kiszesei Amikor Loginov elvtárs Tex­tilművekben történt látogatá­sáról tudósítottam, megállítot­tak a C-műszak lányai: Kun­vári Zsuzsa, Rajczi Gizella és Friss Magdolna. Azzal vádol­tak, hogy állandóan csak az A- meg a B-műszakról írunk, s róluk bizony elfeledkezünk. Nos, Zsuzsa, miről írjak? Ezt kérdeztem Kunvári Zsu­zsától az üzemben, amikor ép­pen a C-műszak lányai álltak a gépek mellett. Zsuzsa elpi­rult, zavarba jött. Hiába for­dult el Illés József, az alap­szervezet titkára, hogy hátha úgy jobban megy a nyilatko­zás, nem akart megszólalni. Viszont Diós Piroska már mondott érdekeset. — Nincs meg az összhang a tagság között És nincs egy csepp vitatkozó szellem sem a gyerekekben. Ezt egyébként Friss Magdi is alátámasztotta, aki így be­szélt az alapszervezet munká­járól: — Nem készítettünk önálló ban nem sok ímivaló akad a C-műszakról. Kunvári Zsuzsa nem tudott konkrét adatokat mondani, Kubacska András, a Textilművek KlSZ-szervezeté- nek csúcstitkára viszont úgy vélekedik, hogy a C-sek még városi viszonylatban is az el­sők között állnak. Néhány pél­da csupán. — Az üzemben elsőként 55-en kapták meg az Ifjúság a szocializmusért próba jelvé­nyeit, egyöntetű lelkesedéssel csatlakoztak a házon belüli -»negyven társadalmi munka­órát-« mozgalomhoz, melynek elvégzését ingyenes kirándu­lással és ezer forinttal jutal­mazza a' KISZ-bizottság, az előfonóban hulladék- és minő­ségi ellenőrzést vezettek be, egy brigád műszakkezdés előtt pedig arra ügyel, hogy senki ne menjen előbb el. A lánccsévélő üzemrészben nagy tettre készül Ács Erzsé­bet és brigádjának három tag­munkatervet, hanem azt, amit ja. Szeretnék elnyerni a szo- «•fentről-« javasoltak, ellenvetés nélkül elfogadtuk. Pedig... — Hát ha nem tetszett, miért fogadták el? Üjra Diós Piroskáé a szó. — Ha más nem szól, én bi­zony nem szólok. No lám, itt lesz valahol a hiba Mindenki a másikra vár... De menjünk csak tovább. — Eddig nem volt kultúr- csoportunk, csak kultúrfelelő- sünk. Most fordítva van, mert csoport létezik, csak a felelős hiányzik, hogy megnézze a próbákat és segítsen, ahol kell — mondják a lányok. Pedig van kultúrfelelős: Bánhegyesi Erzsébet. Csak ő eddig vélt, vagy igaz (ki tud­ná megállapítani) személyes sérelem miatt elhanyagolta a csoportot. Most, ahogy beszélgettünk megígérte, hogy ezentúl min­den héten .egyszer ellátogat a kulturosokhoz. Erre kezet is adott, akárcsak Diós Piroska. Ha ők is hozzálátnak a mun­kához, nem panaszkodik majd Kaszás Erzsi sem, aki azt ki­fogásolta, hogy egy embernek nagyon sok funkciója van, s emiatt nem tud egy munkate­rületen rendesen dolgozni, meg Szabolcsi Jánosné, a leányotthon nevelője sem, aki úgy látja: csak Illés József, Rajczi Gizi meg még egy-két fiatal tevékenykedik csupán. cialista brigád címet. Kollek­tív vállalásuk — állandó 100| százalékos tervteljesítés, minő­ségi kifogás nélküli munka —1 mellett egyéni vállalásokat is tettek a lányok, többek közti egymás segítése is céL Rendkívül lelkes kislány Mi- halovics Vera. ö a sportolás1 lelkes patrónusa és valószínűi sportfelelőssé is megválasztja a! legközelebbi taggyűlés. Panasz-, kodott ugyan, hogy lusták aj lányok, mert nem jönnek spor-1 tolni, de aztán meg dicseke-i dett. — Van ám egy röplabda-i meg egy kézilabda-csapatunk] is, és a keres ztorsózóból 29 lány szeretné megszerezni az1 olimpiai jelvényt, hiszen eny-| nyien hallgatták meg Hidegkú­ti előadását íme, ez a kép bontakozott ki a Textilművek C-műszakja KISZ-alapszervezetének mun­kájára. P. Gy. A Marcali Téglagyárban Éjjel még néha füstöléssel A fejtők ütemesebben for- Bera Mária egy csillét gurít kellett óvni a friss téglákat az gatják a csákányt, az ásót. Pe- a présházba Takács József Sí^ Tenyegették ^^nedvS 012 Uyenkor déItájban már már raWa is az agyagos desz- agyagkockákat, de végül is ugyancsak odatűz a nap. A kára a friss téglákat. Aztán a megérkezett a derült idő. Meg- föld még nedves az elmúlt he- kocsi tovább gördül. Dombor könnyebbültek a Marcali Tég- tek esőzéseitől, s Meiszterics Irén a következő. Mint egy időbS so&ljobb,Stónnylbb Lászlá’ Nagy lstván’ Király tós vonat’ úgy zakatolnak a dolgozni. László és Fábián Ferenc szán- kerekek. A forgón ügyesen rá­állítja a sínre és megy tovább. Amott a nyers téglákat rak­ják kazalba, az üdvaron pedig már állnak a kocsik és vonta­tók, hogy felrakják a kemen­cékből kihordott friss, meleg téglát. A környező tsz-ek szál­lítják saját építkezéseikhez. A táskái tsz 56 ezer darabot, a gadányi 40 ezret rendelt De itt vannak Kelevízről, Nagyszaká­csiból, sőt még a helyi tsz is itt várakozik, hogy sor kerüljön rá. Mert szerte a járásban min­denütt építkeznek... „S mégis mozog a föld?“ A szárítóhelyen egyre másra emelkednek a nyerstégla kariak. A kommunisták egysége sok kellemetlenségtől kímélheti meg a tsz-t öreg tsz-nek titulálják a pusztakovácsi Di­mitrov Termelőszövetkezetet, hiszen tagjai tizenegyedik éve gazdálkodnak közösen. Ma­roknyi csoport kezdte a munkát, s később is meglehetősen kevesen voltak. Az ellenforra­dalom után együtt maradt a »»mag-«, dolgoz­tak, termeltek, mert tudták, hogy az ország­nak kell a kenyér és a hús. 1957-ben 65 fo­rintot, 1958-bam 50 forintot osztottak a tagok­nak. Aztán jött az 1959-es esztendő. A párt­tagok biztató szavára megindult a parasztság a közösbe. Az ötvenes létszám kétszázhar- mdncra nőtt. A régi tagokban ott lappangott valami ke­nyérféltés, irigykedve nézegettek az újakat, akikkel osztozkodni kell majd az esztendő vé­gén. Rossz időjárás, rossz hangulat és még sok egyéb miatt nem a legfényeseben sikerült az év. 23 forintot osztott a pusztakovácsi Di­mitrov. Nekikeseredtek az emberek. Olyan is volt, aki szitkozódott. Sokan jóformán szóba se akartak állni a vezetőséggel. Ebben a viharos időben elkelt volna a biztatás, a magyarázás, a felvilágosító szó. De nem volt meg az egy­ség. A kommunisták egymás közt is vitatkoz­tak, volt olyan párttag, aki úton-útfélen szí­totta a rossz hangulatot. A fiatalok egymás után mentek el a faluból, ki erre, ki arra. So­kan az öreglaki Magtermeltető Vállalathoz szegődtek. Aki látta a vándorlást, még job­ban búnak eresztette a fejét. »Mi lesz velünk, ha a fiatalok itthagyják a tsz-t — kesereg­tek. Aztán megjött a tavasz. Oj szelek fújdogál- tak a mezőn, kivirágzott a természet. Amerre szem ellátott, dolgoztak az emberek. Egyelőre csak dolgoztak. Arcukon még csalódás tükrö­ződött. S most kellett odaállni meHéjök, önfbizal-j mat adni, lelkesíteni, buzdítani. Kedvre déri-1 tani minden tsz-tagót, hisz lógó orrú embe-j rekkel nem lehet eredményt elérni. A kommunisták rendezték soraikat, aztá: összedugták fejüket a tsz vezetőivel, s meg­beszélték, hogy hogyan kezdjék a munkát. Ki-j dolgozták a premizálást, megoldották a terű-: letelosztást, előleget biztosítottak. Ezek voltak] a gazdasági intézkedések. A ráadás a kammu-i nisták munkája volf. Elbeszélgettek a tagok-] Icai a múltról, a jövőről, az idei év tapaszba-: latairól, megmagyarázták, hogy mi okozta a] tavalyi gyenge eredményt. Megmutatták az utat. hogyan biztosit a becsületes munka be­csületes megélhetést. S az emberek gondolko* zóba estek, megváltoztatták véleményüket. Újból tavasz van. Az emberek dolgoznak. S már mosoly vibrál a szájuk szegletében. A »-vándormadarak- is felfigyeltek a változásra. S lassan megindultak hazafelé. Vajda János, Szőke István és a többiek is belátták, hogy a tsz-ben nagyobb szükség van rájuk. Tetszett az embereknek, hogy a fiatalok visszapártoltak. Boldogan újságolták egymás-i nak, ha megtudták, hogy valaki megint ha­zajött. S az arcokon ekkor már nyoma sem; volt a kedvetlenségnek. Vidáman, nótaszóval] mentek a mezőre..: A kommunisták elégedetten szemlélték a' változást, s így summázták a történteket: ha, első perctől kezdve egységesen fellépünk a] rossz hangulat ellen, sok kellemetlenségtől] megkíméljük a tsz-t és vezetőit. Okulnunk] kell az esetből,; ? L.G.! te élvezettel fejű a nagy csil­lékbe. Néha megállnak egy percre, amíg a megrakott csil­le helyett üreset tolnak be a sáros síneken. Aztán tovább fejtenek, s a csillék hol itt, hol ott zördülnek meg... A régi présházban még kéz­zel vágják a téglát a hosszú agyagrúdrőL A prés életében ez a negyvenötödik tavasz. Az öreg jószág fáradhatatlanul zakatol, préseli a masszát Va­jon hány házat építettek fel az itt készült téglákból? Dombor Irén mosolyogva tolja a megrakott csilléket A kemencéből egyenesen a kocsikra téglát hordják Az előbb elmondottakból bi­zonyára az tűnt ki, hogy való­BERKES! ANDRÁS (35) — Mindörökké.:; — felelte a pap. — Foglaljon helyet. István leült a székre. Körül­nézett a szobában. A falak fej­magasságig dörzsölt tölggyel voltak burkolva, és faragások díszítették. Az asztal felett a falon fekete ébenfakereszt, az ablakkal szemben pedig Krisz­tus szenvedő arca a töviskoszo­rúval. Valami rézkarc lehetett. Alatta hatalmas, háromrészes könyvszekrény és virágok. A szoba minden szabad helyét virágok foglalták el. A kandal­ló előtt alacsony asztalka há­rom kényelmes fotellel. A be­járati ajtó mellett ezüst szen­teltvíztartó. — Pál atyát keresem — szólt csendesen. — Én vagyok ..; ­— Sónyi Éva küldött. Meg­kért, hogy ezt a jelvényt ad­jam át. Kihúzta hajtókájából a jel­vényt, és átnyújtotta. Pál atya arca felderült — Éva, hogy van az én ked­ves kis unokahugom? — Nagyon szomorú mostaná­ban. Pál atya arca elkomorult. — Igen. Nem könnyű az élet e vasfüggönyön túl... De re­méljük, nem sokáig..: Ne fe­ledje fiacskám, hogy minden tél után tavasz jön. — Igen, tisztelendő atyám. — Nos, fiacskám, mondja el miért jött. István beszélni kezdett. El­mondta szökésének okát, Évá­val történt beszélgetését. — Éva mondta, hogy itt foly­tathatom tanulmányaimat. Or­vos akarok lenni, tisztelendő atyám. Pál atya figyelmesen hallgat­ta a fiút. Arca mozdulatlan volt, nem árulta el gondolatait. — Igen — mondta elgondol­kodva. — helyesen cselekedett fiacskám. A mi szervezetünk — hála a szabad nemzeteknek — azért van, hogy segítségére legyünk a kommunista elnyo­más alatt szenvedő fiatalok­nak. Müven nyelven beszél, fiacskám. — Csak németül — felelte István. — No, nem baj. Majd hama­rosan megtanul más nyelvet is. — Kis ideig gondolkodott. — Ha jól hallottam, azt mond­ta az imént, hogy Holub pro­fesszor aszisztense volt. Nem­de? — Igen — felelte a fiú. — Holub? Holub? Nem isme­rem ezt a nevet — mélázott Pál atya. Nem mutatta, hogy a név hallása mennyire izga­lomba hozta. — Egyetemen ta­rnt? — Igen, de otthon.:: — a fiú zavartan elhallgatott..: — Valamit mondani akart, ugye? — kérdezte nyájasan a pap. — Azt akartam mondani, hogy... — dadogta a fiú —, hogy... otthon a laboratóriu­mában különböző kísérleteket folytat. — Értem, fiacskám. — Pál atya felállt. A fiú is. — Fiacs­kám, egyelőre itt marad. — Johann megmutatja a szobáját. Bár, ha van szállása, semmi akadálya, hogy oda menjen. — Nem, tisztelendő atyám, nincs — mondta gyorsan a fiú. — Akkor maradjon itt. Fü- rödjék meg, hozza rendbe ma­gát, pihenjen, aludjon. Adok majd papírt, és megkérem, hogy írja le részletesen élet­rajzát. Ez az egyetemi felvétel­hez kell. Addig én utána nézek a szükséges iratoknak. Pénze van? — Nincs — felelte a fiú. — Szerzek a missziótól ruhát is, mert borzalmasan néz ki. Sajnos, fiacskám, jelenleg csak valamelyik amerikai egyetem­re tudjuk küldeni, mert a töb­bi országok kontingensei már két évre kimerültek. — Nekem mindegy, tisztelen­dő atyám. Csak tanulhassak. Tessék megmondani, mennyi idő múlva dől el a felvételem ügye? — kérdezte izgalommal a fiú, — Ha mindéin jól megy, egy hét múlva már Amerikában lesz — felelte az atya. Csenge­tett. Johann jött be. Pál atya németül kiadta az utasítást. — Jawohl — hajtotta meg fejét Johann, aztán a fiú felé fordult. — Bitte kommen Sie mit mir — mondta színtelen hangom István biccentett, látta, hogy a pap nyájasan int kezével, az­tán megforc.ult, és elindult Jo­hann után. Mikor az ajtó becsukódott, Pál atya odament a kereszt alá. Megnyomott egy kiugró faragást. Az ajtó hangtalanul kinyílt. Fejét lehajtva belépett a másik szobába. A faburkolat visszacsukódott. — Sikerült a felvéted? — kérdezte nevetve a fiatal, hu­szonnyolc év körüli férfit, aki a magnetofonkészülék fölé ha­jolt. — Pompásan. — A filmfelvétel is? — Az is. Gerry már dolgo­zik az előhíváson. Te, atya — mondta a fiatalember —, ez az Éva aranyat ér. — Nekem mondod, Clairk — nevettt Diószeghy Pál, és ki­bújt a reverendából. — Unal­mas ez a papi szerep — foly­tatta —, néha alig bírom a ne­vetést visszatartani. — A te ötleted volt — felel­te Clairk —, de igazán jól be­vált. — Azt hiszem — mondla Clairk kapitány — hogy az öreg Donován kiugrik a bőré-? bői, ha megtudja a történteket.? Mindenre mertem volna gon-í colni, csak arra nem, hogy ép-! pen Holub első számú segédje* hull az ölünkbe. — Óvatosan kell csinálni a? 39 vagon méz értékesítésére szerződtek méhész szakcsoportjaink (Tudósítónktól.) Megyénkben a jövő hétre dolgokat — válaszolta Dió-Jvárható az akácerdők virágba szeghy, — Gyere, menjünk át Dono-: vánhoz, és beszéljük meg a to­vábbiakat. — Menj előre, én addig Gcr-: r.vvel beszélek, hogy a szüksé­ges papíroka: szerezze meg. — Rendben van — vá1 aszol ta a kapitány. — Fél óra múl-, va Donovánnál találkozunk. Pár nap telt el. A fiú álom-; világban élt. Pál atya elhal­mozta őt kedvességgel, figyel­mességgel. Már másnap öröm­mel közölte vele, hogy rendben) van minden, napok alatt indul-' ; borulása. A MÉSZÖV irányí­tásával dolgozó méhész szak- szövetkezet és az 53 méhész jszakcsoport 30 000 méhcsalád- ;dal rendelkezik. A szakcsopor­tok tagjai mindent megtettek [azért, hogy készen álljanak a [legjobban mézelő növény vi­rágzására. Az eddigi időjárás kedvezőt­len volt. A gyümölcsfák vi­rágzása idején elég hűvös idő ■járta, emiatt a méhek nem tudtak elegendő nektárt gyűj­teni, és nem segíthették elő Jeléggé a gyümölcsfák virágai­hat. Angol nyelvkönyvet adott,ín,ak porzását sem. A méhcsa- hogy máris kezdjen el tanulni. 5 Padokat etetni kellett, mert szükség lesz az angolt ^ , szakcsoportba tömörült nyelvre. Tetőtől-talpig felöl-8??fk®szeken klva^ az iúén kez- töztette a fiút. Esténként hosz-i). , me® komolyabban munká- szabb ideig beszélgetett vele, a .termelőszövetkezetek ügyesen, hogy a fiú észre segmeheszete,1 ls- Együttesen 39 vegye, lassanként adagolta az$Ya,Son m®z szalútasara kötöt- új világ csodálatos életét, azo-%tek szerződést. Ez különösen kát a szépségeket, amelyekí ,axport szempontjából je« Amerikában várnak rá. Fény-J e os‘ képeket, prospektusokat muto-$. ^ szakcsoportok tagjai az gatott. Majd arról beszélt, hogy«}dén nagyobb mértékű vándor­milyen szörnyűségek történn:kirast végeznek a méhcsaládok- a vasfüggöny mögötti orszá-nka^ . ®s tgy. igyekeznek eleget gokban és sajnos ezekről az ott&H1?11* szerződéses kötelezettsé- élő emberek nem sokat Aid-g^.aknek- állam segítségükre nak, mert a vörösök nagyon ,.s az autóval és a vas­tokban dolgoznak; ^juton történő szállításhoz szá­ymottevő kedvezményt biztosi- — Folytatjuk — ^tott a méhészeknek.

Next

/
Thumbnails
Contents