Somogyi Néplap, 1960. április (17. évfolyam, 78-101. szám)

1960-04-01 / 78. szám

SOMOGYI NÉPLAP 2 péntek, 1 380, április 1 A Minisztertanács» ülése A Minisztertanács csütörtö­kön ülést tartott. Elhatározta hogy előterjesztést tesz az El­nöki Tanácshoz a Polgári Tör­vénykönyvet hatályba léptető törvényerejű rendeletek meg­alkotására. A kormány — a Folgári Törvénykönyv rendelkezései­vel összhangban — módosítot­ta a vasúti árufuvarozás sza­bályzatát. A pénzügyminiszter tájékoz­tatta a kormányt az 1959. évi nyereségrészesedés és jutalma­zási alap alakulásáról. A nye­reségrészesedés, illetve jutal­mazási alap összege a tavaly kifizetett egymilliárd százmil­lió forinttal szemben most egym i 11 i írd négy százhetven millió forint. Az iparvállalatok költség- szintjének csökkentésében 1959-ben elért eredmények le­hetővé tették, hogy az iparban a tavaly kifizetett 789 millió forinttal szemben most 950 millió forint nyereségrészese­dést fizessenek ki. A kormány a tájékoztatót jóváhagyóan tu­domásul vette. A Minisztertanács ezután fo­lyó ügyeket tárgyalt. (MTI) A Magyar Távirati Iroda közleménye az Elnöki Tanács részleges kegyelmi rendeletéről A Magyar Népköztársaság március 31-e előtt ítéltek el, Elnöki Tanácsa a forradalmi munkás-paraszt kormány elő­terjesztésére hazánk felszaba­dításának 15. évfordulója al­kalmával részleges kegyelmet gyakorolt. 1. Kegyelemben részesíti azokat a magyar állampolgá- rokat, alakét a bíróság 1960. március 31-e előtt javító-neve­lő munkára ítélt. 2. Törli azokat a szabálysér­tési büntetéseket, amelyeket a rendőrség, tűzrendészet és ta­nácsszervek 1960. március 31-e előtt szabtak ki. 3. 1960. március 31-től meg­szünteti a közbiztonsági őri­zetbe vételt és elrendeli, hogy 1960. június 30-ig oszlassák fel a közbiztonsági (internáló) tábort. 4. Elengedi azon elítélt anyák büntetését, akiket 1960. egy évet meg nem haladó büntetést kaptak és tíz évnél fiatalabb gyermekük van. 5. Kegyelemben részesíti azokat, akiket háborús és nép- ellenes bűntett miatt 1952. de­cember 31-e előtt ítéltek el és büntetésük több mint felét le- töltötték. 6. Felfüggeszti azon elítéltek büntetése végrehajtását/ aki­ket a bíróság 1957. május 1-e előtt elkövetett államellenes bűncselekmények miatt hat évet meg nem haladó börtön- büntetére ítélt. 7. Az igazságügyminiszter előterjesztésére egyéni elbírá­lás alapján kegyelemből fel­függeszti Déri Tibor, Donáth Ferenc, Farkas Mihály, Farkas Vladimir, Jánosi Ferenc és Varadi Gyula elítéltek bünte­tésének végrehajtását 0 nyugatnémet kormány ultimátum-jeliegű követelése Guineához Bonn (TASZSZ). A nyugat­német kormány olyan nyilat­kozatot akar kierőszakolni a Guineái Köztársaságtól, hogy az nem ismeri el a Német De­mokratikus Köztársaságot. Közvetlenül azután, hogy lét­rejött a diplomáciai viszony Guinea és a Német Demokra­tikus Köztársaság között, a nyugatnémet kormány felha­talmazta Brentano külügymi­nisztert, szakítsa meg a kap­csolatokat Guineával, ha az nem jelenti ki, hogy nem is­meri el az NDK-t. A Guineái Köztársaság kormánya felelet nélkül hagyta ezt a leplezetle­nül ultimátum-jeliegű követe­lést. Bonn hivatalos körei azon­ban ebbe nem nyugodtak be­le. Von Etzdorf, a bonni kor­mány különleges felhatalma­zottja szerdán Conacryba uta­zott, hogy megszerezze Sekou Touré elnöktől a Bonn által kívánt nyilatkozatot. (MTI) Hruscsov öt nap alatt elnyerte a franciáik millióinak rokonssenvét A francia Sajtó a szovjet miniszterelnök vidéki ko/útjáról 1 gyalásai hathatósan hozzájárul­janak a csúcskonferencia elő­készítéséhez —- írja az Aurore. A Figaro, amely a szovjetel­Meg kell büntetni a fasiszta bűnösöket Berlin (TASZSZ). A Német Demokratikus Köztársaságban alakult emberi jogok bizottsá­ga levelet intézett az ENSZ emberi jogok bizottságához, te­gyen meg minden lehetőt, hogy ne bújhassanak ki a felelősségre vonás alól azok az egykori hit­lerista vérbírák, akik ismét pozíciót töltenek be a nyugat­német igazságszolgáltatásban. A Biztonsági Tanács vitája a dél-afrikai eseményekről Az ENSZ Biztonsági Taná­csa szerdán összeült a dél-af­rikai események megvitatásá­ra. A Biztonsági Tanács ellen- szavazat'. nélkül elfogadta a dél-al'rikai kérdés napirendre tűzését. A megnyitó ülésen Henry Cabot Lodge amerikai küldött bejelentette: India, Pakisztán, Ghana, Guinea és Etiópia kér­te, engedélyezzék, hogy szava­zati jog nélkül részt vehesse­nek a vitán. A napirend elfogadása után az angol küldött hangoztatta, Anglia nem ellenzi a dél-af­rikai kérdés megvitatását, mégis az az álláspontja, hogy az ENSZ alapokmánya szerint a Biztonsági Tanács nem avat­kozhat be más állam belügyei- be. Az angol küldöttség a to­vábbiakban ebben a szellem­ben szól majd hozzá a dél-af- (ríkai »tragikus fejlemények- jhez" — mondotta. A francia küldött hasonló értelemben szólalt fel. Szoboljev, a Szovjetunió kül- 1ötte elítélte a dél-afrikai kor­mány faji politikáját, s meg­állapította. hogy a Dél-Afrikai Unióban ••durván megsértik az ■emberi jogokat«. Cabot Lodge amerikai dele­gátus hangoztatta, hogy az Egyesült Államok szerint a Biztonsági Tanács vitája nem egyértelmű más ország bel- iigyeibe való beavatkozással. Főúrié dél-afrikai delegátus kormánya nevében bejelentet­te, tiltakozik a Biztonsági Ta­nács összehívása ellen. Kifej­tette. hogy kormánya nézete szerint a Biztonsági Tanács vi- I taja sérti az ENSZ alapokmá­nyát, beavatkozik a Dél-Afri­kai Unió belügyeibe. A küldött megkísérelte vé­delmezni a fajelnyomó dél-af­rikai kormányt, tagadta, hogy a rendőrség utasítást kapott a fegyvertelen afrikaiak lemé­szárlására. Azt állította, hogy a tüntető afrikai tömegek tá­madták meg a »renden és biz- onságon« őrködő rendőröket, á rendőrök »kénytelenek" vol­tak »önvédelemből" fegyverü­ket használni. c ■spurié a továbbiakban kije­iig Ae, hogy kormánya a jö- vofte _ is »kérlelhetetlenül fenntartja az ország rendjét, és szükség esetén erélyes in­tézkedésekhez folyamodik". A küldött beszéde végén szi­dalmazta az Egyesült Nemze­tek Szervezetét, azt állította, hogy részben a dél-afrikai kér­désnek az ENSZ közgyűlésé­ben történt ismételt megvita­tása idézte elő a zavargásokat hazájában. Az afrikaiak »vér­szemet kaptak«. Ha a Bizton­sági Tanács jelenlegi vitája is ilyen eredményekkel jár, a fe­lelősség teljesen a Biztonsági Tanácsot terheli majd — mon­dotta. A dél-afrikai delegátus ez­után összehajtotta jegyzeteit, és otthagyta a tárgyalóasztalt. A dél-afrikai küldöttség egyik tagja később közölte, hogy a delegátus nem ismeri el az ENSZ illetékességét — mon­dotta. Az ülés résztvevői vitájukat két órára megszakították, majd magyar idő szerint 21,09 óra­kor folytatták a tanácskozást. Beszédes hallgatás Emlékezetes, hogy N. Sz. Hruscsov a párizsi városházán meglehetősen élesen támadta a nyugatnémet militarizmust. Akkoriban feltűnést keltett, hogy sem de Gaulle tábornok, sem más hivatalos személyi­ség nem válaszolt erre. Most Reims-ben megismétlődött az eset: a Jacquinot államminisz­ternek adott válaszában Hrus­csov ismét hevesen támadta a nyugatnémet revansista és mi­litarista erőket, de erre a be­szédére sem érkezett francia hivatalos részről semmiféle megjegyzés. Ez a tény nem­csak a nyugatnémet újságírók körében keltett nyugtalansá­got, hanem Bonnban is, ahon­nan már olyan hírek érkez­nek, hogy Adenauer fontolóra veszi: ne utazzék-e de Gaulle tábornok angliai és amerikai látogatása között Párizsba. Párizs (MTI). »Hruscsov megnyerte ,Tour de j? ráncé'-át« — írja a Liberation* a szovjet kormányfő franciaországi kőr­útjának befejezésekor. Valóban megállapítható, hogy Hruscsov öt nap alatt el­nyerte a franciák millióinak rokonszenvét. Körülbelül húsz városban fordult meg, és min­denütt óriási tömegek köszön­tötték. Beszédei eljutottak a francia közvéleményhez, ...hi­szen ez alkalommal még a jobboldali sajtó sem merte el­torzítani a Szovjet kormányfő megnyilatkozásait. Hruscsov kijelentéseinek el kelleti gondol közt atnluk még az apolitikus franciá­kat is a leszerelés szüksé­gességéről, a nyugatnémet militarizmus veszélyéről, a francia—szovjet barátság történelmi jelentőségéről. Véget ért a nagy párbeszéd a Szovjetunió képviselője és a francia közvélemény között. Pénteken megkezdődnek a dip­lomáciai tárgyalások. Bármi­lyen különböző legyen is, a tárgyalás e két szakasza szo­rosan összefügg, kiegészíti egy­mást. Most már világos min­den olyan politikai megfigye­lő előtt, akit nem vakít el a kommunistaellenes és szovjet­ellenes szenvedély, hogy a rambouMlet-i megbeszé­lések nem pontosan ugyan­olyanok lesznek, mint ami­lyenek Hruscsov diadal­mas körútja nélkül lettek volna. A diplomáciát demokratikus módon kivitték a közterekre — a béke érdekében — írja Pierre Courtade a l’Humanité hasábjain. A jobboldali sajtóban is ta­lálni olyan hangokat, mint ami­lyen az Aurore megállapítása: Hruscsov »Tour de France»-a határozottan kedvező légkört teremtett. Rambouillet-ban is szívélyesség lesz a levegőben... S ha általában a jobboldali sajtó óva int is a túlzott illú­zióktól — a Paris Jour nem vár látványos döntéseket —, a kö­zös közleménytől azt várják, hogy említést tesz majd a köl­csönös megértésről, sőt némely tekintetben a nézetazonosság­ról is. Mindenképpen kívánatos, hogy Hruscsov és de Gaulle négyszemközt folytatott tár­lenes sajtókampány élén állt. még mindig abban reményke­dik, hogy felrobbantják a má­sodik francia atombombát. A jobboldali lap azt várta volna ettől, hogy befolyásolja majd a rambcuillet-i tárgyalásokat. Csütörtökön reggel azonban árthat Franjciaország tekinté­lyének. ' A l'Huiíianité válasza a szocialisták demagóg i«isza<aira í Hruscsov /szerdai látogatása I a francia rtógytőke félelmetes i hatalmú urálinak üzemeiben al­kalmat adoitt Guy Mollet szo- ; ciaiistáinak.1 demagóg jelszavak hangoztatására: »Hruscsovnak Äna vSr hoS^Sí °fan mint ■próbariasztásról" volt szó,,Boj^és° együttélés^kérdései­nek egyike Vetődött fel Hrus­csovnak próuvost és Boussac gyáraiban tétt látogatásával — felel meg a . szocialisták dema­gógiájára a THumanité. — Ez a probléma; milyen magatar­tást kell tanúsítania a munkás- mozgalomnak az ólyan kapita­listákkal sz?Kiben, akik ^ ä Szovjetunióval váló ha’,átság, a vele folytatott kereskedelem mellett nyilatkoznak meg. A válasz ismeretes, és tökélete- világos fi dolgozók előtt. szó, olyanról, amilyen néhány hét­tel megelőzte a február 13-i el­ső francia atomkísérletet is. Így inkább a párizsi sajtó ama jóslatának lehet hitelt ad­ni, hogy április 8-át kővetően robbantják fel az újabb bom­bát, de Gaulle tábornok angliai látogatásáról való visszatérte után. A francia baloldali sajtó szót emel a kísérleti robban­tás terve ellen. A l’Humanité megállapítja: Akkor, amikor kilátásban van a megegyezés Genf'oen a nagyobb nukleáris kísérletek megtiltására és a gyenge ható­erejű bombák kísérleti rob­bantásainak felfüggesztésére, egy újabb regane-i atomrob­bantás akadályozná a kérdés rendezését. Még egy ilyen di­vatjamúlt bomba egyébként költséges kísérleti felrobbantá­sa is veszélyeztetné a népek, elsősorban az afrikai népek egészségét. A robbantás csak Mégis jó alkalom kínálkozik most a megismétlésre: Ha igen kívánatos is Franciaország szá­mára a kereskedelmi kapcso­latok megteremtése a Szovjet­unióval. ez mit sem változtat Prouvost vagy Boussac mun­kásainak a tőkés munkáltató­ról és a kizsákmányoló rend­szerről alkotott véleményén. Prouvost és Boussac tévedne, ha azt hinné, hogy a Szovjet­unióval kereskedve megvásá­rolhatja a havi 25 000 frankért verejtékező dolgozók hallgatá­sát A Monde találgat: mi lesz a szovjet’—francia közleményben közös Eisenhower sajtóértekezlete Washington (UPI). Eisenho­wer elnök és Macmillan brit miniszterelnök szerdán dél­után Camp Dávidból vissza­érkezett Washingtonba. Eisenhower a kora esti órák­ban megtartottal szokásos heti sajtóértekezletét. Kijelentette, hogy elnöksége időtartamának lejártáig, azaz jövő év január 20-ig szóló moratóriumot ké­szül felajánlani a Szovjetunió­nak a kisebb hatóerejű föld alatti nukleáris robbantásokra, ha a Szovjetunió elfogadja a nagyobb hatóerejű robbantási kísérletek megszüntetéséről szóló szerződést. Ez nem zárja ki annak lehetőségét, hogy a moratórium időtartama meg­hosszabbodjék. »Feltéve, hogy a Szovjetunió hajlandó tudo­másul venni, hogy az Egyesült Államokat január 20-án túl er­re nézve törvényesen semmi sem kötelezi. Ez időpont le­jártával az Egyesült Államok azt az ígéretét, hogy nem hajt végre kisebb föld alatti rob­bantásokat, az új elnöknek meg kell erősítenie.« — A világnak el kell indul­nia valamerre, hogy véget ves­sen a fegyverkezési verseny­nek — mondotta az elnök, majd kifejtette: A Szovjetunió­nak főként azért ajánlanak fel kompromisszumos megoldást, hogy megállítsák az »atom- klub« további növekedését, amelynek tagjai eddig az Egye­sült Államok, a Szovjetunió, Nagy-Britannia és legújabban Franciaország. Rámutatott, hogy a nukleá­ris fegyverek előállításának terjedésével fokozódik az em­beriséget fenyegető veszély, és a nukleáris fegyverkezési haj­szával fokozódnak a pénzügyi megterhelések is. Kifejezte azt a véleményét, hogy a csúcsér­tekezlet esetleg megoldja azo­kat a problémákat, amelyek a nukleáris fegyverkísérletek megtiltásáról szóló szerződés létrejöttét akadályozzák. Ilyen többek között a helyszíni fel­ügyelet kérdése. Ugyanakkor azonban kétsé­gét fejezte ki, hogy a csúcsér­tekezleten szerződés jr íetne létre akár erről, akár más kér­désekről. A továbbiakban Eisenhower rámutatott: Ha csak nem me­rül fel ennek nemzetközi szük­ségessége, nem tartja hasznos­nak, hogy elnökségének lejár­ta előtt újabb kelet—nyugati csúcsértekezletet hívjanak ösz- sze. Elismerte a Szovjetunió készségét, hogy fontolóra ve­gye a leszerelési intézkedések felügyeletének és ellenőrzésé­nek eszközeit, s kijelentette, hogy a »Kreml kívánja bizo­nyos fokú leszerelés megvaló­sítását és a nukleáris fegyve­rek kipróbálásának megszün­tetését«. A dél-afrikai eseményekkel kapcsolatban az elnök kijelen­tette: nincs hozzáfűzni valója azokhoz az elítélő szavakhoz, amelyeket Herter külügymi­niszter a múlt héten mondott. Macmillannel Camp David- ben folytatott megbeszéléseire visszatérve Eisenhower elmon-' dotta, hogy a brit miniszterel­nökkel nem tárgyalta meg részletekbe menően az európai kereskedelmi vetélkedés prob­lémáját. Az elnök ezután cáfolta azt a lapjelentést, amely szerint Nixon alelnök látogatást tervez a népi Kínába. Helyeselte Ni- xonnak a választási kampány során tett kijelentését, hogy el­nökké választása esetén bizo­nyos tekintetben túlmenne az Eisenhower-kormány politiká­ján. A világ állandóan válto­zik — mondotta az elnök, és megköveteli a politika állandó felülvizsgálását. (MTI) Kinos hangulat Bonnban Hruscsov franciaországi látogatásának sikere miatt München (ADN). Hruscsov franciaországi megjegyzései a német imperializmus veszélyé­ről kínos hangulatot keltettek Bonnban — állapította meg kedd este a müncheni rádió hírmagyarázata. Bonn aggodalma, hogy a Hruscsov—de Gaulle-találkozó további enyhülést eredméhyez, az utóbbi napokban arra kész­tette a nyugatnémet sajtót, hogy a szovjet kormányfő fran­ciaországi látogatásának jelen­tőségét lebecsülje. Csak ak­kor, amikor Hruscsov ünneplé­sét már nem lehetett tovább titkolni, ismerték be a lapok, így például a Kölner Stadt- Ánzeiger, hogy »Hruscsovot nemcsak tisztelik és becsülik, hanem ünneplik is«... (MTI) A Monde szerint még nem döntöttek de Gaulle tábornok esetleges szovjetunióbeli utazá­sáról. A lap kérdőjeles formá­ban ír arról, hogy a Hruscsov —de Gauíle-megbeszélésekről kiadandó közös közlemény tar­talmazza majd esetleg a fran­cia köztársasági elnök Szov­jetunióba látogatásának beje­lentését. A Monde hangsúlyozza, hogy a közös közleménnyel egy idő­ben valószínűleg három tech­nikai jellegű francia—szovjet megállapodást is nyilvánosság­ra hoznak (az egyik a kulturá­lis kapcsolatok fejlesztése, a második az atomkutatások nem katonai jellegű információ- cseréje, a harmadik pedig pénzügyi kérdésekre vonatko­zik majd). Mi lesz még a közös közle­ményben? — latolgatja a to­vábbiakban a lap. Mindeneset­re bénító lesz a baráti érzelmek kifejezése, az a kívánság, hogy fejlesszék a kölcsönös kapcso­latokat, hogy erősödjék meg a béke, megvalósuljon a le­szerelés. A német kérdésben és Berlin dolgában a Mond» már nem lát teret a megegyezésre, de a lap szerint Párizsban sok szó esik arról, hogy a közös közleményben ünne jélyesebb formulákkal fejeződi’;; ki (pél­dául egy megnen.itámadásl vagy barátsági nyilatkozat for­mában), hogy az ilyen vagy olyan vitás kérdésb&n, a néze­tek ellentétes ü’oítán túl meg­van a szandéjk a tartós meg­békélés gyakorlati megkezdé­sére. (MTI) A Szahara újabb átrepülési tilalmáról Bizonyos meglepetést keltett párizsi politikai körökben, hogy szerdán délután bejelen­tették a Szahara újabb átre­pülési tilalmát csütörtökön reggel háromnegyed hat órá­tól kezdve. A tilalom közlése a második francia atombomba közeli fel- robbantását jelezheti. Az első kísérleti robbantás előtt több »próbariasztást« hajtottak vég­re, és igy az újabb átrepülési tilalom közlését esetleg nem követi közvetlenül maga a robbantás. Mindenesetre megmutatko­zik egyes francia köröknek az a szándéka, hogy a m ásodik kísérleti robbantással vagy an­nak kilátásba helyezésével próbálják »megerősíteni« de Gaulle tábornok pozícióját a francia—szov. jet politikai tár­gyalásokon. k A francia rádió hírmagyará­zója szerdá|gi este kommentár­jában sietteti megjegyezni, hogy valószínűleg csak próba- riasztásról vs ín szó, de azt is hangsúlyozta, hogy a meteo'o- lógiai adottságok csak máju­sig engedik meg a robbantást a Szaha rábait irt Egyébként ,Wtc*.Á* francia politikai körű. vkien attól tar­tanak — est a szerda esti la­pok mar utódnak is erre —, hogy Macmiliían és Eisenhower tanácskozásai,, utón Franciaor.- szag egyedül;;1 marad a nagyha­talmak közüEtt az atombomba- kísérletek t igyeben elfoglalt álláspontjává ti. WWWVSWiV.%WWWWWWVWV 600 000 ember v "ált hajléktalanná Braz, íliábqn Rio de Janeiro (MTI). Brazí­lia északkeleti részében a sza­kadatlanul zuhogó esó és a rtyomaban járó árvíz 600 000 embert fosztott meg hajlékától Rio Grande de Norte aJlam majdnem egész területe víz alatt all. Sok helyen több ki­lométer hosszú oszlopokban kadó esőben a száfviz terüle­tek felé. A szabadban táborozó .me­nekülteket az odvükbol ki­űzött mérgéskígyóké a vízben gázotokat pe ;dig a vérengző pl- ranha-halak támadják meg. Az Oros-ga t víztárolójából még mindig i tégy víztömegek orrúénak ki, a Jáguafibe-folyo árja eierte a t iengert. további elpusztított váró teokat és falva­kat hagyva ma, gg. után. Űjabb jelentések szerii nt- a Tocantins vonulnak a menekülök a .szá-jes Maranhao l< olyó szintje is aggasztóan -emr rikédik. Az ár­víztől mégkímí 'üt városokban a menekültek ezrei zsúfóiód* tak össze. * szs illái- es élelmi- szer-hián^ lepé <$t fel.

Next

/
Thumbnails
Contents