Somogyi Néplap, 1960. április (17. évfolyam, 78-101. szám)
1960-04-01 / 78. szám
A MEjüSZÖV igazgatóság PVDSZ megvifti t»lzotit§ága elnyer í az országos sze kongresszusi vers*, vjutalmát Tegnap Ka; ■ gyüttes ülést taa 1 >rt Sv, kezetek Somogy rr< rontja igazgatósága odelmi, Pénzügy 'látóipari Dolgozó -.étének megye' ; jc-í az alkalomból, - ónk földművesszó v ’ ozata érte el az első földművesszöveti'.e? *ek országos kongresszusi ' -senyében. Az ülésen részt vett Les- Pál, a SZÖVOSZ iy.izga' ;ának tagja, Mészáros Tstv-in, a KP- VDSZ orsz: ;os tlüöks ének tagja, Hevesi Járt s, a megyei pártbizottság titkára és dr. László István, a megyei tanács v. b. elnöke. Beszámoló! Horváth János, a MÉSZÖV igazgatóságának elnöke mondott. Bevezetőben utalt földművesszövetkez- leink munkaversenyének korábbi tapasztalataira, majd részletesen ismertette a pártkongr sszus tiszteletére indított munkaverseny tömé rnariá válásÁrkPkörül." t, ytalt seny eredményeit Tádén földm* vessze« e bekapcsolód out e ben. A kiskereskedelem 106.1, a vendéglátóipar pedig 112,7 százalékra teljesítette éves tervét. Jelentős eredmény az is, hogy egy év alatt mintegy 2 millió forinttal csökkent a hiányok összege 4 forinttal nőtt az egy főre j; tó részjegyalap. Horváth elvtárs végezetül a felszabadulási munkaverseny során tett vállalásokról és a további feladatokról szólt. A beszámolót vita követte. Az országos szervek képviselői az ülésen átadták a JVOSZ igazgatósága és a . PVDSZ elnöksége oklevelét es kongresszusi serlegét a MÉSZÖV igazgatóságának és a KPVDSZ megyei bizottságának annak elismeréséül, hogy országosan e megyei választott testületek szervezték meg és irányították a legjobban a földmüvesszövetkezetek kongresszusi versenyét. Ezt követően pénzjutalmak és oklevelek kiosztására került sor. Az ülés Blénesi Béla, a KPVDSZ megyei bizottsága elnökének zárszavával ért véget. Naponta öt-hat mázsa Chaddar-sajt készül ujd az új kaposvári tejüzemben A Zalka Máté utcai tejüzem- Kaposvári Tejüzem ilyen élőzben eddig csak kazeintúrót készítették. A régi, elavult berendezések, módszerek, költségessé tették a gyártást. Űj felver- ! szereléseket beszerezni nem volt min- érdemes, mivel a Kazein ké- -tünk szítéséhez kitűnően megfelel az szusi nföldi tej is, viszont a dunán- vers-nybe A szövetkezetek és túli tejből célszerűbb sajtot a szövetkezeti vállalatok ered- készíteni. A sajt keresett cikk ményes munkát végezték 1959-! mind bel-, mind külföldön. A H’ht kt- J a barcsi járás >-ájs h járifca amelyen a n legjobb ered ■ríhat együttes ite ünnep> núgy S népi művelődést beszédet rarancsn tat tia. rev.io. üt.-. 4-en a part, a tanáot.’vrtiP i tok, a fegyveres testüko; -‘ '.’állalatok megkoszo» Sztálin téri szovjet si emlékművet, i cieielőtt a járási «művelődési lázban a KlSZ-szerve- ‘ y- d .ni öttusát rendez. A járás többi községében is s rr műsorra] egybeköI lőtt ünnepségek lesznek. tr< cktor dolgozik a bélavári határban A jó idő bekös «éltesével egy időben a bélav’ári Hetedik Pártkongresszus Termelőszövetkezetben is rr legkezdődött a munka. A tagság, nagy része a téli hónapokban még úgy gondolta, hogy a 30 lófogat minden munkát elvéghez a 950 holdon, s nem is akai dák igénybe venni a gépek se gítségét A2 első gép jó műnk. íja azonban megtörte az ellenállást. S «nőst már két he te, hogy háton. r,—35-os eki ije hasítja a földet a határban.. A gépi munka persze nem ítélte tétlenségre a fogatokat gyát az udvarokból a szántóföldekre. A tagság másik része a földeken a trágyát teríti Eddig 180 holdat trágyáztak meg. A traktorok pedig 200 holdon végezték el a tavasz szántást. Az elmúlt héten 60 holdon vetették el a zabot a jól előkészített földbe. A tavasziak vetéséhez szükséges vetőmag együtt van a szövetkezet magtárában. A kukoricát már kicserélték hibridvetőmagra. Hozzákezdtek a korai burgonya ültetéséhez, a pillangósok A szántás meg! Kezdése óta , , ... . ., mindennap egy pótkocsis Ze-' es a e^e o^; f°gasolasahoz tor és 27 fogat h.ordja a trámémyek alapján jutott arra az elhatározásra, hogy a régi, korszerűtlen telepét átépíti, s új, a sajtgyártásnak megfelelő gépekkel szereli feL Megegyeztek a Terimpex Külkereskedelmi Vállalattal, s az csaknem 2 millió forinttal járul hozzá az átalakításhoz. Ennek ellenében a tejüzem újfajta sajtot gyárt, s annak 65—70 százalékát exportra küldi. A teljes építéshez kb. 3 millió forintra van szükség. A múlt év májusában kezdték meg a munkálatokat, s nagy részük már be is fejeződött. Korszerű gépekkel felszerelt üzem váltja fel á régit Négy darab, egyenként 3000 literes bolygókeverő kádban készül majd a sajt. A Német Demokratikus Köztársaságból egy PA—20-as lemezpasztőröző érkezett. A gépeket már beállították, nagyrészük csak az indulásit várja. A régi kazein- sízárítókat érlelő helyiségekké alakították át A Chaddar érleléséhez szükséges 6—8 fokos egyenletes hőt csöveken vezetik a termekbe. Egyszerre 30— 35 vagon sajtot tudnak tárolni. Napi 25—30 ezer liter tejet dolgoznak fel. Ebből 5—6 mázsa sajt készül. A melléktermékként megmaradó savót a környező tsz-ek és állami gazdaságok kapják meg, s a sertéshizlalásnál használják fel. A vállalat kőművesed végzik az átalakítási munkákat. A fel- szabadulási munkaversenyben felajánlották, hogy április 4-re befejezik az átalakítást, és megkezdődhet a gyártás. A tervek szerint a jövő hónap 10-e körül egy-két káddal meg is indul a próbaüzemelés, s május végén munkába áll az új tejfeldolgozó. Vizsgáznak ap áHsmi gazdaságok gyümr ilcstermesziő szakmunkí isai A magas beruh ázással létesült gyümölcsösök nagy értéket képviselnek. A nagyüzemi gyümölcstermelés r íagy hozzáértést követel, ezer t az állami gazdaságokban hári hm éven át téli tanfolyamokon bővítette ismereteit több nr'.mt hinni ne kertész. A tanfolyamok résztvevői a kutasi, somogy tar r ocai és tengődi állami i gazdaságokban budapesti tané p-ok és megyei igazgatósági sza! temberek előtt a napokban tej íznek szóbeli, írásbeli és gvai torlati vizsgát, melynek sikere i után szakmunkás minősítést i lyernek Igyekeztek jól elsaját ítani az anyagot, mert mint szakmunkások magasabb besoro lásha kerülhetnek. A kukorica négyzetes vetésére készül a Mernyei Gépállomás (Tudósítónktól.) Nehéz volna sürgősségi sorrendet n gállapítani a Mernyei Gépállomáson, hiszen minden munka fontos, és pontosságot követel. Kapkodást mégsem tapasztalni, tervszerűen, ütemesen dolgoznak. A silókukorica és a kukorica négyzetes vetésére való felkészülés áll az előtérben. Kétezer hold vár a termelőszövetkezetekben négyzetes vetésre. Az előkészületek nehezén túljutottak, a vetőgépeket beállították A télen kiképzett gépkezelők sikerrel végezték el a húsz új géppel a próbavetést. Most ember és gép együtt várja, hogy munkába induljon, és bebizonyítsa a négyzetes vetés előnyeit, gazdasáeosságát. Megyei viszonylatban sajátos helyzete van m Warnyei Gépállomásnak. A körzetéhez tartozó termelőszövetkezetek elég sok saját géppel rendelkeznek. A gépállomás traktorállománya egyharmadának megfelelő számú, mintegy negyven erőgép van jelenleg a tsz-ek birtokában. A gépállomás nagy gondot fordít arra, hogy az ilyen szövetkezetek gépjavítási munkáit idejében és kifogástalan minőségben elvégezze. A so- mogyszili Petőfi Tsz-nek most javítottak két traktort, a mer- nyeieknek bejáratták a két újonnan vásárolt traktort. A műszaki felülvizsgálat után karbantartási utasítással adták vissza a gépeket. A műhelyben Is forr a munka: a nyári gépek karbantartását, javítását végzik. Normandia lelkes és forró fogadtatásban részesítette a szovjet kormányfőt Az MTI párizsi tudósítói je-' franciák is hevesen kívánják a lentik: 1 békét. További részletek arról a | Hruscsov válaszában ki je- rögtönzött sajtóértekezletről,! lentette, hogy a békevágynak amelyet Hruscsov szovjet mi- tettekben kell megnyilvánul- niszterelnök Lille-ből Rouen-! nla. Az ilyen tettek egyike a ba utazva a vonaton tartott: | gazdasági kapcsolatok fejlesz- Nyugati újságírók megkér- tése. A szovjet kormányfő a francia—szovjet árucsereforgalom fejlesztésének szükségességét hangoztatta, és így folytatta: — Önök nyilván azt kívánják, hogy Rouen kikötőjéből francia áruk induljanak el a’Szovjetunió fedezték Hruscsovot, hogy szerinte milyenek az atomfegyver-kísérletek megszüntetésének kilátásai. Hruscsov így válaszolt: »-A kilátások nagyon jók, ha az Egyesült Államok és Nagy-Britannia elfogadják saját javaslataikat, mivel a mi javaslataink tulajdonképpen az ő javaslataik voltak.« Felkérték Hruscsovot, nyilatkozzék a nyugati hatalmak közös leszerelési tervéről. A szovjet kormányfő kijelentette: Nem helyesli ezt a tervet. A nyugati javaslatoknak semmi közük sincs ahhoz a tervhez, amelyet a Szovjetunió jtott: terjesztett tavaly szeptember- — Rouen fontos utak kében az Egyesült Nemzetek reszteződésében fekszik. Béke- szervezete elé. [időben eleven ipari és keresA francia atombombával! kedelmi központ, amelyen át a kapcsolatos kérdésre Hruscsov | legkülönbözőbb áruk nagy tö- így válaszolt: »Jó lenne, ha mege árad. De a háborúban többé senki sem robbantana Kouen a német beözönlés út- bombákat, sem az Egyesült \ jába került, elkeseredett csaták Államok, Nagy-Britannia és a . színhelyévé vált. A roueniak Szovjetunió, sem pedig Fran- ( száz évnél is rövidébb idő alatt ciaország. Jobb lenne így az' háromszor élték át a német egész emberiségnek.-« I hódítókkal viselt háború borA Rouen felé tartó különvo- zalmavt, sokat szenvedtek, és lé. Nos, a szovjet kikötők nyitva állnak a Rouenből induló hajók előtt... Hruscsov ezután a »Konzulok Palotájába«, a kereskedelmi kamara épületébe ment, majd részt vett a megyefőnökség rendezte díszvacsorán. Útjában mindenütt a rouen-i dolgozók lelkes tömegei köszöntötték. A »bölcs és megfontolt Normandia« közmondásos közömbösségét levetkezve való- Dán lelkes és forró fogadtatásban részesítette a szovjet kormányfőt. Hruscsov roueni díszvacsorán Rouen (TASZSZ). Hruscsov elvtárs a roueni díszvacsorán mondott beszédében rámuta->at mintegy 140 kilométeres útszakaszt maga mögött hagyva először Corbie-nél állt meg, ott a villanymozdonyt kicserélték gőzmozdonyra. Később Serquex-ban fél órát állt a szerelvény. Hruscsov itt kiszállt kocsijából, átrhént a sín,eken, barátságosán kezet rázött az őt üdvözlő franciákkal, majd bement a pályaudvar vendéglőjébe. A' vendéglő tulajdonosa normandiai nemzeti itallal, »Calvados«-szal kínálta meg. Hruscsov kitűnőnek találta az almából készült, szesztartalmú üdítő italt. A fotóriporterek pergőtüzében kezet fogott a tulajdonossal, feleségével és a pincérekkel. Hírügynökségi jelentések kiemelik Hruscsov gondoskodását a nyugati újságírók utazási lehetőségeiről. Amikor a szovjet kormányfő visszatért közéjük étkezőkocsijukba, megígérte nekik, hogy ha tudósítani akarnak a Szovjetunió Legfelső Tanácsának közelgő ülésszakáról, biztosítja nekik a vízumot Hruscsov igen közvetlen hangon elbeszélgetett az újságírókkal, érdeklődött munkájukról, megkérdezte őket, hogy nem fáradtak-e, sőt aziránt is érdeklődött, hogy milyen utazási tempót tartanának munkájuk szempontjából legmegfelelőbbnek a körút hátralévő részében. A délutáni órákban megérkezett Rouenba Hruscsov kü- lönvcmata. A külvárosokban mindenütt feliratok fogadták: »Éljen a francia—szovjet barátság!« »Seine—Maritime megye üdvözli Hruscsov elnököt!« A pályaudvartól a katedráli- sig terjedő útvonalakon ezrek és ezreik sorakoztak fel. Nemcsak Rouen dolgozói köszöntötték Hruscsovot, hanem a majd száz kilométerre levő Le Havre dokkmunkásai is eljöttek Rouenba. Hruscsov kívülről megtekintette a katedrálist, a francia gótika e kőcsipke-cso- dáját. A város nevében Tisoot, a jobboldali függetlenek pártjához tartozó polgármester köszöntötte a szovjet kormányfőt, Hangsúlyozta, hogy a becsülni tudják a béke áldásait. Mindenki tudja, mily nagy áldozatot hoztak a szovjet emberek a második világháborúban hazájuk szabadságáért és Európa más népeinek felszabadításáért a hitleri területrablók uralma alól. A szovjet nép legjobb fiainak milliói hősi halált haltak a csatamezőn. A német fasiszta hódítók 1710 várost és munkáslakótelepet, több mint 70 000 falut romboltak le és égettek fel. 25 millió embert tettek hajléktalanná. Hazánk ebben a háborúban körülbelül 500 milliárd dollárra tehető károkat szenvedett. A megpróbáltatások éveiben országainkat a közös ellenség ellen kifejtett harcos együttműködés fűzte össze. Franciaország joggal lehet büszke derék fiaira, a Normandia—Nyeman repülőezred pilótáira, akik hervadhatatlan dicsőséget szereztek, a szovjet harcosokkal vállvetve küzdöttek a német fasiszta hódítók ellen. Ez az ezred Moszkvától a Balti-tengerig dicsőséges harcos utat tett meg. Két és fél év alatt nagyszámú légiharcban vett részt, s e harcokban a francia repülők sok győzelmet arattak. Az ezred zászlaját a Vörös Zászló és az Alekszandr Nyevszkij Érdemrend díszíti. A hitleristák Nyeman-parti védelmi vonalának áttöréséért az ezred külön dicséretet és a »Nyeonani« kitüntető címet kapta. 42 repülő szovjet érdemrendet kapott. Marcel Albert és Roland e La Poip főhadnagyok a Szovjetunió Hőse címet érdemelték ki. A francia kormány becsületrenddel, felszabadulási kereszttel és több érdeméremmel tüntette ki az ezredet. Amikor elcsitultak a harcok, a francia repülők ugyanazokon a gépeken tértek haza, amelyekkel harcoltak. A szovjet és a francia nép barátságának jeléül ezeket a repülőgépeket a francia légierőnek ajándékoztuk. Ebben az időben írta de Gaulle tábornok I. V, Sztálinnak, hogy a francia kormány és nép nagyrabecsüli ezt az ajándékot, és »a két szövetséges nép mély barátságának fényes tanúbizonyságát látja benne«. Különös örömömre szolgál, hogy itt, Normandia fővárosában emlékezhetek meg a hős francia repülők bátorságáról, mert Normandia nevének dicsőséget szereztek az orosz égbolton. Az én fiam is a Normandia-» Nyeman ezreddel azonos frontszakaszon áldozta életét a német fasisztákkal vívott harcban. Ö is repülő volt. Mélységesen átérzem mindazoknak a fájdalmát, akik szeretteiket vesztették el a háborúban. Hiszen újjá lehet építeni városa kát, fel lehet szántani pusztasággá tett földeket, de semmi sem adhatja vissza szeretteinket, akiknek életét derékba törte a háború. Az emberi elme nem nyugodhat bele, hogy a halált hozó háború minden negyedszázadban betörjön az emberek békés életébe. A föld legnagyobb szellemei felháborodással keltek ki a gyilkolás vak őrülete ellem Köztük voltak Franciaország dicső fiai: Hugo és Maupassant, Zola és Jaures, Romain;. Rolland és Henri Barbusse^, Csak most, a mi korunkban vált gyakorlatilag lehetőséggé, hogy kiiktassuk a háborút a? emberi társadalom életéből. / béke erői győzedelmeskednek a háború erői felett. Minden világrészben sok millió becsületes ember emelte fel szavát a béke védelmében. Sikerrel fejlődik és napról napra erősödik a szocialista országok tábora, amely elveti a hódító háborúk módszerét, és a békét, a békés együttélést írta zászlajára. Ez a tábor több mint egymilliárd embert tömörít, és hatalmas erejét teljesen a béke szolgálatába állítja. Nemrégen, amikor Indiában, Indonéziában, Burmában és Afganisztánban jártunk, ismét meggyőződhettünk arról, hogy ezek az országok, amejyek több mint 500 millió embert számlálnak, tevékenyen harcolnak az új háborúk, a hadi készülődések ellen. Sok más ország is ilyen politikát folytat. Mindezek tanúbizonysága szerint növekszik annak reális lehetősége, hogy megszüntessük a nukleáris kísérleti robbantásokat, véget vessünk a fegyverkezési hajszának, és ne tűrjük új háborúk kirobbantását. A dolog rajtunk, minden ország népein áll, és jóra fordul, ha népek békeóhaja tettekben fog megtestesülni! Emelem poharam népeink barátságára, a viláabékére, igyunk arra, hogy a roueni toronyóra sohase jelezzen más időt. mint a béke óráit! (MTI)