Somogyi Néplap, 1960. március (17. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-24 / 71. szám

SOMOGYI NÉPLAP i Csütörtök, I960. március tL Hruscsov beszede esz ortyi repülőtéren Fán is (TASZSZ). Hruscsov elvtárs beszéde elején köszö­netét mondott azért a fogad­tatásért. amelyben a Szovjet­unió képviselőit részesítették, majd így folytatta szavait: — Nem titkolom, hogy meg­elégedéssel fogadtam az ön meghívását, elnök úr, és szí­vesen jöttem ide. Arra számí­tok. hogy ez az utazás gyü­mölcsöző lesz mind a szovjet— francia viszony fejlesztése, mind a béke megszilárdítása szempontjából, ami egyformán érdeke népeirtknek. Örömmel találkozom de Gaulle tábornokkal, Franciaor­szág elnökével, akit megbe­csülnek a szovjet emberek mint francia hazafit. De Gaul­le tábornok nem hajtott fejet a megszállók előtt, bátran har­colt Franciaország független­ségéért . Remélem, hogy talál­kozóink és megbeszéléseink de Gaulle tábornokkal országaink jobb kölcsönös megértését eredményezik. Az utolsó egy év leforgása alatt nekem és a Szovjetunió más vezetőinek alkalmunk volt több országba ellátogatni. Az ilyen utazások és ta­lálkozók felbecsülhetetlen .jelentőségűek az állam­férfiak tényleges kapcso­latainak és gyakorlati együttműködésének kiépí- (ésc szempontjából, elő­mozdítják a kölcsönös megértést és bizalmat a nemzetközi kapcsolatok­ban, ez pedig minden emberi köz­vetlenül érint, akit foglalkoz­tat a béke sorsa, legyen az orosz, francia, lengyel vagy cseh, amerikai vagy angol. Vegyük csak az európai problémákat. Itt, mint monda­ni szokás, beláthatatlan mim-, katerület tárul fel előttünk, elnök úr, és kollégáink előtt. Legyen szabad megemlíte­nem egy kézzelfogható példát, amelyet, úgy gondolom, ugyan olyan jól megértenek a fran­ciák, mint az oroszok. A Szov­jetunióban, akárcsak Francia- országban mindmáig elég gyak­ran bukkannak fel nem rob­bant bombáiéra, lövedékekre, sőt olykor egész hadianyag­raktárakra, amelyeket a hitle­risták hagytak ott a háború idején. A lövedékek és a bom­bák 'berozsdásoddak, eltávolí­tásuk a földből igen kockáza­tos. De ha érintetlenül hagy­nánk, ez még nagyobb kocká­zat lenne. Nos, mi legyen? Tűzszeré­szeink az ilyen esetekben bát­ran munkához látnak, ügye­sen, szakértelemmel eltávolít­ják a háborúnak ezeket a ve­szélyes maradványait. Ugyan­így kell eljárnunk nekünk és önöknek, államférfiaknak is: tisztítsuk meg gyönyörű ősi földünket a sötét há­borús idők maradványai­tól. Nehéz, bonyolult munka ez, de a népek köszönetét mondanak, ha jól és összehangoltan vé­gezzük el ezt a közös munkát. És boruljanak virágba a gyü­mölcsfák, és neveljen kalászt a gabona azon a földön, amelyet ■megtisztítottunk a háborúból itt maradt időzített aknáktól. E háborúban megszenvedtek népeink, e háborúban vállvet­ve harcoltunk a közös ellenség ellen. A legjobb érzésekkel érkez­tünk önökhöz. Népünk barát­kozni akar Franciaország né­pével. A szovjet emberek mély­séges rokonszenvet éreznek a francia nép iránt, amely nagy­ban kivette részét a világ kul­turális, tudományos és techni­kai fejlődéséből, és őszintén nagyságot és virágzást kívá­nunk neki. Ez a ‘ rokonszenv nem ma és nem tegnap szüle­tett, hanem, mint mindany- nyian tudjuk, mélyen gyöke­rezik. i\Ii azt akarjuk, hogy jó, baráti kapcsolatok fejlőd­jenek ki országaink kö­zött politikai, kereskedel­mi és kulturális területen. Országaink viszonyának ala­kulásától sok tekintetben függ az európai és nemcsak az eu­rópai helyzet. Nem túlzás, ha azt mondjuk, hogy ha a Szovjetunió és Fran­ciaország, az európai szá­razföld két legnagyobb h i­talma a többi békeszerető országgal együtt összehan­golt álláspontra helyezke­dik a béke megőrzésének alapvető kérdéseiben, ak­kor semmiféle agresszív erő nem ütheti fel a fejét, és nem bonthatja meg a békét Európában, Közös i töí eszi lésekkel sok te­kintetben elősegíthetjük a bé­kés együttműködés kiépülését az összes európai országok kö­zött. Ugyanilyen szerepet játsz­hatnak országaink korunk leg­égetőbb problémája — a le- szerelés — megoldásában. Uraim! Ma reggel, mindösz- sze néhány órával ezelőtt, ami­kor a moszkvai repülőtéren a szovjet emberek elbúcsúztat- tak, megkértek, hogy tolmá­csoljam szívből jövő üdvözle­tüket és kívánságaikat a pá­rizsiaknak, az egész francia népnek. Franciaországi tar­tózkodásom ez első perceiben nagy örömmel tolmácsolom e jókívánságokat Franciaország dicső népének. Éljen a nagy francia nép! Éljen a szovjet—francia barát­ság! Éljen a világbéke! (MTI) Nyugati kommentárok Hruscsov párizsi útjáró1 Párizs (MTI). Az AFP hír- magyarázója rámutat, hogy Hruscsov párizsi fogadtatása sok helyen melegebb hangula­tú, lelkesebb és mindenekelőtt színpompásabb volt, mint az a fogadtatás, amelyben tavaly ősszel Washington részesítette a szovjet kormányfőt. A nyugati hírügynökségek kommentárjainak középpontjá­ban Hruscsov és de Gaulle ta­nácskozásai állnak. Mint az AP tudósítója han­goztatja, nem tudni, hogy a két. államférfi milyen napiren­det állít össze tanácskozásaira, Hruscsov repülőtéri beszédéből azon cm arra lehet következ­tetni. hogy a szovjet miniszter- elnök, aki a két szembenálló tábor csaknem valamennyi fontosabb problémáját meg­említette, a kelet—nyugati kap­csolatok egész kérdéskomple­xumáról szándékozik tárgyalni. A France Soir szerdán Hrus­csov franciaországi látogatásá­nak várható eredményeivel foglalkozva kiemeli, hogy vé­leménye szerint «minden bi­zonnyal meghívják majd de Gaulle tábornokot, látogasson el a Szovjetunióba«. Diplomáciai megfigyelők ál­talános véleménye szerint a Hruscsov—de Gaulle-tanácsko­zásokon szóba kerül elsősorban Berlin és Németország kérdése, majd a leszerelés, és azon be­lül a nukleáris fegyverek kér­dése. Az AFP hírmagyarázója végül rámutat: előreláthatólag kereskedelmi tárgyalásokat is folytatnak majd, s ezek fran­cia—szovjet kereskedelmi ka­mara felállítását eredményez­hetik. Minden bizonnyal erő; feszítések történnek a két or­szág kulturális kapcsolatainak szélesítésére is, A legújabb jelentések sze­rint Hruscsov és kísérete a Mont Valerienről délután ma­gyar idő szerint 16 órakor visz- szaérkezett szálláshelyére, a Quai d’Orsayra. Hruscsov rövid pihenő után fogadja a francia—szovjet ba­ráti társaság és a francia bé­kemozgalom küldöttségét. Az esti órákban diplomáciai fogadáson vesz részt. Szemtanúi vagyunk a békés egymás mellett élés erői győzedelmes diadalmenetének A Pravda és az Izvesztyija vezércikkéből N. Sz. Hruscsovot az egesz szovjet társadalom szerető fi­gyelme és jókívánságai kísérik útjára. A szerda reggeli szov­jet lapok hatalmas szalagcí­mekben kívánnak jó utat és sok sikert a szovjet kormány­főnek. Valamennyi lap vezércikk­ben foglalkozik a látogatással. A Pravda «Békében és barát­ságban élni« című vezércikké­ben többek között ezeket írja: N. Sz. Hruscsov franciaor­szági látogatása megfelel a szovjet és a francia nép vá­gyainak. A szovjet kormány fejének találkozása, megbeszé­lései Franciaország államfér- fiaival hozzájárul majd a jobb megértéshez a két ország kö­zött, amelyekre — mint nagy­hatalmakra — a történelem nagy felelősséget hárított a bé­ke és a népek biztonságának fenntartása szempontjából. A Prfivda rámutat: ország, elsősorban pedig a nagyhatalmak érdekeltek, majd utal arra, hogy a Szovjetunió és Franciaország egyaránt részt vesz a leszevelési tízes bízott ság munkájában. A leszerelés megvalósulása utat nyithat a tartós békéhez, minden ország, minden nép gazdasági életének fejlődésé­hez — hangsúlyozza a lap, majd rámutat: N. Sz. Hruscsov látogatása hozzájárulhat a Szovjetunió és Franciaország gazdasági és kulturális kap­csolatainak fejlődéséhez. * * * Az Izvesztyija vezércikké­ben aláhúzza annak a tény­nek a ‘ jelentőségét, hogy a szovjet kormányfő először lá­togat Franciaországba. Szemtanúi vagyunk a békés egymás mellett élés erői győ­zedelmes diadalmenetének. Ezek az eszmék a háború erői­vel vívott harcukban győzel­met győzelemre halmoznak — írja a lap, majd hangsúlyozza: N. Sz. Hruscsov francia- országi látogatása fontos láncszem a nemzetközi ta­lálkozók és tárgyalások ama sorozatában, amire a koronát a májú i csúcsér­tekezlet teszi majd fel. A Trud vezércikke hangsú­lyozza: A békés egymás mel­lett élés elvének elismerése le­hetővé teszi Franciaországnak és a Szovjetuniónak, hogy kö- 2ös nevezőre jusson számos nemzetközi kérdés rendezésé­ben, annál is inkább, mert a két ország érdekei sehol sem ütköznek egymással — állapít­ja meg a szovjet szakszerveze­tek lapja. (MTI) A találkozó a szovjet és a francia nép barátságának megszilárdulásához vezet­het. Ezt a barátságot a Szovjetunió és Franciaor­szág legjobb férfiainak a közös ellenség, a német fasizmus ellen vívott harc­ban a csatamezön kiömlött vére erősítette meg. A lap N. Sz. Hruscsovnak a Legfelső Tanács januári ■ ülés­szakán mondott beszédére utal­va megállapítja, Franciaország és a Szovjetunió között nincs áthidalhatatlan ellentét. A két ország jóviszonyának kialaku­lásában hosszú történelmi sza­kaszon át fontos körülményt jelentett a nemzeti biztonság megőrzésének közös szándéka. Mindkét országot ugyanaz az ellenség: a germán militariz- mus fenyegette. Ezzel kapcsolatban a lap rá­mutat, hogy az az út, amelyen a Német Szövetségi Köztársa­ság fejlődése jelenleg hglgd, a jövőre nézve semmi jót sem ígér. A francia közvélemény, amely üdvözli a szovjet kormányfő látogatását — szögezi le a Pravda —, határozott lépésnek tekin­ti ezt a tényt a szovjet és a francia nép hagyomá­nyos barátságának elmé­lyítésében. Ez a barátság mindig üdvösen érvényesítette hatását Európa békéjének fenntartásában, mert mindig egybeesett más békeszerető európai népek ér­dekeivel. Csupán a béke ellen­ségeinek nincs ínyére az ilyen barátság. A Pravda a továbbiakban megállapítja: Európa békéjé­nek fenntartásában minden A francia és a szovjet népnek egymásra kell találnia a béke biztosításáért A Francia Kommunista Párt Politikai Bizottságának üdvözlete Párizs (MTI). A Francia Kommunista Párt Politikai Bizottsága a l’Humanité ha­sábjain megjelent üdvözlő nyi­latkozatában kiemeli: A franciák tudatában van­nak annak, hogy miként har­col a Szovjetunió a békééi't. A franciák emlékeznek a szovjet népnek a hitlerizmus elleni háborúban hozott végtelen ál­dozataira is. Tudják, hogy ami­kor a sztálingrádi harcosok — akik között ett volt N. Sz. Hruscsov is — a Volgánál da­rabokra tépték a Wehrmach- tot, a világ szabadságáért és a szolgaságba döntött Franciaor­szág újjászületéséért is har­coltak. A második világháború tanulságai ma is időszerűek. A Német Szövetségi Köztársa­ságban megelevenedő hitleri szellem és militarizmus ellené­ben a francia és a szovjet nép­nek egymásra kell találnia a béke biztosításáért. Mindez arra ösztönzi Franciaországot és a Szovjetuniót, hogy barát­ságban éljen egymással. Érde­keik sehol sem ütköznek. A gazdasági, kulturális és tudo­mányos kapcsolatok fejlődése gyümölcsöző lenne mindkét ország számára. Ezért kíván­juk, hogy a tárgyalások ered­ményesek legyenek, és lehető­vé tegyék a francia—szovjet kapcsolatok minden téren tör­ténő megerősítését. A csúcsér­tekezlet így kedvezőbb légkör­ben kezdődhetik meg, és a nemzetközi enyhülés újabb ha­ladásához vezethet. A francia politikai pártok állásfoglalásai A degaulleista kormánypárt, az UNR politikai bizottsága N. Sz. Hruscsov megérkezésének előestéjén nyilatkozatot adott ki. Ebben hangsúlyozza, hogy a szovjet kormányfő Francia- ország hivatalos vendége, «mél­tóságteljesen és udvariasan« kell tehát fogadni. Az UNR hangoztatja, hogy tudatában van a Hruscsov—de Gaulle-ta­lálkozó fontosságának, és azt a kívánságát fejezi ki, hogy tár­gyalásuk járuljon hozzá a nemzetek jobb megértéséhez és az őket megosztó problémák békés rendezéséhez. Mindenki megérti, mennyire szükséges mindent elkövetni avégböl, hogy megkönnyítsék a nemzet­közi enyhülés folytatódását és a béke megteremtését. A baloldali Szocialista Unió és az Autonóm Szocialista Párt összekötő bizottsága emlékez­tet rá, hogy a francia nép többsége a békés együttélést kívánja a leszerelés révén, és éppen ezért fogadja örömmel N. Sz. Hruscsov Franciaor­szágba érkezését. (MTI) .Vérrel falra írt figyelmeztetés" A délrafrikai események újabb visszhangja ŰJ DELHI Nehru indiai miniszterelnök szerdán a parlamentben ki­jelentette. hogy a dél-afrikai vérfürdő -nem vég, hanem kezdet: eljövendő összecsapá­sok nyitánya.« A legrosszabb nem is maga a vérengzés, ha­nem a mögötte rejlő szemlé­let. a faji felsőbbrendűség gőg­je és más emberek alacso- nyabbrendűségének elfogadása. Nehru a képviselők zúgó taps­vihara közepette kiáltotta: Af­rika és Ázsia százmilliói nem (érhetnek napirendre a dél-af­rikai események felett, ame­lyek megrázták a világ, s kü­lönösen Ázsia és Afrika lelki­ismeretét. NEW YORK Neves amerikai személyisé­gek kedden táviratban tilta­koztak Vet weerd dél-afrikai miniszterelnöknél, a legutóbbi tüntetéseken alkalmazott rend­őri eljárás miatt. LONDON Ötven munkáspárti képvise­lő ba‘-Tfv ki javaslatban szó­lítja fel a i. •• tamentet: h:sson hogy a kormány a legeré-1 események, Ívesebben tiltakozzék a dél-af­rikai kormánynál az afrikaiak halomra lövetése ellpn. Az afrikai szervezetek lon­doni bizottsága nyilatkozat­ban ítélte el a férfiak, nők és gyermekek kegyetlen lemészár­lását Dél-Afrikában. A polgári jogokat védelmező országos tanács és a brit nyom­dász-szakszervezet végrehajtó­bizottsága szintén határozatban ítélte el a dél-afrikai kormány bűnös fajgyűlölő politikáját. Dél-A£rika londoni főbizott­ságának székháza előtt körül­belül ezer főnyi tömeg tünte­tett. A tüntetők ütemesen ki­áltották: «gyilkosok! gyilko­sok!« JOHANNESBURG Reeves anglikán püspök mi­után meglátogatott egy kórhá­zat, ahol a vérengzés sebe- sültjei fekszenek, kijelentette: meg foeja vizsgálni a rendőr­ség által használt puskagolyó­kat, ugyanis az áldozatok tes­tén lévő sebek arra vallanak, hogy a rendőrhatóságok dum­dum golyót használtak. A sajtót továbbra is élénken foglalkoztatják a dél-afrikai WASHINGTON A washingtoni Post vezér­cikke szerint a meggyilkolt né­gerek halála, vérrel falra írt figyelmeztetés. A lap hangsú­lyozza: ha valakinek tanulnia kell a lealázó személyi igazol­ványok ellen irányuló tünteté­sekből, akkor az Verweerd mi­niszterelnök és kormányának tagjai. BONN A nyugatnémet sajtó a ke­gyetlenkedés népi visszahatá­sától tart. A Welt című nyu­gatnémet lap szerint ha a dél- afrikai kormány tovább élezi politikáját, akkor a fajgyűlölet «egy napon polgárháborúba csap át... « (MTI) „Azt kívánom, kogy csak törlénelemkönyvekliől tudjátok meg, milyen a háború.. Hruscsov válaszolt egy amerikai diáklány levelére New York (AP). New York­ban Gail Bartley 14 éves néger diáklány levelet kapott Hrus­csov szovjet miniszterelnöktől — írja az AP. Tavaly decemberben egy New York-i középiskola diák­jai üdvözleteket írtak a világ neves politikusainak. Hruscsov mellett a listán olyan nevek szerepeltek, mint Eisenhower, Macmillan, Nehru, Rockefel­ler és Albert Schweitzer. GaU Bartleynek Hruscsov jutott. A kislány három napig fogalmaz­ta a levelet, elküldte, és úgy gondolta, hogy ő lesz az utolsó, aki választ kap, ha egyáltalán érkezik válasz. Kiderült, hogy eddig Hruscsov az egyetlen. Csehszlovák tanulmány a Magyar és Szlovák Tanácsköztársaságról Prága (MTI). A szlovákiai politikai könyvkiadó magyar nyelven is megjelentette M. Victer szlovák történész «A Szlovák Tanácsköztársaság« cí­mű munkáját. A tanulmány ismerteti az 1919-es forradalmi eseménye­ket s a magyar munkásosztály harcáriak hatását a csehszlo­vák munkásságra. Dokumentu­mokkal bizonyítja, hogy a ma­gyar vöröskatonák csehszlová­kiai harcai nem területi célo­kat szolgáltak, hanem a ma­gyar és a szolvák munkások fegyveres összefogását jelentet­ték az új társadalmi rend ki­alakításáért, aki személy esen írt a hozzá in­tézett üdvözletre. A szovjet miniszterelnök le­vele a többi között ezeket tar­talmazza: «Kedves amerikai diákok! Mélyen meghatott leveletek. Köszönöm az üdvözleteket, és Viszonzásul jó egészséget, ta­nulmányi sikereket és boldog­ságot kívánok nektek. Azt írjátok, hogy iskolátokban kö­rülbelül kétezer — különböző nemzetiségű és vallású — fiú és leány tanul. Remélem, ez nem akadályoz meg benneteket abban, hogy együtt tanuljatok, játsszatok és vidáman dalolja­tok. El szeretném mondani nektek, hogy nálunk, a Szov­jetunióban sokféle nép él és dolgozik együtt vidáman és boldogan. Közös törekvésük, hogy békében és a világ min­den népével barátságban él hessenek. Azt kívánóm nek­tek és az egész most felnövő amerikai generációnak, hogy csak történelemkönyvekből ! tudjátok meg, milyen a há- i ború, saját szemetekkel sohase i tapasztaljátok. Ismételten sok I boldogságot és szerencsét kí- I üdítője,« (MTI) Szmirnov sajtóértekezlete Bonnban Bonn (ADN). «A Szovjetunió azt kívánja, hogy szűnjék meg Nyugat-Berlinben a háború kö­vetkezményeként kialakult visszás helyzet« — mondotta keddi sajtóértekezletén A. A. Szmirnov, a Szovjetunió bonni nagykövete. A berlini kérdésben vallott szovjet álláspontot elemezve Szmirnov nagykövet megálla­pította, hogy az említett prob­lémát a békeszerződés megkö­tése már megoldaná. Éppen ezért a Szovjetunió úgy véli, a békeszerződés megkötését nem lehet tovább halogatni. Szmirnov ezután az úgyne­vezett nyugat-berlini * népsza­vazás kérdésével foglalkozott, amelyet — mint ismeretes — ,a bonni kancellár az önrendel­kezési jogra hivatkozva kívánt elfogadtatni. A nagykövet ki­jelentette: «A négy nagyhata­lom nem Berlin lakosságának felkérésére, hanem más okok alapján van Berlinben. Most azonban Bonnban azt hangoz­tatják, hogy meg kell adni Nyugat-Berlinnek az önrendel­kezési jogot, viszont továbbra is érvényben akarják tartani a nyugat-berlini megszállást, ön­rendelkezési jog és megszállás — ez a kettő nem fér össze, mint a tűz és a víz« — mon= dotta. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents