Somogyi Néplap, 1959. szeptember (16. évfolyam, 204-229. szám)
1959-09-11 / 213. szám
SOMOGYI NÉPLAP 3 Péntek, 19”9. szeptember A VETÉSFORGÓ KIALAKÍTÁSA A MAGYARATÁDI MÁRCIUS 8 TSZ REN A MIND NAGYOBB TERMÉSHOZAMOK elérése, a gazdaságosabb termelés szempontjából nem lehet közömbös, hogy kedvező, vagy kedvezőtlen elővetemények után vetjük-e terményeinket. Ezt a problémát azonban csak a vetésforgó szakszerű alkalmazásával és nagy táblákon oldhatjuk meg. A kisgazdaságok — a gazdáknak a hagyományokhoz való ragaszkodása miatt — nem alkalmasak erre. _ Magyaratádon a múltban a nagybirtok árnyékában meghúzódó pár holdas családok földjeik nagy részén abrak- és szálastakarmányt termeltek, állattartással foglalkoztak. A földosztás után a község földterülete megkétszereződött. Hozzájuk csatolták Bartha Pál volt földbirtokos 650 és a so- modori részen gróf Ráday Gedeon volt horthysta belügyminiszter 355 holdját is. így a hajdani cselédek és kisbirtokos családok nagy része középparasztokká vált. Több lett a föld, s lehetővé vált a gazdálkodás szakszerűsítése. De a gazdák nem éltek a lehetőségekkel. A kenyérgabona termelését annyira elhanyagolták, hogy éveken át szinte még saját szükségletükre sem volt elég. Vetésforgóról szó sem volt. A tanács kezelésében lévő 300 holdnyi tartalékföldön még szomorúbb képet festett a gazdálkodás. Vasutasok, gyári munkások és más foglalkozású családok használták e területet Évről évre csak kukoricát, vagy krumplit termeltek rajt. Az egyoldalú gazdálkodás következtében kimerültek a földek. Az ugyancsak tervsze- rűtlenül beállított állatállomány trágyatermelése nem biztosította a talajerő visszapótlását. A műtrágya használatával és a talajjavítás gondolatával nehezen barátkoztak meg a gazdák. A helyzet aggasztóvá vált. VÉGRE AZTÄN EZ ÉV TAVASZÁN az egész falu egy akarattal a közös gazdálkodás útját választotta. A kezdeti nehézségek ellenére mindjárt az induláskor a vezetők első és legfontosabb feladatul — az állatállomány megteremtésével egyidejűiéig — a helyes vetésforgó kialakítását, a tervszerű nagyüzemi termelés feltételeinek megteremtését tűzték ki célul. A 300 hold pillangós felülvetéssel nvr a tavasz- szal megteremtették a szükséges takarmánybázist. Nagy gondot fordítottak a talaj termőképességének fokozására is. E célból 1500 mázsa műtrágyát szórtak ki földjeikre, és 80 holdat szervestrágyáztak. A kezdeti nehézségeken már túljutottak. A kisparcel. lákról learatták a gabonákat, elvégezték a tarlóhántást. A földrendezés megtörtént. 1850 holdas területükön kialakították a nagytáblákat. A további feladat a talaj előkészítés és az őszi vetések területi elosztása. — A tervek már készen vannak — mondja Kovács Gyula könyvelő. Az őszi vetések területi beosztásában már szem előtt tartjuk a tervezett négyes vetésforgó irányelveit. Ennek megfelelően felemeljük a kenyérgabona vetésterületét. A tavaly még egyénileg vetett 334 hold búzával szemben ez évben 450 hold búzát, rozsból 20, őszi árpából pedig 200 holdat vetünk. Eddig 21 hold repcét, ugyanennyi bíborherét és 20 hold őszi takarmánykeveréket vetettünk. A takarmánybázis megteremtésével már azt is elérték, hogy még a kapások lekerülése előtt el tudják vetni az ősziek nagy részét. A tagok által bevitt mintegy 170 hold takarmányterületet felszántották, ebbe is gabona kerül. Azonban az idén még így is sok őszi kalászost vetnek ismét gabonafélék után és kapásföldekbe. — 1962-BEN ALL BE TELJESEN A VETÉSFORGÓ — magyarázza a könyvelő. — Ekkor már az őszi vetések teljesen éves takarmányok és herefélék után következnek. A gabonákat kapások, a kapásokat pedig takarmánynövények követik. A vetésforgónak megfelelően négyévenként minden földet istállótrágyáznak is. Oly sok év után végre elkerülhetővé válik, hogy bármit is kedvezőtlen elővetemények után és talajerőben szegény földbe vessenek Magyaratádon. Szentai Sándor Ipari tanulók képzését kezdik meg a Textilművekben Az idén először képeznek ipari tanulókat a Kaposvári Textilművekben. Erről kértünk tájékoztatást Veres Zoltán fő- technológustól. — Országszerte nagy az érdeklődés a szakmatanulás iránt. A lányoknál bizony igen nehéznek bizonyult a helyzet, hiszen a divatos szakmák — fodrász, kozmetikus, fényképész — csak igen kis létszámot foglalkoztatnak. A 14—15 éves lányok elvégzik a VIII. általánost, s közülük sokan nem tudnak elhelyezkedni. Ezen segíteni kellett, így került sor üzemünkben is az ipari tanulók oktatásának megindítására. Harminc lány kezdi meg a tanulást. Egyéves szerződést kötünk velük. Az év letelte után vizsgáznak, fonószakmunkások lesznek. Tanulóinkat két üzemegység: a gyűrűs- és előfonó számára képezzük ki. — Naponta kétórás foglalkozáson vesznek részt a fiatalok. Három elméleti és négy gyakorlati órájuk lesz. Szabadság- idejük nyáron 30, télen 6 nap, fizetésük az első negyedévben 45 filléres órabér, ez — a tanulmányi eredménytől függően — 1 forint 85 fillérig emelkedhet. — Mind a gyakorlati, mind pedig az elméleti oktatás az üzemben lesz. A fiatalok megismerkednek a fonalgyártás technológiájával. Oktatásukat csak technológusok végzik, üzemegységenként pedig külön oktatójuk lesz. Tanulógépeket állítunk be, ezeken gyakorolhatnak majd a láncok. Szeptember 15-én lesz a tanévnyitó. Ezen ismertetjük munkatervünket, s bemutatjuk a fiataloknak munkahelyüket — mondta befejezésül Veres Zoltán főtechnológus. KÖVETKEZETESEN Amikor a tahi községi párt- vei. Három év munkáját csak az oktatás szükségessége mel- szervezet vezetőségválasztó tag- akkor lehet tökéletesen fel- lett. Hallottam arról, hogy kegyülésén részt vettem, akarat- idézni, ha ismerjük a pártszer- vesen olvasnak újságot, pótitálamul is egy öreg kommunista vezet életének minden mozza- kai folyóiratokat, hogy minden szavai jutottak eszembe. Azt natát. Már pedig itt többször évben csak a tanfolyamok első mondta vagy négy évvel ezelőtt is változott a titkár, a vezető- három-négy foglalkozásáról le- egy taggyűlés után: »-Hja, eflv- ség. És most valahogy úgy adó- hét beszélni, mert aztán temor' zsolódmak a hallgatók. És elhangzott egy okos javaslat: legyem helyettese a propagandistának, hogy az ő esetleges elfoglaltsága se gátolja a továbbjutást. Mindezt felelősséggel, változtatni akarással mondták el a kommunisták. Persze másról Is szó esett a taggyűlésen: az ellenforradalom helyi vonatkozásairól, a pártszervezet és a községi tanács kapcsolatáról, a termelés, a kulturális munka különböző gondjairól, a személyi kérdésekről és a tömegszervezetek munkájáról is. A helyes arányérzék azonban azt diktálta, hogy a szervezeti élet és az oktatás után elsősorban a KISZ-re, az ifjúságra terelődjön a szó. S ez helyes. Különböző félreértések tisztázódtak a taggyűlésen, bírálat hang" zott el, s a KISZ-titkár — Sá- rosdi Pál —szavából arra következtetek: ő is megpróbál majd új módszereket, hogy ne csak 10—15 fiatal tevékenykedjem a 45-ből. Talán ez a taggyűlés volt az, melyem megtalálta édesgyermékét a párt- szervezet és viszont. Határozatok születtek, s a Ja* vasiatokból még úgy láttaraj kicsit túlzott radikalizmussal óhajtják megjavítani a szerveSipos János párttitkár a vezetőség beszámolóját tartja, társ, mi reszketünk egy kicsit dott, hogy alig volt miről be az önkritikától, azért nem me- számolni. De éppen ezért elis- gyünk semmire...« mérésre méltó, hogy a beszá- Zeti" életet S ahogy neki fájt ez az mottó — még ha több negatívu- igazság, nekem is. Most csak mot tartalmazott is — egy-két azért emlékezem rá, mert pon- tévedéstől eltekintve (amit helyreigazítottak a kommunisták) jó volt, tartalmas és körültekintő. S amint már említosan az ellenkezőjét tapasztaltam Tabán. Persze, ha az ember sok önkritikát hall egy taggyűlésen, egyúttal azt a következtetést is levonhatja, hogy a pártszervezet nem tartozhatott a legjobbak közé. Ez igaz. A forduló azonban — amikor számot vetünk munkásságunkkal, és újra nekibuzdulunk — nem mindegy, hogy milyen a szándék, a hozzáállás, egyáltalán észrevesszük-e,hogy miben hibáztunk, és be merjük-e vallani. A tabi taggyűlésit ez az önA továbbképzés elmulasztóinak, a taggyűlés hiányzóinak mindjárt súlyos párttoünitetéstj kizárást javasoltak, s a taggyűlés — nagyon helyesen — üléseket, még csak a reszortokat sem osztották el, nem beszélték meg a párthatározatokritikus szellem jellemezte és kát, elfelejtettek-egy-két ki- Rár iopn vetellel — partmegbizatast adtettem, szinte kézzelfoghatóan €nyhítette Helyesen, mert ugrottak ki a hibák és okai. +u|? f zem’ hfogy * kommumstakat nem fegyelmivel kell Megnyugtató, hogy a beszá- buzdítani kötelességeik teljesí- moló és a hozzászólások több- tésére — a jó szó, a felvilágo- sége is a lényegre tapintott, sító munka többet ér és célra- Mindenekelőtt a vezetőség vezetőbb. A fegyelmit hagyjuk munkáját bírálta, — elfoglalt- csak meg arra az esetre, amiságra hivatJkozva — rendszere- kor már nem tehetünk mást. De sen elmulasztotta a vezetőségi erre, azt hiszem, az oktatással, a taggyűlés látogatásával kapcsolatiban aligha kerül sor: az őszinteség. Bár igen csak nehéz dolga akadt a vezetőségnek a beszámoló ettkészítéséni. Egy szó, mint száz: kollektív vezetésről szó sem volt. Ilyenformán már érthető, hogy az alapszervezet életében több ja negatív vonás. A taggyűlés másik — ha szambád így mondani — sarkalatos LEV OVALÓV A REZGOMB FORDÍTOTTA BÁRÁNDI KOMOR VILMA értelmetlen beszélgetést mondtam szárazon, továbbra is Mosolyogtam-. — Adja át üdvözletemet,: A taggyűlés Öttagú vezetőséget választott. Bognár József, Sipos János, Forrai János, Szabó Istvánná és Kaveczki János né, de a pártszervezet valamennyi tagjának elhatározása, az egész taggyűlés hangulata a helyes munkastílus kialakításának szándékát tükrözte. Ez az őszinte hang, a hibák bátor r angolul. — ön igen gyanúikéi- amennyiben találkoztunk •má.r^Ppntja. a kommunisták ideoló- feltárása eredményre vezethet, tőén viselkedik, és a leghelye- valahol — csakis az üdvözlete-f,&ai továbbképzése volt. Erről gg arra is kell vezetnie, ha a sebb volna, ha átadnám a Ges- met és legjobb kívánságaimat boll, erről erdemes beszelni, ta.t>i kommunisták cselekede- tavónak. Az ismeretlen eUtondoVko- y es> megvallom, meglepő volt, teikben is olyan következehogy a sok sikertelenség után msek lesznek, mint hoezászótapónak. Az A titokzatos idegen azonban dott. 27. Kiértünk a parkba. — Leülünk? — kérdezte — Kérem — mondtam, és kalapom után nyúltam. — Sétálunk egyet. Úgy mentünk végig az utcán, mint két lézengő semmittevő. — Talán beszélhetnénk an- __ _________ g ólul — ajánlotta útitársam, és zseleznov kapitány vagyok, nyomban kifogástalan angolörülök, hogy — Nem akar vele. -. talál-] kozni? — kérdezte kissé bi-f zonytalanuL — Hát ez a.-.-, ez a.-.. Hogy\ is hívják.. i Zsernov ezredes itt van? — csodálkoztam. — Ez nem fontos — hangzott] az idegen még mindig határa-} ságra tért át. megtaláltam önt. — Kicsoda ön, és mit kíván tőlem? — szakítottam félbe szigorúan. — Igen kellemes, ha az ember megtalálja azt, akit keres — folytatta az ismeretlen, kitérve az egyenes válasz elől. — Ki ön? — ismételem. Mit kíván tőlem? — Nem volna szüksége sofőrre? — hangzott ekkor útitársam váratlan kérdése. — Nagyon nehéz jó sofőrt találni most, amikor mindet behívták katonának. A fiatalember kitünően beszélt angolul. Ebből arra következtettem, hogy Blake ama valóságos titkos ügynökei közül való. Az ismeretlen szavai mögött valószínűleg jelszó rejmakacs ember volt, és nem tágított. — Makarov elvtárs, én mindent tudok önről — mondta könyörögve. — önt Andrej az Szemjanovicsnak hívják, a mi útitársam. Letelepedtünk. Kö- vezérkari munkatársunk, itt Rirülnézett, senki sem volt a gában él akarták tenni láb .... közelben. alól, sőt, halottnak is hittek, zatlan válasza. — Azt kerdem; — Hát akkor ismerkedjünk Zsernov ezredes küldött. _ akar-e vele találkozni? meg — szólalt mag oroszul. — Mindaz, amit mondott, töké- — Miért ne? Ha mát válaletesen fedte a valóságot, még- hol találkoztunk, akkor kelle-: sem volt a fiatalemberhez bi- -mes lesz feleleveníteni az is- zálmam. Az ellenséges ügynö- meretséget. kök nem tökfilkók, s ha en- Rendben van ^ bólintott gém meg tudták ölni, miért ne most már határozottan az ide-: próbálnának becsapni? gén. — Vagy beszél velem olyan . nyelven, amelyen én is érteik, Ket-harom percig hallgatott,: aminek végeredményben lásaikban, tok voltak az okozói — ilyen [határozottan • foglaltak állást Jávori Béla Segítik a vállalások teljesítését a téglagyárak fiataljai Egy provokátortól meglehetősen naiv fogás lett' volna, mégis résen, kellett lennem, mert sohasem lehetett tudni, hogy nem keltett-e gyanút magatartásom a németekben, és nem küldtek-e hozzám valakit, hogy próbára tegyenek. — Nem értem, amit mond — válaszoltam ingóiul. —i Milyen nyelven beszél? — Ugyan, hagyja már abba, senki sem hall bennünket — mondta egyszerűen és közvetlenül az ismeretlen, aki Zseleznov kapitánynak mondta magát. — Tudom, hogy ön Makarov őrnagy, és ezért kerestem fel. — Nem értem — ismételtem, megint csak angolul. — Mit kíván tőlem? vagy rendőrt hívok! r— rivall- tam rá. Társam bosszúsan nézett rám. — ön vagy túlontúl óvatos, vagy nem az, akihez küldtek — fordította újra angolra a szót. — Zsernov ezredes nagyon el lesz keseredve. — Ki az a Zsernov ezredes? Most, amikor az ismeretlen újra angolul kezdett beszélni, helyénvaló volt, hogy Bláke Zsernov ezredes kiléte felől érdeklődjék. Ifjúsági brigádok nem alakultak a Téglagyári Egyesülés megyei üzemeiben, együtt dolgoznak a fiatalok és az idősebb munkásak. Amikor megindult a kongresszusi munka- verseny, közösen tettek f eltűnődött valamin, azután vállat vont, és eltökélten így szólt&pjánlást is: vállalták, hogy — Rendben van. Találkozni/nápymU]iá téglát gyártanak fog vele. Holnap este ónért jö-g terven felül. Nemrégen értékelttok, de senkinek ne szól jón/ték eredményeiket, s kiderült, erről. Jó lenne, ha szerezneí\logy eddig már 3 és fél millió egy kocsit. Sofőrre nincs szülk-^téglát készítettek. Ennek halla- ség, majd én vezetek. Legrosz- 5tán aztán 5 millió tégla gyár- szabb esetben autó nélkül irtásáról kezdtek beszélni. S ha megleszünk. Mondjuk, este ki-faz időjárás nem akadályozza lene óra tájt mennék örvért.'/meg őket, sikerül is teljesíte- Mi a véleménye? , íniük. — Helyes — mondottam. —/ _ ,, , , ................ K issé titokzatos az ügy, de én/ korántsem a legjobba.-: kedvelem a kalandokat. /a körülmények. Itt van például Végtére is nem volt veszteni-<£a kemencemunkások helyzete. — Nem ismeri? — kérdezte valóm. Ha provokációról van/A körkemence nem a legna- az idegen, látható elkeseredés- szó> könnyen kívánhatom ma-/gyo'ob kapacitású, nincs idő, gam. A németek úgyis tudják,égetés után hűljön egy hogy Bláke kicsoda, és az egé-%,e*£\ -^y közvetlenül a tűz to- De lehet, szén természetes, hogy ?otpcso-2vákkjutása után már be ^ kell latot akar teremteni az o-ro-fimenin* a fokos hőségbe, szókkal. Bláke még arra is Tü-Shordani a forró téglát. Paulik vatkozhat, hogy a németek he-/^s}'v*Ln’ No-OV János és a töb- zére akarta játszani az oroszfr^f^ szinte emberfeletti mún- kémeket, hogy ne üres kézzeljk®^ végeznek. Nehéz a munká- kezdje meg náluk szolgálatút.ypa, 'Uäbb Zakomer József rako- Mindezt meg lehetett tudni, bagónak is. Vagonokba, tehergépVala— Ne tartson semmitől, Ma- tőzött, de hát azt én nem is- karov elvtárs nyugtatott az mertem, mint ahogyan a vá- idegen továbbra is oroszul. — — Mindenesetre nem emléklaszt sem tudtam rá. Szótlanul Igazán nem Imii itt minket szem — mondtam, lépkedtem a fiatalember mél- senki. hogy már találkoztunk, lett, és azon töprengtem,, hogy El sem mondhatom, milyen mi orosz tiszt az illető? melyik mondat a jelszó: »-Igen jólesett végre hazai beszédet — Igen — bólintott. — Lekellemes, ha az ember -megta- hallani, és bár az égből poty- velet hoztam önnek tőle, lálja azt, akit keres.« Vagy a tyant ismeretlen magatartása — Oroszul írták? »■Nem volna szüksége sofőrre?« túl naivnak tűnt ahhoz, hogy — Igen — felette. Az idegen ez alatt folytatta a Provokátort sejtsek benne, —. Akkor semmi közöm hoz- _______ __^ ___________ b eszélgetést. mégis — ahogyan mondják — zá. Mint már mondtam, nem ez provokáció''»No, és ha ’va-'t,kocsikba rakni a téglákat — — Igazán szerencsém volt derült égből is lecsaphat a tudok oroszul. lóban Zsernov elé kerülök? —/nem a legkönnyebb feladat. _ mondta — tudniillik lúd- villám, nem akartam hiába — De hát akkor mit mondjak tűnődtem. £ Mégis, ahol a fiatalok dolgoztalpam van és megszabadul- kockáztatni a fejemet. az ezredesnek? — kérdezte az tam a katonaságtól .ti = Kérem fejezzük be ezt az idegen haragosam — Folytatjuk — Jnak, nincs leküzdhetetlen aka- /dály, Ez érthető is, hiszen apjuk, sőt nagyapjuk is téglagyárban dolgozott, ott nőttek fel a gyerekek, megszerették a szakmát. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint az a tény, hogy bár a téglagyárakban rendkívül nagyarányú a munkaerö- vándorlás, de fiatal csak nagy ritkán változtat munkahelyet: Hosszú Margit és Lassú Mária a présgépeknél a dolgozik Kezük alól kerülnek ki a nyers téglák indulnak tovább útjukra, míg végül iskola vagy családi ház lesz belőlük. A vállalat megbecsüli az ifjúmunkásokat. A versenyben legjobb eredményt elérő gyár fiataljai egy televíziós készüléket kapnak, ezenkívül 10 ezer forint áll rendelkezésükre gyárlátogatások és tapasztalat- cserék céljára. Az idén tavasz- szal és nyáron a sok munka miatt nem tudtak sehová sem menni, hiszen 15—20 fiatal egyhetes kiesése jelentős zavarokat okozott volna. De az ősszel talán sikerül néhány fiút és lányt Csehszlovákiába vagy az NDK-ba küldeni, hogy megismerkedjenek az ottani munkamódszerekkel. Az ősszel és a télen továbbképző tanfolyamokat indítanak. A szakma elméleti , kérdésein kívül a gyakorlati munka legjobb fogásairól lesz szó.