Somogyi Néplap, 1959. július (16. évfolyam, 152-178. szám)
1959-07-29 / 176. szám
Szerda, 1959. július 29. 6 SOMOGYI NÉPLAP Az ifjú lovas Teffner Zoli alig mült 9 éves, de máris biztosan üli a lovat. A minap Telekiből »átugTatott « Nagy csepelire, a szövetkezeti boltba egy kis bevásárlásra. Nem felejtett el semmit, megvette a kenyeret, a gyufát meg a VIM-et is. A Szellő, a kitűnő paripa, Zok jő pajtása kis gazdájával indulhat már hazafelé. Dulles hagyatéka Az elhunyt John Foster Dulles, volt amerikai külügyminiszter feleségére félmillió dollárt, három gyermekére es három nővérére, valamint barátaira összesen 235 000 dollárt hagyott. Az elhunyt külügyminiszter Avery nevű fia azonban csupán ötezer dollárt öiö- kqlt apjától. Dulles végrendeletében ezt a következőkkel indokolja: »öt sem szeretem kevésbé a többi gyermekemnél, mivel azonban a papi hivatást választotta, nincs szüksége pénzre.-« Úgy látszik, az ötezer dollár csupán jelképes összeg szegénységi fogadalmat tett egyházi személyek zsebében.: Gyöngyélete van az angol bányászoknak! A cardiffi vájárok megdöbbenéssel értesültek, hogy a hatóság intézkedése értelmében 37 font tártéi ’test keli fizetniük azért a veszteségért, amely egy ún. nem hivatalos sztrájk következtében keletkezett. A szénmunkások szakszervezetét ezenfelül háromezer font bírsággal sújtották. Hibák Csokonyavisontán »Immár hagyományos családi iújiülönkké vált a csokonya- msontai -fürdő. Ez évben július 20-án ideérkezve, örömmel tapasztattuk., hogy legutóbbi látogatásunk óta szépen kiépült a fürdő területe. Űj medence, büfé, és ami számunkra a legmegnyugtatóbb volt, étkezde is létesült, Két- nap elmúltával, miután a hazai elfogyott, igénybe vettük az étkezdét. Július 23-án reggel 9 órakor a bevezetett szabályzat szerint felkerestem az étkezde jegykiadóját, ő kérdésemre elmondta, hogy a napi menü töltött káposztából és marhapörköltből áll, kinek-ki- nek ízlése szerint. A töltött káposztát választottam, és megvertem a hat adagra szóló étkezési jegyet (á 7.71 Fi), örült a család is, s türelmetlenül vártuk a delet, Sajnos, korai volt örömünk. A leves elfogyasztása után hiába vártuk a következő adagot, nem hgzták. Hosszabb várakozás után a kiadd ablakhoz mentem, s ott a legnagyobb csodálkozásomra közölték, hogy csak a leves elfogyása után kezdik meg az ebéd többi részének felszolgálását. Nem tehettem semmit, miért ha itt ez a szabály, hát meg kell tartami (mindenesetre furcsa szabály!). A félórai tűző napon váló várakozás után meghozták a káposztát, de nem töltöttet, hanem paradicsomosat— körülbelül 150 ember legnagyobb bosszúságára és felháborodására S jogos volt a felháborodás, mert becsapva érezték magukat az emberek, köztük magam is. Méltatlankodásunkra az ebédjegy-kiadó csak annyit mondott, hagy a tévedés nyelvbotlás következménye volt. Ilyenformán fenntartással kell majd kezelni a rántottszeleit bejelentését is, mert előfordulhat, hogy rántottlevest kapunk, csupán nyelvbotlás miatt. Még egy dolog kifogásolható Csokonyavisontán. Egy országosan, sőt'országhatáron túl is ismert kitűnő (vizéről!) fürdőhelyen vagyunk, és napokig nem lehet levélbélyeget vásárolni. Üdvözlőlap -.van, de bélyeg nincs. Nem nagy dolgok ezek,, de kellemetlenül hatnak az itt üdülő dolgozó emberekre. Torma. László, . Pécs, Apponyi tér 1. m/2.« * * * CEgy másik levelet is kapott szerkesztőségünk. írója (Molnár Ferencivé. Fécs-Szabolcs, Felső telep 54.) szintén a csokonyavisontán tapasztalt hiányosságokat mondja el. Neki is elsősorban az ellátásra van panasza; a leves zsírtalan, a vadas eheteüenül kemény volt, a hozzávaló mártás pedig leginkább csirizhez hasonlított. Levélírónk kifogásolja azt is, miért nem festették be a fedett részbe beállított rozsdás zuhanyozót. Mellette csurog le a víz, és olyan helyen van éppen, hogy ki- vagy bemenet összevizezí a felöltözött emberek ruháit Hiányolja még, hogy alig lehet a fürdő területén tiszta ivóvízhez jutni, és sokallja a két személy utáni 3, a négy személy utáni 6 forintos kahinpénzti *. * * Csokanyavisonta gyógyvize valóban országosan ismert már. S nemcsak gyógyulásért hanem pihenni, nyaralni is mind többen keresik fel A , földmüvesszövetkezetnek nem lehet közömbös, hogy a látogatók milyen hírét viszik a fürdőnek. Ha azt akarják, hogy a fürdő forgalma növekedjék és a vendégek jól érezzék magukat Csokonyavison- tán (a kettő függvénye egymásnak), akkor meg kell vizsgálniuk mindenekelőtt a konyha működését S nemcsak az itt tapasztalt hiányosságokat, hanem a többi hibát is meg kell szüntetniük. ‘■•i i ■■■■■■ i n a i A TORELEM — HALAT TEREM — még akkor is az optimista embertípushoz tartozik, ha csak amatőr a halászásban. Halat akar fogni, és , mi másért ül órákat a vízparton — tűrve a járókelők csufondá- roskoddsát —, mint azért, mert hiszi, hogy csak megesik a szíve fáradozása láttán a szerencse istenasszonyának. A vérbeli horgász persée akkor sem esik kétségbe, ha a forgandó szerencse olyannyira elforog tőle, hogy napokig nem kerül a horogra semmi. A sörre, fröccsre meg egyebekre tartogatott »kulturális« alapból ilyenkor jókora hal veuődik a halboltban, de akkora, hogy tisztítás közben megbámulja a fél utca mint ingyeit zsákmányt. Hogy bűn ilyenképpen idegen toliakkal, illetve halpikkelyekkel dicsekedni? Már hogy volna bűn? A horgász mesékhez képest még az óriás harcsa is kismiska csupán. Ügy mondják, a leghazudósabb emberek a horgászok népes családjában találhatók. Nem, azért nem lehet haragudni ezekért a mesékért, mivel a horgászok valahányon Háry János bátyánk leszármazottai. Ha tehát boltban vásárolt hal kívánkozik az asszony keze- ügyébe otthon, az nem törtértik másért, mint azért, hogy szó ne érhesse a horgász virtust, a nemes szenvedélyt, szakértelmet és így továbbDéli nap záporozza arany nyilaival a környéket, perzsel még a szél is. Ilyenkor mindenki, aki csak teheti, az ár- tyékba igyekszik. Nerr í-Qy a siófoki horgászok jövő nemzedéke! Négy-öt kisfiú csalogatja maga készítette horgászf elszerelésével a halakat. A csatorna. közepén ezüstös csillogása, jól megtermett gardák húznánk, le és fel. Nem vitást hogy a kis horgászok szíve azok közül fáj valamelyikre. Mindegy, melyikre, mert a gardák körülbelül egyforma nagyok, és egyformán ravaszok is. Világért sem moccannak kijjebb a part felé, bent parádéznak a mély víz színén. Horogra legfeljebb apró kölyökhaíak kerülnek, alig hüvelyk- nyiek. De ezeket igazi horgász önérzettel visszadobálják a . vízbe a jövendő horgászat A parton bámészkodók pedig azt figyelik. hogyan ebédel a bálin, ez a gardánál nem kisebb víziragadozó. Lassú, méltóságteljes köröket ír le egy-egy falat után, aztán megbúvik a vízinövények árnyékában, éppen ott, amerre húznak a butácska kishalak. Majd becsap közéjük. Hihetetlenül jó étvágya van. Az »ebéd* pedig vonul tovább. Az ijedelem után ismét csapatba verődik, felpezseg, majd elcsitul a víz. Feljebb gardák hasítják komótosan a Vizet ide-oda úszkálva. AVconyatra benépesül az »akvárium* partja bámészkodókkal meg horgászok- kai is. Itt, az apja mellett segédkező öt-hat éves kisfiú, úgy látszik, megelégelte a tűre- lem mesterségét, mert nagy komolyan így kérleli az apját: — Legalább egy békát fogjál, apu! A korlátnál támasz- kodók csoportjai élénken helyeselnek és d'erülnek a gyermeki kérésen. Hát még akkor, amikor a papa begázol a vízbe, és nyújtja a »zsákmányt« a fiúnak, aki a világért sem fogná, meg. Persze senki se higgye azért, hogy olyan kegyetlen a siófoki »akvárium«, hogy nem ád jutalmat a türelmeseknek! Ad az, csak időbe telik, és addig többször a halboltban kell megvásárolni áz »aznapi* horgászzsákmányt! El tudom képzelni, hogy mi lenne, ha a halak nem volnának némák, hanem a vízre záporozó áldásokra vissza-visszakiabái» riának úgy alkgnyat- tájt, amikor különösen sokan szeretnék horogra kapni a szerencsét! László Ibolya Aki még nem hallotta e népszerű közmondásunknak ezt a változatát, az jól figyeljen. Nem mintha az alábbiakban bebizonyulna, hogy rózsa helyett halat terem a türelem, az ember legfeljebb minden optimizmusát latba vetve szentenciázni tud, mivel horgászokról van szó. Tantálusz kínjai aligha voltak nagyobbak, amikor a haragos Zeusz gyermekgyilkosság miatt arra kárhoztatta, hogy jobbnál jobb ételek között ülve éhezzék és szomjazzék, mint a siófoki horgászoké, akik el sem tudnák másként képzelni a napot, ületve a nap befejezését, mint kiülni az »akváriumpartjára, és órákon, át várrü, várni a szerencsét, hogy majd csak harapnák a halak. Az akvárium, nem más, mint a Sió-csatorna, melynek ala* csony vizében ilyenkor, nyáron csakúgy nyüzsögnek a gardák, balinak, csukák és potykák. Parádéznak is eleget a tiszta vízben — fájdítani a horgász-zsákmányra lesök szívét. Olyan fickándozást visznek véghez, oly ügyesen lavíroznak a fino- mabbná finomabb csalétkeikkel ellátott horgok között, mintha legalább is egyetemi fokon tanullak volna rászedni az optimista horgászokat Mert a halászerhber Azokról a gyerekekről van szó, akik az utcán, szórakozóhelyeken nyújtják felénk kezüket egy-egy forintért. Eleinte magam is csatlakoztam az adakozókhoz, de ahogy egyre gyakoribbá vált a kéregetés, gondolkodóba estem. Két-három leányka, 8—10 évesek lehetnek, naponta vé- gigkéregetik az Utasellátó éttermét és a pályaudvar helyiségeit Amikor megkérdeztem az egyik kislánytól, hogy mire kell neki a pénz, szemrebbenés nélkül azt felelte: kenyérre. Utánamemtem. a folyosón pajtása várta. Az IBUSZ-pavi- lonhoz szaladtak, s ott bőségesen bevásároltak az édességekből Ezután moziba mentek. A következő alkalomkor cAdLakazás másrk leánykát fogtam kérdőre. ő nem válaszolt semmit,1 csak állt csökönyösen, amíg meg nem kapta a forintot Öt is megfigyeltem. Nem ment az IBUSZ-hoz, sem moziba, har nem a Színház parkba, ott il- lurpinált állapotban az anyja várta. Elszedte tőle a pénzt, és indult a kocsma felé. Szóltam egy alkalommal a szolgálatot teljesítő rendőrnek, hogy figyelmeztesse őket. Am az egyik gyerek őrt állt, és amikor meglátta a rendőrt közeledni, kiugrottak a folyosó nyitott ablakán. Sorolhatnám tovább, de nem ez a fontos. Ezeket a kiskorú, felelőtlen gyermekeket nem lelhet hibáztatni, de azokat igen, aki a forintok mellé még simogatást is osztanak, mintegy ' biztatásul a kis haszontalanoknak. Soha ilyen gondoskodó figyelmet és szeretető! nem kaptak ebben az országban a gyerekek, mint most. A rászorulókról államunk kellően gondoskodik. tehát nem szabad tűrni az ilyen jelenségeket. A »kedves adakozó« semmi esetre sém tesz jót, hanem ellenkezőleg, nagyon rosszat. Mert vajon mi válik abból a gyermekből, aki már ebben a korban a könnyű pénzszerzés lehetőségét keresi? Bizonyosan nem olyan ember, aki becsülni tudja maid a becsületes munkával megkeresett fizetését F. J, A KIVADÄRI OTTÖRÓTÁBORBAN A; Kívadár;1 melletti parkszerű térülőt évszázados tölgyfáinak árnyékában parányi tarka sátrak sorakoznak. Közöttük vidám, háncurozó ötól fűlikat, lányokat, a lábodi és rinyábese- nj^laätelänos iskola úttörőit láthatjuk. Ha jó idő van, sakkoznak, labdáznak "-----v arral és takarókkal, a tsz-ek és szülői munka- közösségek tagjai élelemmel járultak hozzá a táborozás költségeihez. A hatvan pajtás két hétig tartózkodik itt,. de utána sem ürül ki a tábor. Felváltja őket a következő csoport. vagy kiránduláson vesznek részt Ha esők az eső, sátraikba húzódva alig várják, hogy elálljon. Ilyenkor a pocsolyák levezetése hozza lázba őket A táborban élménynek számít minden, még az is, hogy milyen volt az ebéd. hon szüleik aratnak, gabonát pelnejc, de ők már nem vesznek részt e nehéz munkákban, mint a hajdani gyerekeknek kellett, hanem üdüléssel, szórakozással töltik erőből szervezték. 509 forinttal, fuGyuiané és Antal Vilmos né önkéntes .zékácsnök palacsintát sütnek. Hama.rii.san «idol. ki a tábor legjobb sakkozója, »aagyou jo és szép Itt mindenManci levelet írnak szüleiknek. *>vd Co aüV ác8