Somogyi Néplap, 1959. június (16. évfolyam, 127-151. szám)

1959-06-27 / 149. szám

o^\ 'o' Ül VTSJtG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! ‘fyPQS'^ ' Somogyi Néplap MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XVI. évfolyam, 149. szám. ÄRA 50 FILLÉR Szombat, 1959. június 27. Mai számunk tartalmából: Szicmko Todcrov nyilatkozata magyaroFssági látogatásáról (2. oldalon) Ismerkedés a külföldi szövetkezetek életével (5. oldalon) Egész heti red óműsor (6. oldalon) VÁLTOZIK A HATÁR KÉPE Ez a hét az éjszakai esőzé­seket kivéve mégiscsak a nyá­ré. Nemcsak a kabát, az ing is lekívánkczik a férfiakról. Dél­tájt meg valósággal megszorul a meleg az utcákon. A nagy kiterjedésű falut körülölelő mezőn vívják napi csatájukat a jádiak. Munká­juk nyomán napról napra vál­tozik a határ képe: a hét ele­jén még csak itt-ott lehetett látni kepesorokat, három-négy nappal később meg már alig van lábon álló őszi árpa. Az Augusztus 20 Tsz-ben a hét közepére végeztek az árpa ara­tásával. A friss tarlón már traktor zümmög, s nyomában feslik a föld. Senki nem tudná mérni, számba venni, mennyi ener­giát, hány szorgalmas kezet követel, s mennyit kap meg naponta a bő termést ígérő me­ző. Bő termést, gazdag ara­tást! Ezt akarnak Somogyjá- don is az emberek. Ezért éb­rednek korán, s fekszenek le későn. Délben mintegy jel­szóra füst bodorog a kémé­nyekből — ágfa, száraz rozsé füzénél gyorsan készül az ebéd. »Mihamarabb vissza a mező­re«. Szavak, sietős mozdulatok, a zárban gyorsan forduló kulcs, »jaj, még mit felejtet­tem el« sóhajok bizonyítják, hogy ez a jelszó. Huszti Illés János, a terme­lőszövetkezet állattenyésztési brigádvezetője szerint az a jó gazdaság, ahol mindig van munka és sohasem elég a szal­ma. Áll ez a mondás az egyé­niekre is. Jádon nemcsak a tsz, hanem a kívülállók is so­kat tartanak az állatokkal való foglalkozásról. így hát bőven van tennivaló a kis portákon is. Majd minden gazda be­kalkulálja tervébe egy-egy hí­zóbika, tinó árát. A mezőn járónak első pilla­natra szembetűnnek az árpa­keresztekkel terhelt félholdak, ezer ölek s a sok-sok kukori­caparcella. Vincze Ferenc nem törődve a tűző nappal, sietve húzza maga után a nagy gereblyét. Nyomában felesége. Az árpa- kaparék kévébe kötve oda­kerül a legközelebb eső ke­reszt tövébe. — Amint lehet, felszántom a tarlót. Felébe mohart, felébe silót vetek — így a gazda. — Jobb szeretném — fordít egyet a szón —, ha mindjárt gépbe kerülne az árpa. Kellene az abrak... A szerződés (hízóbi­kára) a jövő hónapban lejár, s addig még szeretnék jó pár kilót rárakni az állatra. No de — s kézfogásra készülődve jel­zi, hogy menne már. Pár holddal odább, a dűlő- út másik oldalán Somogyvári József biztatja a »Pejkót«. Ide- fénylik a ló szőre. Az egyes minduntalan megállna, mozgá­sából látszik, hogy nehéz neki a töltögető eke, s nagyokat szusszantva szívesebben csipe­getne a kukoricából. De hát akkor »sose végzünk, azt a lusta...« Napról napra, úgy is lehetne mondani, hogy az idén is azo­kat süti a nap a mezőn, aki­ket tavaly. Azok a kezek nyúl­nak kapáért, kaszáért, ame­lyek az ősszel földbe hintették a magot. Szép az egész jádi határ. Am az Augusztus 20 Tsz táblái ki­válnak a kisparcéllák közül. A közös kapásnövények, kalászo­sok holdjai többet ígérnek, mint általában az egyéni gaz­dáké. Répájuk párját ritkítja a megyében. S ma már nem is egy jádi egyéni paraszt száján csúszik ki: nekik könnyebb. G. S Korán aratunk az idén : érdemes másodnövényt vetni a tarlókba A Földművelésügyi Minisztérium takarmány gazdálkodási osztályára érkező jelentések szerint igen jó takarmánytermés ígérkezik or­szágszerte. A szántóföldi takarmá­nyok első termését általában 'be­takarították és befejezéshez köz^ ledik a rétek kaszálása. Sok helyütt még késlekednek azonban az utak, gátak mentén nőtt gazdag fűtermés letakarításá­val. Pedig mát sürget az idő: a . . __, ___3 ~ _ k itűnő takarmány elvénül, sokat sa&> a gépállomás, az erdogaz A mezőgazdasági szakemberek fokozottan részt vállalnak a szakszervezeti munkából Pénteken ülést tartott a MEDOSZ elnöksége. A mező­gazdasági szakszervezet vezetői megtárgyalták a szakosztályok eddigi tevékenységét. Megálla­pították, hogy igen sokoldalú munkát végez az állami gazöa­veszít értékéből. Mivel az idén korán lekerülnek a gabonafélék, a tarlójukban érdemes másodnö­vényként takarmányféléket ter­meszteni. Különösen fontos, hogy a ta­vasszal alakult új termelőszövetke­zetek használják ki közös takar­mányalapjuk kialakítására a má­sodvetésű takarmányokat. A ta­karmánygazdálkodási szakemberek szerint legjobb, ha már most el­készítik évi takarmánymérlegüket: a közös állatállomány igényeinek figyelembevételével megtervezik a folyamatos takarmányellátást, Il­letve a teleltetéshez szükséges ta­daság, a vízügyi, valamint a szakemberek szakosztálya. Az utóbbi időben néhány igen fontos kérdésre irányították rá a figyelmet a szakszervezetben működő kiváló mezőgazdasági szakemberek. A szakszervezet elnöksége foglalkozott a Bábolnai Állami Gazdaság szakszervezeti bizott­ságának politikai felvilágosító és érdekvédelmi munkájával. A MEDOSZ elnöksége eredmé­nyes jó munkájáért dicséretet szavazott meg a Bábolnai Ál­lami Gazdaságnak. II jövő év végéig üzembehelyezik a budapesti Gentex központot A szocialista országokba a táviratok további• i^íe tóbb óráról néhány percre csökken takarmánymagvakat a központi szervek a megyék rendelkezésére bocsátották, a bőséges készlet elő­reláthatólag mindenütt kielégíti az igényeket. A szocialista országok táv­közlési minisztereinek legutób­bi berlini értekezletén határo­A KfM Közúti Igazgatósága kaszanyeleket, gereblyéket, la­pátokat, ásókat, seprűket vásárolt az útkarbantartó dolgozók SÉSdic^ zatot hoztak az úgynevezett Gentex hálózat megteremtésé­ről; A Gentex a nemzetköri auto­matizált postai távgépíró háló­zatot jelenti, s a KGST orszá­gai hozzák létre egymás között a nemzetközi táviratok továb­bítási idejének jelentős megrö­vidítésére. Jelenleg ugyanis közvetlen távíróforgalom csak a szomszédos országok között, hazánknak csak Csehszlovákiá­val, a Szovjetunióval van. A többi országba rádió útján, költ­ségesen és igen hosszadalma- san jutnak el a táviratok. A Budapestről Lipcsébe feladott távirat például először Berlin­be kerül, s csak onnan megy tovább rendeltetési helyére. A Gentex megvalósításával a budapesti távíró központ ke­zelője közvetlenül hívhatja Lipcsét és adhatja le a távira­tot. A nemzetköri automata pos­tai távgépíró hálózathoz öt or­szág fővárosában — Berlinben, Prágában, Varsóban, Moszk­vában és Budapesten — külön úgynevezett gyűjtőközpontot építenek. A budapestin keresz­tül Románia és Bulgária is közvetlen összeköttetést kap a KGST tíssáseá^tii A bolgár párt- és hormányhüldöttség Varsóban Gomulka és Zsivkov pohárköszöntője a fogadáson rét. Az eddigi tárgyalások Varsó (MTI). A bolgár párt­ós kormányküldöttség tagjai csütörtökön meglátogatták Go- I mulkát, a Lengyel Egyesült ; Munkáspárt Központi Bizott­ságának első titkárát és J. j Cyrankiewiczet, a Lengyel Népköztársaság kormánya mi­nisztertanácsának elnökét. Este a LEMP Központi Bi­zottsága és a Lengyel Minisz­tertanács közös fogadást adott a bolgár párt- és kormánykül­döttség tiszteletére. A fogadáson elsőnek Gamul- ka mondott pohárköszöntőt. — Népeinket — mondotta a többi között — a szocializmust építő országok szilárd egysége és szolidaritása fűzi össze. Sem Bulgária, sem Lengyelország nem magányos, ellenségei ké- nye-kedvének kiszolgáltatott ország többé. Szövetségünk a Szovjetunióval, a többi szocia­lista országgal népeink, álla­maink legszorosabb életérde­keit szolgálja. Todor Zsivkov pohárköszön­tőjében elsősorban rámutatott, hogy a két nép közötti gazda­sági és kulturális kapcsolatok az elmúlt két év alatt roha­mosan fejlődtek. — Alá kell húzni — mondot­ta Zsivkov — a Bolgár Kom­munista Párt VII. és a LEMP III. kongresszusa különös je­lentőségét a két ország továb­bi szocialista építése szempont­jából, s nem utolsósorban a Szovjetunió Kommunista Párt­ja XXI. kongresszusa merész, a kommunizmust építő prog­ramjának hatását. Nincs a vi­lágon nép — folytatta —, amelynek ne lenne érdeke a béke, éppen ezért mindenütt örömmel fogadták a genfi külügyminiszteri értekezlet hí­A Külügyminisztérium meg­hívására pénteken a Kínai Népköztársaság budapesti nagykövetségének tagjai Szie Fung ideiglenes ügyvivő veze­tésével megtekintették a Mar- tonvásári Mezőgazdasági Ku­tató Intézetet. A vendégeket A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Köztársaság kö­zött Budapesten június 24— 26-a között további tárgyalások folytak az 1961—1965. évek gazdasági együttműködése és kölcsönös árucsereforgalma fejlesztéséről. A mezőgazdasági gépek és traktorok, a mérő- és ellenőrző műszerek, az erősáramú elekt^ rotechnika és a gépipari fo­gyasztási cikkek termelési programjának célszerű szako­sítását tárgyalták meg. eredménytelenségéert a nyuga­ti hatalmak kormányai és ag­resszív körei, a Hitler útján já­ró Adenauer vezette nyugat­német revansista körök felelő­sek. dr. Rajki Sándor, a biológiai tudományok kandidátusa, az intézet igazgatója fogadta, s j tájékoztatta őket a kutató in­tézetben végzett munkáról. A kínai nagykövetség munkatár­sai ezután megtekintették az intézet erdőháti gazdaságát. A baráti egyetértés és a nemzetközi szocialista munka- megosztás szellemében lefolyt tárgyalások eredményei az 1965-ig terjedő népgazdasági tervek és a hosszúlejáratú kül­kereskedelmi szerződés alapját fogják képezni. A jegyzőkönyvet csehszlovák részről Otokar Simunek cseh­szlovák miniszterelnökhelyet­tes, az Állami Tervbizottság elnöke, magyar részről Kis Árpád, az Országos Tervhiva­tal elnöke írta alá. A Kínai Népköztársaság budapesti nagykövetsége tagjainak látogatása Martonvúsáron Magyar—csehszlovák gazdasági tárgyalások Á Szabad Osztrák Ifjúság elutasította a katonai szolgálati idő meghosszabbításának tervét Becs (MTI). A Szabad Oszt­rák Ifjúság Országos Vezető­sége e napokban tartott ülést Bécsben. Az ülésen elfogadott határozat a legélesebben el­utasítja a hadügyminisztérium­nak a katonai szolgálati idő meghosszabbítására irányuló tervét, és felszólítja a hatósá­gokat, hogy erélyesen vessenek véget Ausztriában a különböző fasiszta ifjúsági szervezetek és csoportok provokáló tevékeny­ségének. Tiltakozások az Egyesült Államokban a háborús előkészületek ellen New York (TASZSZ). Ame­rikai pacifisták levelet írtak Eisenhower elnöknek és fel­szólították, szüntesse meg a vegyi és baktériumháborúra irányuló előkészületeket, sem- misíttesse meg az Egyesült Ál­lamok vegyi és baktériumfegy­Paul Robeson énekel a VII. VIT békeünnepélyén ad elő, és a különböző orszá­Bécs (MTI). A VII. VIT résztvevői augusztus 1-én este fél hét órakor nemzeti visele­tűkben békefelvonulást tarta­nak a bécsi Ringnék a Schwar- zenberg-platz és a Hofburg kö­zötti szakaszán. Este 9 órakor nagyszabású békeünnepély lesz a Hofburg hatalmas udva­rán. Ennek keretében Paul Robeson, a világhírű néger énekes és békeharcos több dalt Nem engedik ki a VIT-re a görög fiatalokat gok ének- és táncegyüttesei is fellépnek. Róma (MTI). Az észak-at­lanti tömb párizsi vezérkará­ban nyugtalanságot keltett az a tény, hogy a görög közvéle­mény tiltakozik atom- és ra- kétatámaszpontók görögorszá­gi létesítésének tervei ellen — írja a Paese Sera című olasz lap. — A NATO parancsnok­ver készleteit. Az amerikai pacifisták egy csoportja elhatározta, hogy til­takozásul ötnapos tüntetést rendez a Detrick-erőd bejára­tánál. Itt állítják elő tudniil­lik katonai célokra a mikro­bákat és a toxinokat. sága emiátt elhatározta, Spaa- kot. a NATO főtitkárát Görög­országba küldi, hogy »a hely­színen tanulmányozza a hely­zetet«. Mint az AFP jelenti, Spaak csütörtök délután Athénbe ér­kezett. Nyugtalanság a NATO vezérkarában Athén (TASZSZ). Mint az Akropolisz című lap közli, a görög biztonsági hivatal olyan rendelkezést adott ki, hogy ne adjanak kiutazási engedélyt azoknak, akik Becsbe akarnak utazni a fesztiválra. Borzalmas repülőszerencsétlenség Olaszországban Harriman Moszkvából Párizsba érkezett Párizs (Reuter). Averell Har­riman, New York állam volt kormányzója pénteken Moszk­vából repülőgépen Párizsba ér­kezett. Harriman, mint isme­retes, hat hetet töltött a Szov­Milánó (MTI). Pénteken dél­után fél hat tájban borzalmas repülőszerencsétlenség történt Milánó közelében. A TWA (Trans-World Air- liens) amerikai repülőtársaság Athén és Chicago között köz­lekedő négymotoros »Super Constellation« mintájú utas- szállító repülőgépe, amely Mi­lánóból útban volt Párizs felé, Busti Arsizio község felett vi- fcarbá került. A gépet villám­csapás érte, aminek következ­tében a levegőben felrobbant és három részre szakadva lán­golva lezuhant. A TWA római irodájának közlése szerint a szerencsétle­nül járt gépen 71 személy tar­tózkodott: 59 utas, a repülő- társaság 3 alkalmazottja és 9 főnyi személyzet. Az első je­lentések szerint nincs remény, hogy bárki is életben maradt volaa.

Next

/
Thumbnails
Contents