Somogyi Néplap, 1959. május (16. évfolyam, 101-126. szám)

1959-05-13 / 110. szám

Szerda, 19W). május 13. 6 SOMOGYI NÉPLAP Színvonalas műsor a kulturális seregszemle megyei bemutatóján A borsaid életkép színes forgataga, tsem, juthat toodVb, ha Önma­gával elégedett, próbáljunk számot vetni eredményeink­kel, hibáinkkal is. Műsorpolitikai szempontból atúgha találnánk kifogásolni­valót S ez nemcsak azért van, mert a rosszul választó csoportok már nem kerülhet­tek a megyei bemutatóra. Együtteseink vezetői, tagjai egyre inkább eltávolodnak a múlt örökségétől, s megértik, hogy a mi korunknak, a mi politikánknak mai életünk kulturális terméke ad erőt, s az emberek, a nézők is egyre inkább a mai élet szépségei­ben, erőfeszítéseiben, hétköz­napjaiban találják meg a ma­gok szórakozva művelődését. Kétségtelen, hogy ebben ré­sze van a művelődési irányító szervek munkájának is. Kisebb hibákat észleltünk ugyan, de nem a műsorvá­lasztás, inkább az adott cso­port felkészültségét, teherbí- roképességét illetően a vá­lasztott művel kapcsolatban. Így például az ádándiak Pettyesét, mely helytelen, népszínműi felfogásban ke­rült színre, a lengyeltótiak Sárközi tilolósát, melynek eredetiségét ugyancsak lehet­ne vitatni. A színjátszásban, különben kifogástalan a témaválasztás. A tanítónő múltbéli kiszol­gáltatottságán, a vagyongyűj­tés okozta családi drámán ke­resztül nem egy ellenforrada­lom idején játszódó történet is helyet kapott. Csoportjaink munkájának értéke, hogy többségük megtalálja a leg­megfelelőbb szereplőket a fi­gurákhoz, akik nem színész- kednek, hanem önmagukat adják a műben. Kitűnő példa erre a kisasszondiák öregasz- szonya, haldokló öregembere, s szinte kivétel nélkül min­den szereplőjük; a bábócsaiak fiatal kommunistája, aki ter­mészetes a színpadon is, egyéniségét, önmagát adja. Szólhatnánk a somogyjádiak Tanítónőjének hiteles, hús­vér figuráiról, s nem utolsó­torban a BM Rendörfokapi­tánysag színjátszó csoportja kitűnő szereplőiről, akik ön­magukban hordozzák a drá­ma magvát, s úgy tárják elénk, hogy áltála magunk is benne élünk a Tölgy és hárs cselekményében. Szereplők közti szintkülönbségeket csak a bábócsaiak és az ádándiak csoportjában találtunk, a töb­binél együttes munkát s jó rendezést-állapíthatott meg a néző. Csupán a Tanítónő sze-- replöinek a néző szempontjá­ból is rossz elhelyezését ■ bí­rálnánk, melyet valószínűleg a nagy színpad, a szokatlan környezet idézett elő. Erős gárdával lépett pó­diumra a szavatok csoportja. Nyolc szavaló József Attila, Tyihonov, Ady Endre, Tóth Árpád, Petőfi sorain kívül a Latinka-ballaáát is életre keltette — s ha összességében tekintjük választásukat, igen megnyugtató képet kapunk. Nógrádi Gizella szavalata mindegyikén felülemelkedett. De utána együtt említhetnénk Szombathelyi András, MUc&i Egy-egy azonos, évenként megismétlődő rendezvénynél a szemlélő óhatatlanul össze­hasonlítást tesz, amikor ér­tékelni akarja egy év kultu­rális munkáját, eredményeit. Joggal teszi ezt azért, mert megyénk immár hagyomá­nyossá vált kulturális sereg­szemléjének célja többek kö­zött, hogy csoportjaink fejlő­désükről, előrehaladásukról adjanak számot, s egyúttal meghatározzák a művelődési irányítás további feladatait is. Nos, ha a múlt évi kép le­beg szemünk előtt, jogos büszkeséggel állapíthatjuk meg: az idei bemutató ren­dezésében, müsorpolitikájá- ban, tömegeiben, a csoportok felkészülésében és az általá­nos színvonal tekintetében is maga mögött hagyta az el­múlt esztendőt. S ha nem is éljenzünk túlságosan, ennek az az oka, hogy így természe­tes, így jó. Miként a művész Don Juan részletet játszik a siófoki gimnázium harmonika­zenekara. Sándor, Bogdan Etelka, Bé­res Edit szavalatát, Széli Ist­ván kulturált, átélt versmon- dását. Komáromi Ildikó és Csordás Zoltán is megérde­melt sikert aratott. A múlt évi bemutatóval szemben ta­lán éppen ebben a művészeti ágban legszembetűnőbb a fej­lődés. Népi táncosaink színes csok­rot hoztak magúkkal. Tizen­egy csoport szerepelt a bemu­tatón, s legyünk őszinték: ki­csit kényesebbek, igényeseb­bek is lehettünk volna a cso­portok megítélésében. A sok jó, kidolgozott tánc mellett találtunk olyat is, mely csak azért került a bemutatóra, hogy az adott járást is kép­viselje valaki. Ettől eltekint­ve értékes kompozíciókat, élettől, ritmustól, hangulattól duzzadó táncokat láthattunk. A BM tánccsoport Verbynk és csárdása; szölótángosai, akikről korábban megemlé­keztünk már, a csurgóiak te­hetséges tánccsoportja (mely­nél ugyan némi megtorpanást látunk), a taszari tiszti klub együttesének lírai, szépen ki­dolgozott leánytánca a bemu­tató egy-egy értékes gyöngy­szeme volt! A többieknél vi­szont kitűnő »alapanyag * van ahhoz, hogy képzett szakem­ber irányításával felfejlődje­nek az élvonalhoz. A hollá- diak Üveges tánca és kariká- zója, a babócsaiak Cigándi csárdása főként ritmusában gazdag produkció. A szőr­szálak táncai még nem elég érettek, s figurális megoldá­saik is zavarosak. A népi együttesek népi já­tékokkal, eredeti gyűjtésekkel gazdagították a műsort. A bu- zsákiak életképe színpompás, fordulatos, szinte utolérhetet­len. jCsak a férfitáiic erőtel­jességét kéne még fokozni. Kutas öregei, fiataljai a ku- koricafosztás hagyományát elevenítették meg sok sze- , replő nehéz és mégis kitűnő mozgatásával, táncaik káprá­zatos forgatagával. Hedrehely egy kicsit adósunk maradt: ezúttal nem a népi játék fel­dolgozásával, inkább a sze­replők hangulatával, mely csak a »temetési szertartás­nál« élénkült fel! A lengyel­tótiak próbálkozása helyes, ha nem is kísérheti teljes el­ismerés. Táncuk koreográfiá­ja szétesik, az átütő erő, a játékosság hiányzik belőle. Meglepetésünkre igen gyér volt a kórusok »mezőnye*, holott a járási bemutatók többségén ők vitték el a pál­mát. A nagyatádi kamarakó­rus érezhetően megszívlelte a járási bemutató tapasztala­tait, s szép, pontosan kidol­gozott műsorral lépett pó­diumra. Hasonlóképpen a ba- latonléllei énekkar. Az igali férfikórus megfogyva bár, de ezúttal is helyenként képessé­geit csillogtatva szerepelt. A három zenekar közül a siófoki gimnázium harmoni­kazenekara aratta lé a ba­bért. Műsora is igényes, ösz- szehangoltsága kifogástalan. A nagyberkiek citerazenekara a maga ízes népi hangvételé­vel elismerést érdemlő. A nagyatádiaknál csak a tempó­vételt bíráljuk, A gyászinduló is túlzottan lassú, hát még a Fel, vörösök, proletárok az előbbi tempóban! Kulturális bemutatónk vég­eredményben igen sok értéket csillogtatott meg. Elismerés illeti megyénk áldozatos kul- túrmunkásait egész évi tevé­kenységükért. Fáradhatatla­nul, lelkesen ajánlották fel szolgálataikat a szocialista művelődésügy javára, s óriá­si részt vállaltak magukra a szocialista kultúra terjeszté­séből Munkájuk gyümölcse nem maradt el A közönség, a nép értékelte igyekezetüket, s épült, művelődött, szórako­zott színvonalas előadásaikon. 'Jávori Béla • • » (A meryei bemutató zsűrijének döntéséről jövő bélen tájékoztat­juk olvasóinkat.) Tapsol a kuJtucálfe bemutató lelhet Kösönsége, Libben a szoknya a Kutasi kukoricafosztasban. „Mostan kedvem kerekedik../ Vikár Bélát, a műfordítót ismertük meg a centenáriumi ünnepségsorozat befejező estjén a Csiky Gergely Színházban. Neves tóvárosi és kaposvári előadóművészek közreműködé­sével állított emléket városunk Hetes nagy. szülöttének, kit nem is világhírneve predesztinált őszinte nagyrabecsülé­sünkre, hanem életműve, munkássága, mely a nép szerete­ttből, a nép kincséhez való ragaszkodásából s hagyományaink megőrzésének bizodalmából táplálkozott. Vikár Béla műfordításaihoz is a (kisember sorsát, a né­pek ajkán születő értékeket választotta témájául, s akár a Kalevalát, a Grúz eposzt, akár La Fontaine sziporkázó me­séit tekintjük, mindenképpen világraszólót, örökértékűt al­kotott. A műfordítót ünnepi tűk hétfőn este a zsúfolt színház­teremben — jobbára diákközönség lelkes tapsa közepette. Csákvari Jánosnak, az írócsoport titkárának tartalmas, igényes emlékezése után csörgedező patakként folydogáltak elő Vikár forrásából legszebb műveinek, világhírű fordítá­sainak részletei, s a művészi ízléssel válogatott műsort ma­gyar és finn népdalok, balladák, zeneművek ékesítették. Sebeiken Pálmát, Vikár egykori tanítványát a műsor- szerkesztés gondosságáért őszinte elismerés illeti. Ám nem így az összekötő szövegért, mely inkább — bár értékes, de nem öszekötő szövegnek szánható — tanulmány, és fá­rasztóan hosszú volt. Olyan sokrétű és tartalmában is ki­elégítő ünnepi emlékezés után, mint Csákvári Jánosé, in­kább műveinek szélesebb körű bemutatásával kellett volna ünnepelni Vikár Bélát, mint tanítványának már jól ismeri, sokszor elhangzott és újságban is megjelent emlékezéseivel, így bizony sokszor ügy éreztük: kissé a tanítvány került előtérbe a mester rovására. Hozzátehetjük még, hogy kitűnő előadóművészünket, Jancsó Adriennét kár volt az összekötő szöveg közlésével fá- rasztarü. Megelevenítő erővel tolmácsolt Kalevala-részletei sokáig emlékezetesek, hasonlóképpen Gulyás Pál Vikár 80, születésnapjára írt költeményének részlete. Tőle inkább több Vikár-müvet vártunk volna a műsorközlés helyett. Bodor Tibor, a Nemzeti Színház tagja a Kalevala elő- és Utóhangját tolmácsolta művészi átéléssel, igen nagy tapstól kísérve. A Csiky Gergely Színház művészei közül Lóránd Hanna és Horváth Sándor La Fontaine meséiből, Somogy- váry Pál Vikár egyik fordításából adott elő. Míg az előbbi két művész ihleletten szólaltatta meg a meséket, Somogv- váry tolmácsolása — meglepetésünkre — csak versmondás­nak tűnt. Igen értékes színfoltot jelentett a zeneiskola tanárainak és növendékeinek műsora. B. Ittzés Irma ajkán felcsendülő magyar és finn népdalok — különösen az Ö, kedves anyács­kám című — megragadó volt Tátrai Irma Cshikvadze: Böi- csődalát és Gokieli: Fénybogár című dalát könnyedén, szé­pen, hangulatosan énekelte. Megérdemelt sikert aratott Jackó Gyula is Faure: Álom után és Ajvazián: Grúz tánc című művének megszólaltatásával, s különösen ez utóbbi lassú része tükrözte Jaczko művészi vénáját, azonosulását a muzsikával. A finn balladák megikapóan kedvesen csengtek a kamarakórus ajkán, s a leánykórus az ünnepi est befejezé­seként szólaltatta meg Vikár— Kodály: Vejnemöjnan muzsikál című művét. Nyakas József vezetésével. Az előbbi mű szebb, kidolgozottabb. A zenei műsor sikerének aktív részese volt Kása Sándor és Nagymiklósi József zongorakiséretérvel. A szép műsor hatását zavarták a színpadi es fénymeg- oldások. Ezt a képet jól lehetett alkalmazni a Mi kis váro­sunk temető jelenetében, de ezúttal kár volt gyászos hátteret és ilyen fényhatásokat alkalmazni. Mindemellett úgy éreztük, Kaposvár lakói méltón ün­nepeltek megyénk nagy fiát, a világhírű néprajztudós es mű­fordító Vikár Béláit A TÚLSÓ PARTRÓL A Tanácsköztársaság ki- A regény képet ad a kora- kiáltásának 40. évfordulójára beli politikai és társadalmi megjelent könyvek közül ta- életről. A világháborúban Ián az egyik legértékesebbet mint szállásmester működik, kaptuk Földes Péter művészi A vezérkari őrnagy nagy hu- tollából. A mű annak a Strom- manizmusa árad ezekből a fe­jeld Aurélnak az életét eleve- fezetekből. Stromfeld Aurél a níti meg, aki a »túlsó partról« katonákban mindig az embert indult el mint magasrangú nézte, s igyekezett megfelelő császári vezérkari tiszt, és sok ellátásukról gondoskodni: fájt vívódás után, de szinte ma- neki a katonák szenvedése, s gától értetődően érkezett el a az, hogy hiába ontották vérü- magyar proletariátus élharco- két. sai közé, s lett a magyar vö- Az összeomlás után első- röshadsereg legendás hírű ve- nek tér haza egy teljesen ep zérkari főnöke. ezreddel, tudva, hogy a mo­A szegény, félárva újpesti narchiából kiszakadt és ellen- gimnazista fiú mérnök apjá- ségtől körülvett hazájának nák halála után válaszúton szüksége van rá Sok áll, amelyből határozottsága- vívódás, önelemzés, helyzet- val vágja ki magát. Beiratko- mérlegelés után fokozatosan zik a »Magyar Királyi Honvéd jut el a felismerésig. A prole- Ludovika Akadémiára*, s a tárforradalom mellé áll, mert gróf Buttler-féle alapítvány felismeri, hogy egyedül csak egyik helyére jelölték. E tét- a munkáshadsereg tudja meg- tét családja és nagybátyja el- védeni a proletárállamot a lenezte, féltve a bécsi katonai minden oldalról támadó ellen­szellem befolyásától a hazafias séggel szemben. Kun Béla légkörben nevelt fiút, de megbízását örömmel fogadja, s nagybátyja »kíváncsi vagyok*- nagy lendülettel fog a vörös- jára nagyszerű életével adta hadsereg és vezérkarának meg- meg a választ. szervezéséhez. Bízott az új A Luctovikán határozott ma- hadseregben. Erős hite és meg- gatartásával. éles felfogóképes- gyöződése vezette el a körű­ségével az elsők közé tartozik, munizmus helyesléséig, s a Bekerül a bécsi udvar legma- proletárok hazafiságára tá­gasabb katonai iskolájába, a maszkodva vitte véghez a di- Kriegsschuleba. Bécsben meg- csőséges északi hadjáratot, ismerkedik egy nyugalmazott Az ellenforradalmárok Sió- tábornok leányával, Urbányi fokon fogták el, de nem mer- Adriennel, s feleségül veszi, tek kezet emelni rá, mert az Az após kevés kauciót tud egész ország nemzeti hősként fizetni, így Stromfeld csak tisztelte. Végül is »közcsend- csapattiszti beosztást kap. Ba- háborítás* és »felségárulás* rátái, tiszttársai azonban címén 3 évi börtönre ítélték, mindent elkövetnek, hogy egy Kiszabadulása után tevé- kiváló magyar tiszttel több kény pártmunkás, s erejét legyen a »magyar fölénytől« nem kímélve vesz részt a ne­iszonyodó császári vezérkar- héz munkában, bon. így lett vezérkari száza- Egy igazi hős életének re­dos. Egy évvel később volt gényét mozaikszerü ábrázo- iskolája, az immár főiskolai lásban kapjuk. Az író ragasz­rangra emelkedett Ludovika kodik a történelmi hitelesség­tanára. Katonai tanulmányai- hez. Stílusa világos, közvetlen, ban először veti fel, hogy pa- Jó könyv, melyet nehéz Te­raszt származású tiszthelyette- tenni. Megérdemli, hogy mi­sekből is lehessenek tisztek, nél többen olvassák, ne csak a kiváltságosakból. Balta Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents