Somogyi Néplap, 1959. február (16. évfolyam, 27-50. szám)
1959-02-15 / 39. szám
/ srmoGTi n«pi,ap Vasárnap, 1959. február 15. dÄoAdsditi Csütörtök: este 7 óra. Megszólal a gong. Lassan felmegy a függöny. Kezdődik a Szélvinar hatodik előadása. A színház tele van munkásokkal, katonákkal, vidékiekkel. Itt van a Húsipari Vállalat százhat dolgozója is. Eljöttek, hogy a 'közelmúltról szóló drámát végigizgulják, megkönnyezzék; eljöttek, hogy azzal a gondolattal hagyják el Thália templomát: de jó lenne minél több ilyen színdarabot látni. Igen. Minden azt bizonyítja, hogy a munkásoknak tetszik a Szélvihar: a taps, amely dübörögve felcsattan ; a könny, amely a nők szeméből elősettenkedik; az arc, amelyen hol ijedtség, hol szánalom, hol rémület tükröződik a színpadon * történtektől függően; a sok-sok dolgos kéz, mely ökölbeszorul az elleníor- radalmárok garázdálkodása láttán. Amikor Csendes Imre kiáll a Szusza Kiss Andrások, Tóth Marcik igazsága mellett, amikor szemére hányja Kalló Ferencnek, a Vörös Hajnal Tsz elnökének, hogy bot nőtt a Keze helyén, amellyel csak ütni lehet, de simogatni nem, hogy kisisten lett. aki nem hallgat a tagok véleményére — a munkások tehetetlenül feszengenék a széken, hisz legszívesebben felkiabálnának e színpadra: Kalló Ferenc ne basáskodj; vigyázz. Kalló Ferenc, bajt okoz konokságod, hisz Mácsay uraság ugrásra készen áll, már csak a jelet várja, és ellened, ellenetek kél; s ha ti így marjátok egymást, könnyen el is bánik veletek... Csendes Imre szavait: »ha egyszer megpróbál minket a sors, elválik, ki kapaszkodik a csoportba vére buggyanásáig-» ■— dübörgő taps fogadja. Az emberek érzik, tudják, hogy Csendes Imre, ha kell, ki is áll a tsz-ért. Aztán változik a szín. Mácsay uraság a pesti hírek hallatára szint vall. Átveszi a hatalmat, majd fegyverrel kényszeríti Kalló Ferencet, hogy vegye le a vörös zászlót, s tapossa meg. Könny gyűlik a Húsipari Vállalat dolgozóinak szemébe Kalló Ferenc fájdalomtól elgyötört arcának láttán, együtt éreznek véle, amikor le- dobás helyett leteszi, megtapo- sás helyett mellé lép a vörös zászlónak. S amikor az ajtóból visszaszól Mácsayéknak: »viszszajövök én még ...•«, az emberek boldogan sóhajtanak fel. Igen, nem sokáig uralkodhat Mácsay úr, hamarosan vége szakad Hosszú-háton pünkösdi királyságának. Vége az első felvonásnak. A Húsipari Vállalat dolgozói csoportokra szakadva vitatják a darabot. Simon László és Nagy István vágólegény, Sípos Béla raktáros mindig együtt jár színházba. Legutóbb az Ilyen nagy szerelmet, azelőtt a Bástyasétány 77-et látták. — Nagyon tetszik a darab — mondja Nagy István elragadtatva —, legjobban akkor dobbant meg a szívem, amikor Kalló Ferencnek le kellett volna dobnia a vörös zászlót, s ehelyett szépen, óvatosan tette le a földre. Együtt éreztem a tsz-elnökkel ekkor, nekem is fájdalom hasított telkembe. Simon Lászlónak Csendes Imre kiállása, Sipos Bélának pedig az tetszett legjobban, amikor Müller József oda- mandja Mácsay úrnak, hogy nemcsak bagószaguk van Kal- lóéknak, hanem lelkűk is. A második felvonás után újra összeverődik az előbbi társaság, hogy a vitát folytassa. — Még a lélegzetem is visz- szafojtottaim, úgy figyeltem az apa és a fiú szócsatáját — mondja Nagy István. Ügy bántott a fiú ingadozása. MÜyen kár, hogy épp akkor hagyja el a szülői házat, amikor legnagyobb szükség lenne rá — mondja Sipos Béla. — Sok ember volt az ellen- forradalom idején, akit megzavartak kis időre a hamis jelszavak. Ezért hihető Csendes főhadnagy eltévelyedése is — szól közbe Szőke István elvtárs, a vállalat igazgatója. — S hogy tetszett az első felvonás? — érdeklődik tőle Sipos Béla. — Tetszett, de valamit megjegyeztem. Mácsay uraság pofonvágja Szusza Kiss Andrást. Szerintem a valóságban nem így volt A kezdet- kezdetén nem léptek fel ilyen nyíltan a földesurak; igyekeztek felhasználni -céljaik elérésére mindenkit, főleg az ilyen sértett Szusza Kiss Andrásokat — válaszol Szőke elvtárs a kérdésre. Folytatódik az előadás. S amikor a függöny legördül, a harmadik felvonás végén — a munkások sokáig tapsolnak, 40 éve történt... Megalakult a Tanítók Országos Szocialista Szakszervezetének kaposvári csoportja 1919 azt hozta a politikába és a lezüllesztett gazdasági életbe, amit már régen meg kellett volna hoznia az éveknek: a gyökeres átalakulást. Munkát a munkanélkülieknek, földet a parasztoknak s megbecsülést az e kettő érdekében dolgozó értelmiségieknek. Negyven évvel ezelőtt ennek jegyében szervezkedtek a pedagógusok. Azért, hogy valóban nevelőmunkásokká váljanak, mint ahogy ezt a Somogyi Hírlap cikkírója írja a »Pár szó a somogyi nevelőmunkásoknoz« című cikkében: »... Magyarország haladásának mozdonya is befűtve, váltója beigazitva a szocializmus vágányára. Rajiunk, az ország szellemi munkásain áll, hogy nemzetünket az emberiség haladásának áramkörébe bekapcsoljuk, hogy testi munkatársaink küzdelmeinek elismerésre méltó eredményeit állandóvá, teljessé tegyük. A mi feladatunk, hogy az általuk megteremtett lehetőség szilárd kereteit egy művelt nemzethez illő szellemi és erkölcsi tartalommal megtöltsük: az elméket és szíveket a szociális haladásnak mentői hamarabb megnyerjük. .. .Uj idők új embereket kívánnak. Az egyének átalakulása nem szégyen, hanem tanulság nyomán fakadó kötelesség! A felébredt és tettrekész nevelőmunkások száma 6000 felett jár. Ennyi tagja van a Tanítók Országos Szocialista Szak- szervezetének, melynek Kaposvárott is megalakult a helyi csoportja«. •• Szxx£o 2* . Ezek a körülmények komoly kétségeket ébresztettek az őrnagyban, mert szöges ellentétben álltak a tárgyi bizonyítékokkal. A sebesült saját szavai szerint a merénylő közvetlen közelből lőtt rá. A ruhadarabokon azonban nyoma sem volt lőpornak vagy koromnak, ami közelről leadott lövés esetén feltétlenül lerakódik, tehát Bászovot a lövés jelentős távolságból érte. Sőt, a golyó közben erősen vesztett a sebességéből, mert különben nem rekedt volna meg a testében, hanem keresztül ment volna rajta. Néhány órával azután, hogy az őrnagy beszámolt a vizsgálat eredményéről, az ezredes asztalán ott feküdt annak a rendőrnek a fegyvere, aki a Mozsajszki úti taxilopási kísérlet alkalmával a menekülő negyedik bandita után lőtt. A Bászov testéből kioperált go- . lyót minden kétséget kizáróan ebből a katonai pisztolyból lőtték ki. Ezek alapján világossá vált: Bászov volt a negyedik, akit nem sikerült elfogni. A Bászov ruhadarabjain talált vérnyomokat megvizsgálták a laboratóriumban. A vér a második vércsoportba tartozott. Szevercev kérésére azonban a legújabb módszer alapján újabb ellenőrző vizsgálatot végeztek, és a legérzékenyebb immunológiái reakciók alapján megállapították, hogy Bászov vére azonos a Lőszerek lakásának parkettjén szétkent vérrel. Szevercev azonban még ezt sem tartotta elegendőnek, és beküldte biológiai vizsgálatra Bászov cipőjét is. hátha a talpán vagy a talp varratán fel lehet fedezni ugyanannak a vérnek a nyomait. De bármilyen gondoson vizsgálgatták is, semmiféle vérnyomot nem találták. Szevercev folytatta a kísérletezést, és megvizsgáltatta az összes letartóztatott cipőjét — minden eredmény nélkül. De azért nem vesztette el a kedvét. Közben a kórházban egyre bonyolultabbá vált a helyzet. Bászov szemlátomást idegeskedett. A sebe szépen gyógyult, és éjjel-nappal nyaggatta az orvosokat, hogy írják már ki járóbetegnek, majd. bejár az ambulanciára kezelésre. Érthetően nyugtalanította, hogy nem tud semmiről, ami közben odakint történik. Az anyja küldözgetett be neki ezt-azt, és a levelezésükből ítélve, amit Ludmilla »nővér« — más néven Aralicseva rendörszázados — ellenőrzött., a családnak fogalma sem volt fiúk életmódjáról. Bászov közben makacsul kereste az alkalmat, hogy a külvilággal összeköttetést teremtsen, és ez a lázas, már-már kétségbeesett próbálkozás rövidesen a banda még egy tagját rács mögé juttatta. Amikor a kórterem egyik betegét — Oszeirovnak hívták — kiírták, Bászov felírt neki egy címet, megkérte, hogy menjen el oda, és egy Szonja nevű lánynak adja át az üzenetét, jobban mondva, kérje meg, hogy látogassa meg öt a kórházban. Őszét rov készségesen vállalta, hogy teljesíti a megbízást. A kórház irodájában azonban, legnagyobb csodálkozására, Szevercev ezredes elkérte tőle a cédulát. Oszetrov üzenetközvetítői szerepe Brajcev századosra várt. 13. A megnevezett külső kerület egyik csendes kis utcájában talált rá a házra. Régi-régi ház volt, az egyik falán még ott ékeskedett a forradalom előtti biztosító társaság táblája. A cédula szerint éppen ez a tábla volt a ház ismertetőjele. Régimódi, boltozatos kapu vezetett az udvarba. Brajcev balfelé került, és bekopogott a szélső ablakon, aztán visszahúzódott a kapu alá, és türelmesen várt. A függöny meglebbent, és egy napbarnított kar arasznyira kinyitotta az ablakot. — Kit keres? — kérdezte egy női hang. — Szánjál — felelte Brajcev, újra és újra a függöny élé} hívják a színészeket. —Nagyon tetszett a darab. J Csendes Imre hősies kiállásai ragadott meg legjobban —! mondja Marosi István* raktáros. — A legelgondolkoztatóbb,! amikor Csendes főhadnagy rá-J ébred arra, miért harcol Má-J csay úr, s nem engedi, hogy! a földet visszavegye a tsz-tői j — összegezi véleményét Sípos j Béla. — Nekem nem tetszett a da- j rab befejezése — veszi át a 4 szót F isc her B é 1 án é, azj áruforgalmi osztály vezetője. ( — Elszorult a szívem, amikor ^ Kalló Ferencnek le kellett ven- ( nie a vörös zászlót, szerettem 4 volna hát látni, hogyan kerülj vissza régi helyére. Ez szim- < bólum lett volna. Ami légin-1 kább megragadott, az Csendes < Imre tisztánlátása. így volt az életben is: aki egyszer szolgált az urak-* nak, azt már nem lehetett* megtéveszteni. — A darab legnagyobb ér-' tóke, hogy élethű, hihető, az: ember érzi, hogy valóban így: történt. Engem csak az bántott, j hogy Szusza Kiss András, akit! Mácsay uraság pofonvert, ( olyan nehezen találja meg he-) lyét. Fellélegzettem, amikor 4 elindul Csendes Juliskával felverni a tsz-tagokat a föld meg- j védésére — mondja D e 1 i t ü. b.-elnök. — A legnagyobb hatással az< volt rám, hogy Csendes Imrei az első pillanattól az utol-1 sóig kitart álláspontja mól-1 lett. Csak az tud ilyen állhatatosan küzdeni valamiért, akii tudja, hogy igazsága van —* mondja Bakonyi Antal- n é könyvelő. — Nagyon-nagyon tetszett a' darab. S azért éreztem olyan igaznak, mert sajnos én is tapasztaltam mindezt a faluban ' ha nem ilyen mértékben, mint( a darabban. Csak annyit mond- ( hatok, még egyszer megnézem ( a Szélvihart, sőt azokat is el- < hívom, akik még nem látták, a darabot — mondja Bakó-, n y i Antal hehtes. A ruhatárból elfogytak a ka-1 bátok, elalszanak a lámpák, 1 zárják a színház a.itajait. El- f indulnak haza 2 munkások egyl szén színházi este hasznos, ta-l nulságaival gazdagodva. Lajos Géza j előlépve. — Együtt feküdtem 4 a kórházban Mityával. ö kért ^ meg, hogy keressem fel. ^ — Miféle Mityával? — kér-^ dezték óvatosan belülről. j — Dmiirij Bászovval. De ha 4 itt nem lakik egy Szonja nevű j lány, akkor tévedtem. Bocsá natot kérek — mondta, és ki-^ fele indult. f — Várjon — szólt utána a^ lány. — Baszovtól kapta a cí- J met? } — Igen.'Azt is lerajzolta hogy találok ide. j — Itt van magánul? f — Persze. i — Mutassa. ' j Brajcev a résen benyújtotta.f Bászov céduláját. Odabenn so-$ káig vizsgálgatták. Brajcevi még örült is ennek az óvatos ságnak. 4 »Csak nem a banda föhadi-f szállására bukkantam rá?« —? gondolta izgatottan. r Odabenn megnyikordult a\ súlyos retesz, és az alacsonyt ajtó kitárult. A küszöbön egy? tizenkilenc éves forma lány\ állt. Rövid, könnyű pongyola\ volt rajta, a derekán tarka zsi-\ nór fogta össze, meztelen lábán \ sarkatlan papucs. ? — En vagyok Szonja —á mondta, a kezét nyújtva. 4 Átmentek a konyhán, majd a szűk előszobán, és beléptek abba a szobába, amelynek ablaka az udvarra nyílt. Az alacsony díványon egy sovány fiatalember hevert, aki* — legalábbis Brajcevnek úgy f tűnt — szemtelenül vizsgálgat- j ta a jövevényt. j — Mitya arra kért, mond-i jam, meg, hogy nagyon unatko- í zik, ha egy kis ideje van, Iá-i togassa meg. Tulajdonképpen r ennyi az egész üzenet. — Honnan ismeri Bászovot? — kérdezte a nyurga fiú. — Folytatjuk — A MAGYAR SZOVJET BARATSAG NÉPÜNK SZÍVÉBEN, VÉRÉBEN ÉLŐ VALÓSÁG • « 4 Ha visszapillantunk a történelemben, megállapíthatjuk, hogy a magyar nép évszázadokon át harcolt szabadságáért és függetlenségéért, és ez idő alatt nem akadt olyan barátja, amelyre nyugodtan és tartósan támaszkodhatott volna. Történelme során a magyar nép 1945-ben talált olyan baráti országra, amely megszabadította évszázados ellenségétől, a német imperializmustól, és ezzel lehetőséget adott arra, hogy a magyar dolgozó nép megszabaduljon belső elnyomóitól, a tőkésektől és a földbirtokosoktól is. Ez az ország a nagy Szovjetunió volt. A magyar nép és a Szovjetunió népeinek barátsága azonban már régebbi keletű 1945-nél. A magyar munkások és parasztok az 1905-ös orosz forradalom eszméin lelkesedve indultak harcba az uralkodó földbirtokos-kapitalista osztályok és a Habsburgok ellen. 1917-ben, a Nagy Októberi Szocialista Forradalomban a magyar nép legjobb fiai ezerszámra áldozták életüket a fehérek és az intervenciós csapatok ellen, amikor meg akarták fojtani a világ első szocialista államát. Tovább mélyült a magyar—szovjet barátság 1919-ben, amikor Tanácsköztársaságunk a minden oldalról megtámadott szovjetország első szövetségesévé lett. A magyar—szovjet barátság szálai 1945 után egyre szorosabbra szövődtek országaink között. Kezdve azon az ötszáz teherautó élelmiszeren, ■ amelyet Budapest felszabadításának első perceiben elindítottak az éhező főváros lakosságának, és folytatódott a hidak, vasutak helyreállításával szovjet mérnökök és katonák által, majd a gépek és nyersanyagok szállításával, hogy a német fasiszták és nyilas bérenceik által felgyújtott és kirabolt gyárakat rendbehozhassuk, hogy megteremthessük új életünk alapjait. A Szovjetunió, a szovjet nép ezután sem hagyta magára a magyar népet. Számtalan az a segítség, melyet gazdasági, politikai és kulturális téren a magyar nép számára nyújtott. A magyar—szovjet kapcsolatok a kölcsönösség, a függetlenség, egymás érdekei tiszteletben tartásának figyelembevételével fejlődtek és terebélyesedtek tovább. Ezt az évek hosszú során kialakult kölcsönös barátságot támadták és tartalmát hazug demagógiával ferdítették el az ellenforradalom belső és külső erői, melyek végül is 1956 októberében nyílt támadást intéztek a népi hatalom ellen. De a magyar—szovjet barátság éppen ezekben a válságos időkben bizonyult a legerősebbnek. Azt hitték az ellenforradalom belső és külső erői és imperialista uszí- tói, hogy a kis Magyarországot nem védi meg nagy barátja és szövetségese. Egy régi magyar közmondás azt tartja, hogy »a barátot bajban lehet igazán megismerni«. Láthattuk és láthatta ezt az egész világ, amikor a Szovjetunió hadserege segítségére sietett bajba jutott barátjának és szövetségesének, a magyar népnek. Ezzel megmutatta és bebizonyította nekünk és az egész világnak, hogy a Szovjetunió, a szovjet nép igaz barátja a magyar népnek, hogy a barátságot nem puszta szónak, hanem szentnek tartja. Hruscsov elvtárs, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, amikor 1958-ban hazánkban járt, április 3-án az Operaházban tartott díszünnepségen erről így emlékezett meg: »A Szovjetunió, a szovjet nép nem maradhatott közömbös bajba jutott barátjának, a magyar dolgozók millióinak sorsa iránt, akiket az a veszély fenyegetett, hogy újból a kapitalista és földesúri kizsákmányolás rabigájába kerülnek... A szovjet—magyar barátság kiállta a reakciós erők csapásait, sőt még jobban megszilárdult és megerősödött, s ezt a barátságot ma már semmiféle ellenséges mesterkedés sem bonthatja meg, bárhogy toporzékoljon és dühöngjön is az imperialista reakció«. Igen, a magyar—szovjet barátság kiállta a reakciós erők csapásait. 1956 végén és 1957 elején — amikor még erősen hatott az országban az ellenforradalom által felszínre hozott szovjetellenes propaganda — mindenki meggyőződhet arról, hogy a magyar—szovjet barátság nem elvont fogalom, nemcsak eszme, hanem a magyar nép szívében, vérében élő eleven valóság. Városokban, falvakban, üzemekben, szövetkezetekben sorra alakultak meg azok a kis csoportok, amelyek célul tűzték a magyar—szovjet barátság ápolását, s amelyek az azóta létrejött baráti körök elődei voltak. S ebben nincs semmi csodálatos, semmi meglepő. Az a magyar dolgozó ember, aki nyitott szemmel jár a világban, s aki igazán akarja a maga, családja, hazája boldogulását, függetlenségét, szocialista fejlődését, rá kell jönnie arra, hogy ez a törekvés szorosan, szinte elválaszthatatlanul összefügg a magyar—szovjet barátság tényével. Magyarország, amely évszázadokon át a nagyhatalmuk zsákmánya volt. melyet évszázadokon át sajat céljaikra használtak fel idegenek, most szabad és független ország. A magyar nép szabadon építi jövőjét. A magyar nép szabadságának és függetlenségének legfőbb biztosítéka a szovjet nép barátsága, a Szovjetunió támogatása. Amilcor a magyar nép mélyíteni és erősíteni akarja ezt a barátságot, szabadságát erősíti, függetlenségét biztosítja, jövőjét építi. Szovjet példán tanulva könnyebben és sokszoros eredménnyel dolgoznak a magyar munkások, könnyebben műveli a magyar paraszt a földet. A magyar nép kultúrája a szovjet néptől tanulva lett igazán magyarrá. Most először használja fel a magyar értelmiség a múlt igazi kulturális értékeit, és most először dolgozik igazán minden fenntartás nélkül a magyar dolgozó nép számára. Az elmúlt napokban igen nagy érdeklődéssel olvastuk az SZKP XXI., rendkívüli kongresszusán elhangzottakat. Elénk tárultak azok a gigantikus tervek, amelyeket a Szovjetunió népei hét év alatt kívánnak megvalósítani. Büszkeséggel és bizakodással töltenek el bennünket is azok a hatalmas célkitűzések, melyek megvalósításával a szovjet nép minden tekintetben a világ élen járó népe lesz. Ez a terv a mi jövőnket is mutatja, a mi jövőnket is építi, mert a mi sorsunk elválaszthatatlan a szovjet nép sorsától. Fz a felismerés, ezt a tudat adja tartalmát annak a testvéri barátságnak, amely szoros egységbe fűzi össze népeinket a közös célhoz, a kommunista társadalom felépítéséhez vezető úton. Éljen a magyar és a szovjet nép megbonthatatlan, örök barátsága! Kiss Józsefné, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság Somogy megyei titkára.