Somogyi Néplap, 1958. október (15. évfolyam, 231-257. szám)
1958-10-05 / 235. szám
Vasárnap, 1958. október 5. 6 SOMOGYI NÉPLAP Miért kellett meghalnia?... A rettenetes varázsló minden rendkívüli * ember nevét kapja szárnyra a hír, hogy végigfussa az öt világrészt, s tetteiket könyvekben örökítsék az utókor okulására. Szerény életű volt Prasszer bácsi a maga hihetetlenül nagy tudományával itt Kaposvárott. Az idősebbek még emlékezhetnek is rá: keszeg emberke, akinek szúrós, sunyi szem ült keskeny arcán, melyen egyetlen igazi díszként cyranoi orr ékeskedett. Aki nem ismerte, legfeljebb kis foltozó suszternek nézte volna, aki pedig már szemtől szembe találkozott félelmetes tudományával, az nem bírt betelni a tisztességtől, hogy ily nagy ember visszasüvegeli. Hogy miben is volt Prasszer bácsi nagyembersége? Megsejthették már a körülírásból: varázsló volt. Igazi varázsló. Persze, csak amatőr, műkedvelő egy kisváros színpadán. De kívánhatott-e valaki előkelőbb helyet a ferenc- jóskai »aranykorban« magának., minthogy bonvivám legyen a szóbeszédek rivaldafényében? Az, hogy még most is emlékeznek tetteire, épp elégséges annak hiteléül, hogy nem volt hétköznapi ember. Egyéniségéről nem sokat tudunk, bár cselekedeteiből lehet következtetni jellembéli tulajdonságára. Manapság bizonyára azt mondatnák rá: kaján pofa, cinikus alak. Akkoriban nem jutott senkinek eszébe, hogy ez a csodálatos varázsló egész egyszerűen kicsúfolja, kineveti azt a kort, melynek fiaként látta meg a napvilágot. M/f eséWc, hogy egy pom- pázatos estvéli mulatságon, melyen <a megye előkelősége teljes számmal csillogott, élén a hölgyvilággal, Prasszer bácsi betoppanása rettenetes riadalmat okozott. No, nem azért, mert kifényesedett nadrágban jött el, hanem mert beléptekor azon nyomban vízözön árasztotta el a termet. Menekültek a bá- lozók egymás hegyén, hátán, s a hölgyek magasra húzták szoknyájukat, hogy a drága kelmét tönkre ne tegye az áradat. Soha nem legelt még oly mohón Somogy úmépsé- gének szeme női combokon, mint ez alkalommal. S ameny- nyit mérgelődtek azután a címeresek és kutyabőrösök, any- nyit nevetett a szegény nép, hallván a történetet. Máskor még szörnyűségesebb bajt okozott Prasszer bácsi. Dínom-dánom közben lángnyelvek csaptak ki a díszesen kárpitozott falból, s mint a gyehena tüzében, úgy pörkölte a mulatozókat. Még a tűzoltók is kivonultak, persze eredménytelenül: a tűznek addigra nyoma sem maradt. Mi, a felvilágosodott idők felvilágosodott gyermekei a tömeghipnózis csattanós bizonyítékát látjuk mindkét esetben, de hát minket megfertőzött a természettudományos korszak, s nem tudunk hitelt adni holmi varázslatoknak, rejtélyes históriáknak. Pedig Prasszer bácsi valóságos varázsló volt. Az bizony. Igazságára álljon itt egyik legfényesebb cselekedete. r Wappen piaci nap volt Ka- posvárott, és Prasszer a kofák ponyvái között ődön- gött: tojást keresett reggelijéhez. Drága volt a piac. Néhol két krajcárt kértek egyetlen tikmonyért, egy helyütt pedig pontosan dupla árért árulta a termetes kofaasszony. — Nem adná olcsóbban? — kérdő a varázsló. — Hogy olcsóbban-e? Még mit nem! — pattogott a menyecske. — Ha nem tojnak a tyúkok, drága a tojás. Ne vegyen, ha sokallja az árát. Prasszer bácsi nem alkudozott tovább, hanem kért öt tojást. Azzal odább lépett vagy két méterrel, de úgy, hogy a kofa is lássa, mit csinál, és egyenként feltörögette a tojásokat. Uram fia! Mindből maréknyi fényes húszfilléres hullott ki. Az asszonyságnak meg a többi nézelődőnek majd kiesett a szeme a csodálkozástól — Adja ide az egész kosárral — kérlelte Prasszer. — Megadok érte akár hat krajcárt is. — Nem eladó az, dehogy el adó — rémüldözött a kofa. — Tíz krajcár darabjáért — stájgerolt egy szemtanú, akinek szintén megtetszettek a pénzzel tömött tojások. — Nem, ha mondom, egy darabot sem — makaesolta meg magát a menyecske, s ar- rább tette a tojásokkal rakott kosarat. Prasszer bácsi megvonta a vállát, és gyorsan eltűnt még a környékről is. A kofa pedig menten tömi kezdte a tojásokat. Ne is mondjam, feltörte mind az egész kosárral, de egyikben sem talált mást sárgáján és fehérjén kívül. Úgy nem volt azokban pénz, ahogy boroshordóban nem lelni elefántot. Atkozódhatatt a lóvátett kofa, odavolt a rengeteg tojás: a varászló méltó bosszút állt a drága ár miatt. W? zt a történetet is emlé^ kezetükben tartják még a korosabb kaposváriak, akik akkoriban nem győztek betelni polgártársuk cselekedeteivel. Szó, ami szó, mi is sajnálhatjuk, hogy elköltözött az élők sorából Prasszer bácsi, a varázsló, mert ha másutt nem Is, agy-egy varázslata manapság is elkelne néha a kaposvári piacon... Bírósági hír: Sárosi Mihálynét halálos végű tiltott magzatelhajtás miatt ötévi, Széphegyi Mihályt (az áldozat férjét) gondatlanságból okozott emberölésért ugyancsak ötévi börtön- büntetésre ítélték. (Népszabadság szept. 21-i számából.) A FIATAL SZŐKE ASZ- SZONY térdre vetette magát férje előtt, úgy zokogott. — Miért nem akarod?!... Biztosan fiú lenne... A te neved viselné... Engedd, hadd legyen meg...! — Hallgass! — ordított a fiatal férfi magából kikelten. Szájából dőlt az alkoholszag. — Nem akarok gyereket! Hogy itt nyafogjon a fülembe, ne legyen egy nyugodt percem ... Erre nem vagyok berendezkedve. Takarodj! Nekem addig vissza ne gyere, amíg terhes vagy, mert agyonverlek! ..: Az asszony hang nélkül távozott a lakásból. Tétován botorkált az utcán. Kihez menjen, hova forduljon segítsé- 1 gért? Szaladni kezdett. Futott, ! mint akit üldöznek. Szinte nem is látott. Úgy esett be néhány perc múlva sógornője lakásának ajtaján. — Segítsetek — nyögte el- egész menni hozzá még ma este. Én addig elintézem ... A SÖTÉT ESTÉBEN KÉT ÁRNY lépdegél az utcán. Az egyik: határozott léptű férfi, a másik: alig támoly- gó női alak. ők azok... Az asszony néha megáll, férjébe kapaszkodik. Könyörögni próbál. — Ne, ne tedd, menjünk vissza. A férfi azonban durván ráordít: — Te cafat, ne játssz velem! Különben sem lát senki, ne félj, nem lesz semmi baj.;. — S ezzel eltűnnek egy ajtó mögött. A világos ablakra rövid idő múlva függönyt húznak. Mögötte árnyak mozognak, majd halk, fojtott sikoly hallatszik. A két árny nemsokára az utcán van. Az asszony halottfehér arccal, összeszorított fogakkal, tenyerébe vájt körmökkel próbálja a kitömi szándékozó sikoltását visszafojtani. Szólni nem bír, alig lépked a fájdalomtól. Csak férje dünnyögő, félig-meddig vigasztalásnak szánt szavait hallani. — Na, ugye mondtam... Nem kell félni... Semmi az halón. — Megöl, ha így visz- szamegyek ... Nem akarja a gyereket. Reggel a férj szokása szerint köszönés nélkül távozik otthonról. Elmenőben látja az Tudok valakit — hang- asszonyt, amint mozdulatlanul ZÍ-._.aZ °yatos t válasz. ~ Az se- j fekszik az ágyon, mint akiFEHÉR KÁLMÁN \ gítene, de nektek kellene elNAGYNE GYANO AGOTA: a könyvtár előtt Egyik nap a kultúrház előtt öregnéni toppant elébem. Megáit a bot s az elnyűtt cipők.- Ez itt a könyvtár, kérem szépen? Ne haragudjon édes lányom, hogy megszólítom ismeretlen. De innen jött ki éppen látom! — szólt észrevéve, hogy siettem.- Kapok itt könyvet, érdekeset?- Néniként, hát milyent szeretne? — Zavarba volt, egyet köhintett, utána halkan azt felelte:- Mikor egy lányt szeret egy legény, és a végén összekerülnek! — ^Süppedt szemében kiváncsi fény, ^parazsa pislant régi tűznek. a Megnyugtattam. És most látom A Őt, 7 ahogy magamban elképzelem: olvas a meleg kályha előtt, A s körülötte zsong a szerelem. BÉRTÖK LÁSZLÓ: VERS AZ ÖREG BAKÓRÓL öreg Bakó ül a pádon, a semmibe néz, tarkóját a falnak dönti, ennyi az egész. Fia volna, tenne-venne, de így csak pihen. ben már nincs élet Ránéz, megvonja vállát, majd fütyö- részve lép ki az utcára. Este nem sietett haza, hanem a kocsmába vitte az útja. Néhány fröccsöt lehajtott, csak azután indult hazafelé. Felesébe ágya meillett húgát találta. j Az ijedten, sápadtan fogadta (a hazatérő férfit. Te, nagyon rosszul van... (Kellene valamit tenni. El kéne hívni a mentőket... — S mintha szavainak igazolására P történne, az asszony hörögve (kezdte magát dobálni, szájából Ő még itt fenn, fia már lenn( artikulátlan hangok törtek ki. a sir mélyíben. Háború volt, messze földre vitték a legényt. Elvitték a célt a házból, elvitték a fényt. Azóta az öreg Bakó éppen hogy csak él. Háborút ha szóba hoznak, okosoknak, lázasoknak fiáról beszél. Nem ... Nem engedem ... < Az enyém... nem vehetik el! < A férj ráförmedt: — Ugyan, nem tart sokáig, majd elmúlik. Mással is előfordult ilyesmi. De ha akarod, hát szóljál, hívd ki a mentőket. Én elmegyek, iszom egyet. S újra nekivágott az utcának, lassan, kényelmesen ment. Éppen a kocsma ajtaBolond-szép idő volt. A vénasszonyok nyarának reggele olyannak tűnt, mint a balzsam. Az ember könnyen ébredt, és amíg a lovak csendesen poroszkáltak a borítóra felfelé, behunyta szemét, hagyta, hogy a langyos szellő végigsimítsa arcát. Arra pillantott fel, hogy valaki rárikkantott az emelkedő tetejéről: — Himtye a Mihály... Odanézz !._ Csak nem itt pótolod, amit az éjjel elmulasztottál?... Felnézett. Hát ketten nevettek rajta ott, csak úgy dülöngéltek. A Feri komája meg Tasnádi szomszéd. —Nem alszok én, csak annyit jártam erre, hogy behunyt szemmel is ismerek mindent... — Na, csak ne sumákotj, minek tagadni, hogy nehéz odahaza hagyni a szoknyát — mondta a kövér Tasnádi, és nagyot nevetett megint. Ezek ittak, gondolta Mihály, s hogy ne higgyék, elfut előlük, megállította a lovakat. — Hinnye, de jól tetted, hogy megálltál, koma! — Ez meg Feri koma volt. — Gyere már ide. Legalább igazságot teszel köztünk... Mihály lelépett a kocsiról, haladt felfelé a lehűlt, rozsdás levelekkel teli dombra. Azok meg ketten ölelgették, ropogtatták egymást. — Igazságot?... Én? — Te hát! Vagy nem te vagy a mi tanácstagunk? — De. — Nahát... Akkó ide figyelj.» Döntsd el, melyik pályinkának van jobb szaga. Az enyimnek vagy ennek a kövér Tasnádiénak. Ezzel odanyújtott egy kis üveget. Mihály nem volt nagy szakértő, de időnként ő sem vetette meg az italt, legyen az mindegy miféle. Jó iUata volt ennek, a szilva aromája csak úgy tömte illatával az orrát. Most meg Tasnádi nyomta oda az övét. Hanem ez még fáintosabbnak tetszett, kevésbé erős szagú, finom, de átható illata volt. Ezt jobban meggondozták. — Hát ez — mondta, mire Tasnádi nagyot rikkantott, és hátba verte Feri komát. — Te meg igyál, de nagyot ám, azt az árgyélusát... Mihály hátrahajtotta fejét, nyakait. Az inas, ezért magasnak tűnő Feri koma csak nézte, aztán odaszólt: — No, jól van! ...Látom, mióta felvitte Isten a dolgodat, és tanácstag lettél, te is a gazdagok szekerét tolod... Mihály krákogott, de még szóhoz se jutott, Feri kacsintott egyet, és szájába dugta a maga üvegét. — Igyad ezt is, a hasad mindenit... — Aztán jól megmustrálva folytatta a kötődést. — De most nézem jobban, mióta tanácstag vagy, még a hasad is nagyobb... Te, csak nem kapsz még ott is fizetést?!... Hát persze, a kutya is oda, ahol... Mihály már éppen vissza akart vágni, mikor Tasnádi folytatta: — Az ám!... tanácstag... Mit gondolsz, ilyen emberek lehetnek ilyen fontos pozícióban?... Mint ez a Mihály? Megválasszuk, Feri, mit gondolsz, megválasszuk? Kacsintott neki egyet, amaz viszont, de valami villant a szemében. — Ezt-e? — Ezt hát. — Hát, akárhogy nézem, akár elölről, akár hátulról, össze se tudom hasonlítani azokkal, akiket ti választottatok akkor.» — Kikkel? — Tudod». Hát örökös urainkkal, a grófokkal meg a gazdatisztekkel meg a nagygazda virilisckkel,» Ügyi? Most már ő kacsintott oda Tasnádira. Jót ivott, heheré- szett. Azok ketten is vele. Mihály érezte, itt folytatás is lesz. Kerek, gesztenyeszín szeme sarkából figyelte a két embert. — Igaz, igaz — nevetett Tasnádi, még kalapját is levette hozzá. — Tudod, mikor végleg elment a főispán innen, féltem. Mi lesz itt? Ki vezet majd... Aztán most? Tudod, hogy nem hiányzik? Bemegyek a tanácsházába, nem feszélyezem magam, leülök... Azt mondom, nézze, elvtárs, így, nézze, elvtárs, úgy, és kész... Pedig de nehéz volt hozzászokni ahhoz, hogy elvtárs... Valósággal kínlódtam... De tudod, most mi a furcsa? — Mi? — Valahogy egy idő óta sok a kartárs... Kartárs így, meg kartárs úgy. Nem tetszik valahogy. Én és a kartárs! Ha iszok néha, és így megyek be, sokszor majd elröhögöm magam, különösen, ha férfivel tárgyalok. Kedves kantársam, mondogatom magamban. Nagy nevetés. Csapkodják kezüket. Amint Tasnádi odabenn mondogatja. Hát ezen tényleg derülni kell. — Hát igen, ez már nincs. — Ezt már Feri koma mondja. — De már az sincs. Emlékszel, Tasnádi? Mikor a nagykocsmából kinéztétek ti a nagygazdák az olyasfajtát, mint amilyen én is voltam. Igaz-e? Nekünk jó volt a butik meg az alsókocsma, igaz? — Az, az — bólogat Tasnádi. — No, de minek? Velünk meg szóbaállt a jegyző úr, a patikus vagy a járási urak? — Nem, azt nem... Az már ilyen volt, ilyen kevert világ, meg kiválasztott világ... Emlékszel? A katonaságnál a csicskásokra, a háborúban a fölmentettekre, a kikötésekre?.» Most voltam a fiamnál, jó messze, igaz, de képzeld, újságok, könyvek meg futhat meg mozi... A gyerek egy kislány képét is megmutatta. A kultúrcsoportban a párja... Hát halljátok, azok a szemek! Meg a mellyel, alig férnek a pruszlikba... Feri koma megpödri a bajszát, úgy csetteg. — No, nézzed a vén gara- banciás, még a végén elkívánja a másét... — No, hallod! Ami van, azt nem lehet eltitkolni, igaz? Körbeállnak, nevetnek. Erről a Tasnádinak eszébe jut valami. — Hát eltitkolni tényleg nem... A múltkor elnéztem a téglás Borbélyék gyerekeit. Emlékeztek, kilencen, hogy jártak? Télen iskola? Most meg jön az a gyerek velem szembe, hát meg se ismerem... Az a magas talpú gumis cipő, nájlon ing, a lányon kardigán vagy mi a nyavalya... Ki se tudom mondani ezeket az új dolgokat, dé nekik van... Igaz is, miért ne legyen? Megdolgoznak érte... — Meg a gyerekek is... — kontráz Feri koma. — Valahogy okosabbak. Belenéztem a fiam negyedikes könyvébe. Gyorsan letettem. Az a számtan! Elolvastam egy példát, hogy ha egy ember ennyi kilométert megy egy ' faluig, egy másik meg ellenkező irányból, de megszakítja útját ... Már nem is emlékszem mire elolvastam a végét, elfelejtettem az elejét... Akkor egyszer meg olvasom fennhangon az anyjuknak az újságot, hogy Mekikó. Odaszól a kölyök, az Mekszikó, nem Mekikó. Megint összenevetnek, a két ember ütögeti egymás hátát. Méghogy Mekikó. Ott áll előttük Mihály, mosolyog. Az is negyven-ötvenes, velük együtt. Napégetett, barnapiros, földszínű kérges kezekkel. Erről eszükbe jut a téma, amiről elindultak. — Jé a Mihály! Hihi... Mit gondolsz, megválasszuk? — kérdi Feri koma. — Meg azt. Miért ne? — Tasnádi ravaszul nézett a másikra. — De csak egy feltétellel. — Mivel, te? — Hogy veled, a komájával nem tesz kivételt, csak abban, hogy neked nagyobb büntetést nyom a nyakadba, ha még egyszer a menyecskékre nézel... — No, nézd a kis ártatlan, ját nyitotta be, amikor felhangzott a mentőautó szirénája .;: AZ ÜGYELETES ORVOS ELSZÖRNYEDVE HAJOL A vergődő asszony teste fölé. Injekciós tű villan, s a lázas test néhány pillanatra megnyugszik. Az asszony szeme kinyílik, s benne néhány pillanatra az értelem fénye csillan meg. Kétségbeesett hangon szól a föléje hajoló fehérköpenyes orvoshoz: — Doktor úr... Élni, élni akarok..; A gyereket is mentsék meg... Inkább otthagyó n a férjem. S ezzel méiy eszméletlenségbe súJJyed. Az ápolónő kérdő tekintettel néz az crvcsra, de az csak fejét rázza. — Kési. sajnos, menthetetlen... — szólal meg Néhány negyedóra telik el. A vergődő test mozdulatlanná dermed. A lázas, nyugtalan vonások kisimulnak.:. Beállt a haló' . ... A kocsmában közben javában áll a mulatság A félj barát ii társasagában mulat. — Mi van .az asszonnyal’ — kérdezi egyik ivó cimborája. — A kórházban fekszik — feleli akadozó, nehezen forgó nyelvvel. A szamár... nem tudott magára vigyázni;:: Nekem pedig nem kell a gyerek, nem akarok ilyen fiatalon terhet venni a nyakamba. Én még élvezni akarom az életet... Még néhány pohárral lehajtott, majd tántorogva az ajtó felé indult. A sötét utcán hazafelé tartott. A kórházban pedig ebben a pillanatban az egyik szobából fehér lepellel leborított kocsit tolnak ki, melyen egy mozdulatlan asz- szonyi test fekszik. A TEMETÉSEN sokan összegyűlték: barátok, ismerősök, rokonok. Csak a férj nem volt ott. Barátaival ismét a kocsmában mulatozott. De azért, hogy lássák, mennyire fáj neki az asszony halála, koszorút küldött. Szalagján a felirat: »-Váratlan halálod nagyon letört. Férjed«. És amikor a koporsóra hullani kezdett a föld, a kocsmában mulatozók asztala mellett felhangzott a cigány muzsikája: Húzta a vigasztalót... SZALAI LÁSZLÓ mintha ő... No, de ne áruljuk el egymást ez előtt a fiskális előtt.. Megválasztjuk, igaz? — Meg azt.» — Nahát! Az én feltételem meg az, ha már leértékelte, igya meg a maradékot, oszt menjünk. Mihályt kétszer sem kellett kérni. De nemcsak azért, hogy újra megválasszák. Csak mert jólesett a kínálás meg a beszédük. Aztán ő szólt oda nekik: — Halljátok, eddig ti beszéltetek, én hallgattam, most legyen fordítva... — Amazok szedelőzködtek, de most fölegyenesedtek. — Elmondok egy példabe- beszédet... Volt egyszer egy király meg annak két bolondja. Az volt a szokásuk, hogy mindig összenéztek, és tudták, mit kell tenniük. Jól dolgoztak, a király is és az egész udvartartás meg volt elégedve velük, amire nagyon büszkék voltaik. A király egyszer, mikor jókedvében volt, meg is kérdezte tőlük, véleményük szerint van- e náluk nagyobb bolond valahol a világon. Nagy meglepetésére azt felelték: »-Van, felséges királyom.« »Igazán, és hol?« »Nekeresdországba két ilyen bolond van. Ezek arról nevezetesek, hogy megitatják pálinkájukat azzal, akitől, ha jó kortesek lennének, mindent kifacsarhatnának, mert tőlük függ valami nagy pozíció elérése... S ezt a két embert Tasnádinak hívják meg Feri komának.« De ezt már lefelé futtában mondta. Amíg repült a kocsival, sokáig hosszan nevetve integetett vissza. Aztán szántottak mindhárman a nevető mezőben, a suhogó szélben, a piruló, rozsdásodó, szép őszi nappalon. CSÁKVÁRI JANOS, VASÁRNAPI TÄRCA \ Mezei mulatság j