Somogyi Néplap, 1958. augusztus (15. évfolyam, 180-205. szám)

1958-08-02 / 181. szám

SOMOGYI NÉPLAP 3 Szombat, 1958. augusztus 2. Merre keressék, A |/|| ITAT" O hol találják meg r\ l\IU I A I \ Sovány, erősen savanyú föl­dek?* futóhomok, elenyészően csekély állatállomány (400 pa­rasztgazdaságra 96 ló, 201 te­hén jut), 6—7 mázsás búzaát- egyéniekénél, lag — ezek a főbb jellemzői a sége csak az 2113 lakosú Nemesdédnek. Mindezek ismeretében nem csodálkozhatunk, hogy a ki­lenc holdon gazdálkodó egyéni paraszt 24 870, egy húsz hol­das gazda 34 340 forint értékű árut termel harmad- és ne­gyedmagával, amiből adót kell fizetni, vetőmagot beszerezni és eltartani, a négy-öt tagú csa­ládját. És ebből kellene beru­házni gazdaságába, hogy a jö­vő évben legalább ennyit ter­melhessen, mint az idén. De miből? Ez a jelen. És a jövő? bírja az összehasonlítást a legmódosabb gazdák eredmé­nyeivel is. Pedig talajviszonyai még rosszabbak voltak az Földjeik minő­ötödik osztály­nál kezdődik, és zöme hatodik és hetedik osztályú. Hívjuk csak segítségül a hi­degen tárgyilagos számokat: egy holdra eső műtrágya fel- használásuk 120 kg, az egyéni­ek átlaga mindössze tíz kg. Az utóbbiak egyáltalán nem vé­geztek zöldtrágyázást, a tsz 16 holdon vetett másodnövény­ként keserű csillagfürtöt erre a célra. Kocájuk 32 darab, ugyanannyi, mint az egyénieké összesen. Búzaátlaguk 9,12 má­zsa, ezzel szemben a legjob­ban gazdálkodó egyéni parasz­té sem haladja meg a hét má­pul véve, egy három kereső­vel rendelkező családnak 30 ezer forint tiszta jövede’met jelent. És mindez az alig fél éves szövetkezetben, de ez csak a jelen. A jövő? A tsz 130 holdon halastó épí­tését kezdi meg még az idén állami hitellel. Dohány, bur­gonya termesztésére, sertés- és szarvasmarha-tenyésztésre rendezkedik be, és jövőre 50 forintot tervez osztani munka­egységenként. A község parasztsága látja ezeket a letagadhatatlan té nyékét. Töpreng, gondolkodik,' egyelőbe vár. A másikra. ■ Hogyha majd Fodor Lajos, < Gulyás, Nagy, Horváth Géza * meg a többi belépett, akkor én * is utánuk megyek — mondo-1 gatják. Csak a sort nehéz meg- ' kezdeni, folytatni már sokkal könnyebb. A járási pártbizott­ság és a járási tanács türel­mes, okos, körültekintő, őszin- ; te szavú, főképpen a helyi tsz adatait felhasználó felvilágosí-! tó munkája, a nemesdédi párt- . szervezet és tanács, a gépál-, lomás dolgozóinak szavai nyo­mán a falu parasztsága bizto- j san megteszi a döntő lépést sa- , ját életének jobbulása felé. p. l. ; Megkezdődött a cukorrépa termelési szerződések kötése A savanyú talajt meszezés- zsát. Egy munkaegység legke­1 lroll ____. . ■ i , - ___ s ei meg kell javítani, a futó­homokot megkötni, takar­mánynövények vetése szük­ségeltetik, és elengedhetetlen az állatállomány növelése, Mindezek megvalósítása a fa­lu létkérdése. Mert a föld fá­radt , felfrissítése istálló- és műtrágyával történik. De hon­nan. vegyék a szervestrágyát, amikor a faluban mindössze 526 számosállat van? És mi fe­dezné a műtrágyázás költsé­geit? Az a gazdaság, amely­ben egy, esetleg kettő, de igen sok helyen egyetlen szarvas- marha sincs, ló meg minden negyedik házra jut egy? Szóval a bűvös kör zárva van: trágyázás, több takar­mány,, állatállomány szaporo­dása, több trágya. Egyik a másikból következik. Más megoldás nincs, a bűvös kör­ből valahol ki kell törni, mert különben marad az egy hely­ben topogás. Ez pedig egyenlő a lemaradással, mert a világ fejlődése könyörtelen. De bár­hol tör is ki a falu, akár az állatállományt kezdi szaporí­tani, akár földjei javításához fog hozzá, mindegyikhez anya­gi fedezet szükséges. De me­gint a kérdés: miből? A felelet: a kisparaszti gaz­daság ezeket a kérdéseket nem képes megnyugtatóan megol­dani, annak ellenére, hogy az állam támogatja az egyéni pa rasztokat is. E támogatás fel- használásával ugyanis legfel­jebb megszilárdíthatjuk a je­lenlegi állapotot, de az olyan rossz talajviszonyú községben, mint Nemesdéd, földjeinek je­lentős megjavítása nélkül tar­tós eredmény nem érhető el. Hol hát a kiút? Ezt próbálja megmutatni a tavasszal alakult, jelenleg 24 taggal dolgozó Petőfi Termelő- szövetkezet. Bár alig fél év óta működik, árutermelése, pa­rasztjainak keresete máris ki­vesebb 40 forintot ér majd, ami 250 fejenkénti átlagot ala­Az elkövetkező hetekben megyénk földművesszövetke­zetei 7000 katasztrális hold cu­korrépa termelésére szándé­1 év II fafuni holtban — Kedves Hetzer bácsi! Kérek egy kenyeret, két deka élesztőt, öt kiló lisztet — hangzik nap mint nap az istvándi földművesszövetkezet boltjaiban, s az alacsony termetű, mindig mosolygós arcú, villámgyorsan dolgozó boltos már adja is a kért áruféléket. így megy ez huszonhárom év óta. Látogatásunkkor a forgalom már csökkent, mert a nagy mezőgazdasági munkák idején az istvándiak vagy hajnalban jönnek vásárolni, vagy késő este látogatnak el a boltba. Van hát idő beszélgetni, s a téma oly érdekes: részben Hetzer bácsi, részben a bolt élettörténete. Sorra karul minden. Hogy mikor kezdte a boltvezető tanulni a kereskedelmi szakmát, mikor került az istvándi fogyasztási szövetkezethez. 1935-ben, amikor itt munkába állt, a bolt haldoklóiéiban volt. Az ő szaktudása, udvariassá­ga segített a bajon. Az istvándiak mind sűrűbben nyitottak rá az üzletajtót. , — A felszabadulás után újra kellett kezdeni — mondja Hetzer Gyula elmerengve. — Sokszor hátizsákban, kerékpá­ron hoztam az árut Barcsról, Kaposvárról, hogy segítsek a falu népén. Később élharcosa volt a földművesszövetkezeti átszerve­zésnek is. Szavai nyomán az istvándiak hamar megértették a földművesszövetkezet megalakításának lényegét, s a bolt­vezető mellé álltak. Ez nyitotta meg a fejlődés lehetőségé­nek újabb útját a bolt előtt. Míg 1949-ben csak 80 ezer fo­rint volt a Hetzer bácsi vezette üzlet raktárkészlete, addig jelenleg már 400 ezer forint értékű áru várja a vásárlókat. Hetzer Gyula jó munkát végzett. Erre vall az is, hogy a faluban tanácstagnak választották meg. Ma már hatvan esz­tendős. Tisztességben őszült meg. Kevés olyan kereskedelmi dolgozó van a megyében, aki huszonhárom év óta ugyan­azon a helyen végzi becsülettel munkáját. Csaknem ötiven leltárt vettek fel hosszú működése alatt az istvándi boltban, de ő mindig nyugodtan várta az elszámolást: tudta, hiánya nem lehet. Csak néhány istvándi lakost, a bolt állandó vásárlóit kérdeztük meg a házaspár munkájáról, de Nagy Lajosné, Mogyorósi Ferencné, Kovács Imrémé, Vukó János nem tud­tak mást mondani, csak jót. Véleményük szerint nagyon becsülendő Gyula bácsi huszonhárom éves istvándi munkás­sága, s ha majd kívánsága szerint két esztendő múlva nyug­díjba megy, nyugodt, hosszan tartó öregséget kívánnak neki. Megérdemli, megdolgozott érte. Dévai Zoltán koznak szerződést kötni az egyénileg gazdálkodókkal, szak­csoportokkal és mezőgazdasági társulásokkal. A szerződések nyomtatványai már a falvak­ban vannak, megkezdődtek a szerződéskötések is, hogy a termelők időiben elvégezhessék a mélyszántást, a trágyázást. A szerződéses cukorrépater­melés feltételei a tavalyihoz képest nem változtak, mégis jó újra meg újra megismerni előnyeit. A termelők mély­szántási utalványt igényelhet­nek, ha géppel akarják fel­szántani a leszerződött terüle­tet. A gépi szántás díját a földművesszövetkezet kamat­mentesen előlegezi a termelő­nek. Kamatmentesen kap a termelő hitelbe vetőmagot és műtrágyát is. Az említett ked­vezményeken kívül művelési előleget is kap a termelő. Szer­ződésikötés után a földműves­szövetkezet 800, egyelés után pedig 320 forint művelési elő­leget fizet a termelőnek ka­tasztrális holdanként. A cu­korrépa mázsáját 10 forintért veszik át, ezen kívül mázsán­ként 3 kiló cukrot, valamint 65 kiló nyersszeletet és fél ki­ló melaszt kap a termelő, amit takarmányozásra kiválóan fel­használhat. A földművesszö­vetkezet mezőgazdásza hasz­nos tanácsokkal is ellátja a szerződéses termelőket. Szakcsoportok és mezőgaz- < dasági társulások nagyüzemi < felárat is kapnak, ha 'közösen! kötik a szerződést, közösen < szántanak, vetnek, közösen ta-! karitják be a termést. A szak-! csoport vagy társulás szerző-! déses cukorrépa vetése 3 tag-! nál több nem tehet. Mázsán-! ként 3 forint nagyüzemi fel-“ árat kapnak, ha a 3 tagról leg- ^ alább 10 vagon cukorrépát el­szállítanak. A szerződéskötést mindenütt j a földművesszövetkezet bcinyd- lítja le. AMIRE AZ ERDŐ emlékeziet, !■ íí) A Hazafias Népfront Somogy megyei Békebizottsága július bő 29-én, kedden délután kirándu­lást rendezett az 1919-ben már­tírhalált halt kommunisták emlékművéhez a Nádasdi-erdö- be. Megilletődötten, csendben haladunk a Nádasdi-erdőbe vezető úton, melyen 39 esz­tendővel ezelőtt Latinka Sándort és elvtársait hurcol­ták utolsó útjukra, a részeg, őrjöngő fehér terroristák. Lehajtott fejjel, némán álljuk körül a kis márvány emlékművet, melyet 1955. március 21-én emeltek. Csend van, sötétedik. A lehanyatló nap sugarait el­fogják a magasban összehaj- ló fák: tanúi a 39 esztendő­vel ezelőtt történt borzalom­nak ... Az emlékművön fel­irat: »E helyen szenvedtek mártírhalált 1919. szeptem­ber 18-án a proletárdiktatú­ra Somogy megyei vezetői: Latinka Sándor, Szalma István, Farkas János, Lewin Samu, Tóth Lajos«. Hogyan történt, miként haltak meg, nem tudni. Szemtanú, aki látta volna, s most elmondaná, nincsen. A fehérterroristák, akik ide hajtották az elfogott kom­munistákat, azt akarták, hogy soha ne találják nyo­mukat. Azért ide hozták őket, hogy a mártírok vádló kiáltásai, melyek gyilkosaik felé szálltak, ne juthassanak soha a város lakóinak fülé­be. Csak az erdő maradt itt tanúnak. A fák mintegy vé­delmet nyújtva borulnak az emlékmű fölé. S emlékeztet­nek. Szinte halljuk: »Ez itt az erdő, mely ha jár a szél, Megborzad és borzalmakat regél; Ez Itt az erdő, melynek ága mind. Ha megvágod, vércseppet sírva hint; Az erdő, melyben hogyha rezg levél, Nem harmat hull, de vér, de vér, de vér; Az erdő, mely már nem lesz soha friss, Mert iszonyodik önmagától is ... « Állunk az emlékmű körül, hallgatjuk az erdő fáinak suttogását. Ha beszélni tud­nának, elmondanák öt kom­munista bátor, hősies halá­lát. Elmondanák, miként haltak meg az eszméért, a a népért... Kortársak, elvtársak em­lékeznek a mártírokra ... Balogh Béla, a Hazafias Népfront Somogy megyei • »» Békebizottságának elnöke arról szólt, hogyan ismerke­dett meg Latinka Sándorral fiatal pedagógus korában. — Nagyszerű ember, kép­zett marxista, kiváló szónok volt — emlékezik. Bizvurm Antal, a tanács- köztársaság vöröskatcmája is emlékeit idézi: — Börtönbe voltunk zár­va a tanácsköztársaság meg­döntése után, amikor hoz­zánk jött a hír, hogy kivé­gezték őket... Akkor meg­fogadtuk, hogy amíg élünk, harcolni fogunk azért az esz­méért, melyért ők életüket áldozták. De megfogadtuk azt is, hogy soha nem feled­jük el Latinka Sándor és elvtársainak mártírhalálát.* Nem felejtettük és nem fe­ledjük soha a mártírhalált halt kommunisták nagysze­rű, hősies példáját, azt, hogy életüket értünk áldozták. Az emlékművön is olvasható: »Örök dicsőség a tanácsköz­társaság vértanúinak, akik életüket áldozták a magyar nép szabadságáért. Emlékü­ket hálás szívvel őrzi a felszabadult ország dolgozó népe...« A mártírok holtteste el­tűnt, nem találták meg soha. A fehérterroristák elrejtet­ték, gondolták, hogy a sötét éjszaka rémtette nem derül ki soha. Féltek, hogy a meg­gyilkoltak holtteste emlékez­teti majd a város lakóit a mártírok halálára és a ta­nácsköztársaságra. Azonban hiába. Csak azt érték el, hogy Kaposvár, de az ország egész népe még jobban meg­gyűlölte a gyilkosokat, akik még a holttestet is elrejtet­ték, hogy hozzátartozóik, elvtársaik ne temethessék el őket emberi módon. A vaskerítéssel körülvett emlékmű környékét szerető kezek virágokkal ültették te­le. A kirándulók vörös szeg­fűcsokrot helyeznek az em­lékmű lábához, az emlékezés hálavirágait. Hazafelé indulunk. Szi­vünkben magunkkal hoztuk azokat az érzéseket, melye­ket a kirándulás keltett ben­nünk. S újból megfogadjuk, hogy a mártírok emlékét örökké megőrizzük. S meg­fogadjuk azt is: nem enged­jük, hogy a fehérterror még egyszer kommunistákat, egy­szerű munkásokat gyilkol­hasson le, mint tette 1919- ben és 1956-ban. (Szalai László) 5. — Köszönöm. — Gyemen- tyev nehézkesen felállt, jó éj­szakái kívánt az őrmesternek, s távozott. 4. Nagyszerű. Akkor is van már hol tölteni az éjszakát, ha a rejtekhellyel baj van. .. .A csengő nem működött az összekötő lakásának ajta­ján. Gyementyev jó néhány­szor megnyomta már, de sü­ket csend volt a válasz. Erre erélyesen és határozottan ko­pogtatni kezdett. Az ajtó mö­gött léptek hangzottak fel, s egy idősebb ember óvatos hangja érdeklődött: «- Ki az? — Nyissa ki — parancsolta Gyementyev. Az ajtó egy kicsit kinyílt, de a kapitány mégse tudta ki­venni a sötétség miatt ki van ott. — Itt -ukik, kérem, Nelke katonaorvos ? — Nem, itt Grimm lakik. Gyementyev megdermedt. A válasz első felével nem volt baj, de a vége nem stimmelt. A félig nyitott ajtóban egy ősz fej jelent meg, de a kapi­tánynak nem sikerült még most sem az arcvonásokat ki­vennie. — Holnap a postán talál­kozunk 14 órakor — suttogta az öreg. Az ajtó bevágódott. Gye­mentyev egy darabig még tétovázott a lépcsőházban. A végén mégis kénytelen volt a szállodába elindulni. .. A Bristol-szálló bejárata előtt rengeteg gépkocsi zsúfo­lódott össze. Az autók között egy könnyű harckocsi állt, s ami igen nevetséges volt, a tér másik végén is hallani lehetett a vezető horkolását, aki az első ülésen aludt, ki­lógatva csizmás lábát a figye­lőnyíláson. Amikor Gyementyev a for­góajtónál bement az előcsar­nokba, egyenesen a portásfül­kének tartott. De ott senki sem tartózkodott. Van itt valaki? Borzas fiatalember bújt elő a függöny mögül. Egykedvűen végigmérte tetőtől talpig Gye- mentyevet, s felcsapta a ha­talmas vendégkönyvet. — Ruppert kapitány? — R uckert — javította mérgesen Gyementyev. — Bocsánat. Harmadik eme­let, 35-ös szoba. A lift, sajnos nem működik. Sandel őrnagy már alszik, kérem, nagyon csöndesen menjen be a szobá­ba. Gyementyev, amint felfelé lépkedett a lépcsőn, azt for­gatta fejében, milyen veszélyt rejteget ránézve Sandel őr­nagy jelenléte. Az őrnagy valóban aludt már, mégpedig tá.tott szájjal. 4 kapitány nem gyújtott vil­lanyt, sötétben vetkőzött le. Zubbonyát úgy helyezte el a széken, hogy a vaskereszt gomblyukába tűzött szalagja jól látszódjon. Figyelmesen körülnézett a szobában, be­bújt az ágyba, s rögtön el­aludt. Szomszédja reggel nyolckor ébredt. Gyementyev arccal a fal felé fordult, és a takarót fejére húzta. Sandel őrnagy mezítláb csoszogott ki a für­dőszobába, ahol sokáig pacs- kolta a vizet a zuhany alatt. Amikor visszatért a szobá­ba, krákogva tornászni kez­dett. Egész öltözködése alatt morgott valamit. Végre han­gosan is kifakadt. — Kolléga, végigalussza a. háborút? Gyementyev lustán a hátára fordult, lassan lehúzta fejéről a takarót, s olyan csodálkoz­va nézett körül, ahogy csak azok szokta.k, akik új helyen töltik az éjszakát. — Jó reggelt — mosolygott rá az őrnagyra, s az vissza- mosolygott. — A reggel valóban jó, de az éjszaka egyenesen borzal­mas volt. Többször megreme­gett a szálloda is. Nem vet­tem észre, mikor jött be. — Reggel felé érkeztem. — Gyementyev felült az ágyon, s kényelmesen öltözködni kezdett. Arra számított, csak elmegy az őrnagy. De az nem mozdult, kényelmesen elter­peszkedett a fotelben, kinyúj­totta sovány lábát, melyen elegáns lakkcsizma volt. »Tiszti csizma« — jegyezte meg Gyementyev magában. Mosakodás után felhúzta zubbonyát, s az őrnagyhoz lé­pett. — Ismerkedjünk meg, Ruckert kapitány vagyok. — Sandel őrnagy — Tápász- kodott fel szomszédja a fotel­ből. Megszorították egymás kezét. — Ruckert, Ruckert — me­rengett az őrnagy tenyerében tartva a kapitány kezét —, valahonnan olyan ismerős a neve... — A végén még elbízom magam — mosolygott Gye­mentyev —, s pimaszul a nem is létező hírnevemre és nép­szerűségemre gondolok. Az őrnagy elengedte a ka­pitány kezét, arca szomorú, de ugyanakkor komor kifeje­zést öltött. Szótlanul meg­nézte óráját. — Gyerünk, kapitány, reg­gelizni! Az étteremben a tükörsima kirakati ablak mellett foglal­tak helyet. A pincér felvette a rende­lést, s ellibegett a konyhába. — Kedves kapitány, előbb a nemlétező hírnévről beszélt — az őrnagy nagyot sóhajtott, kibámult a függöny résén a néptelen térre, majd így foly­tatta: — Nem is olyan rég mindnyájunknak volt hírne­vünk. Igazi, nagy, magának is, hisz a vaskeresztet csak a legbátrabbak kapták... Az őrnagy elhallgatott. Gye­mentyev azon töprengett, mi­lyen álláspontra helyezkedjék, mivel kitalálta, mire gondol­hat szomszédja. — Egy katonai zseni meg­jósolta, hogy a háború az ösz- szes tervvel ellentétben el fog húzódni. Hát ezt mi most a saját bőrünkön érezzük. így van, kapitány? Gyementyev már döntött, hogy viselje magát, azonban szerette volna először teljesen megismerni az őrnagy hangu­latát. Kényelmetlen hallgatás ülte meg az asztalt, mivel Gyementyev sokáig nem vá­laszolt az őrnagy kérdésére. — A nyíltságot nem jó el­hamarkodni — suttogta Gye­mentyev. Azonnal kiegészítette azonban, amit mondott, ami­kor észrevette, milyen ré­mülten meredt rá az őrnagy. — Még most éltem át a nyol­cadik hadosztály tragédiáját. \ — Ott szolgált? Hogyan ma­radt akkor életben, hiez úgy hallottam, teljesen megsemmi­sítették ezt a hadosztályt. — Nem éppen — mondta szomorúan a kapitány —, el­lentámadásba mentünk át, azonban olyan csapnivalóan tervezték meg a hadművele­tet, hogy hiába küzdöttek a katonák, mint az oroszlánok, tömegével és értelmetlenül el­pusztultak. Erdőkön és mocsa­rakon vágtam át, hogy ide el­jussak. Amint látja, itt va­gyok, mégpedig kimondottan azért, hogy beszámoljak had­osztályom tönkreveréséről a parancsnokságon. Azonkívül el kellene intéznem az előlépteté­sem. Nem tudom, mennyire ismeri a helyzetet, de megkér­dezném, adnak ma előlépte­tést? Ha jól értesültem, az ilyen csapat nélkül maradt tisztekből több van, mint kellene. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents