Somogyi Néplap, 1958. augusztus (15. évfolyam, 180-205. szám)

1958-08-10 / 188. szám

SOMOGYI NÉPLAP 7 Vasárnap, 1958. augusztus IP SZOMBAT ESTE cl &zajm.d£ág. p/ii'kbaji ( Táncolok ) (Elnézést kérek az ellesett szavakért, szavamra mondom, nem hallgatóztam, tánc közben akaratla­nul végighallgattam az alábbi beszélge­téseket.) Kék nyári ruhás lány, fehér inges, barna nadrágos fiú táncol szorosan össze­simulva. A lány sző­kefürtös homloka a fiú v áliához ér. Las­san táncolnak, sze­mük lecsukva, csak néha-néha néznek fel, ha valaki nekik ütközik. Akkor sem azt nézik, ki volt az, hanem egymásra mo­solyognak valami na- gyon-nagyon szép mosolygással. Egy ilyen egymásra nézéskor éppen mel­lettük táncoltunk. Lassan nyitotta fel szempilláit a lány. — Szeretsz? — Nagyon... — csak a száj mozgásá­ról lehetett leolvasni. Boldog rezgéssel csukódtak le a szem­pillák, (s ha lehet) ki­csit még közelebb simultak egymáshoz. • • « Legújabb divatú pulóver, szürke cső­nadrág, vagy három centimétől es vastag talpú cipő — ez a fiú. A lány: Feszülő kosztümalj, mély.cn kivágott blúz, fekete, csokorba kötött gyöngysor, tornyos hajviselet-különleges­ség. A lány: Nem jött meg a palim ma es­te, már éppen haza akartam menni (unottan elhúzza a száját). De veled is egész jól lehet csö­rögni (kivillannak fo­gai a tűzpiros ajkak közül). A fiú: ne fűzz, kis- anyám, inkább arról beszéljünk, hova me­gyünk innen. Unom már ezt a kampós társaságot. Egyik lába előre, a másik hátra bicsak- lott, azt hittem ösz- szeesik, már segíteni akartam. Aztán lát­tam, semmi baj sincs, csak dobszóló követ­kezik. összevissza rán­gatták, lökdösték egymást, ficamították magukat, s a dobszó­ló befejeztével ma­gasra tartott fejjel ellibbentek a tánco- lók közül. * • * őszülő, kopaszodó halántékú férfi tán­col, kicsit régimódl- san lépetgetve kora­beli partnerével. Messze vannak egymástól, igaz, ki­csit elhízott, pocakos termetük eleve kizár minden más lehető­séget. — A mai borjú­pörkölt nagyon finom volt — így a férfi. — Igen, s hozzá az uborkasaláta. Tudja, nagyon szeretem az uborkasalátát. Tejfö­lösen, kicsit megcuk­rozva. — Én is így szere­tem, de három év óta nem szabad ennem. Eltiltotta az orvos, csak kovászos ubor­kát ehetek. A galuska viszont puha volt egy kicsit, vigyáznom kell vele, mert megfekszi a gyomrom. Meg a má­jam is zsugorodást kap tőle. — A szívem né­ha... — A vesém leg­többször estefelé... Ha gyors a tánc, ha lassú, ők topog­nak szép lassan, csen­desen. Megbeszélik életük jelentős kér­déseit, nemigen tö­rődnek a körülöttük virgonckodókkal, mint ahogy azok sem igen a két öreggel. Kilenc óra után már alig találni üres széket az asz­taloknál. Égnek a színes lámpák, szól a zene, szerel­mesen vagy kevésbé szerel­mesen táncolnak a párok, sürögnék-forognak a pincé­rek és negyedóránként el­fogy egy hordó sör. (Azért csak negyedóránként, mert hamarabb nem győzik a pincérek széthordani.) Éppen ismételten közölni akartam szívem választottjá­val, hogy mindenre képes lennék érte, amikor egy har­mincöt—negyven év körüli házaspár, két gyerekét maga előtt tuszkolva, megzavarta édes kettesünket. — Szabad ez a hely? — mutatott a férfi az aszta­lunknál lévő üres székre. — Igen, tessék — igyekez­tem mosolyogni is. — Te ülj le — mondta fe­leségének a férfi, s elment, hogy a két gyereknek meg magának széket kerítsen még. Fáradozását hamarosan siker koronázta, s megkez­dődött szomorú, de tanulsá­gos »társbérletünk«. — Anyu, én is..., apu, ne­kem is ..., anyu, mi ez? ..., apu, miért van az?... — („TÁRSBÉRLET") kezdték a gyerekek örökös és soha meg nem unt (már­mint a részükről) kérdései­ket. — Ez ezért van, az meg az, fogjátok be már a szátokat — kapták meg a felvilágosí­tást a szülőktől, megtoldva mindjárt egy hasznos tanács­csal jövőbeni viselkedésükre vonatkozólag, amivel én tel­jes egészében egyetértettem. Nem így a gyerekek. — A bácsinak miért nincs nyakkendő a nyakán? — kérdezte ujjával felém bö- ködve az egyik.-— Nem tudom — így a mama. — Kérdezd meg tőle. — De jópofa kisgyerek (te vízfejű) — valami nevetés­félét is kipréseltem a torko­mon. — Mert meleg van, és nem kötöttem ma este, tu­dod, ezért nincs (pukkadnál meg!) — gügyögtem kedve­sen. S a néninek miért van gyűrű az ujján?, a bácsi mi­ért fogja a néni kezét?, a bácsinak miért van akkora füle, a néninek piros szok­nyája? — és így tovább, már majdnem én pukkadtam meg. — Lajos, te többet nem iszol! — szinte megköny- nyebbültem, hogy a sok »mi­BALATONI ÖRÖMOK EQYEDÜL NYARALTAM ért« után egy kijelentő mondatot is hallok. Lajosnak azonban, úgy látszik, inkább kedvére volt az előbbi állapot, amikor én a méregtől, ő meg a sörtől kezdett pukkadozni. — Még nem is ittam — fejét válla közé húzta, sze­líden pislogott élete párjá­ra. — Majd otthon kiértékel­jük — dörgött a szerető hit­vesi szózat, s Lajos fájdal­mas tekintettel nézegette a pohár alján sárgálló két ujj­nyi folyadékot, majd bátor­talan kézzel utána nyúlt. Emelte már a szájához, ami­kor... — Lajos! — Nem is jó ez már, me­leg. — Lajos fürge mozdu­lattal helyezte vissza az asz­talra. Megszorítottam Ági kezét, egymásra néztünk. Az én tekintetem: — Te is majd? ... Az övé: — Nem, én soha .. . Elhittem. Úgy kellett. Virányi Pál. 'TORKIG VAGYOK a-L mindenféle megoldású családi üdülésekkel, mert egy­szer már én is szeretnék má­sok módjára, békésen nyaral­ni. Ezért elhatároztam rokon­ságom nagy megrökönyödésé­re, márpedig én egyedül nya­ralok, mert ez az igazi, ez a nyugalom, a függetlenség, a kikapcsolódás, ez a pihenés. Megkaptam a két hétre szó­ló beutalásomat. Indulás előtt összeruccanok a családdal, mert Adél néni el akar kísér­ni, már öltözik, és szalmaka­lapját tűzögeti a feje tetején. Keveselli a pongyolámat, és sokallja a fürdőruhámat, mondva, hogy »jesszusom, ez már sok, hiszen a kődököd is kint van«, és rögtön meg akarja toldani Tóni bácsi klott gatyájának maradéká­val. Azután lelkemre köti, ne ismerkedjek, keressem idősebb hölgyek ismeretségét és jóin­dulatú pártfogását, kerüljem a férfiakat, ne higgyek nekik. Végre már itt is vagyok, eb­ben a gyönyörű üdülőben. A szobám aranyos, a kilátás fe­ledhetetlen, a gyep zöld per­zsaszőnyeg, a kánnak virágai égnek, mint a tűz, az út okker- sárga kavics, a pettyes kerti­ernyők fodrait lengeti a szel­lő, a Balaton itt ring a lá­bam alatt, és a fehér vitorlák pillék módjára rajzanak a vízen. A portás kedves, a személy­zet előzékeny, a koszt kitűnő, a szomszédaim angyalok. Az egyik egy herkules. valóságos boxbajnok, külföldi turnéja után pihenteti bevert orrát: olyan csendes, mint egy sült hal, de egész nap a folyosón sétál fel s alá, de hát min­denki úgy érzi magát jól, ahogy neki tetszik. A PORTAS olyan kedve- sen köszön, ahogy ki­lépek, hogy szinte rosszul esik, hogy én nem tudok még ked­vesebben köszönni. Állok a nagy teraszon, és iszom az il­latot, a levegőt, a ragyogást, az egész gyönyörűséges ki­látást, mikor mellettem meg­szólalnak vélconyabb és vas­tagabb hangon. — Szia, kisanyám! Két pár vastag talpú cipő, bronzcsíkos, mustár színű zok­nik, és két csőnadrág áll mel­lettem. Óvatosan körülnézek, és egyre inkább az az érzé­sem, hogy ez nekem szól. A fiatalabb és az idősebb csőnadrág minden agitálás nélkül, szoknyanyelven, nagy hozzáértéssel tárgyalja meg arányaimat a lábujjamtól a fejem búbjáig, miközben gyö­keret ver a lábam, és hirtelen nem tudom lenyűgöző szemte egyszer pihenőként betévedt a grófi parkba, amely enyhet, árnyékot nyújtott a nagy me­legben. Volt ott egy tó. is. Gondolt egyet, be­lement, megfürdött. De itt ütött ki a baj. Éppen arra koesizoti a gróf fia két halvány arcú, hosszú ruhájú, kesztyűs, elegáns vendéglánnyal. A gróf fia együtt járt vele egyetemre, de h-r-y jellemez­zem kettejük viszonyát, a g.éí gyerek — bár tudta, hogy egy faluból valók — soha szóba sem állt vele, a vakációkon sem hívta meg magához, pedig számára az csak segítséget jelentett volna, mert buta volt, mint a tök. Szóval a gróf gyerek meglátta a fürdőző ba­rátomat. Hangos szóval, hogy ő is hallhassa, odaszólt a kocsisának: »Kergessék ki azt az alakot onnan... Micsoda impertinencia... S csakugyan így történt. A kocsi könnyedén to- vajördüL, benne a gróf gyerekre csodálattal te­kintő vendéglányokkal, s kis idő múlva ott voltak a kertészek, akik a parancsot végrehaj­tották. Titz János barátom életében először fellá­zadt. Nem hagyta ennyiben a dolgot. Megszá­radt a napon, felöltözött, aztán beballagott a kastélyba. Várt egy keveset, amíg visszaért a kocsi a nevetgélő, boldog és gondtalan előke­lőségekkel. S akkor odaállt az ifjú elé, ahogy az éppen belépett, s azt mondta neki: »A kölcsönt pe­dig most visszaadom, gróf úr...« És szép nyu­godtan lekent neki két jó nagy pofont. Aztán úgy, ahogy jött, nyugodtan hazaballagott. Gondolhatod, a dolog nem maradt annyi­ban. Másnap eljött hozzám a barátom, meg­kért, vállaljam el a párbajsegédi tisztet, mert őt a gróf gyerek nevében két úriember már felkereste. Mit tehettem, elfogadtam a felké­rést, de kezdettől fogva azon voltam, hogyan lehetne elkerülni a párbajt. Volt a faluban egy igazságtalanul elcsapott gazdatiszt, az volt a társam. Ketten aztán összedugtuk a fe­jünket, végigböngésztük a párbajkódexet ki­búvó után. S találtunk egy nagyon kockáza­tos megoldást. Megtudtuk, hogy a szomszéd faluban egy­ezer megverték már az úrfit... Egy erős, tág­1 lenségük miatt, hogy most mit J is illene cselekednem. Fel- baszakadt fiatalember volt az illető, Kiss Sán- ) világosítanak, hogy tetszem dórnak hívták. Ez a verés megtorlaüan ma- ) nekik, jól el fogják tölteni az radí, mert az úrfi érezte, hogy bűnös. Erősza- j idejüket, ők klassz gyerekek, kot akart venni egy cselédlányon, akinek az a)elsőrangúan járják a rock and Kiss Sándor udvarolt. Egy este, amikor újra i roll-t, bírják a piát, mint a eljött a lányhoz az úrfi, kileste, és alaposan t gödény, kitűnő társaságuk helybenhagyta Ávan, beszerválnak engem is, A párbajkódex pedig előírta, hogy ha elő-fe^^’ fusZekli’ Va°v . zőleg az egyik fél még nem torolt meg vala-1 milyen rajta esett sérelmet, a következő eset-f Bocsánat, hogy csak ennyit j ben nem kötelező vele szemben kiállni. Ezf tudtam, megjegyezni belőle, ez pedig a mi esetünkben száz százalékban ült. f mágikus nagy kába­Nosza, rohantunk a szomszéd faluba, Kiss fc^s csatakiáltás lehet, oe| Sándor örömest aláírta a jegyzőkönyvet a gróf { a Natasa máris elképesztői úrfi megvereíésérői; tehette is, középparaszt t ream> es ezert lehetőleg min- volt, nem függött az uradalomtól. Mi pedig r ^n mondat vegehez odaszovik. megírtuk az úriembereknek: »Tekintve, hogy t Meücsiptem a karomat, ha.a- a gróf úr előzőleg a rajta esett sérelmét meg(rozottan tehat ebren va nem torolta, a magunk részéről diszkvalifi- káltnak tekintjük, s mint ilyet, a párbajt meg nem engedhetőnek tartjuk«. S mellékeltük a Kiss-féle jegyzőkönyv egy példányát. Elgondolhatod, micsoda felhördülést váltott é kedem, mint egy °ártatlan fa ki ez a lépésünk. Az egész úri és papi társa- husi liba, de viszont éppen ez dalom teljes megvetése kísért bennünket so-fa szexepilem, ugye, apafej, fu káig. Jó magam például alattomosan fenyege- í székit és félláb? tő hangú leveleket kaptam egyházi felette­seimtől — mert egyházi iskolában tanítottam —, melyekben felháborítónak, az úri társasá­got sértőnek és hálátlannak minősítették cse­lekedetemet. Az én sorsom azonban most más lapra tar- \ csőnadrágtól mentes tozik. A lényeg az volt, hogy Titz Jánosnak ^ légy itt a földön, de nem kellett párbajra mennie, hogy meglec- j nézem a vizet és elfelejtek kéztettük a gőgös urakat, és hogy barátom j mindent. kiválóan végezte el az egyetemet, »sub auspici f Z"1 SONAKOT BÉRELEK gubernátor!« diplomát kapott. é ^ és boldogan verem d De nem érvényesülhetett. Itt, Magyarorszá- ^ vizet az evezőkkel, szinte gon egy kisparaszt fia, aki méghozzá ujjat hú-1 bőrömből bújok ki, olyan jól zott a felső tízezerrel, nálunk nem érvénye-i ff2Cm _'nafiram’ amikor mel- .... , lém suhan egy csónak és mar­sulnetett... fis lendül két csőnadrág, hogy így hagyta ő itt akkor az országot... fátléphessenek hozzám. A Mi lenne, ha ma hazatérne...? fcsónakjuk amúgy is egyen­\súlyvesztetten libben a hirte- CSÁKVÁRI JANOS < leu manővertől, és ezért iga­zán csak egy kicsit kell meg­nyomnom a farát az evezőm­mel, és máris elmerülnek. Lu­bickolnak, mint a svábbogarak és meghúzom az evezőket, közben arra gondolok, milyen kár, hogy ilyen sekély vizű ez a Balaton. Már partot érek, de még mindig kínlódnak a vízben. Fagylaltozom, nagyon finom, tejszín és karamell. Még szám­ba sem ér a kanál, mellém ül­nek. Libabőrös lesz a hátam, és azt hiszem, kancsalítok is egy kicsit az idegességtől, mert értésemre adják, kár a buta viselkedésért, ők úgyis betörnek, ebben már jártassá­gi bizonyítványt szereztek, fe­nemód tetszem nekik, hát ne izéljek, ugye, apafej stb. Otthagyom a fagylaltot és menekülök. A vaskorlátba be­akad a ruhám, elszakad, majd felborítok egy kövér nénit, s utánam kiabál mérgében... Vacsoráig ülök a szobámban, nem merek kimenni a strand­ra, határozottan félek, és a nagy melegben a mosdótálban lubickolok, most aztán valóban egyedül nyaralok ... Rántott halat eszem, sok krumplival és még több salá­tával, már hozzák a sört is, de már ők is itt vannak, és fulla- dási rohamot kapok, mintha szálka volna a torkomban. Kedélyesen ülnek le mellém, mint régi ismerősök, tegeznek és faggatnak, valljam be, me­lyikük tetszik jobban, mert ak­kor természetesen a másik át­adja a teret, és ne izélj már, kisanyám, ez már unalmas, csinálj valami újat, ugye, apa­fej stb. Mit lehet ilyenkor tenni? Szólni valakinek, a pincérnek? Egy másik idegen férfinek, vagy egy csuhid apának, aki­nek a felesége esetleg félreért? Kinek szóljak, ez szörnyű kí­nos, nincs más, mint a mene- külA~. fy LÖK A SZOBÁMBAN, még a kulcsot is ráfor­dítom minden eshetőségre ké­szen, és búbánatosan elmélke­dem, hogy nem volna-e jő pakolni és reggel hazamenni, itthagyva csapot-papot, illetve csőnadrágot. Azonban még amúgy igazában végig sém gondoltam, amikor az alacsony erkély korlátján átvetődik egy láb csőnadrágban, és utána húz a másik. — Szia, kisanyám! — szól a tulajdonosa vidáman, és szét­terpesztett lábbal megáll köz­tem és a bezárt ajtó között. — Én fenegyerek vagyok, kisanyám, jó lesz, ha megszo­kod, én nem ismerek lehetet­lenséget. — Takarodjék — suttogom alig hallhatóan. Hitetlenkedve néz rám, ez nem lehet igaz, neki a nők nem tudnak ellenállni, csak egyszer csókoljam meg, garan­tálja, hogy nem tud lerázni a nyakáról. Értésére adom, hogyha el nem tűnik, olyan sikoltozás1 rendezek, hogy a Balaton is elhagyja a helyét. — Csigavér, kisanyám, fő o. nyugalom — csití t flegmán, mert ugyan mit érek vele, ha összefut is az egész ház, és meglátják, hogy itt vagyok egy férfivel, édes kettesben, ám legyen, ha nekem ez a botrány megéri, de ő nem mozdul el, és erre végigheve- redik az ágyamon, jól tudva, hogy közelébe menni az ajtó­ból nem merek. Hirtelen nyugalom száll meg és visszanyerem régi derűmet. Egy pillanatig elgondolkozva nézem ezt a számomra érthe­tetlen és émelyítő csudaboga­rat, már mosolyogni is tudok. — Szia, kísapám — mondom neki kedvesen. Nincs harag, ugye, apafej, fuszekli és félláb, és ezután kilépek az erkélyre. Megnyugtatóan alacsony, habár nem tűsarkú cipő szá­mára találták ki éppen. Apafej álla szinte leesik a hirtelen változásra. De mikor látja, mit akarok, vállat von, csak menjek, elvégre egész éjjel nem fogok az éjben csatangol­ni, ő vár rám. Átlépek a korláton, megle­pően jól sikerül, kis huppanás- sal földet érek, és már roha­nok is a bejárathoz. A portás álla is leesik, mikor megint lát bejönni anélkül, hogy ki­mentem volna. Szigorú arccal tudomására hozom, hogy világosság és be­törő van nálam. Az szerinte hi van zárva, itt ilyen még nem volt, de nem is lesz, de azért odainti az arra menő gépészt és a kanyarban a még mindig a folyosón sétáló boxbajnokot, a kis szobalány igazán már csak magánpasszióból csatla­kozik hozzánk. Ti/í ég Állnak az aj­lVÍ TÖM ELOTT. A portás tréfásan bekopog, és kedélye­sen megkérdi: — Van bent valaki? — Micsoda ördögöd van, kis- apám... — hangzik bentről. A portás álla most esik le igazán, a gépész eltátja a szá­ját, a kis szobalány segítségért kiabál, és gyilkost, betörőt si­koltoz. A boxbajnok van ész­nél közöttünk, nekiugrik az ajtónak. A berohanok háta mögött csak villanásnyira lá­tom a fejvesztetten menekülő, korláton átvetődő, erre az es­hetőségre igazán nem számitó csőnadrágost. A portás, a Gé­pész, a boxbajnok is átlép a korláton és a nyomába zúdul­nak, mint a darazsak. A kis szobalány visít, mintha ölnék, a szobám megtelik hálóinges, pizsamás, rémült arcú embe­rekkel, akik már tudják, kit raboltak ki, és kit gyilkoltak meg, még a részleteket fejtege­tik a hátam mögött megkapó részletességgel, csak én vagyok nyugodt egyedül. Na, nézzük csak, apafej, fuszekli és félláb, mit ér a tudományod, eléred-e a kerítést, kisapám? Már fel is kapaszkodik rá, mikor utánanyúl a szelíd képű boxbajnok és visszarántja, mint a rongyot, éppen a reflek­tor fényébe, és idáig hullik az éktelen nagy öklök hatalmas klopfolása, mire valami úgy nyekereg a fűben, mint bajba jutott csecsemő a pelenkában... Mihályi Margit ’gyök, és éppen most készülök ’ egyedül nyaralni, tehát fel- ’ tartott orral menekülök, mire [utánam kiáltják: kár a gőzért, ; kisanyám, és hogy úgy visel­Egy kicsit lelohad a lelkese t elésem és Adél nénire gondo- ) lók meg a bibliára, hogy tisz ítéld apádat és anyádat, illetve ) értve ezen Adél nénit, hogy életű ezután Dezséry László: BARÁTSÁG Az ifjúságnak írt sorozat máso­dik füzete a barátságról szól. — Hogyan szerezhetnék barátot? — kérdezi, s feleletet is ad a min­denkiben felmerülő és sokszor eredménytelenül végződő kérdés­re. S a későbbiekben: ►►Mire való a barátság?« ►►A barátság a magány, az egye­düllét ellen, beszélgetésre való.« ►►A barátság szórakozás is, kelle­mes időtöltés.« ►►A barátság a jellemfejlődés is­kolája.« Olvashatunk a jellemvonások­ról melyek jó barátságban kifej­lődnek: a tapintatról, a meghall­gatásról, a hallgatásra való ké­pességről (különösen lányok f’ gyeimébe) és az áldozatkészség­ről. Útmutatást ad arra vonatko­zóan, ki alkalmas a barátkozásra, ki a jó barát. A «-Bizalom és becsület a barát­ságban« című fejezetben megtud­juk. milyennek kell lennünk, hogy barátunkat, vagy barátainkat meg­tartsuk. Megismerjük Petőfi és Arany, Széchenyi és Wesselényi Miklós, Bartók és Kodály, Marx és Engels, Clara Zetkin és Rosa Luxemburg e*rész életére szóló barátságát, s látluk az eredményeket, amiknek elérésére segítséget nvúitott ez. Haszonnal olvashatják a kis könyvet a fiatalok, ha­nem a felnőttek is. Világ-ifjúsági Találkozó 1959-ben 1959. júliusában és augusz­tusában tartják meg Bécsiben a Világ-ifjúsági Találkozót, amelyen a világ 60 országából 17 000 fiatal jelentette be rész­vételét. A külföldi, valamint az ausztráliai fiatalok népes tábora naponta választhat majd a 15 osztrák és nemzet­közi hangverseny és 20 féle szabadtéri színielőadás csábító­nak ígérkező műsora között. A gazdag programban szerepel­nek zenei fesztiválok, dal- és népi táncünnepségek, a fiatal tehetségek parádéja, amatőr- színielőadások, ének-, tánc-, kórus- és balettversenyek. Tervbe vették képzőművészeti és iparművészeti kiállítások megrendezését is. A nagyszerű Világ-ifjúsági Találkozó 1959. július 26-án, a stadionban ünnepélyes bevo­nulással kezdődik.

Next

/
Thumbnails
Contents