Somogyi Néplap, 1958. július (15. évfolyam, 153-179. szám)

1958-07-04 / 156. szám

SOMOGYI NfiPLAP Péntek, 1958. Július 4. l & A LATli\K A-SZOBORÉR T Kovács bácsi száz forintja Korán kellett kez­denie a munkát. 1906- ban, 15 éves korában. Azért, hogy enyhít­hessen valamit a nél­külözésen, hogy va­lamivel nagyobb da­rab kenyér jusson a napi munka utón. Bányába ment dol­gozni. S ott lenn a mélyben nemcsak a nehéz munkát szokta meg — tanult is. Ta­pasztaltabb embe­rektől, régi párthar­cosoktól azt: miként kell küzdeni azért, hogy az egyszerű munkásak egyszer végre emberi körül­mények között, ma­guk boldogulására dolgozhassanak. Úgy szaladtak az esztendők, szinte ész­re sem vette. Jött az első világháború, az­tán 1919, a Tanács- köztársaság felejthe­tetlen időszaka. Ko­vács József odahagy- ita a bányát mér ré­gebben, s most vö­röskatonának jelent­kezett. A fehér ter­ror idején aztán nem is volt maradása. — Üldöztek a csendőrök — mond­ja. — A Mecsekbe kergettek, ők lövöl­döztek rám, én meg rájuk. Állandóan szöknöm, lógnom kel­lett előlük. De Hort- hyékat nem szolgál­tam. Nyugalmat, meg­értést, szíves látást csak más országban talált. Mint annyi más, emigrálni kény­szerült ő is. Várta, türelmetlenül várta, mi lesz itthon. S végre 1945-iben elér­kezett az az idő, ami­ért már 1919-ben is küzdöttek. Most ismét itt él Somogybán, Somo­dorban. 68-ik élet­évét tapossa és »se­bet ütöttek« szívén. Nem törődtek vele hosszú évek óta. Ve­terán vörös-katona, régi párttag volt. Mégis az egyesülés után nem vették fel az MDP tagjai sorá­ba. Miért? Tr: tudja? Havonta 325 forint nyugdíjat kap. Nem nagy összeg. Nagyon be kell osztania min­den fillérjét, még az olyan magános em­bernek is, mint az idős Kovács József. Ő mégis olyan em­léklapot őrizget iga­zolványai között, amelyen az áll, hogy 100 forintot adott a Latin ka-szoborhoz a gyűjtés során. — Sokan mondták — mosolyog az idős ember ,— hogy »Ko­vács bácsi, ne adjon ilyen nagy összeget. Már az is nagyon szép lesz, ha húsz fo­rinttal hozzájárul a szobor felállításá­hoz-« — de én nem hagytam magam. Tu­dom, milyen igaz ember volt Latinka Sándor, tudom, hogy minden gondolata az egyszerű emberek életének megváltoz­tatása volt. Becsülni, tisztelni kell az ilyen ember emlékét. Száz forintot adtam. Tiszta szívből. De ha ezer forintom volna, azt is odaadnám Latin­ka Sándor szobráért. Amíg beszél, amíg az emléklapot tartja kezében az idős Ko­vács József, valami furcsa remegés fut át arcán. Mint aki el­felejtett minden ne­héz napot, szomorú élményt, meg nem értést, félreállítást, s csak arra gondol: fo­rintjaival ő is hozzá­járulhatott a Tanács- köztársaság egyik mártírjának szobrá­hoz — úgy fényiének arcában tiszta sze­mei. Kommunisták — az élvonalba! Étlapu felüli iá termés ígérkezik dohányból Az idei hűvös idő jó három héttel visszavetette a dohány­palánták fejlődését, az orszá­gos eső után azonban minde­nütt rohamos fejlődésnek in­dultak, s már »bőségesen be­hozták az elmaradást-«. Ha ele­mi kár nem éri, átlagosnál jobb termést várhatunk. Dohánytermelésünk egész fejlődési irányát a minőségre törekvés jellemzi. Az idén pél­dául már csak olyan dohány- termelőkkel kötöttek szerző­dést, akik korábban is jó minőségű árut adtak be. Új­donságként megyénk déli ré­szén az idén először termelik a Havanna II/c. dohányt Ed­dig a szuloki dohányt használ­ták szivarkészítésre. A Havan­na II/c. legfőbb erénye, hogy aromésabb a szulokináL (Tudósítónktól.) Kommunisták tanácskoznak: taggyűlés a Barcsi Járási Ta­nács alapszervezetében. Egyet­len napirendi pont: időszerű feladatok a mezőgazdaságban. A járás hároméves mezőgaz- daságfejlesztésd terve erre az évre a növénytermelésben 4,8, az állattenyésztésben 10 száza­lékos emelkedést irányzott elő. A növénytermelés tervteljesí­tésében 'különösen beleszólt az időjárás. Azonban a barcsi Vö­rös Csillagban, a komlósdi Terv Tsz-ben és más szövetke­zetekben is — eltérően az egyéni termelők várható ered­ményeitől, ha átlagos emelke­dés nem is lesz, de elérik (egyes terményeknél túl is szárnyalják) a múlt évi átla­got. Kézzelfogható bizonyítéka ez is a nagyüzemi gazdálkodás fölényének. Az a feladat, hogy legkisebb veszteséggel takarít­suk be az idei termést. Csak 50 kg holdanként — vagonté­teteket tesz ki járási viszony­latban. Nagy feladat vár a gépállo­másokra. Egyik felszólaló el­mondja, hogy a darányi ÁMG felkészültsége sokkal jobb, mint a csokomyavisontaié. A megyei gépfelülvizsgálaton kí­vül a járási tanács végrehajtó bizottsága is megvizsgálta a két gépállomás felkészültségét. A csokonyavisontai ÁMG-nek a megyei felülvizsgálat június 25-ig szabott határidőt a hiá­nyok pótlására. Véletlenül ép­pen ezen a napon jelentek meg ott a járásiak, és azt állapítot­ták meg, hogy a hibák válto­zatlanul fennállnak. Azóta re­mélhetőleg nem ez a helyzet. A cséplőmunkások szerződ­tetése is vontatottan halad. A tanácsok ezen a téren is nyújt­sanak fokozottabb segítséget. »Gyenge termés, kis kereset!-« — s a másik: »nagyon olcsó lesz a gabona« — mindkét né­zet téves, vitába kell szállni vele. Kevesebb a szálas takarmány a tavalyinál. A mezőgazdasági osztály mérje fel a takarmány- készletet tsz-enként és átcso­portosítással biztosítsa minde­nütt a szükségletet. Ugyanak­kor nagy gondot kell fordítani a másodvetésekre! A taggyűlés határozata: a kommunisták tegyenek az el­sők a rendkívüli időjárásiból adódó rendkívüli feladatok megoldásában. Miről írnak a megyei újságok? Dunántúli Napló »Megvalósul a terv: Milyen lesz a pécsi televízió?« címmel cikket közöl a pécsi televíziós közvetítő állomás terveinek végrehajtásáról. Az eredeti tervvel ellentétben nemcsak jó­val nagyobb teljesítményű adót kap Pécs, hanem ide helyezik a jelenleg a budapesti Szabad­ság-hegyen lévő antennator­nyot is a kétemeletes lepkean­tennával együtt. »Sokan kétel­kedtek abban, hogy ilyen rö­vid idő alatt sikerül megépíte­ni a pécsi televíziót — írja az újság —, ma már az építkezés jelenlegi állását látva, ezek a kételkedők is biztosra veszik, hogy még ebben az évben meg­épül az adóállomás«. A Napló egyébként érdekes cikket közöl Borsy Károly tol­lából, jó barátunkról, a könyv­ről. Ez az írás a könyv techni­kai előállításának folyamatait, elnevezéseit, a nyomás és kép­előállítás módjait, a könyv alakját és terjedelmét és a pa­pírfajtákat magyarázza el a laikus olvasó számára érthető nyelven. A Népújság, Heves megye lapja vezércik­kében a hanyagság által oko­zott állami károk ellen veszi fel a harcot. »Véget kellene már vetni az örökké számító, az állam gazdaságára támasz­kodó munkának« — írja a cikkíró. A lap első oldalán állandó cím alatt beszámol a jelenleg folyó Heves megyei napokról, és bírálatot közöl az egri házi­ipari szövetkezet kiállításáról, melyen torontáli- és perzsa- szőnyegek, háziszőttesek és festett, gobelin hatását keltő dekoratív falvédők szerepeltek. Az Orosházi Hírlap foglalkozik a kiadós esőzés elő­nyeivel. — A megyében min» denütt befejeződött már az ár­pa aratása, sok helyen már a cséplósét is befejezték. A ter­méskilátás árpából 14 mázsa körül mozog, ami a tavalyinál átlagosan két mázsával keve­sebb. Orosháza termelőszövet­kezetei között szinte alig lehet különbséget tenni: a földek mindenfelé tiszták, gazmente­sek. »A kukorica igen szépen fejlődik, a cukorrépa helyen­ként a tavaszi bogár-kártétel miatt hiányos, de a meglévő — különösen az utóbbi napok esőzése után — erőteljes fej­lődésnek indult. Jó termés ígér­kezik. A burgonyának és egyéb veteményeknek is igen sokat használt a néhány napig tartó esőzés«. A Hírlap leleplező cikket ír a községgazdálkodási vállalat visszaéléseiről, melyben érde­kelve van a vállalat főkönyve­lőjétől a kertészet vezetőjéig több személy. A Középdunántúli Napló ötödik oldalán JLipták Gábor | »A Balaton tegnap és ma« círn- j mel bemutatja a régi Balaton képét, a török hódoltságtól egészen napjainkig. De szá­munkra természetesen a legér­dekesebb, amit a máról ír. »Gondos tervek szerint javul a közlekedés. A nemzetközi lé- giíorgalomba is bekapcsolják a tó vidékét, ügy tervezik, hogy rövidesen az egész balatoni személyforgalmat kizárólag motoros vonatokkal bonyolít­ják le«. Gondosan kidolgozott prog­ramok alapján most már ál­landósulnak a különböző kong­resszusok, irodalmi esték, hangversenyek és sportesemé­nyek, felújítják a környék nép­szokásait, szüreti mulatságokat rendeznek, ahol bemutatják a régi népviseletet és táncokat, így fejlődik a Balaton egyre jobban — írja a Veszprém me­gyei lap. Vas Népe Igen érdekes jelenségre hív­ja fel a figyelmet Kotalov Er­zsébet, a KISZ Vas megyei Bi­zottságának titkára az »Eskü kötelez« című írásában. Beve­zetésül leszögezi, hogy »az if­júsági mozgalomban a kommu­nista nevelés egyik elengedhe­tetlen feltétele: állandóan fi­gyelemmel kísérni a fiatalok : leküzdésében, bátorítani, ha ! botladoznak, bírálni őket hibái- í kért, egyszóval — formálni, alakítani jellemüket«. Azután a szombathelyi járműjavító egyik kiszistájának példájából levezeti, hogy az ellenforrada- lom megzavarta a párt ifjúsági szövetségének munkáját és eb­ből eredően többek közt »kezd divattá válni az utóbbi időben a KISZ-aktivisták között, hogy munkaidő alatt, társadalmi munkára hivatkozva, elhagy­ják munkahelyüket. Törekedni kell arra — írja Koblov Erzsé­bet —, hogy minden KISZ-tag, aktivista legfőbb társadalmi kötelezettségének tartsa a mun­kában, tanulásban való becsü­letes helytállást és társadalmi munkát lehetőleg munkaidő után végezzen. A kommunista ember tulajdonságainak, s a KlSZ-tagok jellemének éppen az a fokmérője, hogy szabad­idejükből mennyit képesek a társadalom, a közösség ügyére, az emberiség nevelésére for­dítani. Ezért persze nem jár fizetség, csupán megbecsülés a közösség részéről«. Kisalföld A Győr-Sopron megyei lap­ban képes riportot olvashatunk a most felavatott hansági KISZ-táborról, melyben az egész ország fiataljai találkoz­tak, hogy részt vegyenek a mo­csárvilág lecsapol ásában, A fiatalok úgy döntöttek, hogy a magyarországi ellenforradalom leküzdésében segítkező és hősi halált halt Ivan Karpovról ne­vezik el a tábort. »A hétfő reggelre benépe­sült tábor lakói azonnal hoz­záfogtak a nehéz munkához. Elsőnek a tábor keleti részén kezdték meg egy vízlevezető Hetét, munkáját. Dicsérni, tel­jesítem őket, ha erre rászol­gálnak, segíteni a nehézségek alföld. csatorna ásását« — írja a Kis* Több mint ötmillió forintra tehető hosamnövekedéssel axámolnak a% állami gaxdaságok A szokatlanul száraz május következtében igen kedvezőt­lenek voltak a terméskilátások. A júniusi csapadékos hetek nagy változást hoztak; a kalá­szokban teltebbek lettek a sze­mek, a haragoszöld kukorica- táblák, burgonya- és cukorré­paföldek is jó termést ígérnek. Megyénk állami gazdaságai őszi árpából májusban holdan­ként 8—10 mázsás termésre számítottak. A most folyó ara­tás kedvezőbb képet ad: nem ritka a 16 mázsás termés sem. A Kutasi Állami Gazdaságban egy kisebb tábla holdanként több mint 20 mázsával fizetett, egy 40 holdas táblán pedig majdnem 17 mázsás lett az át­lagtermés. Kenyérgabonából egyes gaz­daságokban — mint például a bárdibükkiben — másfél-két mázsával lesz több holdanként, mint amennyire egy hónappal ezelőtt számítottak. A jelek szerint kukoricából, burgonyá­ból és cukorrépából a terve­zettnél magasabb termést _ ta­karíthatnak be. A becslésék szerint a somogyi állami gaz­daságoknak a júniusi eső több mint ötmillió forintot hozott azáltal, hogy a tervezettnél ma­gasabb terméshozam ígérkezik több növényféleségből, Hát hiába is tagadni, össze- szorult a szívem és nem mer­tem Peti jelé nézni. Nagyon rossz volt. Kezdhetem élőiről, gondoltam. De ez még hagy- ján, hogyan mosolyognak majd rajtam a többiek, hogy annyira megbíztam benne. Es azután Rezi néni. Ha ez igaz, hogy Petinek része van a kör­ző eltűnésében, egyszer s min­denkorra befellegzett az örök- befogadásnak. De a legszomo­rúbb az volt, hogy András fia András tüntetőén el is ült mellőle és Berda Kariék pad­jában szoror.rgott harmadik­ként, pedig önkéntes helyvál­toztatás a nagy fegyelemsér­tések közé soroltatott. Dehát így van ez, nagy bűnök ár­nyékában eltűnnek a kiseb­bek. Tehát állt az osztály vi- gyázzban, de mégis zsongott és forrt a levegő, és a szemek már nem is lehettek volna fé­nyesebbek, ahogy sétáltak egyre csak az arcomon. Mán- di Peti állt egyedül, lehajtott fejjel. A hetesek jelentettek. Leültettem őket, nagyon igye­kezve, hogy a hangomon ne érezzenek semmi változást. A kitűnő Falusi Miki szolgálat- készen sietett ki padjából töl­tőtollával. Idegességemben Ham boldogultam a magamé­val, csupa tinta lett a kezem, az egész osztály csendes, de igaz örömére. Mivel az hozott ki mindig a béketűrésből, ha összetintázták a kezüket és ujjlenyomatokat hagytak a füzetben. Ezért nagyon mérges tudtam lenni, és hogy ez most velem is megesett, olyan megelégedéssel töltötte el őket, hogy percekre elfelejt­keztek a körző szerencsétlen históriájáról és titkos kis mor- zemosolyokat adtak át egy­másnak. De hamar összeszed­ték magukat és a helyzethez illőképpen üldögéltek a helyü­kön. Rajéi Annus égs'.ínű sze­mei a szájával versenyeztek, tudniillik kerekebbre nyitni már egyiket sem lehetett vol­na. Hát, hogyan lehet ehhez hoz­zákezdeni? Hiszen már az osz­tály is Petit mondta ki bű­nösnek, ha ez eddig szóban nem is hangzott el, de And- rásfia András költözködésé­ből és az osztály magatartásá­ból kitűnt. Hozzá kell kezdeni, gondoltam, de egyelőre tintás ujjaimat dörzsölgettem szigo­rú arccal. Gondolataim úgy ugráltak, mint madár a ka­litkában és Rezi néni meg­rovó arca nézett rám mögülük. Azután mégsem szóltam egy szót sem a körzőről. Elkezd­tem az órát, ment is minden látszólag a régi kerékvágás­ban csengetésig. Berregett a csengő, azután csend lett, de még milyen csend. Felálltam és minden átmenet nélkül, csendesen kér­deztem. — Ki tud a körzőről? Á csend elkezdett forrni, morajlani, sisteregni, zúgni. A szomszédok előbb egymásra néztek, azután minden fej lassan, egyenként hátrafor­dult Peti felé, de nem szóltak. Én sem. Először mindennel megpróbálkoztunk. Andrásfia András ismét megnézte a táskáját, nagy ha­lomra rakva ki .tartalmát a padra, könyvekkel, füzetekkel vegyesen zsebkést, kockákat, hihetetlen méretű spárgagom­bolyagot, egy fél lópatkót és egy dróthálós egérfogót az osztály feszült figyelme köz­ben, de a körző csak nem ta­láltatott közöttük. Ezután következett a padok alja, a szemétkosár, a kályha környéke a szenes vederrel, majd a többi táskák még hi­hetetlenebb tartalommal. Leg­érdekesebb lelet volt egy bő­rig metélt szép húsú szalonna­szelet a magyarfüzet lapjai között, azokkal teljes egyetér­tésben. Sorra kerültek a zse­bek is. Napfényre jött néhány csúzli, egy döglött veréb és három varjú-láb, de körzőnek mégcsak hírmondója sem akadt. * * • Azután nem lehetett elke­rülni Mándi Péter kihallgatá­sát. ö került sorra. Parázs vita közepette lépett be, mint rendesen, lehajtott fejjel, ló­gó karokkal, esetlenül. Erre csend lett, szerencsére, mert nagyon sarokba szorították a többiek. Igazgatóm kezdte szé­pen, csendesen: — Nézd Peti, egyszer meg­esett, igaz? Hat most meg­esett másodszor is, igaz? Péter hallgatott, feje még mélyebbre hajlott. En kinéz­tem az ablakon. — Valid be szépen fiam, nincs értelme a hallgatásnak. Te vagy András padszomszéd- ja, hát... megtetszett, igaz? Te is szerettél volna olyat, ugye? Nem is akartad te azt elvenni, csakhogy egy kicsit nálad legyen, hogy közelebb­ről megnézegesd, igazam van? Úgyis visszahoztad volna, ugye? Csak rá kellett nézzek erre a gyerekre. Megint láttam a szobájukat, az anyját, illetve a mostoháját, azt a rettentő nyomorúságot a részeges apja miatt. Hát csuda, ha fájt ne­kem ez a kallódó, végleg fél­rehullni készülő apró ember, aki nem tehet róla, hogy ilyenné lett és idejutott. Es hogy hiába próbálok harcolni a sorsa ellen, az megint szem- befordult velem. Peti csak hallgatott. Igazgatóm folytat­ta tovább, változatlanul sze­líden és rábeszélően: — Csak meg akartad tré­fálni, igaz? Eldugtad és mi­kor már vörösre dagadt a sí­rástól, odaadtad volna neki... így van? Beszélj hát. Peti azonban nem volt haj­landó megmukkanni. Nagyon méltányoltam igazgatómnak, ennek a csupa idegembernek a szelíd próbálkozását. Tud­tam, mibe kerül ez neki. Mi­közben hálatelt szemem sze­rette volna megsimogatni ezekért a szavakért, rámné­zett kötekedve és kis meg­hajlással felém, szemüvegén átcsillanó derűvel, azt mond­ta: — Hát... most maga követ­kezik. És visszalépve aszta­lához, átadta a csatateret. Valaki mintha elnevette vol­na magát. A vér a fejembe szaladt. Intettem a gyereknek, hogy elmehet. Vettem az osz­tálykönyvet és általános meg­rökönyödésre órára mentem. * * * Rezi néni felém sem nézett. Megint furcsa, rezgős hangon fogadta a köszönésemet az ut­cán és igen szigorú volt az arca. Ezen is igen bánkód­tam, így történt, hogy a kony­hában felborítottam a vizes­vödröt. Nagy pancsolással tö­röltem fel cupogó talpaim alól a vizet, meggémberedett uj­jakkal, mikor kopogtak. Fi­gyeltem torkomban dobogó szívvel, arra térve észhez, hogy a feltörlő rongyból lá- bamszárára folyik a víz. Oda­csaptam az egészet, hogy csak úgy fröccsent és az ajtóhoz mentem. Jól éreztem, Mándi Péter volt. Néztem le hajló fe­jét, és azon gondolkodtam, hogy mit és hogyan kérdezzek tőle. De már tudtam, hogy vége, csak Peti a bűnös. Még­is eljött — és ez így is nagy szó — vallani. Mibe fog ez kerülni nekem, míg ezt hely­rehozom. És egyáltalán lehet-e helyrehozni? Rezi néni nem hisz többet se neki, sem ne­kem. — Csak azért jöttem — kezdte remegő hangon, de nagy elszántsággal —, hogy maga is elhiszi, hogy én lop­tam el? Meghökkentem. Es aztán megdöbbentem. Mándi Péter felemelte a fejét, rámnézett nagy szívfájdító rémülettel könnyben úszó szemében, mi­közben két fényes csepp óva­tosan csúszott le a szája szög­letén. Megmarkoltam két vál­lát, közelebb húztam magam­hoz és pillanatokig néztünk egymás szemébe. Lehetséges lenne ilyen kép­mutatás — villant át az agya­mon, de a szemem egy per­cig sem kételkedhetett Peti szeme előtt, mert a szeme azt mondta nekem: bízik bennem, de nagyon, ahogy csak egy elesett lélek bízhat abban, aki egy kicsit is ke­gyesebb volt hozzá. — Mert én nem bánom áz­tat, akármit gondolnak ró­lam, de maga... ne higgye.. én megígértem, hogy nem lo­pok többet. Olyan volt, mint egy hős, aki hősiesen tűri a szenvedé­seket, mert nem tehet elle­nük semmit. Megsimogattam az arcát és hányódva kétsé­gek között, azt mondtam: — Hiszek neked, Péter. A szeme felfénylett, rám­nézett áhítattal, azután meg­fordult és felemelt fejjel, szó nélkül kiment az ajtón. (Folytatjuk.) MIHÁLYI MARGIT

Next

/
Thumbnails
Contents