Somogyi Néplap, 1958. július (15. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-31 / 179. szám
Csütörtök, 1958. július 3h 6 SOMOGYI NÉPLAP ZEQÉNY ZERENCSÉTLEN * t ÉS A MÁSODIK PER ELMARAD... í> zerencsétlen János nem f/ is volt olyan szerencsétlen alak. Legalábbis, ami hivatali pályafutását illeti. Előbb ugyan kis könyök- koptatós munkakörökben dolgozott, de akkor még fiatal volt, s mire kellőképp megkopott a könyöke (hogy miként és miben, erről most ne beszéljünk), már igen magas helyre jutott, akár a ranglétra fokát tekintjük, akár az osztályvezetői beosztást. Szóval, ily tekintetben inkább a Szerencsés János név illette volna, dehát a személyazonossági igazolványban másként volt bejegyezve. És az a mindenkor hiteles okmápy. Bármilyen formuláról is került szó, iktatástól, ügyintézéstől kezdve a jelentésig, felterjesztésig és így tovább — azokban teljes otthonossággal mozgott. Felszólításra jelentem, ilyen meg ilyen számú rneg, még a lóban egy szerencsétlen alak. De a baj akkor szakadt igazán szegény, szerencsétlen fejére, amikor ezt maga is megtudta. Mégpedig uram bocsá‘ ezt a törvénysértést: tulajdon feleségétől, a családból jött eme minősíthetetlen lázadás. K épviselő elvtársi Nem is tudom, hogyan •kerültem ezzel az üggyel ön- [ hoz — mondta ifjú Hobok Fé- í renc olajmunkás azon a napon í Sási Jánosnak, Somogy megye > országgyűlési képviselőjének, f Kezében egy. csomó bírósági > végzést szorongatva próbálta [megmagyarázni, hogy törvény- i telenség érte. Belekerült egy /tnna-nap volt, élete pár-i^ozott per hínárjába és v^- ryt iának névnapja.' Szom- l vergődik ... Mindig belbat lévén, igen korán J es lehe ’ délután öt órakor abbahagyta | f^í. °Ta ké£vLlő elké- a munkát, betett egy föd-1 választójától a periratokat, raszuzletbe, hogy erre az űI-1 "tánatapolcai járásbíróság Wa megborotvaltassa | d Ves^rém megyei bíró- magat, vett a virágüzletben j á J ítéletébő] gyorsan kialakul egy szál rózsaszín szekfut is, | a ágy indult hazafelé. i lg4fi augusztusában özv. Sza.f$0Z?eV; afsz°hV 'sem i bó Jenőné Hobok Margit, idős tétlenkedett, sót tevekenysege t Hobük Ferenc és Hobok Sán- a kora reggeli orakban meg- ♦ (jor (az ifjú Hobok apja) elad- kezdodott. Vett a piacon egy $ ^ak egy j^özös tulajdonban lévő kis rántani való jércécskét, • szőlőterületet. Az ingatlan el- elkészítette minden hozzávaló-t adásával Hegyi József Dánielt javai, az ebédlőben terített | bízták meg, s ő Fodor László átiratára közlöm — ezek a hivatali kifejezések a kisujjában voltak, ami természetes is, mivel le- és felmenő, valamint oldalági rokonságának valahány tagja íróasztal mellett töltötte le életét, és egy sem vallhatott szégyent Szerencsétlen Jánossal, ha bármi hivatalos dolog adódott. nagymamatói j gépkocsivezetőnek eladta l_n/vr/'/>7/í'né i C » -i in t_ ' T. örökölt Rosenthál-porcelánt is | szőlőt. Igen ám, csakhogy He- elővéve a stafirunggal kapott j gyj József Dániel a szőlőért alpakka-készlettel egyetemben. {felvett kilencezer forintot el- A gyerekeket kimosdatta, a f kótyavetyélte, s az eladott inszobákat tóttá. A legnagyobb körülte hintéssel végzett el minden ház körüli munkát. Mégpedig délben egy naívságában És ez" okozta szerencsétlen- hogy férjeura ez alkalommal at forintot, ségét. hivatalos idő végeztével nyom- - 15-e óta bán hazatér, ragyogóan kitakarí- J gatlan sem került Fodor gép- * kocsivezető tulajdonába. Fodor természetesen perrel élt, és i; a tapolcai, majd a Veszprém órára. Ugyanis; megyei bíróság is kötelezte az azt képzelte, ♦ alpereseket, hogy a kilencezer nm -VY1 „7 ntfnn'n+nt crvf n-7 1 Q4R ínrcm<L7't.nR Még hagyján, hogy feleségével szabályszerű kiadás-bevételi naplót vezettetett a cérna, hagyma és miegyéb háztartási kellék bevásárlásáról. Az is magától értetődő, hogy gyermekei (szám szerint hat fiú-- gyermek és egy leány) a Talpra magyarral együtt megtanulták a kettős könyvvitelt, nemkülönben a szabályos elismervény, kérvény stb. megírásának módját. A hivatalos fegyelemmel járt, hogy pontos hogy névnapját ♦ ülő asszonyát méltóképpen t köszöntse. j Nem szükséges különöseb-1 ben ecsetelni, hogy mit érez* egy háziasszony, ha a finom ebéd elhűl, ha a por újra rászáll az ebédlő-garnitúrára, ha várnia kell, nem is kicsit, hanem órákat. S az is bizonyos lehet bárki előtt, hogy ez alatt az idő alatt eszébe jutott életének összes keserűsége, bánata, minden-minden, ami vaidőben együtt ült a család az hlha és most is fájhatott, leg- étkezésekhez. Fel sem lehetne inkább persze a sütőben melengetett jércébe fektetett haszontalan áldozatossága. Ilyen állapotban volt, amikor Szerencsétlen János belépett a lakás küszöbén. Előbb leporolta cipőjét, letette aktatáskáját, s azután ment csak sorolni mindazokat a jelleméből fakadó tulajdonságokat, melyek nemcsak őt, hanem az egész Szerencsétlen-családot egyképpen vetítette a világ közvéleménye elé, S7\edig éppen ez a nagy be az ebédlőben gunnyasztó 1 IS súlyú közvélemény tar- ünnepelthez, így szólván: tóttá barátunkat sze- — Ámbátor jobban kellene rencsétlennek. Klobucsárné (az udvaron jobbra, a második ajtó), mert sohasem volt tekintettel özvegységére, Zathu- reczki úr, a házfelügyelő, mert fillérnyi pontossággal kiszámított kapupénzeket kapott. Ha kapott, inert Szerencsétlen János a lehető legritkábban tért haza kapuzárás után. A sarki fűszeresnél sem rajongtak érte, annyiszor molesztálta már őket holmi 5— 10 dekás mérlegkülönbségek miatt. Különben is ő volt a Vásárlók könyvének legszorgalmasabb bejegyzője: három év leforgása alatt 38 panasz és 2 dicséret jelezte figyelme- ző szemét. A csomagkihordó postás nem tartotta úriembernek, mert számtalanszor előfordult; vagy ő, vagy felesége a forintosból visszakérte a felét, csak 50 fillért hagyván borravalóul. Azonkívül nem szívelte a sintér sem, mert hiába leste a házat napokig, nem talált környékén kóborló kutyát. Ugyanis Szerencsétlenék nem tartottak ilyen felesleges kenyérpusztítót. Házőrzőnek elég volt náluk két Wertheim-zár, három kampó, valamint öt retesz és pánt a külső ajtóra felszerelve (a kulcsok felét a családfő, felét a neje kezelte, s a szabályok értelmében együtt nyitották fel az ajtókat). S hogy megpróbáljak még néhány embert felsorolni, akik ellenszenvesnek tartották magatartását, nem kell messzire menni. Hivatali beosztottai ha meglátták a szobába lépni, lekushadt fejjel merültek el a körmölésben, s rendszerint este hatig egyfolytában várták, hogy mikor távozik el. Mert előtte abbahagyni a munkát nem volt kívánatos. Ha az osztályvezető példát mutat, nincs mit tenni: követni kell. Ezek az emberek sütötték ki velőig hatoló rosszhiszeműséggel, hogy Szerencsétlen János vavigyüzni drága hatottunk örökségére, ezen a napon mégis forró szeretettel üdvözlöm, Anna, s kívánok magának még sok-sok sikert, nagy, lelkesedést és odaadó munkát igénylő háztartás körüli teendőinek elvégzéséhez, valamint a társadalom alapját képező ifjú nemzedék felneveléséhez. Ekkor történt a vérfagyasztó lázadás. Felesége felpattanva ülőhelyéről ezt sziszegte felé: — -Te szerencsétlen alak! — s azzal rávágta az ajtót., Még az egy szál gondosan ki-1 j választott virágot sem adhatta át. Továbbiakban ezen az estén megtudta még, hogy szerencsétlen alaknak tartja és utálja Klobucsárné, Zathureczki úr, a sarki fűszeres, a postás, a sintér, valamennyi hivatali beosztottja és mindenki, aki Anna asszonynak eszébe jutott, s akiknek véleményét papucs helyett a férje fejéhez vághatta. O zerencsétlen János tör(y- ténetének itt tulajdonképpen vége volna, hiszen nyilvánvalót á lett, hogy mégsem cáfolt rá nevére életének sorsa: szegény szerencsétlen ember ő, bármennyire is nem tudta eddig magáról. Először válásra gondolt büszkeségében meg arra, hogy lemond hivatali beosztásáról, s a közvéleménynek bebizonyítja: igenis osztottak számára jobb kezet is a bal mellé, sőt talán egy kicsi szerencsét sem felejtettek adni hozzá. De utóhanghoz hozzátartozik az sőt az 1948. augusztus 15-e óta ez összeg után járó ötszázalékos kamatot és az 1200 forintos perköltséget fizessék meg. Hogyan került ebbe a perbe a Zala megyei Ormándlafcról származó panasztevő, ifjú Hobok Ferenc olajmunkás, aki a babócsai fúrótornyok alatt dolgozik, s akinek munkaadója 1958. január 14-én a zalaegerszegi megyei bíróság végrehajtójától ezt a fizetésletiltási utasítást kapta: »Felhívom a Kőolajipari Kutató és Feltáró Vállalatot, hogy ifjú Hobok Ferenctől 9000 forintot és az 1948 óta ez összeg után járó ötszázalékos kamatot fizetéséből vonja le ... « Ifjú Hobok Ferenc olajmunkásnak mindössze annyi köze van az ügyhöz, hogy apja, Hobok Sándor, az egyik alperes időközben meghalt, és a bíróság őt, Ferenc fiát kötelezte az apja után kapott örökrész, pontosan 4382 Ft erejéig történő kártérítésére. Ez a bírósági ítélet helyes, jogerős volt, és nyilván kiváltotta volna Hobok Ferenc belenyugvását is, ha;;: igen, ha nem érkezik meg munkaadójához januárban az a több mint tízezer forintos fizetésletiltás, amely most már lassan eléri a 15 000 forintot is a kamatokkal együtt. Ha ennek eleget tenne, szorgalmas munkája ellenére is alighanem anyagi csődbe jutna két gyermekével és feleségével. S ASI JÁNOS KÉPVISELŐ panasztevő választója bizalmának megfelelve megkezdte a csatát. Levél levelet követ. És javában folyik a jogi harc, amikor a tapolcai járásbíróság »ötletes« elnöke azt javasolja válaszában a képviselőnek: »Ifjú Hobok Ferenc olajmunkás tegyen lépéseket az irányban, hogy a 10 784 Ft költséget, amelyet a zalaegerszegi bíróság végrehajtója követel rajta, a többi alperes is fizesse, akik feltehetően rokonai ... « Ezt azután írja le a bíróság elnöke, miután elismeri, hogy ifjú Hobok Ferencet csak az örökség, tehát a 4382 forint erejéig lehet kártérítésre kötelezni. Vagyis indítson pert. Majd megkockáztat egy másik javaslatot is imigyen: »Fennáll annak lehetősége, hogy egy újabb megállapítási perben az elmúlt per felperesei bizonyíthatják, hogy az ifjú Hobok Ferenc olajmunkás által örökölt hagyaték értéke esetleg magasabb a közjegyző által megállapított 4382 forintnál«. Magyarán, a tapolcai járásbíróság elnöke inkább elintézési módnak tekinti azt, hogy a felperes, Fodor László, aki jelenleg ellenforradalmi tevékenységgel kapcsolatos büntetését tölti, még perrel, fellebbezéssel is élhessen az olajmunkás bőrére, ahelyett, hogy a bíróság elnöke intézkednék, hogy ifjú Hobokot valóban csak a bírósági ítéletnek megfelelő 4382 forint erejéig sújtsa a saját hibáján kívüli per- kártérítés. T alan nem is hoztuk VOLNA NYILVÁNOSSÁGRA ezt a nagyon is magánügyet, ha nem volna rejtély számunkra is, hogy a két bíróság: a tapolcai és a Veszprém megyei előző igazságos ítélete ellenére a zalaegerszegi bíróság végrehajtója hogyan küldhetett ifjú Hobok munkaadójához szemrebbenés nélkül 4382 forint helyett 10 784 forintos fizetésletiltást Csiszár János aláírásával. No de mit mond erről a két illetékes: a tapolcai és a zalaegerszegi bíróság? Az előbbi azt írja válaszában: »A bíróság végrehajtási lapot állított ki, amelyen feltüntette, hogy ifjú Hobok Ferenc csak 4382 forint erejéig kötelezhető kártérítésre, és ezt megküldte a zalaegerszegi bíróságnak«. A zalegerszegi bíróság viszont azt közli a képviselővel, hogy a végrehajtási lapon »Hobok Ferenc felelősségének mértéke összegszerűleg nincs feltüntetve ...« Nos, bennünket éppúgy »ért- hetetlenségben hagy« ez a két ellentmondó közlés, mint Sási János képviselőt, különösen azt nem értjük, hogy a fizetésletiltási végrehajtást az ítéletnek megfelelően egyik bíróság sem módosította. A felületes ügyintézés hibájába esett egy alkalommal az Igazságügyminisztérium illetékes osztálya is, amikor semmitmondó válaszában nem utasítja az említett bíróságokat az ítélet módosítására. A képviselő nem nyugszik azonban, és ismét levél indul a minisztériumba: » .:. Kifogás tárgyává kell tennem az Igazságügyminisztérium válaszát panaszos beadványomra. Kérem Miniszter Elvtársat, hogy választóm panaszát . i;« — kopogja az írógép. Láttam azt a levelet, melyet legutóbb az Igazságügyminisztérium küldött Sási János kép« viselőnek. Egyik bekezdése így szól: »A tapolcai járásbíróság elnökét felhívtam, tegye meg a szükséges intézkedést, hogy a végrehajtás az ítéletben meghatározott keretek között történjék«. Vagyis Hobok Ferenc most már nem 15 ezer, hanem csak 4382 forintot fizet ebben a lényegében rajta kívül zajló perben. Megnyugtató ez a válasz; Nézem a két minisztériumi levél aláírását. Különbözők. Van ugyan némi magyarázkodás az előző levéllel kapcsolatban, miszerint az első alkalommal a végrehajtást nem vizsgálta a minisztérium, noha mellékelve volt a fizetésletiltási végrehajtás is. Vizsgálni' kellett volna. De biztos, hogy dr. Csorba Sámuel válasza sokkal alaposabb, körültekintőbb, mint az előző levél tartalma, és természetesen teljesen igazságos is. —.;. Nehéz csata volt, de megnyertük — mondja Sási János képviselő —, nem tudom, választóm megkapta-e már a végrehajtási módosítást. A VÁLASZTÓ MÉG NEM JELENTKEZETT, tehát még nem tudjuk, megkapta-e a módosítást. Azért megkérdőjelezem a címet: »És a második per (amelyet a tapolcai bíróság javasolt ifjú Hoboknak rokonaival szemben) elmarad?« Reméljük. Aligha hisz- szük, hogy a zalaegerszegi végrehajtó első letiltó levele a minisztériumi utasítással szemben sokáig megállná a helyét. Égy képviselő, egy minisztériumi osztály segítette kideríteni, mennyit is lehet követelni a perben ifjú Höbokon; Lett volna ennek rövidebb útja is, ha a tapolcai és a zalaegerszegi bíróság között pontosabb és teljesebb az ügyiratváltás; A jövőben nemcsak Hobok Ferenc, hanem más választók is el akarják kerülni az idegtépő kerülőutakat. Mi pedig szeretnénk kérdőjel nélkül leírni, hogy a második per elmarad..: Szegedi Nándor ÉRDEKESSÉGEK f JORCSISáGOK ILLATOS UTAZÁS BIZTOSÍTVA A tokiói villamoskocsikat a vállalat igazgatóságának rendelkezésére reggel 6 óráitól este 9 óráig illatosítják. A japán főváros közlekedési vállalatának egyik vezetője kijelentette, hogy »a lehető legkellemesebb utazást akarjuk biztosi-- tani utasainknak a meleg nyári napokon«. VESZEDELMES MOHOSAG Angela Rossano mindössze 10 éves, tül fiatal ahhoz, hogy ellenállni tudjon vágyainak. A kislány belopakodott ?. szomszéd házába, és az egyik fiókból néhány ezer lírát emelt el. A károsultak el se tudták képzelni, hová kerülhetett a pénz. A kis Angela azonban r*gyon gyorsan elárulta magát, a könnyen szerzett pénzzel ein.ént a legközelebbi fagyialtoshoz és 125 adag fagylaltot vásárolt. KI AKAR KENGURUT LŐNI? Ha valaki nagyon ráér és sok a pénze, utazzon Ausztráliáiba kenguru vadászatra! — ezt a felhívást bocsátották közzé az elkeseredett ausztráliai állattenyésztők, akiknek legelőit valósággal elárasztották a kenguruk. Ausztráliában emberemlékezet óta nem volt még ennyi kenguru. A jól megtermett kétméteres erszényesek néhány óra alatt valósággal letarolják útjukon a : legkövérebb legelőt ás. AZ OLASZ POLITIKUSOK BÖLCSŐJE TÍZ CSALÁD ALUDT EGY BOMBÁN Szicíliában tíz család már legalább 14 éve egy bomba fölött lakott. A veszedelmes »társbérlő« véletlenül került elő, amikor a pincében nagyobbarányú javítási munkálatokat kezdtek. A bomba nyilván még a háború éveiben csapódott be egy légitámadás alkalmával, és mivel kárt nem okozott, senki sem vette észre. SZILARD benzin és olaj Borisze Loszev professzor, a Szovjet Tudományos Akadémia egyik laboratóriumának vezetője büszkén mutatta be a laboratórium legújabb készítményét, a szilárd benzin- és olajtömböt. A sárgásfehér benzin »anyag« késsel könnyein elvágható, a szürke olajtömböt pedig törni is lehet. A benzin- és olajtömbök éppen úgy szállíthatók, mint a tűzifa. De míg például a vizes fa nem gyullad meg, a szilárd benzint akár vízben is tárolhatjuk, mégsem veszíti el gyúlékonyságát. A szilárd benzin jó tulajdonságairól számoltak be nemrégiben az antarktiszi »Vasztok—1« kutatóállomás munkatársai. A sarkvidéki viszonyok közepette a szilárd benzin rendkívül jó fűtő- és üzemanyagnak bizonyult. Svejk, a derék katona II. rés* Pontedera olasz városkának mindössze 20 000 lakosa van, is, hogy másnap, miután An-\de ez a kis tffccanai város a , ’ , .. {maga nemeben paratlan rena asszony lecsillapodott, ősz- . korc}0t tart. Olaszországban ez szeültek megbeszélni a követ- »a kisváros adta a legtöbb mi- kezményeket, és miután arra ♦ nisztert és államtitkárt a haa közös megállapításra jutót- |zának:. minden 7000 lakosra , » , , , , .. . tégy miniszter vagy .államtitkár tak, hogy kar lenne abbahagy-. jut> míg az „átlag« ni a háztartási napló vezetését ♦ 900 ooo emberre egy miniszter, — minden maradt a régiben, i illetbe államtitkár. A jelenlegi olasz kormány két minisz- . FEHÉR KÁLMÁN | tere és egy államtitkára, sőt ÍGronchi köztársasági elnök is Pontederában született. A Svejk, Jaros- lav Hasek világhírű figurája régóta kedves ismerőse a magyar közönségnek és a magyarul beszélő színes csehszlovák film első részének bemutatója óta még inkább azzá vált. Pedig egyáltalán nem adott könnyű feladatot a film alkotóinak Svejk alakjának a filmrevitele, hiszen szorosan ragaszkodni kellett — éppen a nagy népszerűség miatt — a könyv eredeti epizódjaihoz, sőt annak nagyszerű illusztrációihoz is, melyeket Josef Lada alkotott. A vállalkozás sikerrel járt — ezt bizonyította az első rész sikere, s most a második rész befejezi Svejk kalandjainak elbeszélését. A szép és főleg nyugodt prágai katonaélet véget ért, és Svejk főhadnagyával együtt a frontra indul. Számtalan bonyodalom keletkezik útközben, a vészfék lehúzása miatt leszállítják a | vonatról, majd le is marad róla, ellenségnek nézik, s csak a szerencse menti meg a kivégzéstől. Lukas főhadnagy hiába örül, hogy megszabadult sok bajt okozó legényétől, Svejk ismét visszatérhet menetszázadához, hogy tovább szolgálja hűségesen a császárt. »Svejk, a derék katona« második részének történetei is híven őrzik a klasz- szikussá vált haseki humort, s úgy adják vissza a számtalan epizódot, hogy a közönség csak nyer vele, a könyv elolvasása után még teljesebbé teszi az élményt. Rudolf Hrusinsky, Svejk megszemélyesítője igen nagy művészi feladatot old meg a filmben, de a legnagyobb elismerés Karel Steif- lyt illeti, aki a regényből filmre írta és rendezte a »Svejk, a derék katoná«-t. (A film mától kezdve szerepel a kaposvári Szabad Ifjúság mozi műsorán.)