Somogyi Néplap, 1958. június (15. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-19 / 143. szám
Csütörtök, 1958. június 19. 2 SOMOGYI NÉPLAP A bolgár némáiét• gyűlés a Bundeswehr atomfegyver hesése ellen Szófia (TASZSZ). A bolgár nemzetgyűlés elnöksége, elnöki irodája és külügyi bizottsága kedden együttes ülést tartott. Ferdinánd Kozovszki, a nemzetgyűlés elnöki irodájának elnöke tájékoztatta az együttes ülést arról a felhívásról, amelyet a Szovjetunió Legfelső Tanácsa más országok parlamentjeihez intézett a nyugatnémet, hadsereg atom- és rakétafegyverrea (történő felszerelése miatt. Kozovszki beszámolt a Csehszlovák Köztársaság nemzetgyűlésének e kérdésben tett nyilatkozatáról is. Az együttes ülés megvitatta a tájékoztatót, majd nyilatkozatot fogadott el. A nyilatkozat szerint az a tény, hogy atomfegyvert akarnak adni ugyanazoknak a militaristáknak a kezébe, kik mégcsak nem is titkolják revansista szándékaikat, újabb lépés a harmadik világháború előkészítése útján, újabb vakmerő kihívás minden békeszerető néppel szemben. A nyilatkozat ismételten felhívja a figyelmet arra a körülményre, hogy az Egyesült Államok nyomására a Bolgár Népköztársaság egyes déli szomszédainak területén is atom- és rakéta-támaszpontokat létesítenek. Kötelességünknek tekintjük hangsúlyozni, hogy az efféle tevékenység nyilvánvalóan a Balkán népei ellen irányul, és súlyos helyzetet teremt ezen a területen, amely pedig a béke és a biztonság övezete lehet, és annak is kell lennie« — hangoztatja a nyilatkozat A hírhedt „Amerikaellenes Tevékenységet Vitssgáló Bizottság“ ismét megkezdte működését New York (MTI). Mint az AP jelenti, az amerikai kongresszus képviselőházának amerikaellenes tevékenységet vizsgáló bizottsága« ismét működésbe lépett. A bizottság kedden zárt ajtók mögött megkezdte a tanúkihallgatásokat annak megállapítására, hogy milyen mértékben «-hódítottak teret a kommunisták« a tömegek szórakoztatásának területén a filmiparban, a színházakban, a rádióban és a televízióban. Lezuhant egy ittas repülőmechanikus London (TASZSZ). Mint az angol sajtó jelentéseiből kitűnik, Vernon Morgan amerikai repülőmechanikus — aki a huntingtoni amerikai légitámaszponton teljesít szolgálatot — okozta június 13-án egy »B—15« mintájú amerikai bombázó szerencsétlenségét. A katasztrófa nagy riadalmat keltett az angol közvéleményben, mert megmutatta, menynyire az amerikai támaszpont valamelyik felelőtlen tágjánál? meggondolatlan cselekményétől függ az angol lakosság biztonsága. A mechanikus ittas állapotban érkezett a támaszpontra, felült egy «B—45 Tornado« mintájú repülőgépre, amely atombombákat is vihet. A légi- támaszpont ellenőrző részlege csak akkor vette észre a gép indulását, amikor «már késő volt«. A gép a levegőbe emelkedett, majd hirtelen lezuhant, és a london—edinburghi vasútvonal mellett a földbe fúródott. Megnyílt a Csehszlovák Kommunista Párt XI. kongresszusa | JOHN ! JOBBLES“ Prága (TASZSZ). A csehszlovák fővárosban megkezdődött a Csehszlovák Kommunista Párt XI. kongresszusa. Siroky megnyitó beszéde után a kongresszus jóváhagyta a napirendet, megválasztotta a kongresszusi bizottságokat, majd Novotny, a központi bizottság első titkára mondta el a központi bizottság beszámoló jelentését. Naeszer együttműködést ajánlott fel az USA-nak Kairó (AFP). A közép-keleti hírügynökség «illetékes forrásból« megerősíti az A1 Ah- ram egyiptomi lapnak azt az értesülését, amely szarint Nasszer elnök májusban Raymond Hare amerikai nagykövetnek felajánlotta az Egyesült Arab Köztársaság közreműködését a libanoni válság megoldásában. A lap hangoztatja, hogy az Egyesült Államok eddig nem felelt erre a javaslatra, húz- ta-halasztotta a dolgokat, hegy időt nyerjen, és rágalom-kamSTOCKHOLMI TANULSÁG: új alapokra kell fektetni a magyar labdarúgást Stockholm: Az MTI kiküldött munkatársa jelenti: A magyar labdarúgó-válogatott keddi fájdalmas veresége és szánalmas játéka rendkívül felizgatta a vezetők és játékosok kedélyét.' Amikor az együttes a Rasunda-stadionbói visszaindult szálláshelyére, az autóbuszon másról sem lehetett hallani, mint arról: hogyan történt Volt egy jelző, amelyben mindenki egyetértett, mégpedig az, hogy, ez a szereplés szégyenletes a magyar labdarúgás számára. Hegyi Gyula, az MTST elnöke a következőket mondotta: — Rendkívül fájdalmas a vereség és kiesésünk a világ- bajnokságból, de felül kell emelkedni ezen, s azonnal megkezdeni a magyar labdarúgás teljes átszervezését. Minden! szakembernek össze kell fogni annak érdekében, hogy kialakítsuk az új típusú magyar labdarúgást, amely ismét jó eredményekre vezethet. * * * Murphy, a walesiek edzője érthető örömmel nyilatkozott: — Labdarúgásunk eddigi legnagyobb fegyverténye az, hogy most bejutottunk a legjobb nyolc közé. MegdöbbenMiért tért vissza a „Vityaz" a kikötőbe? írta: V. ROGOROV professzor, a Szovjet Tudományos Akadémia oceonológiai intézetének igazgatóhelyettese A Mariana-szigetektől nyugatra és a Caroline-szigetektől északra elterülő oceánsávon végzi kutatásait a Vityaz nevű hajón a Szovjet Tudományos Akadémia oceonológiai intézetének expedíciója. A Csendesóceánnak ezt a részét több mint háromezer kilométer választja el a Marshall-szigetek- től, ahol az amerikaiak kísérleti atomrobbantásokat végeznek. A napokban V. P. Petiiül, az Az udvariatlan választási törvény Az «Europeo« című olasz folyóirat leveleit kapott firenzei női olvasónőjétől, aki ezt írja: «Tudják-e önök, hogy bennünket nőket \piast arra kényszerítenek, hogy bemondjuk korunkat, ha szavazni akarunk?« Erre a panaszra a szerkesztőségi «levelesláda« rovatvezetője azt válaszolta, hogy ez az intézkedés lehet törvényszerű, de semmilcép- pen sem ügyes. Különösen meglepő ez a kereszténydemokrata kormánynál, amelynek fontos érdeke fűződik a női szavazatokhoz, és mégis ilyen ügyetlenséget követ el. Pártállásra való tekintet nélkül minden] nő mérges azért, ha ilyesmit be kell vallania, és egy csöppet sem lenne csodálatos, hogy ha néhányan ezt a kötelezettséget sok egyéb korlátozásnál súlyosabbnak ítélnék. Sajnálatos, hogy az olasz bürokrácia olyan keveset őrzött meg a közmondásos latin udvariasságból. Az amerikaiak ezt a problémát már régóta sokkal elegánsabban oldották meg. Ott a választó urnához járuló hölgyeknek — már akiknek kellemetlen u kor bevallása — csupán annyit kell mondaniuk: *25 éves múltam«. oceonológiai intézet tudomá- amikor elhatározta a nukleá- nyos főmunkatársa jelentet- rls fegyverkísérletek egyolda- te, hogy május 23-tól kezdve lú megszüntetését, fokozott rádióaktivitást észleltek az esővízben. A rádióaktivitás eleinte nem volt nagy, de május 29-én délután, amikor maximumát elérte, többszáz- szorosan meghaladta a normát. Ez veszélyeztette az expedíció tagjainak egészségét, s ezért a nemzetközi geofizikai év keretében végzett kutatásokat meg kellett szakítani, és a hajónak el kellett távoznia a fertőzött körzetből. A hajón megtették a profilaktikus intézkedéseket. Nemrég részt vettem a Csendes-óceán középső övezeteinek kutatásaiban. Az apró szigeteken nincsenek folyók és patakok, s az esővíz egyetlen forrás, amelyet a lakosság az édes víz tárolására felhasznál. Ezt a vizet használják a Csendes-óceánon közlekedő hajók is. Am sem a helybeli lakosoknak, sem a közönséges hajóknak nincsenek olyan műszereik, amelyek az esővíz rádióaktivitását kimutatnák. Mindenki örül az esőnek, s nem is sejti, milyen végzetes _ veszély rejlik az éltető nedűben. Az atmoszféra felső rétegeiben felemelkedő rádióaktív por, amely óriási területekre kiterjed, az eső útján megfertőzi még a robbantások helyétől több ezer kilométerre fekvő vidékeket is. Az amerikaiak a nyár elején végeznek a Mars hali-szigeteken kísérleti atomrobbantásokat. Ebben az időszakban az uralkodó szelek Nyugat felé sodorják a rádióaktív bomlás- termékeket. E bomlástermékek az északi félgömbön fekvő országok, az ázsiai szárazföld széles térségei fölé kerülnek. ügy hiszem, ebből mindenki megérti, milyen veszélyt jelentenek az emberiség számára az atom- és hidrogénbomba- kísérletek, s milyen nemes a Szovjetunió kezdeményezése, tett minket a magyarok rendkívül gyenge játéka, s nem is tudunk rá magyarázatot találni. A csütörtöki mérkőzésen is szíwel-lélekkel fogunk harcolni. * * * A magyar válogatott együttes két csoportban indul haza. Az egyik csoport csütörtökön vagy pénteken repülőgépen jön, a másik pedig csütörtökön este vonattal. pányt indíthasson az Egyesült* Arab Köztársaság ellen. Sztrájkok Portugáliában] London (TASZSZ). A portugál Parafita város halkonzervgyárainak mintegy 900 munkásnője sztrájkba lépett munkatermelési követeléseinek támogatására. A sztrájkoilók közül többet letartóztattak, mire a munka helyreállt Az egyik gyárban a sztrájkolok megrongálták a gépeket. Június 16-án Oporto közelében kétszáz halász is sztrájkolt. — Vízrebocsátották az első 1300 tonnás Duna-tengerjáró hajót, a Hazámat a Gheonghiu Dej Hajógyárban. Az új hajó elkészülte után «magyar színeikben járja majd a tengereket. Uj, elszomorító statisztikai adat jelent meg az amerikai lapokban, amelyet «John Jobless«-nek neveztek el. Még nem emelkedett fel a politikai karikatúra magaslatára, de ma már bármely pillanatban elérheti ezt a dicsőséget. Statisztikusok nevezték el »John Jobless«-nek (»Állástalan John-nak«), és elég részletesen le is tudják írni. Kora: 25 és 34 év között; nős és családja van; legutoljára egy acél- vagy egy repülőgépgyárban, illetve gépgyárban dolgozott, ahol mint segédmunkás vagy betanított munkás tevékenykedett. Detroitban, Philadelphiában, Pittsburgban, Clevelandban, Los Angelesben vagy valamelyik, ezekhez a központokhoz közelfekvő kis városban él. Legalább két hónapja nincs munkája, s előtte is rövidített munkaidőben dolgozott. Jelenleg állami munkanélküli segélyt kap egy vállalati munkanélküli alapból, amelyet a közelmúltban a szakszervezetek nyomására létesítettek. Nem valószínű, hogy közvetlen támogatást kap a szakszervezetétől, nincs sok megtakarított pénze, és részletvásárlási adósságai vannak. Ismeretlen Lenin-levélre bukkantak Moszkva (TASZSZ). Az SZKP Központi Bizottságának marxizmus—leninizmus intéNifrekszlk a fiatalkorú bűnözők száma Angliában London (TASZSZ). Angliában az utóbbi tíz évben háromszorosára emelkedett az olyan bűntettek száma, amelyeknek elkövetője húsz éven aluli. Ijesztő méreteket öltött az iszákosság a fiatalság körében. A jelentés adatai szerint 1946-tól 1956-ig körülbelül ötszörösére emelkedett azoknak a 17—20 éves fiataloknak a száma, akiket ittas állapotban elkövetett bűncselekmények miatt ítéltek el. A varsói fiataloknak este 10 után otthon a helyük Varsó. A varsói városi tanács rendeletet hozott, amely szabályozza a 1G és 18 éves fiatalok éjszakai, Illetve esti kimenetelét. A rendelet értelmében minden 16 éven aluli fiatal este kilenc óra után csak szülei társaságában jelenhet meg nyilvános helyen, a 18 éves korú fiatalok pedig este 10 órától kötelesek otthon tartózkodni. A rendelet a fiatalok alkohollal való kiszolgálását és utcai dohányzását is szigorúan megtiltja. A rendelet be nem tartóit büntetéssel sújtják. De nemcsak a kiskorúakat, hanem a szülőket is felelősségre vonják. A rendelet iránt az országban igen nagy az érdeklődés. zetéhez érdekes, eddig ismeretlen henin-levél érkezett. Az Ekonomicseszkaja Zsizny című lap szerkesztőségéhez, az állami tervbizottsághoz és a központi statisztikai hivatalhoz címzett 1922 április 10-i keltezésű levelet 1. G. Alek- szandrov akadémikusnak az özvegye juttatta el az intézethez. A szovjet kormányfő a levélben rámutat arra, hogy a gazdasági értekezletről szóló beszámolókat kevéssé használják fel a gyakorlati• munkában és sajtóban. Vlagyimir II- jics hangsúlyozza, hogy csak az ilyen jellegű beszámolók helyes és rendszeres tanulmányozása révén biztosítható a helyes politikai és gazdasági következtetések levonása. A levél végén Vlagyimir II- jics aláírása áll. Olaszországi útiképek Tényekből és gonoszkodásból összeötvözte: OTTO FISCHER /) ITALIA BELLA! Azúr- kék ég alatt napsütötte i álomvilág, a virágok, égősze- Imű szignorák és hullámos, fe- i kete hajú mandolinos éneke- Isek varázsbirodalma. Eldorádó i mindazok számára, akik az (elmúlt ezer évben és a későbbiekben szerzett alkudozási és kufárkodási ismereteiket fel 'akarják frissíteni. Ö, Italia bella! Minden idők 'költői csodákat zengenek ró- (lad, a slágergyárosok véresre (írják ujjaikat és dagadtra (pénztárcáikat. »Gyertek, gyer- (tek a csodálatos Olaszország- 1 ba!« És S JÖNNEK! De már mindjárt útközben látják, hogy Olaszország más, mint a többi. Az olaszok tudják, mit kell nyújtaniuk a vendégnek. Százméterenként változatosan hatalmas fából készült falakon benzint és chiantit, cipőbei étet, ajakrúzst, gyümölcskonzerveket golyóstollakat, fogpasztát, konyakot, ecetet és kutyapecsenyét ajánlanak az érdeklődő utasoknak.! Valóságos paradicsoma a játékszenvedély megszállottjainak: útitársaikkal ugyanis állandóan újabb fogadásokat köthetnek arra, vajon legközelebb egy 11 méter magas hamisfog-reklám vagy pedig Sophia Loren hússzorosra megnagyított anatómiai bájai Jszépítik meg a kilátást?! ^ * * * /> IGEN. CSODALATOS á v > ország! És milyen sóskát megismerhetünk belőle, ha utazási irodára bízzuk magunkat. Különösen az autóbuszkörutazások atléta részvevői találják meg számításaikat a városnézések és műkincsek megtekintése közben. Ugyanis lebonyolíthatják napi futótréningüket, és ugyanakkor számos színpompás, kitörölhetetlen benyomással gazdagabban térhetnek haza. És a felejthetetlen éjszakák, telve romantikus, ezüstös holdsugarú varázzsal, amikor a boldog turista hasonfekve, álmatlanul tölti az éjszakát, és nedves, fájdalmat enyhítő törülközőkkel borogatja agyonégett hátát. Ez persze a tengerparti fürdőzés eredménye! /OLASZORSZÁGBAN két- fajta embert különböztetünk meg. Az egyik — és ez a túlnyomó többség — egyenként vagy »nyájakban« jelentkezik, hatalmas mennyiségű napolajat ken magára, a romantika és a leégetendő bőrfelület nagyságának növelése érdekében szellős nadrágocs- kákba és bikinikbe öltözik, hatalmas szalmakalapokat tesz fel, néhány szót kotyog olaszul, és meglehetősen mo- dortalanul, mint élet és halál ura terpeszkedik az országban. Ezek persze az idegenek. Találkozunk a »Homo Italicus« egyes példányaival is. Ok természettől fogva barnák, nem hurcolnak fényképezőgépeket magukkal, és többé-kevésbé jól beszélnek idegen nyelveket. Mivel nem akarják elrontani vendégeik örömét, ezért néhány olasz szót is értenek, mint pl. amore, maré, vine, musica, mandölini; néhány számjegyet is ismernek, és lényegében nem is olyan unintelligensek, mint amilyeneknek a külföldiek mondják őket. Fényképezőgépekről megismeritek őket! Már mint a turistákat. És milyen édes képeket készítenek! »Én és a pisai ferdetorony«, »Hermina néni velencei galambokat etet«, »A Müller-család a milánói dóm előtt«... merje csak valaki azt mondani, hogy nem voltunk ott! » * * A Z OLASZOK rendkívül kedves emberek. Ha valamit vásárolni akarunk — mi az, hogy akarunk, nem is kell akarni —, nem kell befáradnunk az üzletbe. Okvetlenül találkozunk az utcán egy előzékeny úrral, aki a kívánt árucikket — vagy amit ő kíván eladni — kivételesen, és mert annyira rokonszenvesek vagyunk, az először kért ár feléért ránk tukmálja. Ismerek valakit, aki az egyik utcai árusnál gumit akart vásárolni fürdőnadrágjába, és két- órai alkudozás után »egy Amerikából csempészett minőségi öltönnyel«, két pár cipővel és nyolc selyemnyakkendővel érkezett vissza a szállodájába. Biztosított engem arról, hogy az árusban igaz barátra és jótékony szellemre talált, aki majdnem ingyen adta neki a dolgokat, annak ellenére, hogy ezen üzletkötés miatt tíz gyermeke az éhhalál küszöbére jut. A Z OLASZOK MINDENT ELKÖVETNEK az idegenforgalom növelésére és a külföldi vendégek jó ellátása érdekében. Sokan közülük festői rongyokba burkolva mint élő fotomodellek mászkálnak a városban, sötét, piszkos vi- tyillókban laknak, hagyják, hogy gyermekeiket piszok borítsa és eltetvesed jepek, s hogy öregeik koldulni menjenek. Az üzletek késő estig nyitva tartanak, szombaton és vasárnap is. Az idegeneknek semmiben sem szabad hiányt szenvedniük. A külföldi a bálvány, akinek mindent feláldoznak: szabad időt, egészséget, otthont, sőt még az ágyat is. Hogy az üzletek alkalmazottai is romantikusnak találják-e ezeket az állapotokat — ez nagy kérdés. Fizetésük legalább is nevetségesen alacsony. És amikor tízéves gyermekek nehéz munkát végeznek, keserűen gondolunk egyes édeskésen silány slágerekre. Q ITALIA BELLA.! Azur- kék ég alatt gyönyörű, csodálatos, napsütötte álomvilág. Vajon nem az éhség néz felénk az arcokból, a tuberkulózis a kérdően ránk .tekintő gyermekszemekből? Ez a teljes igazság. Ö, Italia bella! Elrejtve élsz a hazug romantika és szappanbuborékszerű álmok vékony, giccses rétege alatt! Szép, csodálatos ország Itália, de nemcsak fürödnünk kellene Olaszországban és a holt kastélyokat csodálni!