Somogyi Néplap, 1958. június (15. évfolyam, 128-152. szám)

1958-06-29 / 152. szám

Vasárnap, 1958. június 89. 8 SOMOGYI NÉPLAP TORNYOK ALATT RIPORT AZ OLAJMEZŐKRŐL K IS »VADGC« TEREP- mint a fergeteg, átzúgott So- nőtt az ünneplő kemény szárú JARÓ gépkocsink fel- mogy csendes, lanikás búzámé- pórcsizmákból, hogy itt gu- zúg. Irány: Heresznye. Teljes zőire. Idehozta Hobog Feren- mikabátba, cipőbe, gumicsiz- sebességgel futunk öt-hat kilo- cet meg még vagy 220 társát, mába, pufajkába bújt munká­méiért, amikor az index fordu- hogy ipart csináljanak ott, sok kapaszkodnak gépeikkel a ahol eddig csak tök, cseresz­nye meg búza termett. És most, alig négy évi munka után kijelentik, hogy ez a Ba- bócsa vidék egymilliárd köb­lót jelez, és kiszalad alólunk az országút.;. — Kapaszkodjon meg.;» — kiállt fel mögöttem Teknős Ist­ván üzem-mérnök és Csizma­dia Antal párttitkár, két kísé- méter gázmennyiségével az or­rom. De ekkor már benne va­gyunk a hatalmas pocsolyá­ban, amelyről azt hiszem, hogy talán nincs is feneke. Erőlködik a motor és a mo­szág leggazdagabb gázlelőhe­lye. Megelégedtek ezzel? De­hogy. Felettünk ropog, eresz­kedik a fúró, új meg új döfé­sek keletkeznek a csendes bú­csárparton ószreveszem az első zamezőn. A lánctalpasok sem kereket, ahogy kifelé kapasz­kodik. Megint elkapom a fo- gózkodót, hogy neki ne vágód­ják a sofőrnek. Az istentelen mez» úton már minden porci- kája más irányban mozog a mezők árkain Ne értse félre senki, de ez a föld itt most elsősorban az »ő birodalmuk-. A tornyok, mint az ipar hódító seregének zászlai naponként »fellobog- nak«. S mennyire megértik ezt a falu fiataljai! A munkás­paraszt szövetség most már úgy is megnyilvánul itt, hogy az olajbányász fiuk házasságot kötnek a babócsad mezők szép lányaival. Szinte érzem azt a két hatalmas erőt, amely itt a nyári ég alatt, a csendes falu felett összecsap: az ipar és a mezők ősi erejét. pihennek. Rettenetes terhük­kel átkapaszkodnak az útvesz­tőkön .; i Szólni sem bírok, amikor az emberek kereken a szemembe mondják: Ugyan, hol keressük mi somogyiak a kocsinak, amikor a domb mö- megye iparát: Csurgón, Nagy­gött egyszerre feltűnik egy atádon? Itt születik az egyik torony. Nagy, lógó vaskölön- napról a másikra, csak nem ceivel úgy rajzolódik az esőt veszi észre senki. Babócsa, ez szélgetésbe kezd egy bányász­hordó égre, mint egy- Óperen- az ízig-vérig mezőgazdasági fiúval, egyszer munkásasszony­ciás-tengeren túli óriás. Hihe- jellegű falu most egyedül küzd nafc vallja magát. Még csak a tétlenül nagy a zúgás. A nyolc- az iparosítással hirtelen nya­tíz ember időnként beleveszik kába szakadt problémákkal, a felcsapódó füstbe. Egy ku- 220 bányász kér tőle szállást, lön csoport a torony alatt fú- Természetes, hogy nem tud rószárat illeszt a furat nyílá- adni. Ugyanennyien szórako­zást és jobb élelmiszer- és italellátást igényelnek. Molnár Péter, a hatalmas termetű olajbányász, — akinek, ha sábcL — ni Bent van?! Hé embe­rek! Hobog Ferenc fúrómester Azt is tudom, hogy az a pa­raszt kislány, aki anyjával a mezőről hazafelé tart, és be­gyűrűt hordja, de eljön az idő, hogy itt modem házban lakik majd, másként szórakozik és elfelejti a vállára tett gereb­lyéz Ekkor már biztosan nem lesz itt lakásprobléma és nem kell a bányászoknak egyéb szórakozás híján a sarki kocs­mában halálrészegre inni ma­tel ies súlyával ráfekszik az in- megszólal, dörgő hangja kihal- gukat, mert távol van a csa­dítókarra, és a harminc méter­nyi fúrószárat könnyedén pör- díti meg az 1500 lóerős motor. Valahol a torony alól ömlik a hígított iszap. Nagyot ugróm, mert a talpam alatt »-indul a föld-. Valaki kikacag. Semmi Ijedelem! Ráájltam a föld alá lik a gép zajából — számol­gatja: mennyit fizet albér­letért, ha Iníkén a feleségében felébred a vágy, hogy Babó- csán megnézze őt. A nyolc em­ber közül egyedül Radics Sán­dor az, aki Babócsán itthon van. Hatan Zalából jöttek ide, vezetett nagyméretű füstkipu- úgymond «-bányászoknak taní- fogóra. Nem találom helyemet, tani a somogyiakat-, legszívesebben befognám a .— Elszomorítsam-e még fülem, mert a legújabb típusú gondjainkkal? — kérdi tőlem új szovjet fúróberendezes za- Ferenc Zoltán üzemegységve- jával nem birkóznak: az ide- zető —, és már sorolja is a geim. Ég és föld között érzem panaszokat, amelyek közül tán Iád, mert pénz az van »dosz- ta- S itt álljunk meg egy pil­lanatra: Addig mi lesz? Elüt­hetjük-e a falu új munkásem­berének új, meg új gondját az­zal, hogy »csak kutatómunká­sakról van szó, majd ha jön a kitermelő csoport, akkor hoz­zákezdenek itt is az építkezés­hez«? Akkorra már ez a gárda úgyis továbbáll innen az Al­földre vagy mit tudom én ho­va. S ott megint kezdődik min­den élőiről? Várjunk azzal az új városópítkezéssel, a gázzal magam, s kóválygott, mint a a legszomorúbb, hogy valóban működő műanyaggyárral és gyorsan pergő fúrószár. Elve­szik a búzamező körülöttem, és csak füst van, füst; n — Emberek! Hol vagytok?* —. kiált bennem valahol egy bang, I TT NI! ÍGY. Ide álljon! fogja meg a vállamat Hobog Ferenc fúrómester. In­nen látni az órát is, és a maga feje is megmarad.»« elfelejtették ezt a vidéket, eze­ket az embereket. A zalaiak azért, mert Somogybán dolgoz­nak, mi meg azért, mert Za­lából jöttek.,! T ÍZ PERCES SZEMLÉ­LŐDÉS és elhiszem Molnár Péternek, hogy az ilyen nehéz munka után min­den ízük kívánja a kényelmet, sok más tervünkkel, de azt hiszem, egyetért velünk min­denki, hogy nem lehet várni Babócsán az iparvidéknek ép­pen sajátosságánál fogva má­sutt is kijáró fokozottabb élelmiszer- és italellátásával, még ha kutatócsoportról van is szó! De azzal a legényszál­lással sem lehet várni, amely a falu apró házait legalább a a jó szórakozásit. És azon sem legény emberektől m'entesítené Egy pillanatra farkasszemet csodálkozom, hogy kifakadnak, a családosok javára. S remél­nézak a markáns arcú, 37 éves fiatalemberrel. Beszélünk anél­kül, hogy szólnánk egymás­nak. Ismerem ezt a fajtát. Morc, csak rfftán szól, de cse­lekszik. Folyton jár a keze amikor a tikkasztó melegben hetjük, hogy mire ez megoldó­dik, az. olajipar babócsai mun­kásai is láthatnak képet a kép­telen körülmények között mű­ködő babócsai moziban. nincs a kocsmában sör, szóda, de még málna sem. Ilyenkor aztán magasra csap a háború tüze a földművesszövetkezet­tel, amely váltig tagadja meg a szeme. És úgy szorítja ügyetlenségét, és csak azzal egymáshoz a fogait, hogy.. < érvel, hogy se a megye, se a Az a szél fútta erre, amely járás áruelosztói nem akarják Zala dombjai közül jött, s megérteni, hogy Batbócsa ki­SEGÍTETT A KÖNYV i ár jónéhány éve an­nak, hogy tanáraim biztatására beléptem a könyv­tárba. Azóta szorgalmas láto­gatója vagyok a Petőfi utoai könyvtárnak. Ebben az évben érettségi előtt gyakrabban mentem könyvekért, mint máskor. A magyar és törté­nelem tételek kidolgozásához számos köny vre volt szüksé­gem. Kívánságommal a könyvtárosnőhöz, Tótszöilősy Józsefnéhez fordultam. Aján­latára olvastam el Makkai: Tiszavidéki parasztfelkelés e. munkáját. Láttam, hogy a könyv mennyi kitűnő, pontos adattal szolgál, mind nagyobb és nagyobb érdeklődéssel ol­vastam. Sokat, nagyon sokat tanultam belőle. Ennek a könyvnek elolva­sása után minden tételemhez irodalmi anyagot gyűjtöttem. A várháborúkhoz Gárdonyi: Egri csillagok című művét, más tételekhez Molnár E.: A A zt hihetne valaki, hogy a hatalmas tor­nyok emberei panaszkodó faj­tából valók. Dehogy! Kemény nép ez, mint a halász, a kato­na meg a tengerész. Nincs itt »félsz-, ha jégeső után 30 fo­kos hideget hoz is a szél, ha nehéz eső zuhog is a tornyok vascsatoiroáiba. Hobog Ferenc fúrómester akkor is ilyen ke­mény mozdulattal áll őrhe­lyén, Molnárnak nyitva a ka­bátja, mert edzett melléről meghátrál a szél, és Radics ka magyar társadalom története c. munkáját használtam fel. A munkástömegek öntuda­tosodását, jogaikért való har- pához szokott keze úgy mar- cait Gonkii: Anva és Kzáveá- Timii« a hatalmas csöveket, cait Gorkij: Anya és Szávei- jev: Roham a Télipalota el­len c. irodalmi művekből is­mertem meg tüzetesebben. A sok tanulás és olvasás után elérkezett az érettségi i napja. Mint minden diák, én is rettegve vártam azt a tételt, méllyel meg kellett birkóz­nom. Kellemes meglepetés­ként kihúzott tételem a »pa­rasztmozgalmak Magyaror­szágon« címet viselte. Mind­járt az elolvasott könyvre gondoltam, és az elnyomott parasztság küzdelmeit vilá­gosan, részletesen tudtam el­mondani a bizottság előtt. Történelemből jelesre érett­ségiztem. így segített a könyvtár az eredményes munkához. Pintér Erzsébet Weöres Sándor új verses mesekönyve Weöres Sándor—Károlyi Amy: Tarka forgó (Magvető). Kb. 240 oldal, kötve 25,— Ft. Weöres Sándor bűbájos gyer­mekversei az elmúlt években rendkívüli sikert arattak. Dal­lam és képgazdagság, formai virtuozitás jellemzi ezeket a verseket és valami gyengéd, naiv, meseszerű szemlélet. Ká­rolyi Amy gyermekverseiben szintén jelentősei alkotott. A Tarka forgó közös munkájuk, újabban írt verseiket tartal­mazza. kolja a hatalmas csöveket, mint egykor a már elfelejtett kapanyelet. A fúró egyre mélyebben ereszkedik. Most a kétszáza- dik méternél járhat. De hol van még a kétezredik? Ki a megmondhatója, hányszor gon­dolnak addig haza a távoli vi­dékek bányászai .. ? Sokszor. És mindig úgy, hogy egyszer már csak itt lennének azok, akikért ezt a nehéz munkát vállalták. Az egyre erősödő pártszervezet vezetésével, ösz- szeszorítot foggal is újra meg újra megbirkóznak mindazzal a nehézséggel, ami rájuk tar­tozik, amihez csak a saját ere­jük kell. Pillanatig se gondo­lok arra, hogy mi somogyiak ne vallanánk őket magunkénak és ne becsülnénk ezt az erő­feszítést. Abban is bízunk, hogy a jövőben a segítség­adás sem marad el azok ré- széről, akikre tartozik. Ezzel a kis írással törleszteni szándé­koztunk eddigi tartozásunkból, i hisszük, hogy a somogyiak és fa többnyire idegen földről ide­szakadt olajbányászaink köze­ledésének, megismerkedésének elindítója lesz, H azafelé a nehéz út buktatóján messziről is I látni, ahogy a tornyok embe­rei felénk integetnek. És mi boldogan vissza ... Szegedi Nándor. Kiléptem a »gyer­mekcipőből*i. Most már a felnőttekhez tartozom komoly ti­zennégy évemmel. Igen, azt gondoltam, sokat tudok. Velem már nem kell szüle­imnek annyit törőd­niük. Engedjenek szabadon mozogni! — Azokat a finoman, kedvesen mondott, de mégis folyton féltő, gondoskodó szavakat hagy fa eil anyu! — gondoltam. Nem mondtam ki, de ha­ragos tekintetemmel tudtára adtam, hogy nem tetszik, amit mond. Pedig aiklcor is nagyon szerettem anyámat! De én is nagyos akartam len­ni, mint sok lány. Mikor b( rátnőim mo ziba mentek, kereken kijelentettem^ hogy én is moziba akarok menni. Mikor anyu azt mondta, hogy épp arra a filmre nem mehetek, egész nap durcásan, szótlanul járkáltam a lakás­ban. Máskor, ha fő­zés vagy takarítás közben jó anyám csendben szólt: »így csináld, kislányom, így jobb!*' — s meg­mutatta a helyes módszert, én majd földhöz nem vágtam, ami kezem ügyében volt. »Tudom én, ho­gyan kell, anyu!« — pedig sokszor de nem tudtam. Múlt az idő, s én mindig többet vol­tam rosszkedvű, durcás. Édesapám keveset volt otthon, s a legtöbb fájdalom jó anyámat érte. De ő türelmes volt min­dig, szépen, kedvesen szólt hozzám, azt gondoltam, nem is fáj neki. Pedig ha visszagondolok, előt­tem látom azt a szo­morúvá vált arcot, azt a könny nélkül síró, bánatos szemet. Már tudom, hogy az anyáknak türelme­seknek kell lenni. Komoly fővel a be­csületes gyermek százszor, ezerszer megbánja mindazt a rossz tettét, mindazt a rossz szót, amely szülei szívét érte ... Én is úgy éreztem, sikerült legbutább gyermektettem. Ural­kodom szüleim fe­lett. S akkor közbe­szólt a sors, s szívem mélyéről előhozta az igazi érzést. Egyik reggelen anyám rosszüllétről panaszkodott. Meg­rettentem: csak nem lesz beteg? Megígér­tem, nagyon sietek haza az iskolából, majd én elvégzek mindent el tud vé­gezni itthon, min­denhez ért, s anyja tanácsaira már nincs szüksége.« Bennem csak az zsongott: a szíve fáj, s én vagyok az oka. Szememből megeredt a könny­zápor, s rájöttem, bogy igen nagyon szeretem anyámat. Nesztelenül állt meg házunk előtt a mentőautói Erősen fogtam anyám ke­zét, egy gyenge AAAAAAAAA4AAAAAAAA44AAAAAAAAAA4AAAAAAAAAAAAAA cÁz eisö­(ehér liaíjS’záí YYYYYYYYTYYTVYYYTfVYYyYVYVYYYYTYYTYTYYTVYYVYY minden munkát. Egész délelőtt nyug­talan: voltam. Mikor hazaértem, félve nyi­tottam be a szobába. Tekintetem az ágyra vetődik: fehér pár­nák közt,' lázrózsás arccal, behunyt szemmel csendesen fekszik édesanyám. Szívem összeszorul, nem jön ki hang számon. Lassan lé­pek az ágyhoz, ne­hogy megzavarjam. A takaró alól felém nyújtja remegő ke­zét, ráhajolok, s ezer csókJcal borítom. Édesapám, aki moz­dulatlanul állt az ágy végénél, hozzám lép, felemel. »Nyu­godtan légy, kislá­nyom, meggyógyul anya« — mondja, de ajka remeg, ránézek, s látom, hogy szemé­ben feneketlen a szenvedés. A doktor bácsi, aki anyát meg­vizsgálta, kijött, s szigorú tekintettel nézett végig. Én, mint a bűnös, földre vetettem tekintetem. »Az édesanyja kór­házba fog menni — szólt —, maga már komoly, nagy lány, ölelés, s anyámat már a kocsiban lát­tam. Az autó meg­indult. — Anyám, édes­anyám! — sikoltot- tam — ne hagyj itt! De az autó már eltűnt a szemem elől, csak szirénájá­nak hangja jutott el fülembe. Lábam megingott, ölelésre tárt karom > lecsük- lott, szemem elé fe­kete fátyol ereszke­dett. Aléltan hull­tam az utca kövére. Gesztenyebarna haj­fürtjeim közé a fáj­dalom fehér szálai is beleszövődtek. Ezekben, a napok­ban tudtam meg iga­zán, mit jelent az édesanya. Hiányzott tanácsa, jó szava; üres, csendes volt nélküle kis szobánk. Most mehettem volna szabadon mindenho­vá.. Nem kellett a mozi, s barátnőim máskor érdekes be­szédei most terhiem­re voltak. Egyet vártam: anyám fel­gyógyulását, hogy be­bizonyíthassam: mennyire szeretem. Kedves, mosolygós kislánya akarok leni* ni. Esténként ölébe hajdani fejem, meg­hallgatni kislánya történetét az első kis ingtől az első cipőig, az óvodás korig, mi­kor óvó néni meg­kérdezte: »Miért sírsz kicsim?« — azt fe­leltem: »Most maga vám, otthon, s bizto­san nagyon szomorú utánam kisanyám.« Az óvó néni igazat adott, mert ő is anya volt, s tudta, hogy gyermekek nél­kül szomorúak az anyák. Én már tu­dom, hogy szülő nél­kül nagyon szomo­rúak a gyerekek. Már szinte betegesen vágyódtam jó anyám után. Ősz volt, de ne­kem a legragyogóbb nyári napnál is szebb. Ma jön haza anyám! Sütöttem, főztem nagy igyekezettel, kertünk utolsó vi­rágait leszedtem, hogy feldíszítsem kis szobánkat. Egyszer, kétszer, nem tudom hányszor elrendeztem a virágo/cat a vázá­ban, de sehogy sem tetszett. Majd minden kis virágot kelyhével az ajtó felé fordítot­tam, hogy köszönt­sék az én hazatérő anyám. Magamban sokszor elismételtem, fogok neki mon­dani. De ó, nyílik az ajtó, lábam remeg, torltomat valami foj­togatja, s csak egy szót tudok susogni: »Édesanyám!« Aztán keblére borulok, s el- fogyhatatianul ráz a zokogás. Jó anyám megsimogatja ha­jam, ott, ahol azok az első fehér szálak húzódnak, majd meghatottan mondja: »Drága, édes, kicsi lányom!« Magához ölel, s érzem szíve dobogását, s látom szeme könnyeit. Boldogok voltunk nagyon, s mögöttünk, mint védoszlop, erő­sen, megingathatatla­nul bennünket át­ölelve állt apám. KISS ZITA óoKSegc? V a s a r n a p 1 tárca VÉRVÖRÖS LEGENDÁK EMBEREK Elégedetten rendezgetem, vizsgálhatom a hi­vatalban a Lalinka-szoborra való gyűjtés ada­tait, amikor belép Bíró elvtárs, az öreg harcos, az egyik üzem párttitkára. Nem tudom tit­kolni örömömet, s mielőtt rátérnénk a meg­beszélésre, elmondom neki is a helyzetet. Mondom, hogy büszke vagyok Kaposvárra, alig indult el a gyűjtés, máris kétszázezer fo­rint van együtt; hogy a munkások zöme szin­te magától értetődőnek tartja hozzájárulását az ügyhöz, de nem kell sokat magyarázni je­lentőségét az értelmiségieknek sem, sorolom az eseteket: az Útfenntartó tegnap még pa­raszti munkát végző munkásainak 30 forint­jait; az AKÖV 75 forintos átlagát; a takarító­nőket, akik 10 forintnál nem adóik alább; a Petőfi utcai Általános Iskola egyik osztályát, amely 200 forinton felüli összegről hozta be az ivet; a pártonkívüli szabómunkás 100 fo­rintját; az öreg nyugdíjas veteránt, aki So­modorból jött be, s szintén százat tett az asz­talra; s az egész, szívet remegtető megmozdu­lást a nemes cél érdekében, mert hisz nem­csak a szoborról van szó, hanem ami mögöt­te van, a régi hajnalhasadásról, a Tanács- köztársaság emlékeiről is, amelyet sajnos csak harminc év után követett a napfelkelte, aztán az emlékkönyvekről, a munkásmozgalmi mú­zeumról, a művészeti pályázatok műveiről, amelyek mind megvalósulnak alig egy év múlva majd. Aztán eszembe jutnak az ellen­kező példák: a volt malomtulajdonos fia, aki nem hajlandó semmire; az X. járási gimná­zium 33 forintja; a megyei hivatal nagy fize­tésű ügyészének két forintja; a gyűjtő, aki lebeszéli az öntudatos párttagot, mert maga­sabban akar hozzájárulni, mint a többiek — és mások is, akik ily módon állítják ki ön­magukról a bizonyítványt, vagy akik okvetet- lenkedve és fellengősen inkább lakásokat vagy vizet kérnének ebből az összegből; mint­ha nem tudnák, hogy ez az összeg csak csepp a tengerben, hogy a fenti dolgok sok évti­zed mulasztásainak következményei, amelye­ket nem lehet máról holnapra elintézni, fő­leg nem ilyen kis összeggel, és nem mindenl a mi nyakunkba varrva. Mindezt el is mond­tam Bíró elvtársnak, aztán hallgatunk egy sort. Eközben villant meg előttem még egy jele­net, amelyet az egyik városi tisztviselőnő mondott el nekem. A minap egy nyugdíjas, régi városi tisztviselő kutatta a városházán, hol lehet a szoborra adakozni. így került hoz­zá az ősz-öreg ember. »Mennyit altar adni?« — kérdezte tőle. »Ötvenet« — válaszolt. »De hiszen magának ötszáz a nyugdíja?« — szólt meglepetten az asszony. Az idős ember erre csendesen mondta: »Mit tudnak maguk fia­talok? Latinkát én még ismertem.., Szép, fiatal ember volt, mint akkor én, és nagyon szép volt a szíve is... Azért, ami most van, ő legdrágábbat adta — az életét... Csak írja be ezt a pénzt, csak írja... Rögtön kifize­tem.« És így is történt. Az asszony azt mond­ta még: »Kitudakoltam tőle, nem volt soha pártember az öreg...« Mikor ezt a kis villanásnyi történetet is el­mondtam, Bíró elvtárs megszólalt: — Hát igen, az embert néha meglepetések érik... Különösen, ha azzal a szemmel nézi a világot, amelyet húsz-harminc éve szinte belenevelt a Horthy-korszak... De tényleg, mit tudnak arról a mai fiatalok?... A holt betűket ismerhetik, a felszínt, mert a fog- csikorgatás nem hallatszik az időben... Ne haragudj, hogy neked mondom ezeket, hisz magad is tudod.., Csak hát kicsúszott a szá­mon ... Szusszant egyet, de láttam, még mondani akar valamit, vártam hát... Eltűnődtem köz­ben, hogy veteránjaink jelenléte micsoda kincs most ebben a társadalomban, ahol a betevő falat megszerzése nem okoz gondot többé, de ahol sokan hamar elfelejtik azt az időt, amikor nagyon sokaknak még ez is gon­dot jelentett, vagy — mint a fiatalok egy ré­sze különösen — nem tudván különbséget tenni, nem a múltat és az ország régi urait hibáztatja, hanem átugrani szeretne egy küz­delmes korszakot, s a jövőt szeretné a mában élni. — Különben a gyűjtésnél nekem is volt egy érdekes történetem — folytatta csak­ugyan Bíró elvtárs, szokása szerint erősen hangsúlyozva a szavakat. — Mint ahogy mon­dod, nálunk is úgy kezdődött, olyan szépen a dolog, mint máshol. Tíz forintnál kevesebbet

Next

/
Thumbnails
Contents