Somogyi Néplap, 1958. június (15. évfolyam, 128-152. szám)

1958-06-28 / 151. szám

TILÄG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XV. évfolyam, 151. szám. ÁRA 50 FILLÉR Szombat, 1958. június 28. Mai számunk tartalmából: Nem újkeletű, de állandó feladatunk Tudomány — technika Az Ünnepi Könyvhét megnyitójáról Egész heti rádióműsor A kormány izőyifojének ®ajtóértekezlete Sörtől és fröccstől egyaránt jó a hangulat ' Gyáros László, a Tájékozta­tási Hivatal elnöke és a kor­mány szóvivője pénteken saj­tóértekezletet tartott, amely­ben válaszolt bel- és külföldi ) tudósítók kérdéseire. A CIPRUSI HELYZET \ legújabb fejleményeiről feltett \ kérdésire kijelentette: \ A sziget lakossága résziére biztosítani kell az önrendelke­zési jogot. Az angol, gyarmatosítóik ed­digi terror-módszerei nem hoz­ták meg a nekik megfelelő eredményt, ezért most a terror mellett az “-oszd meg és ural­kodj!-« hírhedt elvére alapozott tervet terjesztettek elő. E terv lényege, hogy Nagy-Britannia Utazik a cseresznye Ausztriába Lassít a gépkocsi. Vezető­je kidugja fejét az ablakon, és pdaikiált a közelben áll­dogáló két férfinak: — Lehet-e itt egy kis cse­resznyét enni? Azok még nem érnek rá válaszolni, amikor az egyik cseresznyefa tetején megjelenik egy svájci sapkás férfifej. Grimann Lászlóé. — Azt is lehet — kiáltja vissza mosolyogva —, de jö­hetnek segíteni a munkában is. A vezető elcsodálkozik. Ö, hát itt többen is vannak? De még mennyire! Két fával odébb vidám leánykacagást kap szárnyra a délutáni széllő, máshonnan dalfoszlányok hal­latszanak. A fasor végén te­herautó berreg, amott lovak húznak egy szép, piros gyü­mölccsel megrakott szekeret. Szüretelik a cseresznyét — Kié ez a szép gyümöl­csös? — A Balntonboglári Szőlé- tzeti Gazdaságé. — Hány holdas? — Huszonegy és fél. — £» mind cseresznye? — Nem. Egy sor cseresznye, egy sor meggy. A válaszokat mind Grimann László adja, csak úgy, a fa tetejéről, munka közben. Tud ő válaszolni, bármit kérdeznek is tőle, hiszen nemcsak ilyen­kor cseresznyeszüret idején dolgozik itt, hanem máskor is. O permetezi ezeket a fákat, hogy minél egészségesebb le­gyen termésük. Nincs itt megállás egy pil­lanatra sem. Két napja kezd­ték a szedést, s oly sok fa van, hogy számos rekeszt kell még megrakni, amíg végeznek. Az első nap húsz mázsát szed­tek le, ami kezdetnek n"Xß roesz. De sietni kell, hogy min­denhová akkor érkezzen, ami­kor fogyasztásra a legalkal­masabb. Különösen az export­ra szánt cseresznyére vigyáz­nak. Mert ennek a gyönyörűen piros,ló ropogós gyümölcsnek nagy része utazik, mégpedig Ausztriába. — Azért vigyázunk, hogy a szár is rajta maradjon a gyü­mölcsön, meg hogy repedt ne kerüljön a rekeszbe. Nem sze­retnénk, ha kifogásolná az át­vevő. — Ezt a Grimann Lász­lóval »egy fáról cseresznyéid* Harsányt Józsi bácsi mondja, miközben a kezébe akadt re­pedt szemeket gyorsan be is kapja, így gondoskodva arról, nehogy »selejt* kerüljön az export minőségű áru közé. Az úton megint egy autó közeledik. Lassít, megáll. Az utasok kiszállnak belőle, s egy pillanat alatt eltűnnek a fák között. Valaki megszólal: — Biztosan megint vala­melyik minisztériumból jöt­tek. .. Szarvait néhány perc múlva igazolja az idős csősz, Szabó bácsi. Lassan kopog botjával az újonnan érkezett autó felől, és már messziről mondja ki­csit figyelme: •tő, gyorsabb munkára serkentő hangon: — Emberek! A miniszté­riumból jöttek ám látogatók. — Érdekes — gondolkodik hangosan egyik gazdasági dol­gozó —, mióta a cseresznye érik, errefelé nagyon sok «■mi­nisztériumi* ember jár. Meg­állnak az autóval, bejönnek, jóllaknak — hiába tiltakoz­nánk. Ha megkérdezzük őlcet, ki­ket tisztelhetünk bennük, mind azt mondja: »a minisz­tériumból jöttünk*. Vajon, ha nem lesz már a fán más, csak a levél, akkor is ennyi »mi­nisztériumi* ember jár majd erre? (Furcsa a kérdés. A gazda­ság vezetősége azonban talál­hatna rá megfelelő választ. Olyant, hogy ne lehessen to­vább szabad prédája ez a gyü­mölcsös sem a minisztériumi, sem az állítólagos miniszté­riumi látogatóknak.) Néhány méterrel távolabb ismét elkezdi a dalt Tóth írónké: »■Szeretlek én, jöjj vissza hozzám*... Bús, lassú a dallama ennek a dalnak, társnője, Deák Ró­zsi mégis felvidul tőle. Be is kapcsolódik az énekbe. Aztán a távolabbiak is. Eszre sem veszik, hogy így vidáman, énekszóval egyre több gyűlik össze a rekeszekben a nemso­kára Ausztriába utazó cse­resznyéből. (WEIDINGER) j hét éven át továbbra is fenn­tartaná magának a szuverén jo­gok gyakorlását a sziget felett. A külpolitikát, a hadügyet és a rendőrséget továbbra is a szi­get angol kormányzója irányí­taná. Érthető, hogy ezt a ter­vet mind a görög, mind a tö­rök kormány, de elsősorban Ciprus lakossága határozottan visszautasította. A LIBANONI VÁLSÁG súlyosbodásáról szóló hírekkel kapcsolatban rámutatott: A libanoni eseményeket a libanoni nép belügyének kell tekinteni. A több hete tartó fel­kelés azt mutatja, hogy a liba­noni társadalom széles rétegei szemben állnak a kormány po­litikájával. A válság megoldá­sa a libanoni népre tartozik. Minden olyan kísérlet, amely a libanoni eseményekkel kapcso­latban a ^kommunizmust« vagy az Egyesült Arab Köztársasá­got vádolja, a közvélemény tu­datos félrevezetését szolgálja, azzal a céllal, hogy a libanoni nép belügyéből nemzetközi kér­dést csináljon. Ezzel kívánnak ürügyet biztosítaná az Egyesült Államoknak, hogy az Eisenho- wer-doktrina alapján nyílt, fegyveres beavatkozással befo­lyásolja a libanoni belső hely­zet további alakulását. Ez a kísérlet veszélyes játék a tűz­zel, és a beavatkozásra készülő imperialista köröknek számol­niuk kell azzal, hogy igen sú­lyos, előre nem látható követ­kezményekkel járhat a Közel- Kelet és az egész világ békéje szempontjából. Azzal a hírrel kapcsolatban, hogy , JAPÁN a diplomáciai kapcsolatok hely­reállítását tervezi Magyaror­szággal, Romániával és Bulgá­riával, a szóvivő rámutatott: a magyar kormány arra törek­szik, hogy jó kapcsolatai legye­nek a különböző országokkal, azok társadalmi és politikai be­rendezésére való tekintet nél­kül. Vonatkozik ez természete­sen Japánra is. A két ország közötti kapcsolatokat egyszerű okmányváltással fel lehet újí­tani. Arról, hogy A NYUGATNÉMET SZÖVETSÉGI GYŰLÉS hatálytalanította Hitler nemze­ti szocialista pártjának betiltá­sát, a szóvivő kijelentette: A nyugatnémet kormány a nyugati nagyhatalmaik jóváha­gyásával és támogatásával mind .több és több háborús bű­nös fasisztát rehabilitál, magas állami és katonai pozíciókba helyezi őket. Ez a lépés, amellyel lehetővé tették a náci párt tevékenysé­gét, újabb kihívás Európa és a világ békeszerető népei ellen. Európa népeivel együtt a magyar nép is egyre nyugtala­nabbul figyeli, hogy a világhá­borúban vereséget szenvedett fasiszták ma borzalmas hatású tömegpusztító fegyverek birto­kában nyíltan készülnek re- vansista törekvéseik megvaló­sítására. Ezért az egész ma­gyar közvélemény elítéli a nyu­gatnémet szövetségi gyűlés legutóbbi határozatát, amely a fasizmus legalizálásával to­(Folytatás a 2. oldalon^ V endéglőben I 5 Folytatásnak a magyar ás a bolgár ; párt- és kormányküldöttség I ' tárgyalásai Szófia (MTI). Péntek reggel különvonaton Szófiába érke­zett a magyar párt- és kor­mányküldöttség. A küldöttség­gel együtt érkezett Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunis­ta Párt Központi Bizottsá­gának első titkára, a nemzet- gyűlés elnökségének tagja, Di- miter Ganov, a Bolgár Kom­munista Párt Politikai. Bizott­ságának tagja, a Központi Bi­zottság titkára, Milko Tara- banov külügyminiszterhelyet­tes. A Kádár János vezette ma­gyar párt- és kormányküldött­ség fogadására a szófiai pá­lyaudvaron megjelent Anton Jugov, a minisztertanács el­nöke, a Bolgár Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, Rajkó Damjanov, a Bol­gár Kommunista Párt Politi­kai Bizottságának tagja, a Mi­nisztertanács elnökhelyettese és Georgi Trajkov, a Minisz­tertanács elnökhelyettese. A kölcsönös üdvözlések után a magyar párt- és kormány- küldöttség szállására hajtatott. Délelőtt tovább folytatódtak a magyar és a bolgár párt- és kormányküldöttség közötti tárgyalások. A magyar párt- és kormány­küldöttség délután részt vett Szófiában azon a nagygyűlé­sen, amelyet a Bolgár Kom­munista Párt és a Bolgár Ha­zafias Arcvonal szófiai szerve­zete rendezett. Este fogadás volt a magyar párt- és kormányküldöttség tiszteletére. Dél-vietnami fegyveres erők betörtek Kambodzsába Pnompenh (Uj Kína). A kambodzsai miniszterelnök jú­nius 25-én közölte, hogy a dél­vietnami sorkatonák június 18-a óta erőszakosan behatol­tak Kambodzsa területére, és a határtól hét kilométerre el­foglaltak egy falut. Mint a miniszterelnök rámu­tatott, több jel arra utal, hogy a dél-vietnami hatóságok a határ mentén összpontosít­ják erőiket, és további táma­dásokat készítenek elő. Az idén most sértette meg Dél-Vietnam a legsúlyosabban Kambodzsa területét. Koráb­ban a dél-vietnami hadsereg több ízben is átkelt a kambod­zsai határon és elrabolt né­hány kambodzsait, de idáig még nem merészkedett. A kambodzsai kormány több­ször is tiltakozott Dél-Vietnam akciói ellen. Szihanuk herceg 2ö-i rádióbeszédében felszó­lította a kambodzsai népet és a milícia erőit, hogy sze­güljenek szembe a dél-vietna­mi agresszióval. Szihanuk közölte, hogy el­rendelte a kambodzsai had­sereg készenlétét és a szüksé­ges intézkedések megtételét Északkeleí-Kambodzsában. Kambodzsa megvédelmezi te­rületi integritását, és ragasz­kodik semlegességi politikájá­hoz — tette hozzá. — Azé lesz a győzelem, aki szereti az igazságot — hangoztatta. Szihanuk követelte, hogy az Egyesült Államok vegye rá Dél-Vietnamot az invázió megszüntetésére és hadseregé­nek azonnali és feltétel nél­küli kivonására Kambodzsá­ból. Mi a célja de Gaulle újabb algériai útjának? Párizs (MTI). De Gaulle algériai útjának közeledtére a párizsi sajtó továbbra is bő­ven ír az algériai helyzetről, az ott uralkodó légkörről. A Li- bération szerint Algírban1 a házak falán lévő de Gaulle­plakátokat a »diákvezér«, La* gaillarde »kommandói« letép­kedik. Az Humanité de Gaulle algériai útjával foglalkozva rámutat arra, hogy annak célja az algériai katonai dik­tatúra legalizálása lesz. Lezárult az indonéziai lázadás iő szakasza Menado elfoglalásával — je­lenítette ki az indonéz hadse­reg szóvivője. A lázadók most már kénytelenek . letenni a fegyvert, vagy a gerillaiharcok taktikájához folyamodni, mely­re a celebeszi viszonyok sokkal kevésbé kedvezőek, mint a szumátraiak. A lottó e heti nyerőszámai A lottó 26. játékhetének sor­solását pénteken délelőtt Deb­recenben a tiszántúli tenyész­állat-kiállítás és vásár terü­letén tartották meg. A szoká­sos technikai előkészületek után a vásár látogatói a kö­vetkező számokat húzták ki: 12, 21, 55, 70, 83. A július első hetében meg­tartandó jutalomsorsoláson a 23. játékhét szelvényei vesz­nek részt Lajos bácsi és Major Feri ízletes ételekkel várja a vendégeket < Nemcsak az étvágya, de a neve is Nagy

Next

/
Thumbnails
Contents