Somogyi Néplap, 1958. június (15. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-26 / 149. szám
f y •iJ YILÄG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! Somogyi Néplap AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XV. évfolyam, 149. szám. ÁRA 50 FILLÉR Csütörtök, 1958. június 26. Mai szánunk tartalmából: Hány évre elegendő szene és olaja van a Szovjetuniónak? A népvagyon óvása — kádereink óvása Ifjú Figyelő Interkontinentális lövedék Csépelik az őszi árpát A cukorgyári célgazdaságban befejeződött a 302 kát. holdnyi őszi árpa aratása. A keresztekbe rakott termés cséplését szerdán reggel kezdték meg. öt cséplőgép ontja a telt szemeket, szaporán telnek a zsákok, ami arra mutat, bogy nem lesz fossz a termés. A 302 holdnyi területről 14 mázsás átlagtermésre számít a gazdaság vezetősége. Az őszi árpa cséplésével egyidejűleg három gép megkezdte a borsó cséplését is. Jól bevált az NDK-ból kapott palántaültető gép A Balatoni! jhelyi Állami Gazdaság több mint 400 holdas kertészetében elég sok gondot okoz a sok százezer paprika-, paradicsom-, káposzta- és egyéb palánták szabadföldi kiültetése. Ezt a problémát oldja meg most a Német Demokratikus Köztársaságból érkezett legújabb típusú palán- tázó-gép, amellyel hétfőn kezdték meg először a munkát. Az eddig ismert nagy palán- tázó-gépektől eltérően ez a kis ügyes gép könnyű önsúlyánál fogva nagyszerűen dolgozik. Hat emberrel naponta négy kát. holdon ülteti ki a káposztapalántákat. Az egymással szembefutó tárcsák közé rakják a dolgozók a palántákat, és a gép a kívánt mélységre és távolságra ülteti él. Minden olyan palánta földbe rakását el lehet vele végezni, amelyet nem bakhátra kell ültetni. Áz új gép évente több mint 25 000 forint megtakarítást jelent. HRUSCSOV EGY AUSZTRÁLIAI ÚJSÁGÍRÓ KERBESEIRE Szövet—német katonai-pénzügyi megállapodás Hz év második fsiéb@n 48 kiállítást rendezünk külföldön A legújabb magyar exportcikkeket külkereskedelmi vállalataink külföldi kiállításokon ismertetik meg a vásárlókkal. Ebben az évben már 24 önálló bemutatót tartottak a legkülönbözőbb országokban és városokban. Az év második felében újabb 48 kiállítást rendeznek vállalataink, ezenkívül kollektiven vesznek részt több nemzetközi vásáron. Moszkva (TASZSZ). Nyikita Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságának első titkára, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, válaszolva John Watersnek, a Herald című ausztráliai lap szerkesztőjének kérdéseire, kijelentette: »Itt az ideje, hogy teljes mértékben helyreálljanak Ausztrália és a Szovjetunió diplomáciai kapcsolatai«. Emlékeztetett arra, hogy még 1956 őszén Ausztrália és a Szovjetunió nagykövetei Washingtonban megállapodtak az ausztráliai fél által javasolt közös közlemény szövegében, mely szerint mindkét országban felújítják diplomáciai képviseletük tevékenységét. Az ausztráliai kormány azonban a mai napig sem jelentette ki, hogy kész közzétenni e közlemény szövegét. »Ha normalizálódnak a kapcsolataink Ausztráliával — mórulG v szovjet kormányfő —, a Szovjetunió és Ausztrália közötti kereskedelem kétségtelenül jelentősen fejlődik majd«. Ezzel összefüggésben megjegyezte, hogy a Szovjetunió külkereskedelme második helyen áll a világon, és több mint hetven országgal tartanak fenn kereskedelmi kapcsolatokat. Hruscsov kifejtette a szocialista és kapitalista országok államközi kapcsolatainak jellegéről vallott szovjet álláspontot. Az atomfegyverkísérletek megszüntetésének kérdéséről szólva Hruscsov megjegyezte: »Egyelőre nem vehető észre, hogy az Egyesült Államok és Anglia beleegyezne a kísérletek megszüntetésébe. Nem adjuk fel a reményt — mondotta a szovjet kormány feje —, hogy e két állam a népek nyomásának hatására felülvizsgálja jelenlegi álláspontját«. Hruscsov rámutatott: Németország újraegyesítése magának a német népnek megfelelő lépésétől függ. A fennálló két német állam kölcsönös megegyezése alapján maguknak a németeknek kell elsősorban megoldaniuk Németország újraegyesítésének kérdéseit. A Szovjetuniónak a Délisarkvidék jogi helyzetéről kialakult álláspontját érintve a szovjet kormány feje kijelentette: »E területnek nemzetközi fontossága van, minthogy a körülötte fekvő tengerek gazdasági tekintetben nagy értéket képviselnek sok áilam, köztük a Szovjetunió számára is. A nemzetközi gyakorlathoz híven bármely nemzetközi fontosságú terület jogi helyzetének megvitatásába be keli vonni minden érdekelt országot«. Meje’akult ess ideiglenes Berlin (TASZSZ.) Berlinben június 24-én jegyzőkönyvet írtak alá, amelynek alapján csökkentik a Német Demokratikus Köztársaságnak az ideiglenesen területén állomásozó szovjet csapatok ellátásával kapcsolatos kiadósait. A Szovjetunió kormánya és az NDK kormánya azzal a törekvéssel, hogy előmozdítsák az NDK gazdasági megerősödését, továbbá tekintettel arra, hogy a szovjet kormány tovább csökkentette a Német Demokratikus Köztársaság területén ideiglenesen állomásozó szovjet fegyveres erők létszámát, megállapodott abban, hogy az 1958— 1959-es időszakra 350 millió márkával csökkenti az NDK- nak e kiadásait. A szovjet kormány emlékirata az Egyesült Államok kormányához Kairó (MTI). Az Algériai Nemzeti Felszabadít ási Front szóvivője kedden a belga hír- ügynökség kairói tudósítójának adott nyilatkozatában rámutatott, hogy a nemzeti fe’s'róa- dítási ot ír.ériá r.i r.k ' ríot- úe! la az ideiglenes a .-er:ai kormányt. Mint menü a, az ideiglenes kormányban az Algériai Nemzeti Felszabadítási Front egyeztető és v' ^rehajtó bizGéieúgának tagjai kapták meg a miniszteri tárcádat. A szóvivő végül közölte, hogy az Algériai Nemzeti Felszabadít ási Front, va1 amint egyeztető és végrehajtó biz- Hága Kairót választotta áüundó székhelyéül. Da Caull9 a NATO vezetőivel tárj/alt De Gaulle tábornok, miután hétfőn Paul Henri Spaokkal, a NATO főtitkárával tanácskozott, kedden déliben Norsbad tábornokot, a NATO-haderők főparancsnokát fogadta. Párizs; megfigyelők nagy jelentőséget tulajdonítanak a tábornok megbeszéléseinek. A Francia- ország és a NATO új viszonyával kapcsolatos kérdések előreláthatólag azokon a megbeszéléseken is vezető helyen szerepelnek majd, amelyeket de Gaulle tábornok a közeli napokban Macmillan angol miniszterelnökkel és Dullesszel, az Egyesült Államok külügyminiszterével fog folytatni. Az új francia kormányfőnek Franciaország NATO-beli szerepéről vallott nézeteit a környezetéből kiszivárgott hírek alapján abban lehet összefoglalni, hogy Franciaország az Atlanti Szövetségben az Egyesült Államok mögött Angliával egyenrangú pozíc; l követel magának, a nyugati szövetségesektől Franciaország észak-afrikai politikái •'.•rak teljes támogatását öveteli meg. Moszkva (TASZSZ). Gromiko szovjet külügyminiszter június 24-én átnyújtotta Thompson amerikai nagykövetnek a szovjet kormány emlékiratát, amely válasz az Egyesült Államok kormányának a genfi szakértői értekezlet összehívásával foglalkozó június 29-i emlékiratára. A szovjet kormány — mondja az emlékirat— továbbra is a’ ál indul ki, hogy a szakértői értekezlet munkájának elő kell mozdítania az atom- és hitlragénfegy ver-kísérlctek megszüntetését minden olyan állam részéről, amely ilyen fegyverekkel rendelkezik. A szovjet kormány nyugtázza a felek megállapodását a tekintetben, hogy a szakértői értekezlet július elsején kezdi meg m IJJJ 8P ka idő ptrt- és kormány- i ég Várnában Várna (MTI). Szerdán reggel 8 órakor gördült be Várna pályaudvarára a Bulgáriában tartózkodó magyar párt- és kormányküldöttség különvona- ta. A magyar küldöttséggel együtt utazott Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára is. A magyar küldöttséget Lambuteolov, a várnai pártbizottság első titkára üdvözölte, majd a magyar és a bolgár himnusz elhangzása után Kádár János ellépett a tengerész díszegység arcéle előtt. Ezután a várnai dolgozók küldöttsége köszöntötte a magyar delegáció tagjait. A pályaudvar előtti téren többezres tömeg üdvözölte a magyar vendégeket, akik a bolgár vezetők társaságában gépkocsival szállásaikra hajtattak. A fekete-tengeri kikötőváros utcáin virágesővel, lelkes kendő- lobogtatással köszöntötték a dolgozók a magyar párt- és kormányküldöttség tagjait. BHHIIIIIIllHIMinillimillHMIIIIIffltHIHIlllHWWlltlIHIIIHIinHIIHIllllIHlllllllliniUHIIIinillimmnillllllllllHlltHIIIIHlllHlllIllHnHHIHIffllHiHlffltimiIHlWlinilHnmmiimmHlHIWMlKliimHrtlIMittttHmillinHIinMlHmMlKHlHIHIHHHIHIWülWlfjHlHilHlllll Felemelt „vérdíj4 a ragadozókra A hasznos vadakat s helyenként a baromfiállományt is veszélyeztető szőrmés és szárnyas ragadozóik pusztítása céljából a földművelésügyi miniszter elrendelte, hogy a minisztérium felügyelete alá tartozó valamennyi állami tenyészvad-te- rületen, továbbá a vadgazda- ságokban a zsákmányul ejtett ragadozók után az eddiginél magasabb lődíjat fizessenek a vadászoknak és vadőröknek. Különösen a róka és a vadmacska irtásánál volt indokolt a lődíj emelése. Az eddigi 7—7 töltény helyett most húsz forintot fizetnek ki készpénzben minden elejtett rókáért, illetve vadmacslkáért. Ugyancsak lényeges az emelkedés a kóbor | kutyákra, macskákra, valamint» a szarkákra, a szürkevarjúra, | a karvalyra, a héjára és a bar-; na kányára kitűzött lődíjaknál. ♦ Terek csapaímozsSuIalok az EM halárainál Beirut (TASZSZ). Mint az A1 Dzsarida című lap jelenti, damaszkuszi és halebi értesülések szerint török hadmozdulatok észlelhetők az Egyesült Arab Köztársaság szíriai térségének határainál. A hadmCz- dulatok — mutat rá a lap ■— egy héttel ezelőtt kezdődtek, és azóta sem szünetelnek. 4 KORA DÉLELŐTTI ORAKBAN először a gyerekek sereglenek a bala- temőszödi kultúrház udvarára. Mintha nekik rendezte volna a gépkiállítást a MEZÖSZÖV Vállalat. Kiss Béla mérnök nagy türelemmel adja meg a kért felvilágosítást mindegyikük »hát ez mi, bácsi-« kérdésére. A tejszeparátor, a kukoricadaráló, a burgonyaosztályozó, a fogatos porozó létezését egyszerűen tudomásul veszik. A forgóvillás ktiimpliki- szántó eke sem érdekli különösebben őket. Hanem az Ag- rostoj, ez már igen. Tetszetős kis traktor! Talán még játszani is jó lenne. Amikor beindul a motor, tüstént a pótkocsin terem any- nyi gyerek, ahány csak felfér rá. Az öröm egyre fokozódik, amikor a gép fordult egyet velük az udvarban, aztán a falu utcáján. Hiába, a technika századát éljük, a motorral való közvetlen kapcsolat megpörgeti, új irányba tereli a gyerekek vágyainak, elhatározásának kerekét. A Vörös Csillag Termelőszövetkezet egyik fogatosától eddig azt szokta kérdezni a fia: »Édesapám, hány iskolát kell kijárnom, hogy kocsis lehessek?« Most a traktorozás után nyilván ezt tudakolja majd szüleitől a 9—10 éves gyerek: »Mennyi idő múlva vezethetem a gépet úgy, ahogy a báZ-NAPI MOZAIK A TELT ISTÁLLÓ megtekintése után hosszan kígyózik a látogatók egyes sora. (Sár van, a szikkadtabb gyalogút csak egyszemélyes.) Prózsa József kötéséi fiatalember hátrafordul társaihoz: — Az eddigiek szerint úgy látom, jól gazdálkodnak. — Hej, ha már mi is itt tartanánk, Józsi! — sóhajt fel a másik. Aztán szaporázzák lépteiket, nehogy késve érjenek g magtárba. JAEÁK JANOS, a megyei *^ mezőgazdasági osztály vezetője azt mondja beszéde végén: »Először rendbehozzuk a, meglévő szövetkezeteinket, hogy mindegyik olyan jó példát mutathasson, mint az öszödi... így teremtjük meg a mozgalom továbbfejlesztésének alapját... A lehetőség másutt is megvan az egyéninél eredményesebb közös gazdálkodásra ... Az itt jelenlévő szóládi gazdák kiválóan értenek a szőlőtermeléshez. Micsoda eredményeket érnének el közösen ...« Nem nyilatkoznak a szólá- diak. De a teleki párttitkár, Szekér Ferenc szavait ők is helyben hagyják. »Az őszödi Vörös Csillag lehagyott bennünket a zöldségfélék termelésében is. Külön-külön hiába próbálunk utánuk iramodni, Van a völgyben egy harminc holdas táblánk, öntözéses kertészetnek nagyon alkalmas lenne, ha összefognánk«* Ö RÜLÜNK A SZÖVETKEZET SIKEREINEK — mondja Finta elvtárs a MAHART siófoki kirendeltsége dolgozóinak nevében. Őszintén csengenek szavai, amilcor a patronáló munkások további szövetségesi, sőt testvéri segítségét ígéri. — Átadom az elnök elvtársnak a Vörös Csillag minden tagjának szóló szerény ajándékunkat. Kérem, fogadják olyan szeretettel, amilyen szeretettel küldték dolgozóink — fejezi be mondanivalóját. A kemény fából készített, fényezett hajómakett hű kifejezője a vállalat és szövetkezet kapcsolatának. JTIP1RULT ARCÚ, fehér szalagos kislányok — az iskola énekkarának tagjai — lépnek a színpadra. Nyolcán az első sorban állnak. Kezükben virágcsokor — a köszönet és hála illatos jelképe. Köszönet azért, hogy a felnőttek boldog gyermekéveket varázsoltak számukra. — Az iskola tanulói nevében jó munkájáért szeretettel köszön- I töm a ttz-nap alkalmából — ezt mondja mindegyik kicsiny száj, amint a gyermek-kéz átnyújtja a csokrot az idősebb és ifjabb Darázs Józsefnek, Horváth Sándornak, Kránicz Ferencnek, Vörös Mihálynak, Sövény Lajosnénak, Cs. Kovács Jánosnak és Bognár Józsefnek. Puszi csattan a csöppnyi arcocskákon, majd felcsendül az ének, táncot ropnak a tipegő lábak, és verset szavalnak a fiúk. Az úttörők ,köszöntik a szebb paraszti élet megteremtésének útját járó szüleiket. * * * 7V EMCSAK; A SZÖVETI ” KEZET majorjában néznek körül mind gyakrabban a falu egyéni gazdái, hanem az ünnepségen is itt vannak szépszámmal. Boda István hat holdas gazda, László Sándor és Varga József középparasztok is kíváncsiak voltak rá, miről lesz szó a gyűlésen. A tizennégy holdas Skerlecz János meg azzal büszkélkedik, hogy ő most is a tsz-elnök. Látja, hony kétkedve fogadom szavait, hát megmagyarázza a aoujot: — Ötvenháromig én vezettem a Petőfi Szövetkezetei. Feloszlott. De én nem írtam alá kilépési nyilatkozatot, tehát most is szövetkezeti tagnak érzem magam ... — Mikor lesz valójában az? Válasz helyett tölt a szóládi vörösből, koccint az asztaltársaság tagjaival és egy pillanatra rajt felejti tekintetét' az igazi tsz-elnökon. . j 1 (Kutas) munkáját. Továbbá nyugtázza az értekezlet Időtartamára vonatkozó megállapodást. Szovjet részről már korábban hoz» zájárultak ahhoz, hogy az értekezleten az Egye ült Államok szakértőin kívül részt vegyenek Nagy-Briíannia és Franciaország képviselői is. Nincs ellenvetés Kanada képviselőjének részvételével szemben sem. A szovjet kormány elutasította az Egyesült Államok kormánya június 20-i emlékiratának azt a megállapítását, hogy a szovjet részről valamiképpen eltávolodtak az értekezlet részvevői tekintetében létrejött megállapodástól. A Szovjetunió kormánya — mondja az emlékirat — változatlanul kitart azon az állásponton, amelyet Hruscsov ez év május 9-én és 39-án Eisenhower elnökhöz intézett üzenetei ismertetnek. A ßzovjet nők bizottsága leveíet intézett Hammarskjöldhöz, az ENSZ főtitkárához, amelyben tiltakozik amiatt, hogy az Egyesült Államok atomrobbantásokat hajt végre a Csendes-óceánon. A szovjet nők kérik az ENSZ főtitkárát, győzze meg az amerikai kormányt, hogy haladéktalanul be kell szüntetnie mindenféle atomfegyver-kísérleteket. ladrí Mairaux sa|tMrtekezieti Párizs (MTI). Andre Mal- raux, a francia kormányban a tájékoztatási miniszter feladatát ellátó, a miniszterelnökséghez delegált miniszter kedden délután Párizsban sajtóértekezletet tartott az Építőipari Szövetség székházában. A bejáratnál ejtőernyős jelvényes férfiak kérték a meghívókat..? A többi között kijelentette: még nem hoztak döntést a július 14«i ünnepségek rendjére vonatkozóan. Hosszan szólt az algériai »fraternizációról«; elismerte, »eléggé valószínű, hogy kezdetben ez a mozgalom szervezett volt«. A későbbiek folyamán azt is elmondotta, hogy megfizették a résztvevőket, de nevetséges lenne azt állítani — mondotta —, hogy ez történt volna akkor is, amikor de Gaulle Algírban volt. Igyekezett bizonygatni de Gaulle népszerűségét az arabok körében. Mairaux szerint Algériában az izlám forradalma játszódott le, hivatkozott a muzulmán nők fátyollevetésére, és azt hangoztatta, hogy az izlám történetében első esetben folyt le »forradalom« a Nyugat mellett. Mairaux sajtókonferenciája végén nyilatkozott az algériai kínzások ügyéről is. Kijelentette: »Tudomásom szerint de Gaulle tábornok Algírba érkezésének napja óta egyetlen kínzási aktus sem történt«,