Somogyi Néplap, 1958. június (15. évfolyam, 128-152. szám)

1958-06-21 / 145. szám

A TIT megyei szervezetének és cr Somogyi Néplap szerkesztőbizottságának összeállítása A kaposvári vízmű története Ha figyelembe vesszük, hogy hazánk vízel­látása 1945 után milyen mély pontról indult el, rögtön látható, hogy sokat fejlődtünk. Mégis a jövőben többet kell tennünk a káros örökség felszámolására. Hatalmas feladat ez, mert a tőkés gazdálkodás bűnös és teljesen el­hanyagolt örökségét kellett átvenni. Kaposvár vízellátásának gondolata 1898 kö­rül merült fel, de anyagi fedezet hiányában csak 1903 elején készültek el a közművesítés­hez szükséges kiviteli tervek. 1903-ban meg­kezdődött a közművesítés a város belterületén mintegy 11 000 m hosszban. (A jelenlegi háló­zat hossza a réginek csaknem háromszorosa.) Nemsokára a toponári vízmű megépítésére is sor került. E munkálatok 1905-ben készül­tek el, s ettől kezdve megindult a város belte­rületén a folyamatos vízellátás. A későbbiek során azonban a toponári vízmű nem tudta el­látni a város lakosságát, ezért létesült a II. cseri vízmű 1920-ban. Ebben az időben a vá­ros lakosságának száma 23—26 000 főre tehe­tő. A további években a vízmű kapacitásának növelésére nem került sor olyannyira, hogy az 1930—35-ös években már a nyári csúcsfogyasz­tási időszakban vízkorlátozási intézkedéseket kellett foganatosítani. Az akkori víztermelés napi 3000—3300 köbméter között ingadozott. A felszabadulás után előtérbe került a vá­ros vízellátásának problémája. A város veze­tői — látva az egyre súlyosabbá váló vízellá­tási nehézségeket, amelyeket a fokozott nagy­mérvű iparosítás és a város lakosságának gyors ütemű növekedése okozott —, a lehető­ségek figyelembevételével 1950—51-ben kez­dett eredményes munkát kifejteni. 1951-ben megépült a Szabadság strandon a kisegítő víz­mű, melynek víztermelése jelentékenyen hoz­zájárult a lakosság ivóvízzel történő ellátásá­hoz. Megindultak a város külső peremré­szeinek kózcsövezési munkálatai. 1953-ban -'"megkezdődtek a fácánosi vízműtelep kútjalnak fúrási munkálatai. Sor került a városi betáp­láló vezeték kiépítésére, és 1954—55-ben el­készült a telep szivattyú-házának gépészeti, elektromos berendezése. 1956-tól üzemel a te­lep. 1956 nyarán a cseri vízműtelepen is meg­kezdődött 3 mélyfúrású kút telepítése. A ku­tak 1957 nyarán már adták vizüket jelenté­keny vízhozammal. 1958-ban újabb 3 kutat lé­tesített k a császárréten, ahol a fúrási mun­kálatok folyamatban vannak. A váro3 távlati fejlesztési tervének kidol­gozása folyamatban van, melyet a Somogy megyei Tanács VB Építési és Közlekedési Osz­tálya, Terv Osztálya és a Kaposvári Városi Tanács VB Ipari és Műszaki Osztálya közvet­lenül irányít. Városunk ivóvízellátásának ki­elégítése céljából a jelenlegi napi 5200 köb­méterről 8500 köbméter/nap teljesítményre kell emelni víztermelésünket. Természetesen eme érték elérése, valamint a víz minőségé­nek megjavítása végett (vas- és mangántalaní- tó berendezés, vezetékek cseréje, víztároló bő­vítés stb.) számos beruházást kell végrehajta­ni, amelyek összessége adja meg a várt ered­ményt. De a munka nem megy máról holnap­ra, hisz csak az ivóvíz fejlesztése mintegy 22 millió forint költséget igényel. Addig is, a rendkívüli nagy meleg, tartós, száraz időjárások esetén, tehát a nyári csúcs- fogyasztás idején vízkorlátozási intézkedése­ket kell foganatosítani, amelyek kiterjednek: a) a közületi és személyi tulajdonban lévő mindennemű jármű, személy- és tehergépko­csik mosására; b) udvarok, kertek öntözésére, locsolására; c) építkezések céljára (kivéve abban az eset­ben, ha erre a vízművek engedélyt adnak). A nyári csúcsfogyasztás idején a fokozottabb higiénia kielégítésén túlmenően sok vízpocsé- kolásra jellemző esettel találkozunk, ez a na­pi víztermelés 10 százalékát teszi ki. így sok a WC-folyás, tömítetlen, lassan folydogáló csapok, belső vezetékeken a vízfolyások el­hanyagolása, közkifolyókon (csapokon) Indo­kolatlan vízfolyatás, lakások temperálása stb. Még számos vízellátással kapcsolatos kér­désre ki kellett volna térni, hisz \ egy olyan vízműnél, ahol az üzemeltetési, karbantartási feladatokon kívül a vízbeszerzés kedvezőtlen földtani viszonyok miatt is nehéz probléma, de nem utolsósorban a múlt súlyos hibája­ként róható fel, hogy városunk fejlődésével egyidejűleg a vízmű fejlesztése nem történ­hetett fokozatosan. HORVÁTH TIVADAR, a Kaposvári Víz- és Csatornamű Vállalat műszaki vezetője. Ismerkedés a Baláta-láppal pán, i‘>Tipikus úszó­Szorongva vártuk a június 8-át. Sokat hallottunk a somogyi hírességről, az ere­deti formájában meghagyott és keve­sek által ismert Sa­láta lápról. Érdekelt bennünket, milyen is lehet ez a lápi, vízi környezetben élő nö­vények és állatok el- dorádója. A Somogy megyei TIT szervezésében, Marian Miklósnak, a Baláta láp kutatójá­nak vezetésével autó­buszunk vasárnap reggel kellemes uta­zás után beért Ka- szó-pusztára. Nagy­atádi barátaink is csatlakoztak hoz­zánk, s így együtt — összesen ötvenen megindultunk a más­fél kilométerre lévő láphoz. A hatalmas erdő árnyas útjain ment a kis csoport a természetvédelmi te­rület felé. És lassan ismerkedtünk gyö­nyörködve. A lápot mintegy kerítéssel látja el a tölgyek koszorúja. Ezen belül szépen alacsonyodnak le a különböző növények a víz fölé. Az éger, nyár, fűz, a láprét magas füve után a nád, gyékény sűrűjé­ből villan elő a nyílt víz, benne és fölötte csendben és lármá­san váltakozva a megbúvó, játszadozó állatok sokasága. Ott a szélen szarvas le­gelész, amott özek, itt a borz garázdál­kodott. A nagy tölgy a baglyok ős tanyá­ja fent, földszintjén pedig a menyét ural­kodik. A madárfigye­lő toronyból jól lát­ható a madárvilág mozgása. Nagy lár­mát csapnak a sirá­lyok. A szürke gém húz bal felől, jobbra meg a Ibakcsó, itt, elöl a nád közt tör­pe gémek röpköd­nek. Van itt élet, so­rolhatnám a többit is. Hátha még köze­lebb megyünk! Hát menjünk! Három csónakkal küszködünk csend­ben a bokrok és a nád között. Megza­varjuk a madarakat. Nagy lármával röp­ködnek szanaszét. Nem mind repült el. Egészen lassan köze­ledünk az egyik kis zugba. Ez a sirály nem repült el. Nem repült el. Nem is tud repülni, hiszen mel­lette még ott a tojás­héj, sőt két kis test­vérkéje még csak épper,i hogy kicsípte a tojás héját. Belő­lük még csak a csőr látszik. Fényképező lencse elé kerül a há­rom újszülött, és megyünk tovább. Itt is, ott is és még sok helyen találjuk ezt a képet. Ez a fészek érdekes. A vizen egy nádszál tartja csu­feszek*, mondja ve­zetőnk. Ritkán lát­hatunk ilyet, mint ahogy ritkán látható ez a kis hínárszerű vízinövény is, az Aldrovanda vesicu­losa. Ez hazánkban csak itt található. Rovarevő növény. Érdekes. Itt él a ren­geteg rucaöröm és békatutaj társaságá­ban« No de lassan kievezünk. A víz szélén még megfigyeljük a kü­lönböző békák moz­gását, a kis teknősö­ket, amint fel-feljön- nek a felszínre. Szin­te nem is tudjuk el­hagyni a viz szélét. Ha elhagyjuk, me­gint csak visszaté­rünk. Kint a Mento­rét homokjában lát­juk, hogy a láp tek­nősei oda rakták to­jásaikat a laza ho­mokba. De itt vala­mi nincs rendjén. A kb. 10 cm-es lyukak kikapartakj s a to­jások feltörtek, üre­sek. Itt bizony a borz garázdálkodott. Mes­tere ennek a műve­letnek. Hiába, ellen­ség is van! Az életért folyik a harc, fenn­tartásához táplálékra van szükség. Egyik élőlény pusztítja a másikat. Ezek a csil­logó, szivárvány színben pompázó, dí­szes levélbogarak a növényeket pusztít­ják. Milyen szépek ezek is! Mind, mind p.rm-egy csillogó ék­kő. Milyen jó is a nagy tölgynek itt a szélen! Látja az egész láp életét. Köz­ben, míg a nagy fát nézzük, arra tgondo­lunk, amit vezetőnk' mondott. A növény­zet lassan-lassan bir­tokába veszi a lápot. Előre tolakodnak a fák, s néhány száz év múlva az erdő lesz itt az uralkodó. Búcsú tekintettel elköszönünk a láplól, s megindulunk a puszta felé. A pusz­tán még jól szemre­vételezzük befőttes üvegünk foglyát, a mérges fekete vipe­rát. Megkapja ő is az úti köntöst, a vá­szonzacskót, és jön velünk autóbuszunk­kal hazafelé. Szép volt ez a nap! Sokat tanultunk, jól szórakoztunk. Kö­szönjük, hogy meg­tartották a Balátát érintetlenül. Hálásak vagyunk a TIT-nek, hogy megszervezte ezt a kirándulást, és nem felejtjük el Ma­rián Miklós kutató tanárnak irányítását és sokoldalú ismerte­tését. Emlékül szere­tettel őrizzük »A Ba­láta gerinces állatvi- lárra* című tanulmá­nyát. Dóczi Imre tanulmányi fel­ügyelő, A LOURDESI CSODA kolostorának falai mögött ült csodálnivaló, hogy ezer Lour* desba látogató beteg közül egy vagy kettő éppen ott győ­zi SZEMTANÚ, a világ szerte ismert író, Egon bezárva. Erwin Kisch így ír egyik ri- Sercegnek a gyertyák, cso­portjában a lourdesi csodabar- pög a viasz, és szaga bódítóan gyűl meg. A világ minden lángról: vegyül a tömjénnel és az iz- más városában naponta szám­Könyörögve szegeződik az zadság szagával. Van olyan tálán beteg gyógyul meg, s imádkozok szeme a barlangra, zarándokcsoport, amely foga- ezeket a gyógyulásokat senki talán megjelenik az ott álló dalmat tesz, hogy hat héttel a sem tartja csodának. Miért szobor eredetije, mint ahogyan búcsújárás előtt nem vált in- kellene éppen az olyan ritka Bemadette-nek get. Egyhangúan zúgnak a U- lourdesi gyógyulásokat csodá- tániák. Itt imádkoznak, akik Sourbirovs megjelent, de a sok millió za­nak tartani? Annyi bizonyos. rándokból még egy sem látta földi boldogságukat elcserélik hogy ezeknek a gyógyulások­a túlvilág boldogságáért, akik nak mindig természetes oka meghalt niiiulen felsőbbségnek enge- van. Ilyen természetes okok: delmeskednek, akik az észt és a környezet — és légkörválto- a tudományt az ördög művé- zás, a víz esetleges gyógyté- nek tartják hogy ezzel elnyer- nyezői, a beteg bizakodó beál­lítottsága, önszuggesztiója stb. Ei természetes okok hatására az élő Máriát. Néhány hón apja Bernadette utolsó vérrokona, a fivére, és rá rögtön Berna­dettet Rómában szentté avat­iák. Családjának a falujában •,e\ra. megelégedést, nem volt ilyen tekintélye. Bér- Hatalmas kosár a túlvilág _ _ . . . - *yv A p TCI I Cl Cl Cl O CT A 1\/T a c4 M nadette apja a kimustrált közsé- Postaládája. A Madonnához a betegség gyógyulási folyama- gi fogdában lakott. Ami pe- *rt ^eleket dobják be ide, ta meggyorsulhat. A beteg dig aj lányit illeti, ritkán emlékeztek szentnek olyan ke­és elégetés útján juttatják sza- ilyenkor úgy érzi, hogy máról vés jó cselekedetére, Bernadettének. Csak mondá­sai maradtak emlékezetesek, amelyek bizonyítják, hogy mi­lyen *fess* egy lány lehetett. Hogy történt az egyáltalán, hogy látomásai támadtak? Amikor két másik gyerekkel fát ment szedni, a massabiel­bályszerüen rendeltetési he- mint tyűkre. A barlang kijáratánál holnapra meggyógyult, holott a gyógyulást hosszabb időszak fizetik a portót — szélesen, készítette elő, amelynek során mint a vámszedő sorompó, áll az útban a persely.* a szervezet anyagi életereje felülkerekedett, és előkészítet­Jt'ZEK A SOROK nem- fe a betegség teljes legyőzését. csak valóságos és meg­győző képet adnak a lourdesi Ez persze egyáltalán nem cso­da, hanem egy általános tör­■'kegyhely* múltjáról és jele- vényszerűség megnyilvánuiá­néről, hanem egyúttal utalnak sa. lei barlang közelében malom- a csodabarlang társadalmi sze- érhez értek. Bernadette azért rePere ls­a pár lépésért nem akarta EVV-egy jól megrendezett cipőjét és harisnyáját levetni »csoda* hatalmasan fellendí- és megint felhúzni, azt mond- i ° »hegyhely* forgalmat, ta hát mezítlábas pajtásainak, Ozónlik a szerencsétlenek to- Vigyék át. Azoknak persze .azoJC,’ aklket a hapita­eszük ágában sem volt. xLus- l}sta. kizsákmányolás testileg ta dög*-nek csúfolták és el- «.£morékká tett. szaladtak. Amikor visszajöt- egalázkodott, félelemtől re­tek, Bernadette úgy tett, ahogy a gyerek ilyenkor szokott: ki­gondolt valamit pajtásai, a má­sik két kislány bosszantására. Elmesélte nekik, milyen cso­dálatosan szépet látott, amíg ők odavoltak. A többiről már a lelkészek és a falu népe gondoskodott. csők. Várják a csodát, kétség- beesett, mohó reményükért utolsó fillérjüket is feláldoz­ták. A »kegyhely* tulajdono­sai közben markukba nevet­nek és meggazdagodnak. A barlang évkönyvei és új­ságjai és a papság a gyógyulások A Z EGYHÁZ természete- sen kézzel-lábbal ellen­zi a tudományos magyaráza­tokat. Hiszen ha például a for­rásvíz valóban gyógyító hatá­sú, akkor a gyógyulás már nem csoda — és akkor, mel­lesleg, az állami fürdőigazga­tóságnak joga volna a lourde­si forrást kezelésbe átvenni. Részlet a TIT »Csodák a tudomány fényében* c. előadási útmutatójából. — xA Somogyi Balaton-part csodás kulturális- és sportrendezvé- hiteléül a lour- nyei 1958. június 15-től szep­Lourdesban csak egy tanú desi templomok falán találka- (ember 1 v „ímmei volt, Bernadette, rá kellett tó hálaadó táblákra hivatkoz- . 15_!g kata!o' gust készít a megyei tanács művelődésügyi osztálya. A ka­talógus a közelii napokban je­lenik meg, és magáiban foglal­ja a megye valamennyi kultu­tenni a kezüket. A csoda elis- nak. Világos azonban, mérését a népnek kellett kö- ezek önmagukban még vetelnie, és az egyház csak bizonyítanak semmit, xvonakodva* adja beleegyezi tét. Peyramele lelkész születés­hogy nem A dolog lényege nem az, hogy Lourdesban időnként va­lóban történnek gyógyulások. napján küldték Bernadettet Hiszen gyógyulások másh'x is rális szervének balatoni Utoljára a barlangba, ez volt történnek. Nincs abban semmi dezvényét. a legfontosabb találkozása, »Dámával*. Ezután már a gyermek Is i ten Anyját nem »láthatta* t többé, bármennyire is vágyott\ utána. A plébános megparan-i csalta Bernadettének, hogy: soha többé oda ne menjen.: Nevers kolostorába vitték, és\ akkor sem engedték a gyógyi- % tó forráshoz, amikor tüdővész-: ben megbetegedett, pedig ak-% kor még nem tiltották el a tu-♦ berkulotikusokat a fürdőből. í Bernadette fiatalon halt meg * s szavakkal: xNagy bűnös va- ♦ gyök. ..* t A BALATON RÖVID TÖRTÉNETE VI. Egypár szó a Balaton növény- és állatvilágáról Botanikusaink a Balaton környékén 2000 növényfajtát gyűjtöttek össze, melyből a tóiban kb. 500 mocsári és vízinö- „ vényfajta él. Legismertebb mocsári növénye a nád. Valamikor ELFEDEZESE azonban : az északi partot végigkísérte, később a lakosság áthatolt ezen, x virágzott. A Pyreneu-t ezért ma már nincs itt összefüggő nádi világ. A déli parton sok majd minden valamireva-i is eléggé jelentős területen zöldell. Gazdasági jelentősége Í0 barlangja szolgált már is-j miatt vágják is, főleg télen, amikor'a tó befagy. tentisztelet helyéül vagy a po- * Amitől a fürdőzők félnek, a hínár is jelentős mértékben gányoknak, vagy a kereszté-1 díszeleg itt. A hínárnál jelentősebb a moszat, melynek 430 nyéknek. Miért volna éppen i ................................. f ajtája közül sokat csak mikroszkóp segítségével láthatunk. A tó állatvilága is nagyon gazdag. Vizében 950-nél több állatfajta él. A véglényeket és férgeket csak mikroszkóppal, viszont az alsórendű rákocskákat már szabad szemmel is lát­hatjuk. A rákok közül legismertebb a 20—25 cm-re megnövő kocsikerék. Kéregszerű bevonatot alkot a szivacs. A kagylók közül is többfélét találunk. A víz alól csigák kerülnek elő. A kétéltűek közül a béka, a vízisikló, teknősbéka a jelentős. A legfontosabb és egyben a legismertebbek a tó állatai közül a halak, mint pl. a küsz (kisz), a széles fejű harcsa, a vörös szárnyú koncért, a ponty, a sügér, a dévér keszeg, com- pó, kárász. A Balaton egyik fontos hala a garda, amely tö­megesen él a tóban. A tó leghíresebb és legértékesebb hala a süllő vagy más néven a fogas, melyet külföldön is ismer­nek. A Balaton nyugati végén 10 km hosszúságban fűződött le a Balaton medencéjétől a Kisbalaton. A lefűződés részben a Zaila-felyó által ideszállított rengeteg törmeléklerakódás _____ ____________ következménye, másrészt pedig az ember munkájának ered­lek. Mások viszont táncolni | menye. k ezdtek, és a sziklafalakra ♦ A Kishaladon főleg tudományos szempontból jelentős. Ta­másztak, ami vxtpnál világo- t lán Európában egyedülálló a maga nemében, és ez különö- sabban bizonyította, hogy eze- i sen akkor tűnik ki, ha madárvilágát hasonlítjuk más mocsár két az ördög szállta meg, aki: madárvilágához. A régóta itt élő madárvilág, ha megfo- Szűz Máriát a saját maga la- j gyatkozott is — fajiban és számban is —, még mindig moz­gásában akarja zavarni. Meg-Z galmas, színes, sokrétű az élete. lehetősen vad események tör-l A nemesikócsag, kanalasgém, nádi rigó, réti sas, káróka- téntek a szent helyen, és aj tona, bölömbika és más igen sokféle madár teszi még ma is dolog akkor sem javult, ami- ? gazdaggá a Kishalatont. kor Bernadette már Nevers i (Vége.) Lóczy István, tanár. a Massabielle-barlang nem ar- { ra, való? (Utóbb egy kocka- j alakúra fejtett tömböt találtak | benne a régi időkből: Vénusz-; nak szentelt oltárt!) A vakbuzgó hegyi lakosság \ eleve sokkal valószínűbbnek | tartotta, hogy a kis Sourbi- rous-lánynak a barlangban az Isten Anyja megjelent, mint azt, hogy nem jelent meg ott semmi. Odavonultak hát utá­na, és nem látták ugyan a »Dámát*, de látták, hogy Ber­nadette elragadtatott mozdula­tokkal füvet eszik, és a forrás vizével locsolja magát. Ezt látván egyesek keresztet ve­tettek, és vallási mámorba es-

Next

/
Thumbnails
Contents