Somogyi Néplap, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-16 / 114. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Péntek, 1958. május 16. SPORT Az országos sakk elődöntő kaposvári meglepetése Treer pompás szereplése »►Félidőhöz-« érkezett el az orszá- . gos egyéni sakkbajnokság kapós-‘ vári elődöntője. Ez az erőltetett íitemü, kétségkívül nagyon szép és izgalmas sakkverseny első szakasza kellemes meglepetést hozott nekünk, kaposváriaknak. Hat forduló után Treer András, a K. Spartacus fiatal sakkozója veretlenül áll az élen. A sakkozás történetében is elég ritka eset, hogy egy ilyen típusú versenyen valaki öt fordulónál ne veszítsen még pontot sem. Treer esetében azonban ez így tr int. A fiatal kaposvári sakk ^.ónak eme teljesítménye, ha váratlan is, mégsem teljesen meglepetés. Treer szorgalma közismert. Alaposan felkészült erre a versenyre, némely esetben a szerencse is mellé szegődött. Volt rá példa, hogy Treer már döntetlent ajánlott fel ellenfelének. Az nem fogadta el, és Treer a továbbiak során kiharcolta a győzelmet. Kíváncsian várjuk Treer András további szereplését. Míg Treer a kellemes meglepetés, Besztercsényi szereplése éppen az ellenkező véglet. Baj van Besztercsényi erőnlétével és idegeivel. A fiatal sakkozó túlságosan vézna, nem tud fizikailag megerősödni. A gyenge fizikumú versenyző idegileg hamar .elfárad. így Besztercsényi is. Ezért fordult elő az ötödik és hatodik fordulóban, hogy biztos nyerő állásból végül is vesztesként volt kénytelen felállni. S mintha a felkészüléssel is baj volna Besztercsényin\él. Egry ilyen komoly, nagy versenyre nem lehet alkalihi megoldásokra számítani, pillanatnyi szipcrkázásokkal, bciliíro- zásokkal helyzeteket megoldani. Besztercsényi pedig mintha túlzottan is a véletlenekre bízta volna magát, ezért szerepel — véleményünk szerint — tudása alatt. A másik két kaposvári versenyzőnek »»-nem megy«. Kohlért menti, hogy külső körülményei erősen lefoglalják. Nem is akart indnúni, s mint mondta, csak becsületből állt ki. Az bizonyos, hogy mind Bárány, mind Köhler tudása nagyobb; mint amit eddig eredményük sejtetni enged. Nem akarjuk most részleteiben elemezni az országos sakk elődöntő első szakaszát. Annyit azonban még elmondhatunk, hogy a fiatalok előretörése jellemzi a versenyeket Az ifjoncok mind-mind kitesznek magukért. Bizonyítja ezt az élmezőny, ahol Treer mellett a fiatal korosztályhoz tartozik Titschka, Portisch és Tivolt is. A legidősebb korosztály becsületét viszont Tóth és Ivánfi menti. A 62 éves Ivánfi a fiatalokat meghazudtoló szellemi frisseségével kétségkívül e verseny egyik legkellemesebb meglepetése. Eredmények: V. forduló: Kovacsics-Titschka 0:1, Molnár—Tivolt döntetlen, Portisch—Ivánfi 1:0, Tóth—Besztercsényi 1:0, Bárány—Treer 0:1, Köhler —Palcsó 0:1. VI. forduló: Titschka-Tóth 1:9,, Bárány—Portisch 0:1, Köhler—Mol-' nár 1:0, Palcsó—Kovacsics döntetlen, Treer—Tivolt döntetlen, Besztercsényi—Ivánfi 0:1. A verseny állása a hatodik forduló után: 5,5 pont: Treer, 4,5 pont: Titschka, 4 pont: Tóth, 3,5 pont: Ivánfi, Portisch, Tivolt, 3 pont: Besztercsényi, 2,5 pont: Palcsó, 2 pont: Bárány, Köhler, 1 pont: Kovacsics, Molnár. A hetedik fordulóban a torna kimenetelét eldönthető mérkőzésre kerül sor. Ekkor kerül szembe Treer és Titschka. Ha Treernek sikerül megszereznie a győzelmet, azzal jelentős lépést tenne ahhoz,' ihogy biztosítsa helyét az országos 'középdöntőn. Néhány jó tanács a falusi spartakiád rendezőinek Elérkezett a falusi spartakiád versenyek ' községi versenyeinek ideje. Most vasárnap már sok községben küzdenek majd a falvak sportolói, hogy eldöntsék: ki a falu leggyorsabb embere, ki a legjobb magasugró, súlylökő, tornász vagy kerékpáros. Alább néhány jó tanácsot szeretnénk adni a spartakiád rendezőinek. A községi versenyek sikere nagymértékben aí<ól függ, hogy cl szervező bi~ottságok | milyen agitációt végeznek. A múltból tudjuk, hogy egy-egy ügyesen megszervezett községi spartakiád valóságos ünnepe volt a falunak. Mi magunk is jelen voltunk például egy ízben Somogy-; szilben a spartakládon, ahol epernél több néző övezte a sportpályát. Miért? Azért, mert a szerve- I ző bizottság nemcsak a sportolók, ’ | hanem a közönség megszervezésével is törődött. Ez nagyon fon- j tos. Ha ünnepélyessé tesszük a spartakiád versenyeket, sokkal jobbak lesznek az eredmények is. I Més hangulatban versen vernek az ! ifjak, ha komoly nézőközönség előtt folyik a küzdelem. Helyes az a kezdeményezés is, hogy egyes közelben lévő községek közösen vagy esetleg három-négy község együttesen rendezi meg a versenyeket. Elöljáróban mondtuk, hogy szükség van a jó szervezésre, ez pedig megfelelő agitáció nélkül elképzelhetetlen. Vegyék igénybe a spartakiád bizottságok a propaganda valamennyi eszközét. Készítsenek falragaszokat, használják a községi hangos bemondót vagy dobolást. Kérjenek fel a verseny ünnepélyes megnyitására valakit a község köztiszteletben álló vezetői közüL Helyes az a gyakorlat, hogyha a tanács elnöke nyitja meg ünnepélyesen a spartakiád versenyeket. Nemcsak a szervezési, hanem a szakmai rész is fő gondja kell legyen a spartakiád bizottságnak. A sportolók ne felkészületlenül vágjanak neki a versenyeknek. Vigyázni kell arra, hogy a távolugró és magasugró számokhoz megfelelően előkészített pálya álljon rendelkezésre. Nem nagy munka jól felásni az ugrógödrök talaját; ügyelni kell, nehogy sérülés következzék be. Fontos, hogy a spartakiád versenyekről elkészüljenek a jegyzőkönyvek. Ezt minden esetben három példányban kell kiállítani. Két példányt a verseny befejezése után a JTST-hez be kell küldeni. A verseny adminisztratív része egyáltalán nem lebecsülendő feladat, a pontos jegyző- könyvvitel nem bürokrácia. (Versenyjegyzőkönyvek beszerezhetők a JTST-nél vagy a járási rendező bizottságoknál.) Dióhéjban összefoglaltuk a legszükségesebb tennivalókat. Távolabbi feladatinak látszik, de valójában már most gondolni kell a járási döntőkre. Ez azt jelenti, hogy a községi versenyeken sikeresen szerepelt ifjak legjobbjai a községi versenyek után ne hagyják abba a sportot, hanem készüljenek tovább. Az eddigi mostoha időjárást most hirtelen jól idő váltotta fel. Használják fel a falusi spartakiád rendező szervei a jó időjárást, a falusi ifjak sportolni akarását. Ez esetben a siker nem marad el. i Sportlevelezőnk írja ... Magyar válogatoűí-Grazer AK 4:0 (2:0) Kés űljeoek fel í A hirtelen beköszöntött kánikula nehéz feladat elé állítja labdarúgóinkat. Láthattuk a múlt vasárnapi mérkőzéseken, hogy húsz perc után rendszerint elfogyott a csapatok ereje. Ez annyit jelentett, hogy esett a játék irama. Csakhogy a pályán nem 22 ember van csupán, hanem ott van a játékvezető is. S ha a játékvezető nem készült jól fel a nagy melegre, akkor bizony ő is visszaesett. Sajnos így volt ez nálunk, Lengyeltótiban is a Lengyeitóíi-Za- márdi bajnoki labdarúgó mérkőzésen. Nyári József játékvezető bizony húsz perc után teljesen formán kívül vezette a mérkőzést. Mit jelentett ez a formánkívüliség? Kapkodott, összevissza ítélkezett. A második félidő elején volt egy jelenet, amikor a zamárdi Tőrök ököllel álion vágta a lengyeltóti Sűrít. Ezt mindenki látta, csak Nyári József nem, aki végül is - a lengyeltótiak ellen ítélt szabadot. Volt egy másik kirívó eset, amikor az egyik zamárdi hátvéd füttyjel előtt kézzel felvette a labdát, és azt kirúgásra helyezte el. Miután az eset a 16-oson belül történt, vitathatatlanul 11-es Járt volna érte. Nyári azonban az őt és felesről közvetett szabadrúgást rendelt el. Mi, lengyeltótiak megtanultunk már veszíteni. Csapatunknak kétségkívül nem meev a já+ék. Jó néhány hazai mérkőzésen hagytuk el vesztesként a pályát, de meg sohasem volt nálunk baj sem az ellenféllel, sem a játékvezetővel, mert közönségünk úgy vélekedik, hogy a sportban nemcsak győzni, hanem veszíteni is lehet. Múlt vasárnapi mérkőzésünk azonban más. Itt — véleményünk szerint — kizárólag a játékvezető gyenge működése volt a döntő, hogy 2d)-ás vezetés után csapatunk vesztesként vonult le a pályáról. Bizony kis híja, hogy botrány nem tőrt ki. Elég nehéz volt megfékezni a felháborodott szurkolókat, és időbe telt, amíg ettávoUtottuk az izgága rend- zavarókat, hogy a Játékvezetők épségben hagyhassák el Lengyeltótit. Ki kel! mondani az igazságot: nem megoldás az, hogv a néző elégtételt vegyen a hibázó Játékvezetőn. De igazság az is, hogyha a játékvezető érzi, hogy nincs formában, akkor ne vállaljon mérkőzést. Mert az olyan játékvezetés, mint amit Nvári József mutatott be Lengyeltótiban, sajnos nem vi- etffcXx* • «port ügyét, «em játék vezetők is! használ sem labdarúgó sportunknak, sem pedig a labdarúgó játékvezetők tekintélyének. MAGYAR ERNŐ, Lengyeltóti * * * (E levelet eljuttattuk a Labdarúgó JT elnökéhez, Dobszai Dezsőhöz, aki megígérte, hogy kivizsgálják Nyári József lengyeltóti működésének körülményeit, s ennek eredményéről a lengyeltótiak a Somogyi Néplap útján is választ fognak kapni. Szerk.) fl bajnoki pontokért Öreglak-Somogyvár la (1:1). öreglak, 500 néző. V: Tokaji, öreglak: Budinszki — Kálmán, Nagy, Bene - Hegedűs, Kardos I. — Kardos II., Bognár, öreglaki, Horváth, Tóth. Somcgyvár: Rádiós - Molnár, Musza, Domokos — Maitz, Tüttő — Gyurina, Országh, Her- czeg, Eőri, Fürtz. Mindvégig küzdelmes mérkőzés, igazságos döntetlen, kitűnő játékvezetés. G: Bognár, ill. Fürtz. Jók: Budinszki, Nagy, Kardos L, Tóth, ill. Musza, Maitz, H'éáczeg. Horváth Endre KMTK II.—Táska 7:0 (2:0). Kapós- var, 1000 néző. V: Dobszai. KMTE: Boldog — Fejes, Gál, Vajda — Kovács, Torok — Laki, Túrái, Martinka, Németh, Vigh. Táska: Haszon — Kisdörnyei, Ilíés, Bera — Dörnyei, Lukács — Horváth, Nik- lai, Palacskó, Kiskotor, Tóth. Szünet után végképp elfogyott a lelkes táskaiak ereje, s a KMTE II. szinte tetszés szerint rugdalta góljait. G: Túrái 2, Németh, Torok. Martinka, Laki, Kisdörnyei öngól. Barátságos alapon Balatonszemes—Fonyód vegyes 2:1 (1:0). Nagy melegben került sor a mérkőzésre, így a csapatok erejéből csak az első félidőre futotta. Második félidőbeli erőteljesebb játékával megérdemelten győzött a lelkes balatonszemesi csapat a főként ifjúsági játékosokból álló fonyódiak ellen. A szemes! együttesből Szappanos, Barabás, Titz és Papp játéka emelkedett ki. A vendégcsapat legjobbja a fiatal Ga- dányi volt. Garamvölgyi Béla Szerdán délután Budapesten előkészületi mérkőzést játszott a magyar válogatott csapat a gráciákkal. A magyar csapat kielégítően mozgott. Ugyancsak pályára lépett a B-válogatott is, amelynek ellenfele a Láng Gépgyár csapata volt. A mérkőzés végeredménye 4:2 volt. Félidőben még a Láng vezetett 2:l-re. Tarka A ROCK AND ROLL UJ ÁLDOZATA Tommy Steele 21 éves angol rock and roll énekes minap a skóciai Dundee-ben lépett fd olyan sikerrel, ihogy fellépése után eszméletlenül vitték öltözőjébe. Az énekest 300 lány a szó szoros értelmében megtámadta, és olyan »gyöngéden« bántak vele, hogy jobb karja kificamodott, inge össze-visz- sza szakadt és hajából egy csomót kitéptek. A segélykiáltásokra az impresszárió és a jegyszedők siettek oda és sikerült az énekest az egyik színpadi kijáraton át »megmenteni«, de alighogy belépett az öltözőbe, ájultan esett ösz- sze. FURCSA »BEFOGADÓKÉPESSÉG« Joseph Still bányász, az »Egyesült Királyság legnagyobb evője« a napokban újból bebizonyította gyomrának hihetetlen befogadóképességét. Egy párizsi étteremben számtalan kétkedő néző szemeláit- tára 10 személyre való különböző előételt »kapott be«, majd 2 sonka, egy hatalmas hús- pástétom és befejezésül 12 személyes rántotta következett. A nézők joggal csodálkoztak, hogy hova kerül ez a rengeteg étéi, mert a nagyétkű bányász mindössze 54 küó. Szakmaközi labdarúgóbajnokság indul Kaposvárott A legnépszerűbb sportág. így szokták emlegetni sok ^helyütt a labdarúgást. És ez így is van. Ismeretes, hogy amikor beköszönt a jó idő, akkor nemcsak a nemzeti vagy egyéb bajnokságban küzdő labdarúgók keresik fel a pályákat, hanem sokan az üzemi dolgozók közül is, olyan sportbarátok, akik nem igazolt versenyzők, hanem kedvtelésből, szórakozásból kergetik a kerek bőrlabdát. Ezek a »-sörmeccsek-« azelőtt rendszerint valóban egy-egy kis hordó sörért folytak. Alkalomszerűen verbuválták össze a csapatokat, azok kihívták egymást, végül is a vesztes fizethetett. Az effajta sport-gondolkodásmóddal természetesen nem lehet egyetérteni. Azzal azonban, hogy a bajnokságért játszó csapatokból kiöregedett, vagy e sportot nem egész éven át rendszeresen űzni akarók is lehetőséget kapjanak kedvenc sportjuk űzésére, már igen. E sportolók számára készített el egy keretet a Kaposvár! Városi TST, a Szakszervezetek Megyei Tanácsa és a KISZ-bizottság, amikor a három szerv együttesen kiírta a kanosvári szakmaközi labdarúgó bajnokságot. A kezdeményezés helyességét bizonyítja, hogy a bajnokságra Kaposvárott tíz csapat küldte el nevezését. A szakmaközi bajnokságon ofct lesznek a Villanytelep, a Vaskombinát, a Cukorgyár, a Húsipari Vállalat, a Textilművek, a Köz- alkalmazottak, a Posta, a Kórház, az Építők és a Faipari Vállalat labdarúgóid A rendező szervek elkészítették a bajnokság sorsolását is. Eszerint a 9 forduló párosítása a következő: I. forduló, V. 19-24: Villanyt elep —Vaskombinát. Cukorgyár—Húsipar, Textilművek—Közalkalmazottak, Posta-Kórház, Epítők-Fa- lpar. n. forduló, V. 26-31: Vaskombinát—Faipar, Kórház—Építők, Közal- kalmazottak-Posta. Húsipar-Tex- tilművek, Villanytelep—Cukorgyár. ni. forduló, VL 2—7: Cukorgyár —Vaskombinát, Textilművek—Villanytelep, Posta—Húsipar, Építők— Közalkalmazottak, Faipar—Kórház. IV. forduló, VI. 9—14: Vaskombinát—Kórház, Közalkalmazottak— Faipar, Húsipar—Építők, Villanyte- lep-Posta, Cukorgyár—Textilművek. V. forduló, VI. 16-21: Textilművek—Vaskombinát, Posta—Cukorgyár, Építők—Villanytelep, Faipar -Húsipar, Kórház—Közalkalmazottak. VI. forduló, VL 23—28: Vaskombinát—Közalkalmazottak, Húsipar- Kórház, Villanytelep—Faipar, Cukorgyár-Építők, Textilművek- Posta. * vn. forduló, VI. 30-vn. 5: Posta—Vaskombinát, Építők—Textilművek, Faipar—Cukorgyár, Kórház— Villanytelep, Közalkalmazottak— Húsipar. Vin. forduló, VII. 7-12: Vaskombinát—Húsipar, Villanytelep—Köz- alkalmazottak, Cukorgyár—Kórház, Textilművek—Faipar, Posta—Építők. IX. forduló, VII. 14-19: ÉpítőkVaskombinát, Faipar—Posta, Korház—Textilművek, Közalkalmazot- tak-Cukorgyár, Húsipar-Villany- telep. Mint a sorsolás is elárulja, az egj'es fordulók mérkőzéseit majd egy hét alatt kell lebonyolítani. A versenykiírás kimondja azt is, hogy a bajnokságon csak olyan labdarúgók vehetnek részt, akik 1958-ban MLSZ-mérkőzésen nem szerepeltek. — barka . HALMOZÁS Ronald G. Hagg az amerikai Connecticut államban útközben elgázolt egy fácánt. Véletlenül tanúja volt a jelenet- ! nek a közlekedési járőr, amely- [ nek egyik tagja a helyszínen j 15 dollár büntetésre ítélte, j mert: 1. tilos időben, 2. gépkocsiból, 3. vasárnap vadászott, s 4. az ellenkező oldalon hajtott. A TÄVZONGORÄZÄS VILÁGREKORDJA Sandy Strickland zongoristát 133 órai megszakítás nélküli zongorázás után kimerültség miatt beszállították az angliai Gloucester kórházba. A zenész, aki azt állítja, hogy világcsúcsot állított fel, a zongorázás alaitt naponta 4 és félldter teát ivott és több mint 100 cigarettát szívott ed. A CSALOGÁNYOK UTCAJA A moszkvai városi tanács nemrég elhatározta, hogy a Sztrasznij körúton kalitkákat 1 helyeznek el éneklő madarakkal, de elsősorban csalogá- ; nyokkal. A díszes kalitkákat a j járda mentén felállítandó oszlopokra rögzítik. Ez lesz a vi- I lág első madárkalitkás utcája, f amelynek járókelőit fülbemászó csalogányének és erdei madárcsicsergés szórakoztatja majd.