Somogyi Néplap, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-13 / 111. szám

'*APQSi'& VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! Somoavi Némao Mai számunk tártainál!: Magyar—lengyel közös nyilatkozat Akaratuk szerinti holnapért Földművesszöveikezetek életéből AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA A vasárnap sportja XV. évfolyam, 111. szám. ÁRA 50 FILLÉR Kedd, 1958. május 13. | Fogjon össze minden ember a béke megvédéséért... — Békenagygyűlés Barcson — 1958. május 11. Ezrek álldogálnak Barcson a piac­téren lévő díszemelvény kő rül. Eljöttek a barcsiak, a környező falvak lakói: magyar és délszláv nemzetiségi­ek egyaránt, hogy meghallgassák a békenagygyűlés szónokát, hitet tegyenek bé kevágyukról... Az elnökség tagjai elfoglalták helyüket a dísz- emelvény en, Ott ül Földes Mihály kétszeres József At- tila-díjas író, az ünnepség szónoka, Anton Golob, a Varaszdinske Vijesti főszerkesztője, Sztyepan Jalusics, a lap munkatársa — akik a Somogyi Néplap vendége­ként tartózkodnak a megyé ben —, Takácsi István, a megyei pártbizottság osztályvezetője, Kisdeák József, a megyei pártbizottság tagja, Kiss József né, pz MSZBT megyei titkára, Sü veges Sándor, a járási párt- bizottság első titkára, Mátyás József, a járási tanács elnöke, a járási párt- és tö megszervezetek vezetői és más vendégek... Püski Lej os, a Járási Békebizoltság elnöke üdvözli a vendegeket, a nagygyűlésen részt ve­vőket, majd Földes Mihály írónak adja át a szót. N ÉHÁNY mondat hangzik csak el a szónok aj­kán, de egyszerre feléje for­dulnak a tér még legtávolabb részén álldogálók is..; Nem mond újat, hiszen a béke­harc mindenütt egy célt tű­zött zászlajára: leleplezni az imperialisták mesterkedéseit, tiltakozni az atomfegyverek használata ellen, a kísérleti robbantások ellen, és küz­deni a leszerelésért, a vitás kérdések tárgyalások útján való megoldásáért..; Földes Mihály író is erről beszél. Mert — mint móndja — min­den vitás kérdés megoldható, ha nincs háború, ha az élet megmarad.. j Szenvedélytől, aggodalomtól átfűtött sza­vai jelzik: az író hitvallá­sát mondja el, a maga ügyé­nek érzi és vallja a békéért folyó harcot.:: Ezt mutatja az, amikor azt kiáltja, hogy a magyar nép nem akarja újra, hogy mint az elmúlt világháborúban, is­mét) megtizedeljék sorait, majd az is, amikor az anyák­hoz fordul, és megkérdi: van-e önök között akár csak egy is, aki háborút akar? Nem hangzik el a felelet, de abból látni, érezni a választ, hogy az anyák féltőn ma­gukhoz szorítják gyermekei­ket: nem akarnak a barcsiak háborút. Mert azt vallják, és azt akarják, hogy minden gyermek, felnőtt békében és boldogságban élvezze az élet szépségeit.. s Hiszen minden embernek joga van az élet­hez, a boldogsághoz, a szabad­sághoz. — Veszedelemben van a béke. Az imperialisták, az Amerikai Egyesült Államok vezetésével azon mesterked­nek, hogy a béke helyett lángtengerré változtassák a világot, hogy az atom- és hid­rogénbomba pusztítson, öldö­kölje az embereket... Na­gyik a háború kilátásai — ir' "dja az író —, de sokkal r- -óbbak a béke megőrzé se 'k lehetőségei. S az író, aki szereti, félti n ’ ét, aki az életről, az élet szépségeiről ír, s a jövőben is erről akar írni, gyűlöli a há­borút, gyűlöli azokat, ak’k há­borút akarnak kirobbanta­ni. .. Ezért kiáltja a nagy­gyűlésen részvevőkhöz: — Barcsiak! Barátaiéi! A békét meg lehet és meg is kell védeni! Nem sopánkodásra. siránkozásra, hanem tettekre van szükség ... Minden egyes embernek nagy szerepe van ebben a harcban... Fogjon össze minden ember a béke megvédéséért... Fogjon össze a magyar, a délszláv, a világ minden népe, nemzetisége... Békét a világnak! Taps csattan fel, s ez a taps nemcsak a szónokot, nemcsak Földes Mihály írót nem azt is jelezte, hogy a barcsiak megértették, mit kért tőlük az író, s ez a taps ígéret volt arra, hogy aszerint is fognak cselekedni.,, * * * ANTON GOLOB jugo­' ' szláv újságíró lép a mikrofonhoz. Néhány szót szól a nagygyűlésen részve­vőkhöz: — Tudom — mon­dotta —, hogy az itt élő dél­szláv és más nemzetiségiek­nek ugyanolyan jogaik van­nak, mint a magyaroknak. Saját anyanyelvükön beszél­hetnek, megtarthatják nemze­ti szokásaikat. Igv élnek a hazámban, Jugoszláviában la­kó nemzetiségi kisebbségek is. Kivánok önöknek a mun­kájukhoz, a békeharchoz sok sikert. Éljen a magyar és ju­goszláv dolgozók barátsága! Vége van a nagygyűlésnek Délszlávok, magyarok fogják körül a jugoszláv újságírókat Kézfogásaik! barátokat, isme­rősöket köszöntenek. Benda Kruncica jugoszláv leány tíz­hónapos magyarországi él­ményeit, Sós József paraszt- ember, Balogh/ Mária, Pálfi Éva, a faüzem két kiszistája, Ludas Ferenc, aki húsz évig élt Jugoszláviában, s Nagy Gyula, a Vörös Csillag Tsz tagja mind barátként köszön­tik a jugoszláv vendégeket- .. * * * \ / IDÁM, ünneplőbe öl­® tözött asszonyok, leá­nyok, férfiak és ' gyerekek nyüzsögnek a földmuvesszö- vetkezetek sátrai körül. Jó a forgalom, fogy az áru. A homok szent.györgyi FMSZ ci- pős-sátránál nyolcezer fo­rint értékű cipő, a esokonya- visontai FMSZ kisáruház sát­ránál 26 000 forint értékű, a barcsi FMSZ nagyáruház sát­ránál 60 000, a babócsai FMSZ sátránál pedig 20 000 forint értékű árut adtak el a déli órákig. A lacikonyhából messzire száll a sült hús, kolbász, hur­ka ínycsiklandozó illata, fo­lyik a habzó sör, a jó bala­* tonmelléki bor a poharakba... | A szövetkezét 80 hektoliter ; sört, 10 hektoliter balaton- | melléki bort, öt sertést, egy | mázsa virslit és szalámit | szerzett be erre a napra, hogy Ja »-szomjazó« és »éhező« ven- 5 dégek kedvükre válogathas­sanak. .; z * * * í DEKKENÖ MELEG van ♦ * ^ délután, de azért a J piactéren felállított színpad * körül nem csökken, hanem • egyre növekszik a nézők szá- í ma... Egymás után csendül- t nek fel a lakócsai, a tótújfalui l délszláv kultúrcsoportok sze- j replőinek ajkán a szomorú, ♦ majd vidám délszláv dalok, |mutatják be nemzetiségi tán­caikat. .. A drávaszentesi út- törőcsoport a Cicelle néven is­mert népi gyermekjátékkal kedveskedik a nézőknek. De szerepelnek a barcsiak, a ho- mokszentgyörgyiek, akik ugyancsak dalokat, táncokat adnak elő.;: Este a művelődési házban Gergely Sándor: Vitézek és hősök című színdarabjának tapsolnak a nézők, melyet a járási művelődési ház kul- túrcsoportja ad elő. A békenagygyűlést utcabál zárja be. Táncolnak a piac­téren, a földművesszövetkezet vendéglőjében a barcsiak, a jól sikerült találkozó örömé­vel .. i r UGOSZLÁV VENDÉ­GEINKKEL Lakóessa felé robog velünk a gépkocsi. Sötét este van, de a falvak­ban nem fekszenek le korán ezen a napon. Potonyban minden ház előtt emberek vannak, beszélgetnek. Meg­állunk mi is. szót váltunk ve­lük. Jól élnek munkájuk eredményeként. Nem akarnak ők sem háborút, nem akar­ják, hogy munkás életüket, nyugodt, békés napjaikat a bombák robbanása zavarja meg. Lakócsán a szövetkezet vendéglőjében szól a harmo­nika, tambura, a nagybőgő. A kóló vérpezsdítő ritmusára táncra perdülnek öregek és fiatalok is. Beszélgetünk itt is az emberekkel. Ök is, mint másutt is tapasztalhattuk, bé­kében kívánnak élni. Egy napot töltöttünk a bar­csi járásban. Láttuk a nagy­gyűlésen részvevő 3-000 em­bert, hallottuk a magyar és délszláv ajkakról a béke után vágyódó szavakat, s ezek meg­győztek bennünket: Barcson is, mint szerte az országban, bé­két akarnak az emberek. De ez a ta’álkozás arról is meg­győzött bennünket, hogy ma­gyarok és délszlávok készen állnak arra, hogy a világ más népeivel összefogjanak a béke megvédéséért... Szalai László A sörös választások után n ~ Athén (Reuter). A vasárnapi általános választások után biz­tosnak látszik, hogy Karaman- lisz görög miniszterelnök radi­kális nemzeti egységpártja megnövekedett többséggel ma­rad uralmon. A választásoknak az volt a meglepetése, hogy a szélsőbal- oldali EDA támogatóinak szá­ma megnőtt, a megelőző vá­lasztásokhoz viszonyítva meg­kétszerezte szavazatainak szá­mát. Az eddig megszámolt több mint 3 millió szavazatból Ka- ’■amanlisz pártja 42 százalékot köszöntötte beszédéért, ha- ' szerzett. Számítani lehet arra, hogy a pártnak 170 mandátu­ma lesz Görögország hatodik háború utáni parlamentjében. Elhalasztották Vorosilov jugoszláviai látogatását Moszkva (TASZSZ). Mint is­meretessé vált, K. J. Vorosi- lovnak, a Szovjetunió Leg­felső Tanácsa elnöksége el­nökének májusra tervezett jugoszláviai úHát elhalasz­tották. CíjsaMi oasesaetvalíüs Eisenhower és Hruscsov kozott Moszkva (TASZSZ). Menysi- kov, a Szovjetunió washingtoni nagykövete május 10-én át­nyújtotta Eisenhower elnökhöz történő továbbítás végett Hrus­csov újabb üzenetét. A Szov­jetunió Minisztertanácsának elnöke ebben válaszol az ame­rikai elnök április 28-i üzene­tére. Hruscsov sajnálkozását feje­zi ki amiatt, hogy Eisenhower szóbanforgó üzenetében nem válaszolt az atom- és hidrogén- fegyverkísérletek megszünteté­se ügyében az amerikai kor­mányhoz intézett felhívására, és az amerikai és az angol kor­mány lehetségesnek tartotta, hogy a napokban újabb nuk­leáris bombakísérleteket kezd­jen. — Ha az atom- és hidrogén­fegyverkísérleteket mindazok a hatalmak megszüntetnék, amelyek ilyen fegyverrel ren­delkeznek — hangsúlyozza Hruscsov —, a Szovjetunió és a varsói szerződésben tömörült szövetségesei tulajdonképpen egyenlőtlen helyzetbe kerülné­nek az Egyesült Államok és a NATO többi tagállamához vi­szonyítva. A Szovjetunió ugyanis lényegesen kevesebb nukleáris fegyverrobbantási kísérletet hajtott végre, mint az Egyesült Államok és Nagy- Britannia. A Szovjetunió ennek ellené­re hajlandó volt a kísérleteket egyoldalúan megszüntetni, mert arra törekszik, hogy gya­korlatilag megteremtse az ala­pot az atomfegyverkezési ver­seny megszüntetéséhez — álla­pítja meg Hruscsov. Üzenete további részében Hruscsov hangsúlyozza: mi­után Eisenhower elnök nagy .jelentőséget tulajdonít annak, hogy szakértők tanulmányoz­zák az atom- és hidrogénfegy­verkísérletek megszüntetésére vonatkozó egyezmény ellenőr­zésének technikai részleteit, a Szovjetunió — annak ellenére, hogy komoly kételyeket táp­lál ebben az irányban — haj­landó hozzájárulni ennek az útnak a kipróbálásához is. A szovjet kormány hozzájá­rul ahhoz — írja Hruscsov —, hogy a két fél szakértőket je­löljön ki, és ezek haladéktala­nul kezdjék el annak tanul­mányozását, hogy miképpen le­het leleplezni a nukleáris fegyverkísérletekre vonatkozó igyezmény esetleges megszegé­sét. A szovjet kormány azt kí­vánja. hogy ez a munka előre megállapított, igen rövid idő alatt befejeződjék. — Újból felkérem önt. El­nök úr — írja a továbbiakban Hruscsov —, támogassa a Szov­jetuniónak az atom- és hidro­génfegyverkísérletek megszün­tetése terén tett kezdeménye­zését, és ezzel tegye lehetővé e kérdésnek a világ népei által olyan hőn óhajtott végleges megoldását. Hruscsov ezután rámutat ar­ra, hogy az északi sarkvidéken átvezető légiót a legrövidebb távolság a Szovjetunió és az Egyesülj Államok között, és így fontos stratégiai terület, amely a rakétafegyver birto • kában különösen nagy jelentő­ségű. Ezért meg kell szüntetni az atom- és hidrogénfegyver- bombákkal felszerelt amerikai katonai repülőgépek veszedel­mes repüléseit a sarkvidék övezetében. Ehhez — állapítja meg Hruscsov — csak egy do­logra van szükség: az Egyesült Államok kormányának megfe­lelő intézkedésére. Hruscsov a továbbiakban hangsúlyozza, hogy az ameri­kai kormánynak azt a javasla­tát, amelynek értelmében fel­ügyeleti övezetet kell létesíteni az északi sarkvidéken, nem az egyetemes béke és biztonság biztosítására irányuló törekvés diktálta. Ennek a javaslatnak az volt a célja, hogy az Egye­sült Államok egyoldalú elő­nyökhöz jusson. — Az utóbbi időkben — írja Hruscsov — az Egyesült Álla­mokban szemére vetik a Szov­jetuniónak, hogy nem járult hozzá a sarkvidéki felügyeleti övezet létrehozására irányuló amerikai javaslathoz, jóllehet a Biztonsági Tanács tagjainak többsége a javaslat mellett szavazott. Mindenki előtt is­meretes — jegyzi meg ezzel kapcsolatiján Hruscsov —, hogy a Biztonsági Tanácsban ez a többség olyan országok szavazataiból tevődik össze, amelyek valamilyen mérték­ben, elsősorban gazdaságilag, függő viszonyban vannak az Egyesült Államoktól. így tehát — hangsúlyozza Hruscsov — a Biztonsági Tanácsot jelenlegi összetételében nem lehet pár­tatlan döntőbírónak tekinteni. Ennek tulajdonítható az is, hogy a Biztonsági Tanács a nemzet­közi béke és biztonság fenn­tartásában jelenleg nem tölti be azt a fontos szerepet, ame­lyet az ENSZ alapokmánya feladatául megszabott. Hruscsov végül emlékeztet Eisenhower elnöknek arra a megállapítására, hogy a béke megszilárdításához gyakorlati intézkedésre van szükség. Ez­zel kapcsolatban üzenete vé­gén Hruscsov ezt írja: — Mi teljes mértékben egyetértünk ezzel, és szeretnek remélni, hogy az Amerikai Egyesült Államok kormánya ebben a szellemben lét hozzá az atom- és hidrogén fegyver­kísérletek megszüntet isinek megoldásához. Hruscso v válássá alapja leltet a leszerelés megvalósításának Washington (MTI). A nyuga­ti hírügynökségek jelei},Jései szerint az Egyesült Államok­ban nagy érdeklődéssel fogad­ták Hruscsovnaik Eisem/hovver- hez intézett legújabb válasz- üzenetét. A Fehér Ház szóvi­vője az üzenetről azt mondot­ta, hogy »Hruscsov válasza alapja lehet a leszerelés meg­valósításának.« Mint a Reuter közötte, Eisenhower elnököt »felhá­borította« az a tény, hogy Hruscsov hozzájárult a technikai megbeszélések megkezdéséhez az atorakí- sérietek betiltását illetően. Ugyanakkor a Reuter jelentése hozzáteszi,, hogy Hruscsov újabb bírálata az északi-sarki térség nemzetközi ellenőrzésé­re tett amerikai javaslatról »mérsékelte azt az örömeit, amellyel a Fehér Ház a szovjet kormányfő levélét fogadta. Ennek ellenére a Fehér Háznak az a kommentárja, hogy Hruscsov kijelentése J alapul szolgálhat a leszere­lés megvalósítására, a leg- ' kedvezőbb kommentár volt, amelyet eddig a Szov­jetunió legutóbbi közlései­hez főztek.« Eisenhower elnök köreiben remélik — minit ugyancsak a Reuter hangoztatta —, hogy a Szovjetunió beleegyezik más leszerelési intézkedések techni­kai tanuámányozásóiba is, mi­után hozzájárult ahhoz, hogy az atomkísérletek felfüggesz­téséről folytassanak ilyen tech­nikai megbeszéléseiket. Elutazott a Lengyel Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége Hétfőn délelőtt elutazott Bu­dapestről a Lengyel Egyesült Munkáspárt és a Lengyel Nép- köztársaság kormányának iküíl- döttsége, amely a Magyar Szo- j ciaüsta Munkáspárt és a for- , radahni munkás-paraszt kor­mány meghívására baráti láto­gatást telit hazáinkban. Wladyslaw Gomulka, a Len­gyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és Jozef Cyrawkiewicz, a LEMP Politikai Bizottságá­nak tagja, a Lengyel Népköz- társaság Minisztertanácsának elnöke vezette lengyel párt- és kormányküldöttség búcsúzta­tására az ünnepien feldíszített Ferihegyi repülőtéren megje­lent Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, dr. Münnich Ferenc, a Minisztertanács elnöke, Apró Antal, Biszku Béla, Fehér La­jos, Fock Jenő, K,állal Gyula, 1 Kiss Károly, Marosán György, Somogyi Miklós, az MSZMP Politikád Bizottságának tagjai, Komócsin Zoltán és Nemes Dezső, a Pohtíksá Bizottság póttagjai, Nagy Dániel, aa El­nöki Tanács etaöikheiy-etbese, dr. Sík Endre külügyminisz­ter, az MSZMP Központi Bi­zottságának, a Minásztarta- nácenak számos tagja, a politi­kai, a gazdasági és a kulturális étet számos vezető személyisé­ge. Jeten voltak a búcsúztatás­nál a budapesti diplomáciai képviselteitek számos vezetője és tagja. A repülőtéren több ezer bu­dapesti dolgozó, köztük a ha­zánkban élő lengyelek képvise­lői, vettek búcsút a párt- és kormányküldöttségtől. A len­gyel párt- és kormányküldött­ség nevében Wladyslaw Gomul­ka mondott beszédet. Szavaira Kádár János válaszolt. A kül­döttség külön repülőgépe rö­viddel 11 óm után elindult Bukarestbe. Jugoszláv tengerészek Szevasz topóiban Szevasztopol (TASZSZ). A szovjet fekete-tengeri flotta vendégeiként Szevasztopolban tartózkodó jugoszláv tengeré­szek vasárnap a város neveze­tességeivel ismerkedtek. Csurszin alten gern agy, a fekete-tengeri flotta parancs­nokának első helyettese foga­dást adott a jugoszláv hadiha­jóraj parancsnokai tiszteleté­re. Este a Nahimov téren ju­goszláv tengerészek műsort adtak. MOSZKVÁBA ÉRKEZETT JOLIOT-CGKIE Moszkva (TASZSZ). Frede­ric JoMot-Curie professzor, a Béfee-Világtanács elnöke a Szovjet Tudományos Akadé­mia meghívására szombaton egy TU—104-es repülőgépen Moszkvába érkezett. A szovjet Tudományos Akadémia külön­böző intézeteinek és más tu­dományos intézményeknek a munkáját fogja tanulmány óz­ni.

Next

/
Thumbnails
Contents