Somogyi Néplap, 1958. április (15. évfolyam, 77-101. szám)
1958-04-16 / 89. szám
•«MOOT! XftFhAP 3 Szerda, 1958. április 16. A műszaki újdonságok seregszemléje lesz az idei vásár Az idei, jelentősen megnagyobbodott Budapesti Ipari Vásár ismét kivételes alkalmat szolgáltat az egyes vállalatoknak arra, hogy az eddig ismeretlen gyártmányaikkal a szakemberek, illetve a nagy nyilvánosság előtt első ízben megjelenhessenek. A vásár ezúttal azzal dicsekedhetik, hogy egy, I rendkívül eredményesnek látszó termelési és feltűnően sok kivételes értékű cikkével ismertetheti meg az érdeklődőket. Fokozza az újdonságok gazdasági jelentőségét, hogy közöttük számosán exportra is joggal igényt tarthatnak. A vásár tudvalevőleg ama ritka alkalmak közé tartozik, amely elsőrendű lehetőséget nyújt a külföldi szakkörök figyelmének felkeltésére egy-agy nagyobb jelentőségű cikk iránt. A Budapesti Szerszámgép- gyár például, amely nagyteljesítményű esztergapadok tökéletesítésével, ezúttal az E. 400 csúcsesztenga készítményével jelentkezik a vásáron, amelynek széria-gyártását ebben az évben kezdi meg. A gyárnak ugyaniak új készítménye az ET 40/32 revolver-eszterga, amely a világszerte ismert >*E« típusú esztergák családjának legújabb tagja, s széria-gyártása ugyancsak ebben az évben megkezdődik. Az ÉM Epilog épgyártó és Javító Vállalat géplapátja, amely a vagonokban lévő ömlesztett anyagok gépi úton történő kirakodására szolgál, valamint a 16,5 tonnás fogasemelő, amely az anyagok megmozgatásánál jelent komoly gépi segítséget, hazánkban most először kerül gyártásra. Értékes újdonságnak számít a Fémáru- és Szerszámgépgyár LE 12. jelű egyetemes indukciós edzőgépe, a Könnyűipari Gépgyár fényezőgépe és szalagfűrésze, a Jármű fejlesztési intézet nagyfrekvenciás edző berendezése, a DIMÁVAG, Diósgyőri Gépgyár excentersajtó gépeinek új, automatikus adagoló berendezése, továbbá új szerkezetű profilvágói, illetve lemezollói, a Kőbányai Szerszámgépgyár EIN típusú nehéz- ' műszerész esztergapadja, továbbá az Esztergomi Szerszámgépgyár GH 400 típusú harántgyalugépe, s a Diósdi Csapágy-gyárnak a jelen évben gyártásra kerülő kúpgöirgős csapágy-készítménye. MEZŐGAZDASÁGI SZAKEMBEREK FÓRUMA Egészséges vetlbnrgoifa — jé termés Készül a kereskedelem idei áruforgalmi terve A belkereskedelmi miniszter és a SZÖVOSZ igazgatóságának elnöke együttes utasí Szigorú intézkedések a húsáruk kezelésénél A húsforgalom közegészségügyi viszonyainak javítására a Belkereskedelmi Minisztérium illetékesei felhívták az élelmiszer kis- és nagykereskedelmi, valamint á vendéglátóipari vállalatok figyelmét, hogy a jövőben a húsféléket az egészségügyi követelmények szigorú szem előtt tartásával kezeljék. A hús és hús- készítmények szállítása, raktározása és tárolása alkalmával az áru hűtéséről folyamatosan gondoskodni kell. A feldolgozást is olyan körülmények között kell végezni, hogy a hőmérséklet ne okozzon káros elváltozást az áruban. A nyershúsokat és hús- készítményeket, valamint a vadat és a vágott baromfit egymástól elkülönítve kell árusítani. Átvételnél ügyelni kell arra, hogy az áru minősége kifogástalan legyen. A romlás gyanúját keltő húsokat a forgalomból azonnal ki kell vonni. A felhívás a továbbiakban utasítja az ebben a munkakörben dolgozókat, hogy a szállítóeszközöket és a szerszámokat a megadott időközönként fertőtlenítsék. A köz- fogyasztásra kerülő húsok szállításával, tartósításával, forgalombahozatalával foglalkozóknak az előírt egészség- ügyi szűrővizsgálatokon meg kell jelenniük. A DOHÁNYOSOK ÖRÖMÉRE Csehszlovákiából megérkeztek a különféle pipák. Ezek között a kedvelt rövidszárú, faragott csontbetétes minták is kaphatók. Igen ízlésesek a több mint húsz féle változatban készült sima angol pipák is. Árusítják ä műanyagboritású mechanikus gyújtású Meteor öngyújtókat is. tást adott ki a kereskedelem 1958. évi áruforgalmi tervének kidolgozásáról. Ebben a munkában kötelesek részt venni a belkereskedelmi és más minisztériumok kiskereskedelmet irányító szervei és a SZÖVOSZ, az OKISZ, a fővárosi, a megyei, megyei jogú városi tanácsok kereskedelmi osztályai, valamint az irányításuk alá tartozó kereskedelmi vállalatok és a szövetkezeti kereskedelmi szervek. A tervkészítésnél különös szerep jut a megyei tanácsok kereskedelmi osztályának, mivel az egész megye kiskereskedelmére vonatkozóan önállóan kell a javaslatot benyújtani. A rendkívüli időjárás aggodalommal tölti el a gazdákat. A tavaszi munkáknál jelentkező kiesések nagy munkator- lódásokat eredményeztek még a legjobban felszerelt és munkaerővel jól ellátott üzemekben is. Az eddigi kiesések okozta kár csökkentése, valamint a munkatorlódás kiküszöbölése csak úgy érhető el, ha a soron következő tavaszi mun'kafeladatokat a legnagyobb gondossággal és időben végezzük el. A tavasszal elvetésre kerülő növények között egyik legfontosabb, a burgonya. Nagyon sokan vannak azon a véleményen, hogy már jó volna, ha földben lenne. Véleményem szerint a burgonya vetésével még korántsem késtünk el. Több évi tapasztalatom, hogy a márciusi vetésű burgonya igen sok esetben együtt kel ki az áprilisi vetésűvel. Ennek az a magyarázata, hogy a talaj nem volt kellően felmelegedett ahhoz, hogy a gumók csírázásnak indulhattak volna. A burgonya vetéséhez feltétlenül meg kell várni, amíg a talaj hőmérséklete eléri a plusz 6—7 fokot, mert csak (ilyen hőmérséklet mellett képes a növény erőteljesen hajtani és egészséges szárat és lombozatot nevelni. Azonban nemcsak ez az egy tényező az, amely hatással van a növények erőteljes és egészséges fejlődésére. Ennél sokkal fontosabb tényező az, hogy az elvetésre kerülő burgonya gumók is egészségesek gazdák részére megfelelő, új Szerződés S16 vagonnyi zőldhonzerv növény termelésére A Nagyatádi Konzervgyár a járás húsz községe közül 13- nak a határában termeltet konzervekhez szükséges paradicsomot, zöldborsót, zöldpaprikát és uborkát. A nagyatádi járáson kívül még a kaposvári járás négy községének gazdái is vállalkoztak zöldáru termesztésére. Tarany község határában az egyénileg dolgozó parasztok főleg paradicsom, uborka, káposzta termesztésével biztosítják a gyár nyersanyagát. A mikeiek zöldborsót és uborkát küldenek majd Nagyatádra. A Balatonújhelyi Állami Gazdasággal is kötöttek szerződést: 40 kataszteri holdnyi paradicsom termését szállítják majd el az ősz folyamán. A Nagyatádi Konzervgyár 316 vagon zöldkonzervnek való növény termesztésére kötött szerződést, amelyből többek között 113 vagon paradicsom, 86 vagon uborka, 50 vagon káposzta és 35 vagon zöldpaprika lesz. legyenek. Ugyancsak több évi megfigyelésem, hogy ezt a körülményt a gazdák egy része közel sem tartja fontosnak. Ha a nyár elején megnézzük A megye burgonyatábláit, sokfelé azt tapasztaljuk, hogy a táblákban egyik növény szépen fejlett, míg a mellette lévő, vékony szárú, sápadozó, a levelei összecsavarodottak, egyszóval, nem egészségesek. Ennek oka legtöbbször a vetőburgonyában keresendő. A burgonya szaporításával kapcsolatosan figyelembe (kell venni azt, hogy az nem magról, hanem gumóról történik, amely szaporítási módot ivartalan (vegetatív) szaporításnak nevezzük. A burgonyagumó nem más, mint a növény földalatti meg- vastakodott szárrésze. Mint ilyen, az életé folyamán felvett betegségeket évről évre továbbviszi. Ezzel magyarázható, hogy akár a hazai, akár a külföldi fajták azonos termelési helyen évről évre betegebb képet mutatnak, szaknyelven szólva — leromlottak. Az az idő, ami alatt egy fajta leromlik, fajtánként változó. Egyesek rövi- debb, mások hosszabb ideig képesek fenntartani magukat. Példaképpen vissza kell emlékeznünk a válláraikor nagy területen termelt Ella burgonyára, amely kiváló termőképességével és a fogyasztóik közkedveltségével még 15 évvel ezelőtt az egyik legértéke-' sebb burgonyafajta volt. Ma, Ella burgonyával csak elvétve lehet találkozni. A burgonyanövény vázolt rossz tulajdonságának kiküszöbölésére évről évre folytak különböző kísérletek. Legegyszerűbb megoldásnak látszott külföldi fajtáknak a meghonosítása és az új magyar fajták-1 nak köztermelésbe való bevezetése. Ezek a próbálkozások általában eredményesek voltak. Minden törekvés arra irányul, hogy a burgonyatermelő fajtákból származó vetőgumó álljon rendelkezésre. Megyénkben évről évire 2300 kh-n történik az új fajták elszaporítá- sa. Ez év tavaszán megyénk közel 800 vagon, államilag ellenőrzött és nemesített vető- burgonyát ad át a közterme- lésnefc. A kormányzat leire tövé teszi, hogy bármelyik burgonyatermelő részt vehessen a csereakcióban, vagyis leromlott, saját termelésű burgonyáját államilag ellenőrzött, jó minőségű vetőburgonyával cserélhesse fel. Ezek a vetőburgonyák az elmúlt gazdasági évben már a virágzás kezdetén és alatt, majd az érés stádiumában a Vetőmagfeiüigyelőség ellenőrzése alatt állottak. A tél folyamán laboratóriumi és csíra vizsgálaton estek át, és a tavasz folyamán csak azok kerülnek kiosztásra, amelyele a kór.tani vizsgálaton az előírt követelménynek megfeleltek é& elérik a 92 százalékos csírázóképességet. A gazda, aki a vetőburgonyáját ebből a jóminőségű, ellenőrzött burgonyából biztosította — még későbbi vetés esetén is — biztosan jó termésre számíthat, mert a burgonyatáblájának minden növénye egészséges és fejlett lesz és bő termést fog hozni. Azok a gazdák, akik az előző években szerezték be hasonló módon vetőburgonyájukat és most saját termésükből válogatják a vetőgumót, járjanak el a legnagyobb gondossággal és semmilyen körülmények között ne vessék él a betegség tüneteit mutató gumókat. A megfelelő és jó minőségű vW.őburgonya használata, valamint a jól előkészített, táperőben gazdag, porhanyó, kellően felmelegedett talajba való április közepi burgonyavetés eredménye nem marad el és a legmagasabb várakozást is kielégíti. Miklós László, a Vetőmagfelügyelőség vezetője. Régi barátommal találkoztam néhány nappal ezelőtt. Hosszú idő óta nem láttuk egymást, örvéndezve szorítottunk hát kezet, s egyikünk sem győzött válás zol- gatnl a gyorsan ide-oda pergő kérdésekre. — Mi újság? — Merre dolgozol? — Megházasodtál? — És te? — Már lassacskán el is válók. .. — Miért, hogyan? — döbbentett meg egy pillanatra ez a nem várt válasz, s még Inkább az a vállrángató, nemtörődöm mód, ahogy barátom erről beszélt. — Hosszú sora van annak. Nem lehet csak így. egyszerűen az utcán beszélgetve, néhány perc alatt elmondani. De ha van egy kis időd... ügy is szeretném tudni, te mit tettél volna a helyemben. Azt hiszem, igazat adsz majd nekem... Néhány perc múlva már egy csendes kis vendéglő félhomályos sarkában ültünk egy pohár sör mellett.' Barátom ivott egy-két kortyot, aztán haliam, meggondoltan, talán azért, hogy mutassa, milyen tárgyilagosan, szenvedélymentesen tud már ítéletet mondani házasságáról, beszélni kezdett: — Mikor megismertem, nagyon beleszerettem. Azt mondtam: számomra nincs más, csak ö. Akkor még nem láttam hibáit. Igaz, nem is nagyon kerestem, hiszen úgy éreztem: ő a megtestesült tökéletesség. Minden nap együtt voltunk, beszélgettünk, tervezgettünk, sokat, vidáman szórakoztunk. Semmi sem történt, ami egy kicsit is elgondolkoztatott volna, ami egy cseppet is kiábrándítóan hathatott. Nem Vártunk sokáig. Néhány hónapos ismeretség után ösz- szeházasodtunk. Nagyon szerettük egymást, s most... mégis itt vagyunk... Vége... — De hát miért? — Miért? Azért, mert néhány hónapos együttélés után kezdtem rájönni, milyen vak voltam, milyen óriási a különbség kettőnk között. — Milyen tekintetben? — Nézd, végeredményben én őt is megértem. Fiatal gyerek, alig múlt tizennyolc coskodott velem az első hetek után. — És te, te mit válaszoltál? — Igyekeztem meggyőzni. Azt bizonygattam, hogy én sem vagyok a szórakozás ellensége, de szeretek mindent módjával tenni. Ha az első időben kevesebbet megyünk el hazulról, annak az is az oka, hogy még sok mindenre szükségünk van, amit szeretnénk megvásárolni. A. sok eljárogatás pedig sok pénzt visz el — érveltem —, s így nem egyhamar lesz meg 4AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA4 éves, és minden gondja a szórakozás, az élni akarás. Mással nem törődik. Viszont én sem vagyok öreg, én is messze vagyok még attól a kortól, amikor az ember már legszívesebben csak otthon tölti estéit, szabad idejét, a jó meleg kályha, a rádió mellett. Mégis másként gondolkodom. Sokszor szeretek este, vacsora után, kényelmesen hátradőlni a fotelben és rádiót hallgatni. Máskor, ha jó könyvre akadok, szívesen elolvasgatok az ágyban, akár éjfél után egy-két óráig is. Számára azonban mindez furcsa és elképzelhetetlen dolog. »Mit akarsz te? örökké itthon ülni? Mi most már soha nem megyünk sehová? Én, azért mert férjhez mentem, szeretnék még szórakozni. Ilyen lesz most már az egész életünk?« így veszekedett, mormindaz, amit ó ás szeretne. Viszont, ha beszereztünk mindent, ami a mi kis háztartásunkhoz szükséges, még mindig elég alkalmunk, lesz szórakozni, hiszen fiatalok vagyunk. Addig pedig igye- . kezzünk megtalálni itthon is a művelődés, a kilcapcsolódás lehetőségeit, hiszen rádiónk, leönyveink vannak. — Ez mindkettő hasznos és jó szórakozótárs. De elégnek gondolod?... — Természetesen nem. A kevesebb szórakozást azért én nem úgy értettem, hogy ezentúl már nem is megyünk sehová. Dehogynem. De lehetőleg csak igazán értékes dolgokkal akartam eltölteni időnket. Amiből hasznot is húzhatunk úgy, hogy ismét tanulhatunk, tapasztalhatunk, élményt szerezhetünk minden alkalommal. Feleségem mindebbe készségesen bele is egyezett, egy hosszú vita-beszélgetés végén, s várta, mi következik. Én pedig tőlem telhetőén igyekeztem a kedvében járni. Emlékszem, mióta ismertük egymást, nem volt alkalmunk egy hangversenyre sem elmennünk. A vita után aztán nemi sokkal, végre megjelentek a Beet hoven-esiet hirdető plakátok. Képzelheted, milyen örömmel vásároltam meg a két jegyet... Barátom elhallgatott, cigarettára gyújtott. Mélyet szippantott és mintha nem akarta volna folytatni a megkezdett történetet. — És?... — törtem meg a csendet, visszakényszerítve a témához. — És. ■. akkor kezdtem csalódni. Ott ült mellettem az egész hangverseny alatt fásultan, minden érdeklődés nélkül. Elrontotta az én estémet is. Aztán mégis igyekeztem megbékülni. Nem szereti a komoly zenét — gondoltam. — Nem baj, majd igyekszem jobban megismertetni vele. Ha otthon a rádióban volt hangverseny, magam mellé ültettem, magya- rázgattam, tanítgattam. Később néhány napra Pestre készülődtünk. Már itthon összeállítottam a szórakozási műsort, — hiszen a fővárost nem lehet úgy otthagyni, hogy legalább egy-két színházi, vagy hangverseny élmény nélkül térjen haza az ember. Akkor állt ő elő az ellentervvel, »Nem elég itthon színházba járni, opera- előadást hallgatni, még Pesten is ezzel töltjük majd az estéket?« — kérdezte és hamarjában nem is tudtam, mit válaszoljak, »Miért? Te mit szeretnél csinálni?« — dadogtam később, s ő folytatta: »Először is táncolni, és másodszor is, harmadszor is táncolni! Elmegyünk a Béke kupola termébe, a Pa- radisóba, a Jerevánba, a Cellértbe, az Old-Firenzé- be...« Félbeszakítottam, őszintén dühös lettem, végképp elvesztettem türelmemet, s ezt nem is titkoltam, ö sem hagyta magát. Fejemhez vagdosott egy adag gorombaságot, s kijelentette, öt egyáltalán nem érdeklik a részemről olyan hasznosnak és kitűnőnek tartott szórakozások. Az ő érdeklődési köre egészen más, de egyáltalán nem ez. Mindezt olyan komolyan mondta, hogy valóban igaznak tűnt és én tudtam, hogy igaz is. A későbbiek igazolták gondolatomat. Hiába tettem ugyanis néhány kísérletet, az mind sikertelen maradt. A végén aztán, néhány héttel ezelőtt, kenyértörésre került az ügy. Én nem tudok ilyen asszonynyal együtt élni... — Megtettél mindent?... — Biztos vagyok benne, hogy meg. De nem érdekelte az, ami engem, mert nem is értette... — Igyekeztél megértetni vele? — Nem vagyok én pedagógus. .. — De annak is kellett volna lenned. Te azt a nőt élettársadul választottad. Igaz? Csak a teljesen elvakult, vagy ítélőképességgel nem rendelkező ember hiszi azt, hogy akit hitvesül vett, minden hibától mentes. A te feleségednek ez a hibája, a másikénak más. Csak rajtad áll, hogy ezt az embert, aki még ráadásul fiatal, tapasztalatlan is, neveld, irányítsd, oktasd abban, amiben szükséges. Nem szereti a komoly zenét, drámát, operát? Lassan, apránként vezesd be rejtelmeibe, ügy, hogy észre se vegye. Türelemmel beszélve vitázz, érvelj ezekről a dolgokról és így sokat segíthetsz a kettőtök között lévő ilyen különbség eltüntetésében. Persze, ezek mellett ki kell elégítened az ő kívánságait is. Vidd el' táncolni, ha olyan kedve van és ülj be egy cukrászdába krémest enni, ha úgy hozza szeszélybe... Látod, én így csinálnám, és így is teszem, ha egyszer megházasodom... — Igen... Lehet, hogy igazad van... De rajtunk már ez nem segít... Helyzetünk nagyon elmérgesedett... A nagy különbség már válóok. .. Ezután már nem sokat időzött barátom. Elbúcsúzott. Úgy ment ki a vendéglőből, mint aki nagyon erősen gondolkodik. Egy ideig nem tudtam róla. Aztán néhány nappal ezelőtt távolról ismét láttam. Karonfogva sétált ■estefelé az utcán egy bájos fiatalasz- szonnyal — a feleségével. Az asszonyka egyszerre megáll egy plakát előtt, amin a szimfonikus zenekar újabb hangversenyét hirdették. Egy ideig mindketten nézték a műsort, majd a fiatal nő a férjéhez fordult, valamit mondott neki mosolyogva, s egy pillanattal később meg szorosabban egymásba karolva továbbindultak... WEIDINGER LÁSZLÓ