Somogyi Néplap, 1958. március (15. évfolyam, 51-76. szám)
1958-03-27 / 73. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Csütörtök, 1958. március 27. Szívből fakadó panasz Bébik feketepiaca Franciaországban Irta: Alexos Danan 0) Az Egyesült Álamokban van egy »iparág«, amelyet semmiféle válság nem fenyeget: az, amely drága pénzért ellátja a gyermek nélkül maradt otthonokat. Egészen helytelenül fekete piacnak nevezik, holott a fekete piac hivatalos piac létét is feltételezi. Szükségszerűén »maszekhez« kell fordulnia a vevőnek. Ott pedig a tarifa — Miss Mildred Arnold értesülései szerint —, 1000—4500 dollár között mozog. Tévedés azt hinni, hogy ez mai keletű dolog, öt esztendővel ezelőtt járt nálam egy New York~i ügyész, aki Európában töltötte a szabadságát, hogy a gyermekpiac problémáját tanulmányozza. Szakembere volt a gyermekkereskedés felfedésének és biztosított róla, hogy munkája nem pusz'a szórakozás. Egyetértettünk abban a tekintetben, hogy az Egyesült Államokban úgyszólván elkerülhetetlen a »fekete piac« ezen a téren, minthogy ott nincs hivatalos és ingyenes Wcínálat«, mint Franciaországban. Ha nem is lehet azt állítani, hogy Franciaországba n az Assistance Publique válogatás nélkül odaadja védenceit azoknak, akik kívánják —, mert hivatalosan ellenőrzik, hogy az örökbefogadó gyermektelen-e — s hogy az új családtag egészséges és becsületes helyre került —, de mindenesetre lehet »legálisan« gyermeket szerezni. — Ennek ellenére Francia- országban is van »fekete lyTTVVVVTVTTTTVVTVVTVTTVVTTTYTTV' piac« — jegyezte meg huncut mosollyal a New York-i ügyész. És ez igaz is. Annál is nehezebb volna letagadni, minthogy a minisztertanács alig két hónappal ezelőtt szigorította meg a bébi-kereslce- delemért kiróható büntetéseket. De miért van szükség erre olyan országban, amelyben szabadon és ingyen szerezhet magának kisgyereket mindenki? — Az egyik ok az, hogy végeredményben az Assistance Publiquenek joga van visszautasítani a kérelmet és a türelmetlen örökbefogadók, ha nem is szívesen, de előbb- utóbb rászánják magukat a vásárlásra. Másrészt az örök- befogadók egy része nem szívesen fordul az Assistance Publiquehez, minthogy az onnan származó gyermekek feltehetőleg a kicsapongás és a nyomorúság gyermekei. Ezért inkább zúgón.’bsokhnz és diszkrét bábaasszonyokhoz mennek, biztosítva magukat azellen, hogy »kígyót melengessenek a keblükön .« A New York-i ügyész véleménye szerint az egyetlen megoldás az volna, ha »államosítanák az örökbefogadást«, »Nemzeti Örökbefogadási Hivatal«-t létesítenének, amely rendelkezne az Assistance Publique által összegyűjtött örökbefogadható árvákkal és csak ez a hivatal adhatna gyermeket annak, aki kér. De azt ingyen adná. Ha a kereskedőknek nem volna mit -ladniuk, megszűnne a kereskedelem. Panaszkodnak a Kaposvári Kiskereskedelmi Vállalat vezetői. Mégpedig nem másra, mint a városi tanácsra. Az elmúlt napokban ugyanis kurtán-furcsán intézték el egyik üzletük sorsát. Arról van szó, hogy a Mezőgazda- sági Technikum előtti csúnya épületet le akarják bontani, mert eltakarja a mögötte húzódó műemléket. Felhívták telefonon a vállalatot, értesítvén őket arról, hogy a bontást húsvét után megkezdik. Csak így, egy telefonnal intézték el mindezt... A Kisker vezetői most fogják a fejüket. Mit csináljanak? Nincs a kezükben egy írás, ami indokolná a kiköltöztetést. Az ezzel kapcsolatos kiadásokat nem tudják éppen ezért majd hova elszámolni. S mi lesz a bolt árukészletével, a berendezéssel? Hová tegyék? Az egyetlen megoldásnak a következő látszik: a Május 1 utcában lévő nagy húsbolt melletti papír-író szerbolt helyére költöztetni a lebontásra utalt házban lévő üzletet, a papírnak és az írószereknek pedig helyet szorítani az utca másik felén lévő sport- és játékáru boltban. — Miért van erre szükség? — kérdezhetné bárki. Miért e sokszoros költözés? Hát a megszűnő üzlet helyett nem adott másik helyiséget a tanács a vállalatnak? Hát nem. Ki tudja, ad e majd egyáltalán? Ez a vállalat másik — s nem valami kicsi gondja. A vezetők néha eltűnődnek: mi lenne, ha például a városi tanács nagy ritkán a Kiskereskedelmi Vállalat igazgatóját is meghívná egy-egy olyan megbeszélésre, értekezletre, amelyen éppen róluk esik szó. Biztosan nem fordulnának elő az ilyen »ki tudja hova« kilakoltatásokhoz hasonló esetek. A panaszokból az is kitűnik, hogy nem csak ezt az egy esetet fájlalják a kiskereskedelem vezetői, hanem mást is. Például: már hosszú idő óta nem jutnak dűlőre az Ingatlankezelő Vállalattal egyes — számukra nagyon szükséges — javításokkal kapcsolatosan. Segítséget kértek felsőbb szerveiktől, a városi tanácstól is — eredménytelenül. Most tehát a nagy hóesés után, az olvadás megindulásakor lavórban, vederben fogják fel az átázott mennyezetről lecsöpögő vizet a Kossuth téri áruházban, nehogy az árukban, berendezésekben kár történjen. Ha valaki végigmegy ezekben a napokban a Május 1 utcán, nem kis csodálkozással veszik észre, hogy a kiskereskedelem boltjainak többsége előtt már leeresztették a napvédő ernyőket. Pedig a nap ereje még nem tenné ezt szükségessé. A rossz ereszcsatornák azonban annál inkább. A boltosok ugyanis úgy gondolták, inkább a napernyőket engedik le (azok ponyvája megszárad, ha vége lesz az olvadásnak), minthogy hagyják becsurogni a kirakatokba a tetőkről — jó ereszcsatorna híján mindenütt útat keresve leinduló hó levét. Ez elég sok árut tenne használhatatlanná a konfekció boltban, a méteráru üzletben, s a divat és kötöttáru részleg kirakataiban egyaránt. Szívből fakadnak mindezek a panaszok a kiskereskedelmi vállalatnál. Érthető is. Hiszen kis gondossággal, nagyobb körültekintéssel segíthetne a bajok megszüntetésében a városi tanács és az Ingatlankezelő Vállalat egyaránt ... KÉT JÁRÁS — Kedden reggel indultunk Kaposvárról a Kanizsai úton. A város szélétől Kapós- újlakig maga mögé kény- szerített bennünket egy_ teherautó. Ekét tolt, szántotta a havat, hogy szélesebb titat hódítson vissza a közlekedés számára a tavasz beköszöntésekor rakoncátlankodott téltől. Nagybajomig több méter magas hófalak között is utaztunk. A téli tájat elhagyva fokozatosan beléptünk a »törvényes;« évszakba. Idébb sa— Hirdetmény! A kaposvári sertés hetivásárokra további intézkedésig, fertőző sertésbetegség miatt, sertések nem hozhatók be, illetve nem hajt- hatók fel. Városi Tanács VB Mezőgazdasági Osztály. (x) — A járási művelődési felügyelőség és a Pedagógus Szakszervezet járási elnöksége a közelmúltban sikerült ifjúsági találkozót rendezett a fo- nyódi járás fiatal pedagógusai számára, melyen .tapasztalataikat cserélték ki a meghívottak. — Felkészülten várja a tavaszt a háromfai földműves- szövetkezet. Raktárukon kb. 160 mázsa műtrágya van, melyet korlátlan mennyiségben vásárolhatnak meg a dolgozó parasztok, tsz-tagolk. Mezőgazdasági kisgépekben sincs hiány. Boltjaikban megtalálható az eke, borona és egyéb fontos cikkek. — A Nagyatádi Konzervgyár kultúrcsoportja szombaton műsoros estet ad Mike községben. A műsoron vidám jelenetek, népi táncok, szavalatok és magyar nótáik szerepelnek. KÉT ÉVSZAK rat fröccsentelek, odébb pedig porfelhőt kavartak a gumikerekek. Hófoltot csak keveset találtunk. Marcaliban pedig így fogadott bennünket Takács András, a gépállomás igazgatója: »Dolgozunk, dolgozgatunk. Traktoraink szántanak a járás északi részén.,« Furcsa márciusi tréfát űz a természet. Pedig a marcali járásban is ugyanaz az 'ddőjátás-felefős-«, fnint. a megyeszékhely környékén.- - kj Csiky Gergely Színház: Jacobi: Leányvásár. Este 7 órakor. Tájelőadás Dombóváron: Shakespeare: Víakereszt. Este 7 órákor. Vörös Csillag: Égi madár. 5, 7, 9 órakor. Pénteken, 28-án matiné: Szakadék. Szabad Ifjúság: Falu réme. 4,. 6, 8 órakor. KIOSZ Béke-mozi március 26—27-én 4, 6, 8 órakor: Egy ember frakkban. Hippi-Rónai Múzeum: Ösrégészeti, város,történeti, néprajzi, természettudományi kiállítások, valamint Gadányi Jenő képkiállítása és a Rippl- Rónad emlékkiállítás. Nyitva: 15—19 óráig. Megyei Könyvtár: Könyv- kölcsönzés és olvasótermi szolgálat 13—19 óráig. Ifjúsági Könyvtár: Könyvkölcsönzés 13—18 óráig. A il!llll!!lllllllllllllllllllllllllllilll!!llllllllllllllll:ll!!lll!!IIIIRll!illl!l!!lllll!!ll!lllll!!!llllllllllllllllllllll!llllli!ll!ll!llllPili!ilf . Apróhirdetésiek BÚCSÚ VOLT a kis dél-somogyi faluban. Evett, ivott, mulatott a nép. Majd minden háznál vendégek szaporították az asztal körül ülők társaságát. Ebéd után a kocsmában folytatódott a vigalom. Estére kelve már oly vidám volt a hangulat a füstös kocsmában, hogy a sarokban szorgalmasan munkálkodó ci- gá.nvz'mekar köré sereglett kurjongató legények hangjától az ember már a saját szavrt sem értette meg. A többség a helyzetet felismerve — és lehet, hogy más egyéb okoknál fogva is —, éjfél felé már egymással nem beszélt, csak inkább mutogattak egymás felé. Dicséretükre legyen mondva, így is igen jól megértették egymást. Rozsos Laci már táncra is csak intéssel hívta a lányokat. Ebből aztán néha félreértés is származott. Mert ugyebár volt rá eset, hogy egyszerre három lány is fel- emelkedett a fal mellett nyújtózkodó hosszú pádról. Ilyenkor aztán a legény, hogy igazságot tegyen, így igazította helyre a dolgot: nem te, hanem az-e — s fejével a kiválasztott lány felé intett S máris minden ment a maga rendje, módja szermt. Éjfél után három óra felé már zenekarostól »kiborult« a kocsma népe. A lányok és a kedves maimák hazamentek, a .férfiak egy részét — a papucshősöket — pedig a feleségek .rendezték haza. Úgy, hogy már csak az »igazi hős« férjek és néhány edzett legény maradt. Rozsos Laci két hasonszőrű cimborájával, Kávási Laj- csival és Balogh Janival együtt akkor volt a legjobb kedvében. Egy sarokba lökött asztalnál üldögéltek. — Nem valami sokat ér ez a bál — dör- rnögték egymásnak. Még csak be sem rúgtunk úgy is- tenigazából, mint a tavalyi búcsúban, s máris vége vnru — Hát igaz is, semmi olyant nem tettünk, amiért emlékezetes maradna ez a búcsú — dürmyögött keserűen magába roskadva Balogh Jani. — Pedig a mi búcsúnk mindig nevezetes szokott lenni. Máskor csak akadt egy kis verekedés, ha nem is olyan nagy. De máma.— s kezével lemondóan legyintett. — Kocsanéros, három fél kevlertet — szólt a rozoga kocsmai pult mögött támaszkodó, vérágas szemű csaposhoz Jani. — Jó, jó, máris viszem, csak ne kiabálj annyira. Eközben Kávási Lajcsi gondjaiba merülve lógatta bozontos üstökét. Látszott rajta, hogy valami nagy dologban töri a fejét. A féldeciket leöntöttek és Lajcsinak mintha csak az esze kerekét olajozta volna meg a méreg: erős lötty, egyszerre fejéhez kapott. — Megvan — szólt társaihoz. — Megvan, megvan — újjonsott, mintha legalábbis új világot fedezett volna fel. — Ml van meg, te esztelen — bámultak rá társai meredt szemekkel. Többel már nem lehetett hallani, összedugták fejüket, 4—5 percig tanácskoztak, aztán se szó. se beszéd, nekivágtak a sötét éjszakának. — Gyorsan, .gyorsan — noszogatták egymást, mert hamar virrad. Már kukorékol a kakas. — Meggyorsították lépteiket és Kovács Gábor házáig, aki a felvégen lakott, meg sem álltak. Gábor gazda kiskapujában kissé tanakodtak, aztán szép lassan beosontak a portára. Egyenesen a kocsifészerhez irá- rnyf+nt+úk lépteiket. A házigazda kocsijából kiszereltek két kereket és a templomtérre cipelték. Egy fél óra leforgása alatt ugyanezt a még másik 6 gazda portáján. Szinte valamennyi kocsi- •’.melv a templom-térre került, azoké volt. akik valamilyen oknál fogva haragudtak e?vmá«ra. Közülük jó páran, már hajba is kaptak a .mezsgyehatár elszántá- sa miatt, va.gy hogy egyikük jószága útm^répszkedett a .másik portájára. MIRE MEGSZÓLALT I a hajnali harangszó. 8—10 különböző fajta kocsikerék hevert halomban a templomtéren. Volt köztük jó is, rossz is, sőt a pontosság kedvéért, még egészen új is. A cimborák a jól végzett munka után hazamentek, de nem lefeküdni, csak az ünneplő ruhájukból átöltözni. Reggel hét órakor mindhárman a templomkert körül őgyelegtek, várták a hatást. S íme, csodák csodája, minden úgy történt, ahogy ki- fundálták. A gazdák, amikor észrevették a »lopást«, elkeseredett káromkodások közepette szidták a tolvajokat, azok le- és felmenő rokonait. Ge- réb Vince éppen az utcán istentelenkedett, amikor arra jött a kisbíró. — Mi baj, Vincze bátyám — szólt, mintha mit sem tudna az esetről, pedig 1 liter borért ő vállalta, hogy valamilyen formában egyidőben hozza tudomáséira’ a »károsultaknak«, hogy hol látott kocsikerekeket. A cimborák ugyanis úgy tervezték, hogy valamennyi kereke után futó gazda egyszerre találkozzon, a templom-téren. Vince bácsi oly ékes és cifra szóáradat közepette mondta el felindultságának okát, hogy a sok szent — köztük több eddig még egyházi vonalon ismeretlen — felsorolása egy papnak is dicsőségére válhatott volna. A kisbíró vakangatta a kupáját és nagy gondba merülve emigyen szólott: — Hát, ez bizony nagy baj, de most jut eszembe, mintha én valami kerekeket láttam volna a templom-téren, ahogy arra jöttem. Nézze csak meg, Vincze ( bátyám, hátha ott van a m agáé. — Máris megyek, szólt kissé mesk.ö'r*,vMr.o,^v,iii ’-o» e gazda — és rohanni kezdett a templom felé. ‘A kisbírónak ez volt az utolsó háza. Ezzel teljesítette feladatát, jól megszolgálta az 1 liter bort. M>»-e Geréb gazda a temiplöm-térre ért, »károsult« társai már mind ott voltak: nagyhangom válogatták a kerekeket. Karsai Béni éppen egy új kereket tartott a ke- _ Ez az enyém — mondta azzal a reménnyel, hogy most legalább sikerül egy új kocsikereket szereznie. — Kendnek életében nem volt ilyen kereke. Ez az enyém, a minap csináltattam a Kálóczi bognárral — így Geréb gazda — és ezzel a kereket kikapta Karsai kezéből. Haragvó Mátyás Kovács Gáborral civakodott hasonló formában. Egymás kezéből rángattak ki egy jó karban lévő kereket. Az egész rakásban két-há- rom jó kerék volt, s ez járt kézből kézbe, a rosszakat senki sem háborgatta. A ve- szekedőket közben a kíváncsiskodó falusiak és a búcsúról ott maradt idegen vendégek tömege vette körül Mindenki kuncogott. VÉGÜL MÁR odáig fajult a dolog, hogy Haragvó Mátyás azt állította, hogy neki három kereke veszett el, pedig valójában udvarából csak egy rossz kereket gurítottak ki a cimborák. Szó szót követett, s egy váratlan pillanatban megtörtént a »jeladás« a tömegverekedésre. Haragvó Mátyást Geréb Vince úgy vágta pofon. hogy az a kezében lévő kerékkel együtt belegurult az árokba. Ez a pofon valóban mintha csak jeladás lett volna, a többiek is egymásnak estek. Mimdeniki ütött mindenkit. A kocsikerekeket senki sem bántotta, a károsultak egymással voltak elfoglalva. A HÁROM CIMBORA pedig az egyik vén hársfa alól boldog vigyorral szemlélte a kerekekért folyó ádáz küzdelmet, amelynek jó 10 perc múlva a falusiak köz- beavatkozása vetett véget. Rozsos Laci, mint aki jól végezte dolgát, hazafelé baktatva a »csatamezőről« csak úgy foghegyrol dörmögte barátainak: — Hát azért valami búcsúi meglepetést mégiscsak sikerűit összehozni, ha 'kissé megkésve is. — Ami késik, nem múlik — 'kontrázott rá társa. S azóta ebben a faluban búcsúkor az a szólásmooindás járja, hogy reggelre valakinek hiányozni fog egy kereke. S legtöbbször, ha nem is kocsikerék, de valami másfajta kerék elgurul. WIRTH LAJOS I ADÁS-YÉTEL Pázmány Péter u. 38. sz. lakóház, gazd. épülettel, 860 négyszögöl telekkel, esetleg 3 részben é> 2 erdei jog idei fajárandósággaJ eladó. Tárgyal: Vizéli helyszínen vagy dr. Sárközy ügyvéd. Május u- 18. ________________________(3031 J ókarban lévő szövőszék olcsó áron, sürgősen eladó. Cím: Dom- bal József, Somogyjád. (3051) Bebugatott törzskönyvezett Corn- wald kocák, koca-süldők eladók. Hunyadi János u. 44. (413) Házat vennék életjáradékra. Cím a Kiadóban.____________ (416) B eköltözhető, Nagyatádon, Petőfi u. 56. sz. alatti ház, 2 szoba, konyha, előszoba, melléképülettel, 760 négyszögöl telekkel eladó. _______________________ («5) E ladó 1 db 3 tonnás, 6 hengeres kanadai Fcrd teherkocsi, üzemképes állapotban van. Megtekintés és bővebb felvilágosítás a szövetkezetnél. Bslatonboglár és Vidéke Körzeti Földmüvesszövetkezet Igazgatósága. (370) ÁLLÁS 7 hónapos gyermek mellé gondozót keresek, teljes ellátással. Varga Béláné, Szülök. (420) Vegyesbolt-vezetői állást keresek: (nem élelmiszer) április 15-re. Ajánlatokat »Erkölcsi van« jeligé- re, Somogyvár, posta, (422) A Kaposvári Baromfifeldolgozó Vállalat megbízható, portási munkakör betöltésére alkalmas férfi munkaerőt keres. Jelentkezés: Bamevál, Hútőház mellett. (3044) Nagyobb gyakorlattal rendelkező patkoló-, gépész-kovácsot keresünk, fonyódi járás, Hollád községbe. Lakás, műhely, veteményeskert, 800 négyszögöl jól elkészített szántó biztosítva. (438) VEGYES Iparosszékliázban 29-én, szombaton 7 órától táncestélyt rendezünk. Szeretettel vár mindenkit a rendezőség. Belépődíj 6 forint. Attala községben (Somogy megye) március 30-án országos állat- és kirakodóvásár lesz. (412> SOMOGYI NÉPLAP Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: az MSZMP Megyei Végrehajtó Bizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin üt 14. — Telefon: 15-10, 15-11. Kiadóhivatal: Latinka S. u. 2/a. Telefon: 15-16. Somogy megyei Nyomdalp. Váll. Nyomdáért felel: László Tibor. Hirdessen n Somogyi Néplapban Adás, vétel, állás, lakás, ingatlan eladás, csere és más, egyéb vonatkosású hirdetései BIZTOS SIKERREL JÁRNAK DÍJ szavanként hétközés ünnepnap 2 Ft. (A kézAPRÓHIRDETÉSI nap 1 Ft, vasárnap dő szó kétszeres.) Keretes hirdetés VASTAG BETŰVEL SZEDVE hétköznap 2,50 Ft, vasárnap és ünnepnap 3 Ft mm-hasábonként. Hirdetését mindennap felvesszük reggel 8 órától du. 5 óráig a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalatnál Kaposvár, Latinka S. u. 2/a. Telefon: 15-16. Vidékiek apróhirdetéseiket feladhatják lev - lezőlapon ugyanerre a címre, a hirdetés díjának egyidejű feladásával. A Népszabadság c. országos napilap részére is veszünk fel hirdetéseket.