Somogyi Néplap, 1958. március (15. évfolyam, 51-76. szám)
1958-03-02 / 52. szám
4 SOMOGYI NÉPLAP 6 Vasárnap, 1958. március i, Ä kémé eny — Elbeszélés em bér Forró júniusvégi délutánon egy legény ballag végig a falu néptelen főutcáján. A kezében zöld katonaládát cipel, most szerelt le a katonaságtól. Benéz a kis udvarokba, csettint egyet a bokrok alatt hüsölő kutyáknak, aztán benyit egy fenyőforgács illatú, ódon kis asztalosműhelybe. — Adj isten, Ignác bácsi! A sovány, zöldkötényes mester abbahagyja a fűrészelést, leveszi a térdét a deszkáról, vidáman felnéz: — Nini, János! HM megjöttél? Leszereltél?- Le. — Na, éppen ideje. Apád holnap kezdi el az aratást. Délelőtt volt itt nálam. — Tudom, megírta. Az őszi árpát kezdi. Hanem tudja-e kivel utaztam, Ignác bácsi? — Kivel? — A fiával. Az is most jött haza ... onnan. Az asztalos homlokán komor ráncokba szalad a bőr. A keze, amelyet előbb még nyugodt barátsággal nyújtott szorításra, most reszketve simítja le a kötényéről a fűrész- port. Szürke szemei hidegen pillantanak a legényre. — Azzal nem utaztál, mert nekem nincs fiam! — Nincs? — kérdi megütközve a legény. — Nincs. Hallgatnak. Mindkettő gondolata sötét szárnycsapásokkal járja a múltat. — Azért csak a fia az, ha meg is történt vele három évvel ezelőtt a szerencsétlenség ... — Mondtam már, hogy nincs fiam! Ha idejön, átnézek rajta, mint az üvegen. Nem ismerem. A temetésére se mennék el, ha meghalna! Az öregemberen sötét vihar tombol át. A homloka pirosra gyullad a belső erőfeszítéstől, sovány, barna karjain vesszőként dagadnak az erek. Hirtelen egy gyanú villant át rajta, mint fekete felhőkön a villámlás. — Téged talán ő küldött ide, hogy puhatolózz nálam? — Nem küldött. Nem is jöttem volna. Csak a vonatban kérdezte, hogy vannak a szülei? Nem betegek-e? — Mondtad volna neki, hogy nem ‘vagyunk betegek. Ml meghaltunk a számára. Akik halottak, azok már nem betegek. A legény komor arccal hall- fíMjoj az öregember kifaka- dósait. — Ej, ej, Ignác bácsi, ne legyen már olyan keményszívű. — Nem vagyok keményszívű. Csak nem ismerem. Megsirattam és eltemettem azon a reggelen, mikor megláttam a rendőrpuskák között. Azóta halott. Ne beszéljünk róla többet. A keze mozdulata tele van fájdalommal és keménységgel. Felemeli a fűrészt és tovább dolgozik. De mintha a lelke belső hangja lenne, a fűrész nehéz sóhajtásokkal, hörögve szalad a fában. Az asztalos azelőtt vidám ember volt. Eljárt a kocsmába, borozgatott, politizált. Mint tanácstag, társadalmi kötelességből részt vett sok gyűlésen, szüreten, lakodalmon. Három évvel ezelőtt azonban a fia, aki már fiatal házas volt, valami kocsmai verekedésből eredően gyilkosságba keveredett. Sörösüveggel fejbevágta a vetély- társát. Aki ismeri a falusi életet, az tudja, hogy az ilyesmi inkább szerencsétlenség, mint bűntény. A baj ott volt, hogy a sörösüveg keményebbnek, az áldozat feje meg lágya b b- nak bizonyult a szokottnál. Mire a fiú kijózanodott, megjöttek a rendőrök. Lefogták. A törvényszék három évi fegyházra ítélte. Az asztalos majdnem belepusztult ebbe a tragédiába. Lemondott a tanácstagságáról. Komor lett, szótlan és embergyűlölő. Visszahúzódott a házába, mint a csiga. A műhelyén és az otthonán kívül alig látta valaki. Az asztalos felesége estefelé bement a faluba. Félóra múlva lelkendezve szaladt haza. A szeme tele volt könnyel. — Te IgnácI Megjött! Kiszabadult ma délután! Az asztalos éppen deszkát mért a sárga collstolckal a gyalúpadon. Fel se tekintett, úgy mondta: — Tudom. — Tudtad? És nekem nem is szóltál róla? — Minek szóltam volna? De te talán ott voltál nála? Beszéltél vele? A hangja fenyegető volt és felháborodott. A felesége ijedten tiltakozott: — Dehogy beszéltem. A szomszédék mondták. Azt is mondták, hogy a hét végén megérkezik a felesége. — Hát többet ne járj arra! Nincs neked semmi dolgod ott! Az asszony szó nélkül kifordult a műhelyből. Az asztalosék nem beszéltek többet a börtönviselt fiúról. Az sem látogatta meg őket. Ha az utcán meglátták, messzire elkerülték. Lassan eljött az ősz. A mezőről hazatérő kocsikon óriási, cinóbersárga tökfejek vándoroltak haza az udvarokba s az ereszek alatt hosszú fürtökben száradt a kukorica. Egy hideg, szeles napon mégis előjött a szó a fiúról. Ebédnél ültek, amikor az asz- szony csendesen az ura vállára tette a kezét. — Ma láttam a feleségét. Tudod, hogy gyerekük lesz7 És mindjárt elsírta magát. A konok ember hallgatott. Nem evett többet. Odaállt az ablak elé és nézte a háza előtt álló gesztenyefákat, amelyekről az utolsó leveleket, tépte a novemberi szél. December közepén, az első hóharmat után az asszony ijedten futott a műhelybe: — Te Ignác, hol van a télikabátod? Elő akarom venni a szekrényből, hogy kikeféljem, hát nincs bent. ósak nem lopta el valaki? — Ne beszélj bolondokat! — Hát akkor hol van? Az öreg zavarodottan szegecselt valami ládán. Dörmö- gött. Aztán felállt. — Hát izé.., tudod... nagyon öreg volt már. Eladtam, mikor elmentél búcsúra. Majd veszünk másikat, — Jézusmária! Kinek adtad el? — Hát izé... egy idegennek. De Iá fizette. — Idegennek? Te Ignác, nem mondasz te igazat! Az öreg hirtelen méregbe jött. Rácsapott a kalapáccsal az asztalra, hogy porfelhőt eresztett Iá magából. — Mit vallatsz engem7 Tudhatod, hogy... neki adtam. Nézze meg az ember! Még te beszélsz? Te teszel nekem szemrehányást? Hát a te téli, meleg kendőd hol van? Meg az új cipőd? Meg a zöld szoknyád? Azt hiszed, nem láttam a feleségén? — Jézusmária! Mikor láttad? — Mikor? Csütörtökön, amikor deszkáért jártam. Az asszony hirtelen elérzé- kenyedett. A szemére nyomta a zsebkendőjét. — Hát Istenem, mikor olyan szegények... De azt a gyönyörű kabátot... azt nagyon sajnálom... — Fene volt, nem gyönyörű. Nyolcéves volt. Majd veszünk másikat. — De miből? Mikor te olyan könnyelmű vagy! Tegnap is eUcüldted azt a vevőt, pedig két szoba bútort akart nálad rendelni. Az öreg magabizóan legyintett. — Majd jön másik. Nekem mindig van munkám. — Van, de mit érünk vele? Nem tudsz dolgozni. Azt mondtad a vevőnek is, hogy megrokkant a vállad, fáj a karod, nem tudod vállalni. — Azt nem azért mondtam. — Hát miért? Az asztalos bosszúsan húzogatta a vállát. Hadonászott a kalapáccsal, collstokkal. — Miért? Miért? De nehéz fejed van. Hát, hogy ahhoz a... másikhoz is menjenek. Tudhatod, hogy csak ketten vagyunk a faluban asztalosok. ő, meg én... Annak is legyen valami munkája! Jelige: Falusi csend. EREDMÉNYHIRDETÉS Az MSZMP Megyei Végrehajtó Bizottsága, a Megyei Tanács VB., a MÉSZÖV és a Somogyi Néplap Saerkasatősé- ge tehetségkutató irodalmi pályázata lezárult. A bírálóbizottság döntését az alábbiakban közöljük: ELBESZÉLÉS, NOVELL A: I. díj megfelelő pályamű hiányában nem került kiosztásra. II. díjat, 800 forintot nyert Pauló Mihály: Emberpiac című elbeszélése. III. díj: 600 forintot nyert Szabó György: Hullámsír című pályaműve. A bíráló bizottság 100—100 forint jutalomban részesítette: Bárdy László: Ember, honnan indultál, Kiss Zita: Az első fehér hajszál, a » Kacaj« jeligével beküldött: Disznótor és a »Pacsirtaszó« jeligével beküldött: Sötét árnyak ekné pályaműveket IRODALMI RIPORT: I—II—III. díj nem került kiosztásra. 150 forint jutalomban részesült Virányi Pál: Úton, falun, tanyán című riportja. VERS: I. díj: Nem került kiosztásra. II. díjat, 600 forintot nyert Nagy Jenőné: Hólabdák című verse. A bírálóbizottság a pályázati kiírástól áttérőén két III. díjat adott ki 400—400 forint értékben. Egyiket Török Zsófi: Nézem a holdat, másikat a »Kegyetlen« jeligével beküldött: Balatoni hajnal című vers nyerte. Végül 100 forinttal jutalmazta a bírálóbizottság Rese- terits István: Érik a meggy, és Beraáth Elvira: Patak című versét. Tehetségkutató irodalmi pályázataink részletes értékelését jövő vasárnapi számunkban közöljük. A pályadíjak kiosztásának helyét és időpontját későije közöljük olvasóinkkal. NAGY JENŐNÉ: Hólabdák — A göngütés delet jelent, utána meg híreket hallják — beszól a rádió. Kint nagy pelyhekben hull a faó. Vígan van a gyereksereg. Végre hólabdázni lehet! Míg nézek át az ablakon, közben félfüllel hallgatom, hogy békés városok felett repülők atomterheket szállítanak nap-nap után Csak a szívem remeg csupán. De az nagyon! Gyermekemet, — ki hólabdázni úgy szeret, féltem én, míg a kis csapat vidáman szórja a havat. Átok reá! ezer halál. Ki más játékot nem talál mint békés álmaink felett ato n bombával fenyeget. Kérdjenek meg minden anyát, Ki magzatának éltet ád: Nem igaz, hogy nincsen kiút! Mi nem akarunk háborút! Pályázatunkon 11. dijat nyert. TÖRÖK ZSÓFI: Nézem a holdat.. Nézem a holdat függönyön ót. Csipke borítja arculatát. Sok kusza minta Szőtt, puha, titka Sejteti csak tőrt fénysugarát. Nem vidor, nem súg éji regét, Nem tüzesíti a csók erejét* Börtöne zárja. Fojtja a fátyla, Mint arab asszonyt — rég Fatimát. Társa e karcsú, tűzszemfl lány, Leple, kinek leng őz-derekán... S vad-szemű délben. Lágy szélű éjben Cs-dala zümmög vér-ajakán: »Nap tüze lángol, — s éj szín a létí Asszonyi sóhaj szállja egét! Szolga a sorsa, Könnyes a gyolcsa. Súlyom a lánca, — hogy töri azét?« Nézem a holdat, - óh te szegéntr. Nem rab a nő már délnek ölén! Arca kitárva, •Nap heve járja... Jer, te se bújj már! Follyon a fényi Füf^önyöm gyorsan szétvonom érd Pályázatunkon 111. dijat nyert. ©OOOGOGGOOOC^SöÖOG'lOCCCV.kXlOOOOOGOOOOOGOCXSööCXOC-O' DOOG<;íOOOC XDJ0QOCXD0©Q0CXDGX3CX!Xi)0OO©000©O©©0GXDO0OQCXXiX30Cyü©00<DG3©COOOOTöööOOOOOC 'DOOOOO& Utón, falun, tanyán — Pályázat — FbÖCÖG A VICINÁLIS, mintha nem is síneken, kerekeken gördülne, hanem mankókkal sántikálna lépésről lépésre. Az ablakra ferdén vágódnak az esőcseppek, aztán összegyűlve neki-nekilódulva lefolynak a párás üvegen. Kevesen vagyunk a kocsiban. Az egyik sarokból halk beszélgetés fofiz*ánvai tolakodnak a könwsorok közé. Leteszem a könyvet,. Mellettem vastag, vattázott ruhában férfi szundikál. Ci'micsrzmá^ára a s^r rajzolt foltokat, félig lehnnvt szemmel nézegetem, s képekké, alakokká rendeződnek az elmázolt sár nyom ok. Mozogná kezdenek: Fejsze lódul s e^v gyermekraizokon látható napot akar darabokra tömi. De nem egy ember fogja a fejsze nyelét, hanem sokan, nem is tudom megszámolni őket. Miért teszitek? — kérdezem ijedten. — Hogy szétosszuk magunk közt! — a kerekek kattogása fele!.. — Arrébb két domb nyúlik egymás fe'é. kis ház könyököl az egyik oldalának. Szűrke felhők kúsznak feléje alattomosan, s mint szennyes, gyűrött mosogatórongy, ráülnek a dombtetőre.., Egy pémeskút csikerdul — hallom a hangját is —, hosz- szú, fából faragott vályúba loccsan a víz... A férfi megmozdul, lecseréli nagy csizmás lábait. A félig álomképek kusza tömege a kupé, a padok, csomagtartók és ablakok egyenes vonalaiba merevedik, s a halkan beszélgetők, mellettem csendben szundikáló ember alakjába hajlik. Kis állomás. A jelzőlámpa kínlódva löki rohamra sugarait, de a vizes üvegen minden támadás sikertelenül szertefoszlik. Jókedvű, hangos társaság, s esőszag tódul a kocsiba. Támogatják egymást, nagyot csattan utánuk az ajtó. Széles mozdulataik, nevetésük, kiabálásuk meghódítja az egész terepet — Testvérem, az a fő... hogy szeressük egymást! — Persze, hogy az — össze- csókolóznak. — Meg az, hogy mindig legyen egy-két féldeci. — Meg az — hagyja rá meeínt a másik, aztán megtoldja még: — meg az, hogy szép asszony legyen. — Hej, de... Szép asszonynak ábrázatja.., ‘ — a rekedt harsogás betölti a kocsit — vitl engem a... vitt engem a gyalázatba ... — De kár... de kár... — összeölelkezik a két rekedt hang. Két állomás után leszáll- nak. Amint kászálódnak, még tervezgetik: — Hadd várjon az asszony, bemegyünk még a Pista bácsihoz. — Nincs nyitva már — próbálja szelídíteni őket egy harmadik. — Én mondtam neki, hogy jövünk... nvitva van... Döcög a vicinális, mintha nem is síneken, kerekeken gördülne, hanem mankókkal sántikálna lépésről lépésre. Valóban itt voltak? Vagy csak álmodtam őket is? — kérdezem maiamtól. itt voltak — cigarettájuk füstje még itt gomolyog, betöltve az egész kocsit. Nem álmodtam őket. De kár... de kár — Falun képek fi OMOGYSÄRD, Somsits ^ gróf régi birtoka. Az autóbusz utolsót szusszan, kiszállok. Szembenéz velem a földművesszövetkezet kis dombra épült, érdekes külsejű italmérése. A meredek feljáró előtt, a fenyőfák ágaira fagyott hó szikrázik a tiszta téli napsütésben. Téglalépcsőn ka- rwsTkodom föl. oldalt frissen faragott, méz-sárga akácfakorlát. Belépek. Vastaggerendás mennyezet alatt színes papírszalagok domborulnak — vasárnap bál volt. Csendül a pohár, beszélgetni kezdünk. — Tizenöt éve dolgozom itt — meséli az italmérés vezetője. — Régen csak az a két ablak volt — mutat feléjük —, meg egy sima deszkaajtó. Ez a kocsma is a grófé volt, s azt mondják, már több mint 200 éves. A hagyomány szerint Rózsa Sándor is megfordult falai között. Érdeklődéssel nézek körül. Színes, népi motívumokkal díszített falszegély, tán régi, kézzel festett minták vonalaiból őriz valamit. Tán Rózsa Sándor hímzett szűrének virágai formálódtak a falra régen egy ügyes paraszt keze nyomán. A padlóra nézek. De nem, nem táncolt ezen Rózsa Sándor és bátor betyártársai — akkor még valószínű földes volt. Az asztalon cifranyelű fokosok nyomát keresem, aztán eszembe jut, a szúette bútorok utolsó darabját is rég tűzre rakhatták. Látom a régi ikszlábii asztalokat, amint a súlyos be- tyéröklöktől meghajlik vastag deszkájuk. Aztán egy lesöpör mindent, ő maga ugrik fel az asztalra. Csizmája összekop- pan, bő rojtos gatyájának széle röpköd a levegőben. Kalapja alól bogárfekete haj hullámzik nyaka köré, egyik kezében balta, másikban egy pint bor. Ropja a csárdást, a cigány fekete képe alázatosan vigyorog az egyik sarokból. A kocsmárosné bort tölt, s visz- szakacsint a jóképű, fekete betyárra. — De a földművesszövetkezet nem fordít gondot a tatarozásra — ébredek a panaszkodó hangra —•, pedig elkelne már, az ablakok réseit is ronggyal tömködöm be. — Hót bizony ;.. Elbúcsúzom... Ha járt itt Rózsa Sándor, ha nem járt, jobban meg kéne becsülnünk ezt az értékes, szép, régi épületet. • • • ÄRDUDVARNOK. Szét- szórt, tizenegynéhány kisebb települést foglal maga- ba. Tizenöt kilométerre nyúlik, felkapaszkodva a kisebb- nagyobb dombok oldalára, megsimulva szelíd völgyek ölén. A község kaposzszentbe- nedeki részén járunk, nézegetem a házakat. Meglepően kevés a régi kisablakos, alacsony ereszű ház. Csaknem egész sorok épültek újjá az elmúlt években. És nem is akármilyen házak. Nagy ablakukon sárga redőnyök rácsán leskelődik a kíváncsi szem. Nem ritka a világos, üveges veranda. Különösen egy egyemeletes ház vonja magára az idegen figyelmét. Modern stílusa, tetszetős külseje nagyon sok városi családi házat maga mögött hagy, ha összehasonlítjuk ókét. — Kié ez a ház? •— érdeklődöm. — Egy parasztemberé. Fedett, széles bejáró magasuk föl, az emeletet lágy lejtéssel takarja a tető. Termésköves, földszinti falai büszkén tartják vállukon a fenti szobákat. Régi cselédházak zsúfoltsága jut eszembe. Három-négy család szorong egyetlen szobában. A bútor miatt persze megférnének, hiszen bútoruk alig van, s szegényes cókmókjuk egy ládába belefér. Minden családnál két-három-négy gyerek. Nedves falak, egészségtelen, nyirkos, bűzös levegő. S itt áll ez a ház tisztán,, egészségesen, erősen, szabadon, mint a benne lakók. Jól van ez így. Dolgozzanak, építsenek minél szebb házakat maguknak az emberek! Dolgozzunk, építsünk szebb, jobb házakat magunknak, ssebh boldogabb életet. Vái lat ISDIAK KOROMBAN “ “ gyakran vettem a kezembe ecsetet. Szerettem má- zolgatni a tiszta papíron a festékfoltokat, s csak úgy maguktól elém színezödtek & képek. Akkor még talán art hittem, csak a külső a fontos — gondosan, szépen keretet rajzoltam köréjük. Ma már tudom, nem a külső a minden, nem a keret teszi a képet, a most, amikor egy ember arcát próbálom megrajzolni itt a vonatülésen, mégis a keretet húzom meg előtte. Akik műteremben rajzolnak, ároknak könnyű dolguk van: olyan hátteret, keretet adnak a képnek, amilyen nekik tetszik. Akik ablakon keresztül rajzolnak egy tájat, azok könnye* foghatják körül képüket az ablakkerettel, esetleg széthúzott függönyöket is rajzolhatnak a két oldalára. Először én is úgy gondoltam, hogy a vonatablak világos üvegére rajzolom »modellem« arcvonásait, de annak álmában előre-hátra billenő feje hol az ablaküveget, hol a kupé sárgára festett desaikafalát takarta «I elétess