Somogyi Néplap, 1958. február (15. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-20 / 43. szám
Csütörtök, iá58, február 20. 3 SOMOGYI NÉPLAP Egy délután A KADARKUTI SZABADSÁG TSZ-BEN A nyáj mellett Február 17-e. A gyümölcsfák csupasz koronája a szélnek engedelmeskedve hajlong ide- oda. A korán jött, vagy a tél két szakasza közé beékelődött kikelet friss füvet sarjasztott. Legelészhet a birkanyáj. A kétszázegy gyapjas állat rá se hederített a levegő csípős fut- kározására. Megszokták a szabad természetet. Hóesésig, meg az ©Ívadás után a gyepen éltek. Négy kocsi szénánál többet nem ettek meg az akolban. Most Is zöldet csipegetnek. Patczai János őrizgeti őket. Könyvből nem tanulta ezt a mesterséget, másfél éve a gyakorlatban ismerkedik a szakmával. Bántja, hogy a »gyapjúvállalat« elmarasztalóan vélekedik róla. Pedig szüntelenül azon fáradozik, hogy előde mulasztását pótolja. Ma is, mielőtt kihajtott, gyógykezelte a sántákat. A sár beleszáradt a köremhasadékukba — a rezgálic, meg a timsó hatására talán csakhamar fürgébben mozognak. ....... , Egy enes, furkó nélküli, más- léi méternyi bot az egyetlen őrző-kelléke. No. meg a Csépi, ez a szolgálatkész, szemével fektében is a gazdája parancsoló tekintetét kereső kutya. Akkorácska ez a segítőtárs, hogy lehajolás nélkül átbújhat bármelyik birka hasa alatt. E szabály alól egyetlen kivétel van: a három hetes, »gyerekhangon« bégető bárányka, amely az egyik tavalyi, időben külön nem rekesztett növendék-kosban tisztelheti nemzőjét. Okos jószág ez a Csöpi. Ügyesen vágtázik az irányba, amerre a pásztorbot mutat. Megkerüli, visszafordítja a tilosba igyekvő gyapjasokat. Csárikon ragadja — de meg nem harapja — a kószáló birkát. Csak legalább ugatna is, hogy egyszerre ráijesszen a külön útra térő csoport mindegyik »tagjára«. Ha ezt megtenné, akkor ezer forintot is hiába ígérnének érte a gazdájának. Pillanatnyilag nincs ilyen magas a kutya árfolyama. A minap száz forintért kérték Csöpi t, de Patczai János nem adta oda. Egyéb nincs hátra! A piros bankó nem tudja megrendszabályozni a birkát. Botjára támaszkodik, cigarettára gyújt és előveszi tokba bújtatott zsebóráját a juhász. Háromnegyed három. Tizenöt perc van még hátra a betere- lésig. Agyon kell ütni valamivel ezt a rövid időt is. Leguggol és így szól: »Csöpi, vedd le a sapkámat«. A drótszőrű két- három sikertelen felugrás után már iszkol is a gazdája fejre- valójával. Nem rágja, nem tépi, de vissza sem hozza. Ez az új lecke, amit még gyakoroltatni kell. Addig, amíg szófogadásra lehet nevelni Csöpit. — Eredj te, kerülj utána! — hangzik pontban háromkor Patczai János parancsa. És a »kis bojtár« futkos ásának eredményét bizonyítandó, megindul a hömpölygő gyapjútenger az akol felé. A borjúgondoxó gondjai Cseléd korában csirás volt Széles! János. Tavaly a Szabadság Tsz tehenészetében dolgozott. Az osztalékra nincs panasza. Havi átlagban mintegy 1400 forint érték jutott neki részesedésként, Ujjainak izmai belefáradtak a fejesbe. Esténként evés közben reszketett a kanál a kezében. — Oh, a villanyfejőgép, miért csak álmaimban létezel — sóhajtott mélyet ilyenkor. Az idén a növendék jószágok gondozását vállalta. Je- íenleg tizenhat neveltje van. Három csikó, a többi pedig borjú (mivelhogy ezek az állatok egy födél alatt élnek). Örömét lelné bennük, ha ... No, de előbb nézzünk szét birodalmában. Mindegyik hasított körmü az új tehéntörzs »hajtása« már. A kilenc üszőt magú len fik nevelik. Szépek, ápoltak egytől egyig. Különösen a lovak szomszédságéban álló két majdani tehénke gyönyörködteti a szemét. A bikák közül három, idővel vágóhídra kerül, a negyedikkel még nem tudni, mi lesz. Valószínű, apaállat kerekedik belőle. Bár csak dönthetnének már jövőjéről! Most ha megfelel a tenyésztési követelményeknek, akkor valamivel jobb kosztra kellene fogni. Itt az etetés ideje. Ezt nemcsak az mutatja, hogy elment már lefelé a személyvonat, hanem kérik a harapnivalót — a maguk nyelvén — a kis éhezők is. A csikók kalapálnak, forgolódnak, a borjak egymás után áilnak fel és torkuk szakadtából olyan »hangversenyt« csapnak, mintha el akarnák adni az istállót A fiatalabbak — az anyjuk alól szombaton idehozott tejesszájúak — viszik a prímet. Nem a répás keverék habzsolásának vágya fakasztja sírásra őket, hanem az, hogy még nem ment ki eszükből a csecsszopás időszakának boldog emléke. Itatásos nevelés mellett valamivel gyorsabban megszoknák az e/ést, főleg, ha szopós korukban hosszabb idő óta kapnának takarmányt. így viszont most kell ráfanyalodniuk a tejtől elütő táplálék önálló fogyasztására. Csak legalább kifogástalan eledellel kedveskedhetne nekik gondozójuk. Tegnap zab- darás keveréket öntött eléjük. Nem nagyon törték magukat érte, pedig nekik való az. Sírtak, ríttak az anyjuk után. Szélesi János nagyon sajnálta őket. Miután nekik adta a porciót, kiment az udvarra, hogy ne lássák, s akkor tán nem könyörögnek a tejért. Ma már feledkeztek egy kicsit életük eddigi szakaszáról. Jobb étvággyal is ennének, ha száraz darával hintették volna meg a jászlukba rakott pelyvát. Am a kukorica nedves volt, a dara összemelegedett és savanykás illatot áraszt magából. A szálastakarmánnyal is baj van, A kemény szarvaskere- pet nem tudják elropogtatni. A gyenge szálú, könnyen ehető borjú-széna lenne Ínyükre való. Mivel ilyen nem termett, vehetne a szövetkezet. Hadd fejlődnének gyonsabban a jövő tehenei, az ittlévők is, meg majd az a hét kisborjú is, amelyik ma még az anyja tő- gyéből szívja magába a napi fejadagot. Az sincs rendjén, hogy az idehozott növendékeket nem mérik meg, hanem csak úgy, gondolomformán írnak be valamilyen számot a kezdő nevelési súly rovatába. A nyíró ollót is kár sajnálni a kócosoktól. Göhölyökért jön a sok forint A könyvelő iskolán van. Az iratokat az elnökasszony vette1; át, de ma ő sincs itthon: elment hízóba fogható marhákat vásárolni. Németh Ferenc brigádvezető az emlékezetére hagyatkozva ad felvilágosítást a szarvasjószágok tenyésztéséről, hizlalásáról. A régi, vegyes, selejtmentes állománnyal nem voltak megelégedve. Huszonkét hasas üszőből, tehénből álló törzsre tettek szert tavaly. Egy közülük később betegnek bizonyult, le kellett vágni borjával együtt. (Nagyobb figyelmet az átvételénél!) A többi bevált. A szénapazarló teheneken túladtak, leszármazottjuk, a négy üsző az istállóban gömbölvö- dik. Jó üzlet a hizlalás! November elején tizenegy tinót vettek, mintegy negyvenkétezer forintért. Három hónapos darázás után több mint ki- lencvenezret kaptak értük. Kilónként tizenöt forintot fizetett az Állatforgalmi Vállalat: tizenkét. forint egységár, két forint az extrém minőség honorálása és egy forint nagyüzemi felár, mivel tíznél több egyforma osztályozású gőbölyt adtak el. (Utólag megnéztük a számlát a vállalatnál: az elfoadási ár pontosan 86 220 rint). A fejszámolás két és félezer forintos tiszta hasznot mutat darabonként. E sikereken annyira felbuzdultak a kadarkúti Szabadságban, hogy átdolgozták a tervet. Eddig úgy számoltak, hogy három istállónyl marhát hizlalunk meg egymás után ebben a gazdasági évben. Most eggyel megemelték a turnusok számát. Mihalusz Ferenc, az állatforgalmi igazgatója nemrégiben azt mondta nekik: hizlaljanak sök marhát, akkor a zárszámadáskor talicskán tolhatják haza a pénzt. A jótanács megtagadását nem azzal kezdték, hogy talicska után néztek, hanem azzal, hogy sovány ökröket kerestek. Ma este hoznak tizenhatot. Nagy Géza magtáros haza felé menet benéz az istállóba. Szól a göbölyösnek: igazítsa el az almot, hogy a hosszú utazás után már az első éjszakán jól pihenhessenek a messze vett ökrök. ígéri, hogy vacsora után itt lesz, segít lerakni az autóról a szállítmányt. Kutas József A YD 454-ea tehergépkocsi vezetőjének figyelmébe ! Ne haragudjon, amiért az újság hasábjain keresztül fordulok önhöz, s kérem arra, hogy sakkal nagyobb elővigyázatossággal vezesse gépkocsiját, mint eddig tette. Ugyanis a napokban tanúja voltam, amint éppen a Sztálin útról a Bajcsy-Zsilinszky utcára fordult be. Nem állította meg gépkocsiját, nem figyelt előzőleg mindkét irányba, csak balra, így nem vette észre jobbról, a posta kányából érkező motorkerékpárt. Csupán a 125-ös Csepel vezetőjének lélekjelenlétén múlott, hogy nem történt baleset,, s hogy egy embert nem várt hiába haza a családja A járókelők bizony egy pillanatra megdöbbentek, s bosszankodva fordultak az ön kocsija után, amely kis híján, balesetet idézett elő. Ham hivatkozhat még a KRESZ-re sem, hiszen jobbra is és balra is ét van zárva á Kilátás a beforduló gépkocsivezető előtt, így kénytelen megállni mindenki, hogy ne akadályozza az egyenes útvonalon előnyben haladó járműveket, hogy ne okozzon balesetet. Ezt persze ön nem tette meg. E pár sort ne vegye piszkáTapassialatcsere a A vendéglátóipari országos szövetkezeti központ vezetősége elhatározta, hogy a földművesszövetkezetek nagyobb vendéglátó egységeiből a legjobb szakácsokat tapasztalatcserére budapesti éttermekbe és szállodákba küldi. A földművesszövetkezeti szakácsok első csoportja máris megérkezett a fővárosba. Február 22-ig lódásnak, s a jövőben, ha a Sztálin útról a Bajcsy-Zsilin- szky utcára fordul be, de másutt is, járjon el nagyobb elővigyázatossággal. Ne siessen, nehogy ez a nagy sietség egy ember életébe, Önnek pedig többévi börtönbüntetésébe kerüljön. Egy ismeretlen jóakarója vendéglátóiparban mintegy száz falusi szakács sajátítja el a gyakorlatban is a fővárosban már ismert étel- különlegességek Készítési módját. Ezek a tapasztalatcserék hozzájárulnak majd a március elején valamennyi megyében megrendezendő földművesszövetkezeti szakácsversenyek sikeréhez, Marcalóniai utijegyzet A minap Marcalónia felé utaztam a Romikon folyón. Útközben azon gondolkodtam, hogyan fogom eltölteni az időt másnap reggelig, a busz indulásáig. Végül eszembe jutott, úgy ütöm agyon az időt, hogy szétnézek e kisvárosban, de nem a szokásos módon. Hanem megpróbálok behatolni a falak, a kulisszák mögé, hogy ily módon képet alkothassak e terjedelmes kikötőváros viszonyairól, sajátosságairól, no és hibáiról. Reggel fél nyolckor léptem a szárazföldre. — Hová, merre? — tettem fel magamnak a kérdést. Hol is kezdjem a sétát? Mindenekelőtt szálloda után kell néznem, hogy csomagjaimat lerakhassam. Nem kellett messzire mennem, a kikötőtől jobbra az első házra »szálloda« felírás van festve. — Sajnos, nincs szoba — tárja szét sajnálkozva kezét a tulajdonos. Talán holnap — csillantja fel a reményt előttem. — Holnap. Hm. De addig még lesz egy éjszaka — próbálom megnyerni ügyemnek. — Végtelenül sajnálorrTT. De kérem, szombat lévén, éjjel 2-ig jól lehet szórakozni a Tiszti Szórakozóban, sőt ha jó hangulat van, még tovább is. — Hm. Hangulat... Hát ettől függ, hogy fedél alatt leszek-e, vagy az égbolt lesz a sátorom... Na, mindegy, majd keresek valami jó társaságot, aztán majd csak reggel lesz. Poggyászomat mindenesetre ott hagyva, kényelmesen nézegelődve haladtam a város belseje felé. Talpam egyenletes sima járdával érintkezik. Az egyik járókelőtől megtudtam, hogy ezen a soron végig, és még egy ut- cányit a múlt nyáron betonozták le a helyi vezetőség jóvoltából. No, ez derék dolog! Szorosan egymás mellé simult házak előtt sétálgatok tovább. Egy cukrászda, egy mohamedán imaház és egy TEÁK (Tüzelő- és Épület- anyagkereskedés) előtt vezet el útam. A mohamedán imaház sorsáról csak a tizenkilencedik megkérdezett tudott felvilágosítást adni. (Azért érdekelt, mivel látszott a hatalmas épületen, hogy évek óta használatlan.) A kérdezett »bennszülött« elmondta, hogy a gyermek- szervezet otthonává akarják átalakítani, de a Mohamedán Felekezet Országos Szövetsége nem adja áí e rendkívüli hasznos célra. így pedig gondozatlanul egyre tovább romlik az épület állapota, hiszen a szövetség nem fordít gondot rá. TEAK!... Az emberek általában nem sok jót szoktak regélni erről a nélkülözhetetlen kereskedésről. Itt sem valami biztató a vélemény. A megkérdezettek többsége csak szájára tette mutató ujját és szó nélkül ment tovább. Más része csak ennyit mondott: — Hogyne! Hogy a jövő télen fagyjak meg! Végre sikerült egy bátor asszonnyal találkozni. Megtudtam tőle, hogy az építkezési anyagok elosztása — enyhén szólván — nem igazságos. Hogy — azt mondja - már ötödször bolondították ide bennünket, hogy megérkezik a cserép, de hiába várakoztunk. Már a kikötőből széthordták. Mert, tudja, mikor előző este befutott az Uszály a cseréppel, a kereskedés vezetője motorra ült és értesítette a környék módosabb igénylőit. Mire mi fölocsudtunk, é\ lementünk a kikötőbe, csak az üres uszályokat találtuk. — Bizony, igy volt ez, kérem. Aztán csak tessen megnézni a Velence melletti csodaszép házunkat, ami tavaly lett kész. Azt hiszem, tátva marad a szája — és dühösen meghúzza a beszéd közben meglazult fejkendője csücskeit. Ez csak amolyan szóbeszéd- gondoltam, de azért a sok szájra tett ujj szöget ütött a fejembe. Ezután benéztem a Közmű- veies hajlékába. Sok fiatal 20 év körüli fiút találtam itt, bár délelőtt volt. Ez igen — gondoltam. — Itt szeretik a fiatalok a kultúrát! — Aztán kiderült, hogy nem önszántukból verődtek itt össze: sorozás van. — És máskor? — kérdezem az igazgatótól. — Ha bál van Akkor 4— 500-an is eljönnek. De például színházba csak az idősebb korosztály jár, illetve annak igen kicsi töredéke. A színészek általában félházak előtt játszanak. Ennek egyik fő oka az emelkedést biztosító dobogó hiánya. Beállítására megvan minden törekvésük. A Községi Vezetőség ígért is három nyárfát, kivágására azonban csak akkor ad engedélyt a Kerületi IVezetőség mezőgazdasági osztálya, ha a Marhatartást Szövetkezés megtrágyázza a legelőt. íme, így függ össze a színházlátogatás — a trágyázással. Így déltájt lanyha a forgalom. A sarkon autóbuszra várnak, a ráérők a kiraltato- kat szemlélik. Ilyenkor nem sietnek az emberek, inkább a nyugodt emésztés a fő gondjuk. béd után először a Helyi Vezetőség szép épületébe tértem be. Frissen festett ajtók, falak fogadtak, csak éppen az elnök nem: délután érkezik majd haza a Vezetőségi Akadémiáról. A délutánt főleg városnézéssel töltöttem el, mivel az üzemek, hivatalok — szombat lévén — már becsukták kapuikat. Később a Kerületi Ifjúsági Vezetőség ablakából láttam kiszűrődni világosságot, ide tértem hát be. Szerencsém volt, itt találtam a szervezet titkárát: a múlt héten érkezett iratokat iktatta, mivel az utóbbi hat napon alig volt itthon. Kérdésemre elmondja, hogy a kerület falvaiban még csak menne valahogyan az ifjúsági szervelet munkája, ■ de Marcaloméban! ... — és lemondóan legyint. A dolog kezd érdekelni, ezért bővebben elmagyarázza kézlegyintését. — Tudja, úgy van, minél nagyobb a település, annál nehezebben megy az ifjúsági szervezet alakítása. Legjobban az egészen kicsi, né- hányszáz lakosú falvakban működik, legrosszabbul a kerület székhelyén, meg a két másik nagy községében. Marcalóniában még a területi szervezet vezetőségét sem lehet összehívni, hogy legalább megbeszélhetnénk a teendőket. Nem éppen dicséret ez az Öt vezetőségi tag számára. Estefelé járt az idő, gondoltam, veszek magamhoz szilárd és cseppfolyós tápanyagot. Elhatározásomat tett követte. Percek múlva újra déli asztalomnál ültem, , és nagy figyelemmel szemléltem a sarokban beszélgető zenészeket. (Ugyanis délben hallottam, hogy 45 kerület versenyéből kerültek ki győztesen.) A pincér várakozóan állt meg asztalomnál. — Valami harapnivalót kérek. .. Szendvicset, esetleg egész zsemlét vajjal és szalámival — kértem, miután közölte, hogy a vacsora csak egy óra múlva lesz kész. Nagyok lehettek az igényeim, mert a pincér sajnálkozva hajtotta félre a fejét. Végül szalámit kaptam kenyérrel és rá valami ecetízű bort. A teremben rajtam kívül még csak egy vendég tartózkodott a haitodik asztalnál, no meg a zenészek. A fület nyugtató csendben a kenyér rágcsálása közben ráértem gondolkozni a bűvös körön: azért nem zenélnek-e a derék férfiúk, mert csak ketten vágytunk a teremben, vagy azért ülünk csak ketten, mert nem használják szerszámaikat. Néhány perc múlva megunták a beszélgeti és unalmukat elűzendő r, ködésbe hozták szerszám kát, kicsalván belőlük a I nefelejcs... kezdetű bor gos gyászindulót. — Az u\ só akkordok után elégedet teszik le eszközeiket. Ve tőjük azonban nem pil le, hanem egyenesen fel tartva, tőlem kb. má: méternyire állította meg • táplált alakját. Itt is hág néhány percig, merően n ve asztalomat., Nem állh tam tekintetét és másJ néztem. Ö pedig megunt a játékot, a vendéglő má idegenénél próbált szerem — ezúttal nem eredményű nül. A páciens már a má dik percben szólt a pint nek, aki máris fürgén s; lította a »jól megérdemi fröccsöket a zenészek as; Iához. Tovább azonban r maradt, hanem ki. f ize számláját, eltávozott. (Bi nyára dolga volt...) IT esőbb a Tiszti Szóra zóban beszélgettem reprezentatív vendéglő »i ási« forgalmának okai akik elmondták, hogy fentieken kívül a vendé vezetője is oka a »felien lésnek«. Találóan jegyez meg, hogy ilyen pozíció jó modorú, nyájas, udvar szakmáját kifogástala értő, benne hosszú é gyakorlatával rendelk sőt talán intelligens ; fiúnak kellene lenni. Az i lített vezető azonban áll lag hiába tolakodott c jó tulajdonságok osztogt sónál — a pozíció elérésé azonban igyekezete r\em zonyult hiábavalónak, vélekednek a beosztot törzsvendégek, sőt még vállalat néhány vezetője — Hogy miért ragdszkod hozzá? Bizonyára okuk rá... A Tiszti Szórakozó egyébként igen vidám, í vetlen társaságba kever tem (az ilyenekre vadt tam), melynek tagjaitól éj folyamán még több er tésre méltó dolgot hallott amit érdemesnek tartok jegyezni. Elmondták töb között: ■.. hogy Marcalóniának nőszövetsége működik — < jól —, de a kettő hallani i akar a közös munkáról, Nemzetközi Asszonyhét < készítésének kivételével, egymást egy kanál víz megfojtanák... ... hogy a Kenyérüzem lé vezető út (Nagy tábor utca) oly nagy gödrökkel ■ tele, hogy sötétben bízom különösen, ha sár var, szinte életveszélyes a l lekedés... • ■ • hogy a Széchenyi cában a szennyvíz-akna t je oly magasan áll ki a ; da felszínétől, hogy a úisztikai adatok szerint ember botlott meg bér hosszában érintkezésbe rülve az áldott anyaföld Szerencsére, csak nyolc pon belül gyógyuló sérü szenvedtek... •.. hogy a társulati szövetség farsangi bálra szül, amit a Közmüvi Hajlékában akarnak elköi ni.' A megtartása azon még bizonytalan, mert a remmel kapcsolatos vitá a Szövetség vezetője istá nak nevezte a Hajlék tó termét. Most már attól hogy őket ezek után mi titulálják, ha mégis bevor nak a terembe ?... ■ ■. hogy a marcalóniai r iskola levelező tagozatára beiratkozottak mintegy . 30 százaléka jár foglalko; ra és van olyan tanuló aki már harmadszor íraí zott be a hetedik osztál — méghozzá a város ec illusztris vezetője —, de r egyetlen foglalkozáson r jelent meg. A ztán úgy elment az ' ^ hogy csak azt vet észre, újra látni a szí közti házak körvonalait, búcsúztam hát barátaim lementem poggyászomért szállodába és beálltam autóbuszra várakozók köz KÖRTES JOZl