Somogyi Néplap, 1958. február (15. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-27 / 49. szám

SOMOGYI NÉPLAP 2 Csütörtök, 1958. február 31. Az Izvesztyija cikke a NATO-országok állítólagos „rakéta-vétójogáról" Moszkva (TASZSZ). Az Iz­vesztyija »-Veszélyes megté­vesztés« című cikkében egyes nyugati pol i tik usofcnafk azzal az. állításával foglalkozik, hogy a NATO tagországai, amelyek amerikai rakétát és e rakétá­hoz atamtöltetet kapnák »vé­delmük« céljára, állítólag vé­vé joggal rendelkeznek e raké­ták felhasználása tekintetéiben. Az Izvesztyija megállapítja: ez hazug állítás, s csak az ag­resszív amerikai körök mal­mára hajtja a vizet, mert ezek arra számítanak, hogy így megtéveszthetik a közvéle­ményt. Pedig a nyugait-euró- oai . országok közvéleménye már több példa alapján meg­győződhetett róla, hogy az amerikai katonai vezetés egy­általán nem törődik ezeknek az országoknak a véleményé­vel. »Vajon nem az-e a helyzet — kérdezi a cikkíró —, hogy a NATO-onszágok vétójogáról szóló megnyugtató kijelenté­sek közben ezeknek az orszá­goknak kormányai megegye­zést kötnek Amerikával a ra- kétaberendezéseitoről, azután pedig kijelentik, hogy nincs módjuk ellenőrizni, hogyan használja fel az amerikai pa­rancsnokság ezeket a rakétá­kat?« Dulles beszéde az amerikai képviselöház költségvetési bizottságában Washington (TASZSZ). Dul­les amerikai külügyminiszter a képviselőház költségvetési bi­zottságában beszédet mondott. A külügyminiszter támogatta Eisenhower elnöknek azt a ké­rését, hoigy hosszabbítsák meg öt évvel a kölcsönös tarifaen­gedményeken alapuló kereske­delmi egyezményekről szóló törvény hatályát. Dulles szavadból világosan kitűnik, az amerikai kormány ezt a törvényt arra akarja fel­használni, hogy az amerikai gazdasági élethez kössön más országokat. S ez megkönnyíte­Eisenhower beszéde az 1958—59. évi külföldi segélynyújtásról Washington (MTI). Mint az \FP jelenti, Eisenhower elnök xedden- este felhívta az Egye­sült Államok népét, hogy hagy­ja jóvá 3900 millió dollár ösz- szegű külföldi gazdasági és katonai segélynyújtási prog­ramját az 1958—59. évi költ­ségvetési évre. Az elnök- kije­lentette, hogy bármilyen sür­gős az Egyesült Államok fel­szerelése korszerű fegyverek­kel ugyanolyan parancsolóan szS&égős továbbra is katonai és gazdasági támogatást nyúj­tani a külföldnek. Közölte, hogy az Egyesült Államok a következő öt évben — ha sem­mi fontos változás nem törté­nik a nemzetközi helyzetben ■— több mint 200 millió dol­lárt fordít katonai hatalmának fenntartására. »Bármilyen nagyok is azon­ban ezek az összegek — fűzte hozzá az elnök —, nem nyúj­tanak semmi konstruktív és hasznos dolgot az emberiség­nek. Tulajdonképpen csak vi­szonylagos biztonságot terem­tenek. Az igazi biztonságot csak a valódi béke hozhatja meg nekünk«. Eisenhower a továbbiakban a Szovjetunióval való viszony­ról beszélt. »Békeerőfeszíté- seink sikere végeredményben természetesen a Szovjetunió­hoz fűződő kapcsolatainktól függ. Azt akarjuk, hogy ezek a kapcsolatok mielőbb megja­mot, amelynek célja az egész emberiség jólétének növelése. Washington (AP). Lincoln White, az Egyesült Államok külügyminisztériumának saj­tófőnöke keddi sajtóértekezle­tén kijelentette, hogy az Egye­sült Államok leszerelési poli­tikájában semmiféle változás nem lesz. Tájékozott körök szerint ez a megjegyzés Ha­rold Stassennek arra a javas­vuljanak« — mondotta. Ezután latára vonatkozott, hogy Ame­hangsúlyozta, az Egyesült Ál­lamok azt kívánja, hogy a rika egyezzék bele az atom­fegyver kísérletek megszűnte­csúcsértekezletet megbeszélé- j tésébe, anélkül, hogy az atom­sekkel készítsék elő, amelyek ! fegyvergyártás megszüntetését módszeresen folynának le és lehetővé tennék az értekezlet eredményességét. Az elnök befejezésül emlé­keztetett arra, hogy állást fog­lalt a világűr »közös meghó­dítása« mellett tisztán békés célokra és kérte, hogy a két ország kezdjen széleskörű »tu­domány a békéért« progra­is követelné. Stassen állítólag azért mondott le a leszerelési tanácsadói tisztségről, mert a kormány nem fogadta el ezt a javaslatát. White hangsúlyoz» ta, hogy az Egyesült Államok szeretné, ha a Szovjetunió is­mét részt venne az ENSZ le­szerelési bizottságának mun­kájában. Az Egyesült Államokban erősen bírálják Eisenhowert — írja a Times London (MTI). A Times •washingtoni tudósítója jelenti: — Eisenhower eljárását íjabfoan mind hevesebb sze­mélyes bírálatok érik. Megfi­gyelők ezt jórészt a gazdasági hanyatlás súlyosbodásának tu­lajdonítják. Az amerikai köz- váfcnény most már nyíltam el­ítéli az elnök sűrű golf- és va­dászikirándulásait. sőt azt is. hogy nemiég Georgiából Washingtonba visszatérőben nagy kerülőt tett, hogy fele­ségét Arizona verőfényes tá­laira kísérje. Sokan úgy vé­lik, Eisenhower olyan kedvé­ben van, hogy nyíltan kihívja az ellene irányuló személyes bírálatokat és hogy midőn Georgiába ment, jól tudta: a gazdasági válság mind súlyo­sabb aggodalmat kelt. Mások azt tartják, a Fehér Ház sze­mélyzete kőfalként védi az el­nököt minden kellemetlen hír­től, kivéve azokat, amelyekhez személyes döntése nélkülözhe­tetlen. Bármi legyen is az ok, a bizonyítékok nagy tömege mutatja, hogy Eisenhower egy­kori személyes népszerűsége jórészt elpárolgott. Bizonyára nincs valami rendjén, ha még a Times cí­mű hetilap is éles hangú ve­zércikkben bírálja az elnök tá­vozását Washingtonból abban a percben, midőn felhívja a népet, bízzék a kormányban, hogy orvosolni képes az üzleti pangást. Eisenhowernek a Fe­hér Házba történt visszatéré­sével fellángolt a támadás az egész vonalon. WASHINGTON (AP) Az amerikai kiskeres­kedelmi árak indexe január­ban tovább emelkedett és el­érte a 122,3-at (100-nak véve az 1947—49-es évek átlagát). Az emelkedés decembertől, januá­rig 1,3 százalék volt, ami 1956 júniusa óta a legnagyobb havi emelkedés. né az Egyesült Államok szá­mára a további katonai töm­bök alakítását. Dulles az állítólagos szovjet fenyegetés »veszélyének« régi meséjét felhasználva együttmű_ ködésre szólította fel a nyugati világ országait. Dulles mindenképpen úgy igyekezett beállítani a dolgot, hogy a Szovjetunió külkeres­kedelme és a külföldi orszá­goknak nyújtott szovjet gazda­sági segítség »az egész világot fenyegeti«. Dulles elismerte, a Szovjetunió az ipari fejlődés olyan színvonalára jutott, hogy »mind nagyobb mennyiségben és választékban« szállíthat kül­földre iparcikkeket. Ugyanakkor azt állította, hogy a Szovjetunió kereske­delmi és gazdasági programjá­nak segítségével »gazdasági, majd később politikai uralomra törekszik sok olyan országban, amely biztos külföldi felvevő piacot keres, hogy így tegyen szert a behozatali cikkeinek megfizetéséhez szükséges esz­közökre«. Dulles a csúcsértekezletről egyik képviselő kérdésére ezt mondotta: »Nem kívánom a jelen szakaszban azt állítani, hogy a csúcsértekezlet okvet­lenül meglesz«. Dulles nem zárta ki ugyan teljesen a csúcsértekezlet ösz- szehívásával kapcsolatban tá­masztott amerikai feltételeiket. Ugyanakkor Dulles azt állítot­ta, az Egyesült Államok felté­teleit a levél azért ismertette, hogy a csúcsértekezletet siker koronázhassa«. A szaharai kőolaj jelentősége Lapunkban már hírt ad­tunk arról, hogy a Szahará­ban nemrég feltárt kőolaj - készletet 10—14 milliárd ba- rellre becsülik. Kiegészítésül most közöljük, hogy 1 barall, azaz egy ilyen olajos hordó kereken 164 liter. Ebből az adatból már kel­lő fogalmat szerezhetünk en­nek a nem várt kincsnek nagyságáról — amelyet a Szahara eddig értéktelennek tartott homok, agyag, és kő­sivatag -mélye rejtett ma­gában. Ha meggondoljuk, hogy pl. az 1937-es évben az egész világ olajtermelése 2 milliárd hordó volt, akkor még job­ban kitűnik ennek a szaha­rai olaj feltárásnak jelentősé­ge, mert egyszerűen fogal­mazva, ez azt jelentené, hogy a szaharai olajkutak egyma- gukban 5, illetve 7 évig len­nének képesek az 1937. évi világtermelést szolgáltatni. Tekintve, hogy a világ kő­olajkészlete, mai kultúréle- tünk szinte elmaradhatatlan energiaforrása — a legilleté- kesebb szakemberek szerint is csak pár évtizedre lesz elegendő, a szaharai feltárás az emberiségnek ilyen irá­nyú gondját jó pár évvel el fogja odázni. A fentiekkel szemben azonban érdemes megvizsgál­ni a kérdés politikai oldalát is. Azért, mert ez az úgyne­vezett szaharai olaj igen ké­nyes helyen — nem a franci­ák szaharai gyarmatain, ha­nem Algériában, annak sza­harai részén van. Algériához Franciaország már eddig is kategorikusan ragaszkodott — olaj nélkül is. Ragaszkodott hozzá, mert Algéria igen kedvezően fek­szik, Franciaországgal szinte átellenesen, azonkívül ki­tűnő kikötőkkel rendelkezik a Földközi-tengeren, — mert Algériának az Atlasz hegy­ségtől északra elterülő la­pályai, gazdagon termő föld­területei gabonában, gyü­mölcsben, szőlőben, primő­rökben az anyaország élés­kamrája, mert festői tájain és szép városaiban egymillió francia él jó módban, mert érte sok háborút viselt, mert hozzátartozik Franciaország nagyhatalmi állásához — és végül, és nem utolsó sorban azért, mert sok pénze fekszik benne, amely jól kamatozik. Franciaország lemondott Marokkóról és Tuniszról, a két szomszédos országról, de Algériáról nem, sőt újból és újból leszögezi, hogy Algéria Franciaország elválaszthatat­lan — -integráns — része, nem is gyarmata, hanem saját teste. Ezért az algériai dok­trínájáért kész éveken ke­resztül az algériai szabadság- harcosokkal szemben — pénzt és embert nem kímélve — há­borút folytatni és valószínű­leg ezután is, most már nem­csak a régi Algériáért, ha­nem annak 14 milliárd hor­dó olajáért is, azért az olaj­ért, amelynek birtoklásáért világszerte ádáz bare folyt és folyik, ákár rejtetten, akár nyíltan. Dr. Erdődy Sándor d bulíolcü hibb MOSZKVA (TASZSZ). A Pravda a kö- zép-szumátrai lázadókról írva megállapítja: Ezek »forradal­mároknak« «nevezik magukat, pedig csak megvásárolható karrieristák. Elvakultan gyű­lölnek minden haladó és for­radalmi gondolatot, amely vi­rágba, szökkent és növekszik Indonéziában a legutóbbi évek folyamán. Azt -hirdetik magukról, hogy ellenségei a kommunizmusnak, s ezalatt a cégér alatt akarják . meg­semmisíteni az indonéziai demokratikus vívmányokat. Viszályt teremtenek a köztár­saságban, hogy gyengítsék az országot és megnyissák az ZZ utat a kolonializmus és a re­akció visszatérése előtt. Cél­jaik egészen világosak: visz- sza akarják állítani a holland kolonializmus -kiváltságait, meg akarják nyitni az ajtót az amerikai gyarmatosítok előtt. FRESNO (AP) A kalifomia John Em­berton 37 éve vak. Kedden a fejére esett egy kődarab és visszanyerte látását. A kali­forniai Fresno kórházban, ahol ápolják, az orvos azt mondta, hogy a kődarab meg­ölhette volna Embertant., ha egy-két centivel arrébb éri a fejét. PHENJAN (TASZSZ) Mint a szöuli rá­dió jelentéséből kitűnik, Li Szin Man február 25-én betil­totta a haladó pártot. Cső Bong Amot, a párt elnökét és más ismert személyiségeket a »nem­zetbiztonsági törvény megsze­gésének« vádjával letartóztat­ták. A pártot azzal vádolják, hogy Korea békés egyesítésé­re és a semleges országok el­lenőrzése mellett tartandó vá­lasztásokra buzdított. DJAKARTA (AP). Az indonéz kormány kedden közölte, hogy álla­mosítják a GMB ónbánya vál­lalatot, amely Billition-szige­tén működik, Szumátrától dél­keletre. A holland—indonéz Vegyes tulajdonban lévő vál­lalat, az országnak nagyság­ra második ónbányavállalata. A vállalat állami kezelésbe vétele március 1-én történik meg. 7TT'orf1l,T7TT1TTTTTVTTTfTT7TTTTfTTTTTfTTTToVTTTTTffnVTTTfTVTVTTTTnTTT TT'OTyfTfTTTTTITTTTTTTTTTfTT77?T»TTTTTTfT77TffTffTf77TT7*77*f7T7TT7T77TTTTn,TfT*7»77»TTT7V7Ya7TTT7T7TTTTTrl»»»77ff 1 A HALHATATLANSÁGIG — Ami pedig a hitvesi ágyat illeti, Bertalan — vette át a szót az anyós —, ahhoz neked semmi közöd. Hát nem vetted észre, hogy ezek nem is a mi ágyaink? Abból a két cseresznye- iá ágyból, melyet én nászajándékul annak ide­ién nektek adtam, apróját hasogattak a né­metek. Az én Oiiwyal lelkű Linácskámnak csalt szalmazsákja volt. Mikor Vágó megkezdte a kurizálást, jó szíve megesett feleségeden, s ő hozta ezt a két ágyat. Azt aztán remélem, nem akarod megtiltani, hogy valaki hébe-hó­ba a saját ágyában aludjon? — Te ne vádolj engem, Berci! Áldozatos mya és hű hitves voltam. A háború befejezé­se óta én vagyok az oltáregylet elnöke, a Vö­röskereszt kultúrfelelöse. Azt gondolod, hogy... — Azt gondolod, hogy az én Linácskám nem volt hű hozzád és családodhoz? Megver íz Isten, Kovács Bertalan! Ez a szegény asz- szony már fejfát is faragtatott számodra. Gránitot, ötven szavas felírással. Az arany­órádat adta érte, pedig azért még szeptember­ben egy disznót lehetett kapni. De inkább koplaltunk. A továbbiakban sikerült Bertalan megboly­gatott lelki egyensúlyát helyreállítani, s úgy k/ilencóra felé a borotvállcozást is befejezhette. Tíz órára már fel is öltözött. Kicsit felemás öltözködés volt ez. Mivel egyetlen pár cipője nem maradt, katonai csizmáit húzta fel, feke­te esküvői zakóját, e fölé felesége kapucnis esőkabátját.. Fejére kalap híján a katonasapka került. Elindult. A takarékpénztárban nagy zajjal fogadták. Hegyi magánkihallgatásra kérte a főnöki szo­bába. Közölte vele, hogy a pénztárnál már be- iöltette a helyét, oda már nem kerülhet visz­* 19. sza, de megbízza a hivatal gazdasági beszerzői munkakör vezetésével. Hangsúlyozta, hogy milyen fontos munkakör ez. Neki kell a kollé­gák részére faluról krumplit, lisztet, baromfit és más egyebet beszereznie. Erre vonatkozóan majd még részletes utasítást fog kapni. Mind­ezek után Hegyi Tivadar úr kiküldte Berta­lant az utcára, mondván: — A hivatal alkalmazottai nevében ünne­pélyesen akarom fogadni visszaérkezése alkal­mából. Hívtam már vendégeket is, mert ennek én igen nagy politikai jelentőséget tulajdoní­tok. Itt lesznek a sajtótól. Fényképészekről is gondoskodtam. Hát kérem, igazítsuk össze az óráinkat. Pont tizenegy órakor lépjen be a kapun. A többit bízza rám. Ja igen. Nagyon figyeljen az ünnepi beszédre, melyet én mon­dok. Amikor a fejemmel intek, fakadjon sírva, boruljon a keblemre és mondja a következőt: hálát adok az istennek, isten helyett a keresz­tény magyarok kisparaszt pártjának, hogy meghurcoltatásom dantei pokla után életem lyukas csajkája kiköthetett az Élet oázisán. Adjon isten kendteknek: bort, sonkát, kalá­csot és megérdemelt választási sikereket. Bertalan egész életében engedelmes ember volt. Most is. Kisétált az utcára. Kétségbeesve nézte az óráját, mely még csak fél tizenegyet mutatott s neki még félóráig tétlenkednie kell. Hogy idejét töltse, gondolta, sétál egyet a Kátyú hídjáig, meg vissza. A Kátyút zavaros vízével ott taláta a he­lyén, a hidat azonban nem. Beton, kavics és ócskavastelep volt a híd környéke. Lám, lám, gondolta magában, ez a háború még a hidak- ba is belemart. — Ne tátsa itt a száját, hallja-e? — kiáltott rá valaki a hídroncsok alól. — Szájtátó van elég a városban, de aki a baj mellett a munkát is meglátja, igen kevés! — recsegett feléje egy másik hang. Bertalan kissé zavarba jött. Fejében a fő­nök által megtervezett ünnepélyes fogadtatás érthetetlensége kavargott. A nem várt hangok kizökkentették a kerékvágásból. Több hóna­pos megszokásból tisztelgésre lendült sapkája pereméhez a keze, de nem tudott mást mon­dani: — Isten áldd meg a tisztes ipart! Mész- és téglaporos munkás mászott ki a roncsok közül. Megbámulták egymást. — Kovács Bertalan! — Gyuri Jóska! v Kezet ráznak, mintha legalább is nőtársak lennének. — Sok mamlasz megúszta ezt a háborút, de hogy maga életben van, külön csoda. — Egy narancshéjjon múlt az egész. Leültek az árok partjára s miközben újság­papírba csavarták a szálas dohányt, egyet- mást elmeséltek egymásnak. Mikor Gyuri be­fejezte Holecska kivégzésének szomorú törté­netét, Bertalan megkérdezte, kapott-e emlék­művet Holecska Gusztáv, mert ha nem, ő egyet a saját staférungjából szívesen átenged. — Mi a háború után nem emlékművekkel kezdtük el. Arra nem értünk rá. Igen sok em­bernek, sajnos', csak műkedvelő előadás a mai élet, amelynek elsőszámú rendezője a maga dagadt főnöke. Majd ha egy kicsit ráérünk, felnyaljuk azt is a falra, mint annak idején a plakátokat. Bertalanunk a továbbiakban még a követ­kezőket tudta meg: Gyuri Jóska többedmagával minden héten huszonnégy órát ingyen dolgozik romeltakarí­tási munkálatoknál és mindig paprikáscsirké­ről álmodik. Az ember ne dobja el a cigaretta végét, ha­nem tegye bele egy jól zárható pléhdobozba, mert ezekből lesz a legszebb vasárnapi emlék. A mai világban nem azt kell nézni, ki mit mond, hanem ki mit tesz. A kendergyári dalárda vasárnap az Interna­cionálét énekelte, s tökéletesen csődöt mon­dott a basszus. A nők nadrágviselése igen praktikus dolog, csak az a kérdés, hogy kik fogják viselni a szoknyát? Közben elégett mindkettőjük cigarettája. A kedves beszélgetést tovább folytatva, Kovács Bertalan segített Gyurinak kiemelni az omla- dék alól két vasgerendát, miközben afelől ér­deklődött, nem találták-e meg a Korona ud­varán az elveszett, ballábas kalucsniját. A déli harangszó döbbentette rá Bertalant kötelességére. Sietve elbúcsúzott. A takarék előtt bajszát rágva fogadta a por­tás. Mimi, a gépírónő sírógörcsökben hiszté- riázott. Barabás, a főkönyvelő ceruzáját rág­csálta. Gombos Bibi a váltóosztályról, cafa­tokká tépdeste csipkés zsebkendőjét. — Az istenért, merre jár? A főnök úr, illet­ve Hegyi főesküdt úr már rendőrséggel is ke­resteti. Maga miatt már tizenegy óra. óta po­kol az egész hivatal! Bertalan az Istent hívta tanúnak, hogy éle­tében soha nem szokott elkésni a hivatalá­ból, de mindennek a Kátyú az oka,, ahol ösz- szeakadt egy nagyon régi ismerősével, akivel időtöltésből nekilátott a roncsokban heverő híd újjáépítéséhez. A négy kolléga bevágtázott az épületbe. Az ajtót becsukták az orra előtt. Bercink tanács­talanul állt. De nem sokáig, mert kiszólt a portás, Feri bácsi, hogy a főesküdt úr izeni, tessék csengetni, kezdődik a fogadtatási ün­nepség. Bertalan megtörölgette pápaszemét. Nála szokatlan lendülettel nyomta - meg a kapube­járat boltozatának kőkockáiba épített csengő fekete gombját. Kívülről is jól hallotta, hogy éles csengés lármáz a folyosón. De nincs ideje tűnődni, mert megnyílik a nagy kapu mind­két szárnya s ő megindul a márványlépcső­kön felfelé, az emeleti aulába, ahonnét egy édes tilinkó vibráló hangja szaladt eléje, a következő dallammal: — »Én a pásztorok királya, legeltetem nyá­jam ...« (Folytatása következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents