Somogyi Néplap, 1958. február (15. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-25 / 47. szám

SOMOGYI NÉPLAP Kedd, U153. február 25. Fogadás a Kremlben a szovjet hadsereg és haditengerészeti flotta negyvenéves jubileuma alkalmából N. Sz. Hruscsov beszéde Moszkva (TASZSZ). A szov Jet'PdSrmány a szovjet hadsereg és haditejigenésaetá flotta ferm- éüásáaalk 40. évfordulója al­kalmából 23-án fogadást adott a Kremlben. Az étkező vendé­geket A. B. Arisztov, L. I. 3rezsmyev, N. A. Bulganyin, K. J. Varosüov, N. G. Ignatov, A. I. KMcseiiko, F. R. Kozlov, O. V. Kuuszinen, A. I. Mikojan, N. A. IVIuhibdinov, M. A. Szuszlov, J. AJ Furcova, N. Sz. Hruscsov, N. M. Svemyilk, A. N. Koszigin fogadta. N. Sz. Hruscsov, a Szovjetu­nió Legfelső Tanácsa El­nökségének tagja a Szovjetu­nió Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottságának első tit­kára rövid beszédet intézett a fogadás részvevőihez: — Ma a szovjet hadsereg 40 éves íérmé Kliá sárnak ünnepét (iljük. Szovjet hadseregünk di­cső útat tett meg. Az embeo- eég történelmében először tör­tént meg, hogy a munkásosz­tály kezébe vette a hatalmat, bár nem voltaik katonai káde­rei, nem voltak közhivatalnoki káderei. Ezeket újonnan kellett megteremteni. — Hadseregünk harcokban aMtolt ki, edződött meg és so­raiból parancsnoki kádereiket nevelt. Az a napóleoni mondás, hogy minden katona tarsolyá­ban hordozza a mar.saLLbotot, csak szólásmondás volt. A mi tábornokaink és marsall jóink viszont valóban katonából vagy munkásból lőttek mansalökká és tábornokokká. — Mindent megteszünk — folytatta Hruscsov eflvtárs —, hogy (E5TŐSÍlsük szovjet hadsere- gürtket, ífősítsük morálisam és szellemében, valamint anyagi­lag is és ellássuk a legkorsze­rűbb fegyverrel. Büszkék va­gyunk hadseregünkre, amely szeretettel fizetett azért a sze- retetért, amelyet népünk érzett és érez iránta. Az ellenséges tá­madás idején szovjet hadsere­günk bebizonyította hősiessé­gét a forradalom ügye, Lenin ügye üámt odaadó hűségét, di­csőségesen megbirkózott a rá­hárult feladattal, szétverte az ellenséget és szövetségeseinek hős csapataival együtt .győzel­met aratott a fasiszta Német­ország fölött. (Taps.) Mi felfegyvereztük had­seregünket, de azt kívánjuk, hogy ezt a fegyvert soha ne kelljen alkalmazni, mert a kor­szerű fegyver minden idők leg- szörnyűbb fegyvere. Olyan fegyver még nem volt, ami- ilyennel most felfegyverzik a hadseregeket. — Békét akarunk — hangsú­lyozta Hruscsov elvtárs — bé­lkét nemcsak a magunk számá­ra, hanem minden nép számá­ra, békát alkarunk, hogy a né­pek félelem nélkül, barátság­ban élhessenek, hogy a népek között csak békés feltételek­kel és békés területen fejlőd­jék ki a verseny. A jelen voltak viharos tet­széssel fogadták Hruscsov elv­társ beszédét. Hruscsov elvtárs azután po­hárköszöntőt mondott a foga­dáson részt vett külföldi nagy­követekre, az összes vendé­gekre, valamint azoknak a had­seregeknek képviselőire, akik együtt harcoltak a szovjet had­sereggel a közös ellenség, a német fasizmus ellen. A fogadáson rövid beszédet mondott Malinovszikij marsall, a Szovjetunió honvédelmi mi­nisztere. — Mi katonák mindig szíve­sen emlékezünk azokra az időkre, amikor barátság ural­kodott köztünk, amikor teljes volt közöttünk a kölcsönös megértés, visszaemlékezünk arra, hogy együtt harcoltunk közös ellenségünk ellen — hangoztatta a marsall. Malinovszkij marsall nagy tetszésnyilvánítások közben a jelenlevőket a szovjet kormány, a nagy kommunista párt veze­tőit éltetve fejezte be beszédét. A több órás fogadás rendkívül meleg, szívélyes légkörben folyt le. „4 hélíe A Pravda Moszkva (TASZSZ). A Pravda vezércikket szentel a 40. évfordulónak. A vezér­cikk címe: »A béke vártáján«. Megállapítja, hogy e dicső év­forduló a szovjet nép szere- tetőnek tüntető megnyilatko­vá piája66 vezércikke A Kaposvári Útfenntartó Vállalat út cs hídépítésben jár­tas, képesítéssel rendelkező munkavezetőket keres azonnali belépésre. Fizetés a KPM 19/1957. sz. Utasításá­nak bértáblázata szerinti munkabérrel. Utépítőtechnikum vagy útmesteri képesítéssel rendelke­zők előnyben. Követelmény: legalább 5 évi gyakorlat, azonkívül képesítési bizonyítvány másolata, önéletrajz, s erkölcsi bizonyítvány. Jelentkezés írásban vagy szemé­lyesen a vállalat központjában, Kaposvár, Május 1 u. 27, zásává vált hadserege iránt. A szovjet emberek nem fe­ledkezhetnék meg arról, hogy az imperialista államok ural­kodó körei makacsul aka­dályozták a nemzetközi fe­szültség enyhülését és folytat­ják a fegyverkezési hajszát. Ezért a kommunista párt és a szovjet kormány fáradhatat­lanul gondoskodik a szovjet állam védelmi képességének fokozásáról. Időj árásjelentés Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet kedden ke­leten nulla—plusz 3, máshol plusz 3—6 fok között. Rohamosan hanyatlik az amerikai gazdasági élet London (MTI). Aggódó an­gol sajtó jelentések és vélemé­nyek foglalkoznak az Egye­sült Államokban rohamosan súlyosbodó gazdasági hanyat­lással. A Daily Telegraph New York-i tudósítója szerint az autóipar termelése 6,7 száza- a munkanélküliséget és mun­kaidő-rövidítéshez vezet aZ amerikai autóiparban. A leg­több gyár már csak heti négy napot dolgozik. A Ford-válla- lat egy hétre bezárt két gyá­rat. Az elmúlt héten az amerikai autóipar termelése 6,7 száza­lékkal Volt kisebb az előző he­tinél és 31,8 százalékkal ki­sebb az egy évvel ezelőttinél. 1958 eddigi teljes autótermelé­se 25 százalékkal volt kisebb, mint 1957 megfelelő időszaká­ban. Mindazonáltal az autó- kereskedők' arról panasz­kodnak, hogy mind nagyobb a nyakukon maradt eladatlan kocsik tömege. A vasúti teherforgalom 27 egymást követő héten át ál­landóan csökkent és a feb­ruár 15-én befejeződött héten 21,1 százalékkal volt kisebb, mint 1957 megfelelő hetében. A Financial Times vezér­cikke hangsúlyozza, hogy a Wall-street jelenlegi gyenge­sége és lanyhasága többé nem ad okot a bizakodásra. Olyan tényezőkkel kell szembenézni, mint az ipari termelés hanyat­lása, a 'gépkocsi-kereskedelem pangása, a munkanélküliség növekedése, a gyárak bezárá­sa, az osztalékok csökkenése, vagy teljes törlése. MOSZKVÁBA ÉRKEZTEK A MÁSODIK SZOVJET ANTARKTISZI EXPEDÍCIÓ RÉSZVEVŐI Moszkva (MTI). Szombat reggel Moszkvába érkezett a Szovjetunió Tudományos Aka­démiája délsarki expedíciójá­nak több tagja, Mescserinnek, az expedíció helyettes pa­rancsnokának vezetésével. A szovjet kutatók 14 hónapot töltöttek a déli sarkvidéken. A második expedíció tagjai jelentős kutatásokkal gazda­gították ismereteiket az An­tarktis zról. Új államok a Középkeleten A közép-keleti térség poli­tikai arculatában napjaink­ban komoly változásoknak va­gyunk tanúi. Megalakult az Egyesült Arab Köztársaság, amely Egyipto­mot és Szíriát foglalja magá­ba. Rövid idő múlva létre­jött Irak & Jordánia uniójá­ból az Arab Szövetségi Ál­lam. Az Egyesült Arab Köztár­saság területén 1 170 000 négy­zetkilométer, lakosainak szá­ma 27 millió fő. Az Arab Szövetségi Állam területe 540 000 négyzetkilo­méter, lakosainak száma 6,5 millió. Mindkét arab államszövet­ségre jellemző, hogy területe­ik óriási részében lakatlan si­vatagok találhatók, s lakossá­guk a folyók mentén vala­mint a tengerparton tömörül. Az új arab államok ipara fejletlen, gazdasági életükben a mezőgazdaság játssza a döntő szerepet. Az Egyesült Arab Köztár­saság szíriai részén futnak ke­resztül az Irakból, valamint Szaud-Arábiából kiinduló olaj­vezetékek. Ugyancsak e köz­társaság területén vezet ke­resztül a Szuezi-csatoma, a világkereskedelem egyik leg­fontosabb víziútja. Az Arab Szövetségi Államhoz tartozó Irak területén található a közép-keleti olaj mezők nagy része és ez jelöli meg egyút­tal az országnak a világgaz­daságban elfoglalt helyét. A két arab szövetség világ- politikában játszott szerepé­nek legfontosabb jellemvo­nása, hogy az Egyesült Arab Köztársaság antiimperialista jellegű, az Arab Szövetségi állam létreiöttét viszont reakciós célokra határozták meg, azaz, hogy területileg éket verjenek az Arab Köz­társaság két tagja közé. Irak tagjai az agressziós bagdadi paktumnak. legújabb hírek szerint — Egyiptom déli határaitól kb. 1000 km-re az Arab-félsziget sarkán — a stratégiailag fon­tos helyen fekvő Jemen is az Egyesült Arab Köztársasággal kíván szövetségre lépni. ■■ ■ ■■ ........ i i ' ■ I ZR.’/zw/ KtKuwall W^.*libanon$'5mlegesttrvlet SlM’Siwpeton/ó SI.QrSieriődéset Ómén B.Beirut J.'Jeroisélem pf£pQg 53-3 O'i>3OOGOC-)GOOOGÖ0O©öGGOOOOG0OOO0GOOGOOOG©OOOOO©GGOOOOOOOO© GXÚOOOOGOOOOOGGQOOQOOGGOQQGGOGOOOOGOGXDOOGGQOOeOOO OOOŰ?©C ’©©CX3OOO0GOOOGX !.T*1 ‘a HALHATATLANSÁGIG Hiába, szembe kell nézni a dolgokkal. S Ágoston Lina nem az az asszony volt, aki ne mert volna szembe nézni. Miután a viszont­látás első kábulatán túljutottak, kis zsámoly­ra telepedve odaguggolt férje lábához, s ke­reken kimondta: — Berci! A feleséged mennyasszony! — Bercikéd meg Romeo a balkonod alatt — próbált kedvesen kötődni a férj. — Virág -rioUam. a viharban! Kis virág. Ak- '<br jött a villanyóra leolvasó, a Vágó. — Soha nem szíveltem a villanyóra leolva- iókat, különösen ezt az embert nem. Angyal­kám, az egy hamiskártyás, egy sipista. Min­dig mondtam, hogy te nem tudsz mesélni. .4 gyerekeknek sem tudtál, következetesen összezavartad a dolgokat. Az szép volt, aho­gyan mondtad "-Virág voltam a viharban«. Ezek után úgy kellett volna folytatni, hogy 1 kis virág *1 ária az ő szívbéli hercegét... — Ne beszélj közbe, Bertalan! Aztán jött a villanyára leolvasó, aki azt mondotta: »Li- aácska, a szivem önért epedezik!...« — Hagyjuk a Vágót! — Nem hagyjuk a Vágót! — Rendes ember nem ül le vele egy asz­talhoz! — Ne sértegesd a mennyasszony vőlegé­nyét! Háromnegyed kettő volt, mire a helyzet tisztázódott. Bertalant eléggé lesújtotta az eset. Ki is fejtette ebbeli véleményét, mond­ván: egy halott emléke sokkal több kegyeletet érdemelt volna. Elmondotta, hányszor volt 1 halál torkában és élettörténete egész Né­metországban szenzáció, amit egyébként a vásártéren felállított emlékműm is igazol. Azt is megmondotta, hogy ezek után jó lesz, ka Lina sürgősen kihapcsoltatja a villanyt, mert attól a piszok alaktól még a villany­óráját sem engedi bemocskolni. — A Uliomtiprás és a halottrablás a legször­nyűbb em.beri bűntett. Nemcsak rólam van itt szó, hanem az egész emberiségről. Én tehát az ENSZ nevében tiltakozom. Az eljegy­zést snrjiősen. fel kell bontani! Pont 1cét órakor összeölelkeztek, s mikor * 17. még a családias lelkesedés javában tartott, kopogtak az ajtón. Megérkezett a vőlegény. Volt ugyan némi zavar, egy kis meglepetés is, de azért igen barátságos hangulatban fo­gyasztották el a vasárnapi ebédet. Úgy három óra felé, Vágó György, bor híjján szódavízzel köszöntötte fel a családot. A köszöntőben tendereken bolygó hajókról példálódzott: »A háborgó óceán hullámhegyei és völgyei között találkoznak, s elül a vihar, a szélfergeteg, s ünnepi szelídséggel litániát zsolozsmáznak a csobogó habok«. Keresetlen szakiakkal ecsetelte, hogy csupán csak a vii- lanyszakma mit nyert Bertalan hazaérkezésé­vel, majd kifejtette a feltámadás politikai jelentőségét, felvázolta a kül- és belpolitikai helyzetet, s miután hármat csuklóit, beszédét ÍQV fejezte be: _ — Mindezek után visszaadom a hitvest az ö urának. A bibliában is írva vagyon, a sá­fár sáfárkodása és én kijelenthetem, hogy jól sáfárkodtam. Asszony, íme a te úrad! Férfi, íme a te asszonyod. Isten áldjon Linám! Is­ten veled, szép mennyasszonyom! Lámpagyújtásig maradt a villanyórák le­olvasója. Igen jól érezték magukat. Mindhár­man igen sok érdekes dolgot összehordtak, ami aztán pótolta az ebéd hiányosságait. A hű hitves az alábbi pletykával kedveske­dett régen látott férjének: — Látod, így élünk, még ilyen ünnepnapon is, mint a te érkezésed, s olajban sült krump­li az ebéd. Hiába csak nyomorog, csak szű- kösködik az ember. De nehogy azt hidd, hogy mindenki, a fenét. Itt win Ráczné, a bába­asszony, úgy él családjával együtt, mint Mar­ci Hevesen. Nem is csoda, telelopkodta ma­gát a deportáltak holmijaival. Én mondom, aranyhegyei vannak, valóságos aranyhegyei. S képzeld el, ez a szemét alak, valahányszor egy elhurcolt család, vagy annak egy-egy tag­ja hazaérkezik, odaállít eléjük és ilyesmiket mesél: — Kedves, aranyos Rónainé, a nagy ezüst szervize a gyepmesteréknél van. — Braun úr kérem, felesége arany karpere­céit a postamestereknél keresse. A csillárban rejtegetik a disznók. — Müllerék ebédlőszekrénye Horváth tra- fikosék padlásán van. Persze, színigaz, amit mond. Azok a sze­rencsétlenek nem győznek neki hálálkodni... Pedig, ha tudnák... De én egyszer kinyitom a számat, kinyitom, ez olyan igaz, mint hogy Ágoston Linának hívnak... Vágó György, a vőlegény, arról kezdett el beszélni, hogy milyen nehéz manapság a vil­lanyszámlák rendezése, mert nem lehet lépést tartani a zuhanó pengővel. Elmondotta, hogy Szarkavári titkos tanácsnokék, hogyan ren­dezték több hónapos tartozásukat egy díszma­gyarral. Aztán ő a parádés,öltözettel hazavo­nult. Gondolta, megpróbál beöltözni a sok bár­sonyba. Fel is ruházkodott az ősi viseletbe s éppen fejébe nyomta a kócsagtollas kucsmát, amikor kopogtak az ajtón. Egy orosz katonai járőr rontott be a szobájába azzal, hogy ké­met keresnek. »A villanyóra leolvasó mindig rendes ember volt, így nálam kémet sem ta­lálhattak.« Eddig rendben is volt a dolog, de a cifrább része most következett. A díszma- gyarban feszengő villanyóra leolvasót cirkuszi bohócnak nézték, s élénk iaglejtésekkel fel­szólították, menjen velük. — Három napig járatták velem a bolond­ját. Három előadásban léptem fel itt a hely­beli táborban, egy napig Pápán, egy napig Celldömölkön szerepeltem. Órákon át simiz- tem, mert ez volt az egyetlen tánc, amelyet ismertem. Énekszámaim a következők voltak: Az én babám egy fekete nő..., Az ipafai papnak nincs pipája... és Lánc, lánc, eszter- lánc, eszterházi cérna ... De ez még hagyján. Mindig azt kívánták tőlem, hogy bukfencez­zem. Mondhatom, hogy elegem volt. A har­madik napon már csak a számat tátogattam, hörögtem, de egyetlen hang nem jött ki a tor­komon. Minden tánclépésnél összecsuklottam, mert úgy remegtek lábaim, mint a nyárfale­vél. S higgyétek el, ekkor arattam a legna­gyobb közönségsikert. Tombolt a nézősereg. Nem is tombolt, hanem egyenesen őrjöngött. Két hétig nyomta a kórházat utana. Kaptam két elismerő, dicsérő oklevelet. Ajaj ...! — Amikor orvos voltam odakint — kap­csolódott az elmondott mese témájához Berta­lan, amikor orvos voltam odakint, nekem is volt egy páciensem, aki szintén cirkuszi do­log miatt került a kórházba. — Bertalan ne viccelj, hogy lehettél te or­vos? — Ha tudnád, angyalom, hogy mi minden lehettem volna én? Szóval, amikor a neuburgi kórház alkórházában orvosként működtem, behoznak hozzánk két majmot. Azt mondja a cirkuszigazgató, ha istent ismerünk, tegyünk a majmokkal valamit, mert annak ellenére, hogy a háborút olyan szépen letrombitálták, ezek a szerencsétlen állatok, még mindig kar­lendítéssel lépnek a poraidra. Konzíliumot tartottunk és egységes elhatározásként meg­született, hogy operációnak vetjük alá a tago­kat. Az operáció fenségesén sikerült. Azóta szenzációs sikereket aratnak, állandó műsor­számuk: »Miki és Maki a villanyóra leolva­sók:«. Érthetetlen, hogy ennek a kurta történetnek hallatáfa, Vágó György a kalapjáért nyúlt, s a következő kijelentést tette: — A villanyóra leolvasók szakszervezete nevében titakozom minden majomidézet ellen. Holnap felvonulunk a városháza elé s szüne­telni fog egész nap a villanyóra leolvasás. Le­het, hogy országos ügy lesz belőle ... Ezért neked vállalni kell a felelősséget! Lina asszony igen nehezen tudta csak le­csillapítani a felajzott kedélyeket. Bertalan megesküdött, hogy kijelentése csak a fasiszta villanyóra leolvasókra vonatkozik, elsősorban a németekre, mert a hazai viszonyok között egészen más a helyzet, hiszen Magyarországon az ellenállási mozgalom élharcosai éppen a jelzett szakmából kerültek ki. ügy négy óra felé, Kovács Bertalanná már arról mesélt, hogy napról napra mennyire csúszik a női kombinék válni árts értéke. — Még szeptemberben, azért a kékmintás kombinémért, tudjátok, amelyik tulipánmin­tás volt, a felső részébe a következő felírást hímezte ki Aratóné, még ezerküencszázhar- minckilencben, hogy »Káka tövén költ a ru­ca«, ezért a kombinémért még öt kiló lisztet, egy sülttököt, és három deka paprikát adtak a piacon. Tegnap eladtam az egyik csipkés hálóingemet, a szegedi papucsomat, kaptam érte két kiló burgonyát, egy fej vöröshagy­mát. Ha ez így megy, hamarosan meztelenen fogunk járni. Vágó erre elmondotta, ismer egy házaspárt — hisz előtte, mint villanyóra leolvasó előtt nyitott könyv minden család élete —, hogy is­mer egy házaspárt, akik meztelenen turnézzák végig a megyét és igen jó kasszazárást csinál­nak minden alkalommal. Azt teszik ugyanis, hogy a város különböző részein s a széles vi­dék megfelelő helyein, az esti órákban, egy- egy utcában pucérra vetkőznek, aztán elkez­denek kiabálni: — Segítség, segítség! Megraboltak bennün­ket, levetkőztettek bennünket. (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents