Somogyi Néplap, 1957. december (14. évfolyam, 282-305. szám)
1957-12-31 / 305. szám
A TTIT megyei szervezete és a Somogyi Néplap szerkesztőbizottsága összeállítása A VULKANIZMUSRÓL A Pöld egyes helyein izzó olvadékok, folyékony anyagok törtek és törnek a felszínre. Ezek az izzón folyó lávák lassan hűlnek ki és üveges szerkezetben merevednek meg. A vulkánossággal azonban gőzök és gázok is kerülnek felszínre, majd hévforrások törnek fel, amelyek vegyi üledéket raknak le. A vulkáni jelenséget már az ókon népek is megfigyelték, melyeknek mitológiájukban meg is találhitók az ide vonatkozó részek. Régen ugyanis az oknyomozást valamilyen istennel helyettesítették. Plyíó az alvilágnak volt isteni (inme.'i a pluto- nizmus elnevezés), gazdavílót jelent, aki a földet új anyagoHUtal gyarapította. Vulkanus, a tű£ sánta istene Rómában az cmber-j alkotásokat pusztító működésért vor félelmetes. Innen került a tudományban is elfogadott fogalommá — vulkanizmus. A vulkáni jelenségeket többféle módon észlelik a földön. Miután azonban' neníj.^g tengeralatti jelenségről olvashatunk azért most csak a tengerala ti vulkánossággal foglalkozom Tövűén. Vulkáni jelenségről akkor beszélünk, arakor a föld belsejében lévő izzón fo’yé anyag valahová átültető- érthető az is, hogy a ten- *ú vulkánosság nem külön jellemem a felszíni jelenségek- isomóan megy végbe. Azonban .oen és a felszínen végbemenő .áni jelenségek -között mégis van- jelentéktelen eltérések. Ilyen pl.: gyorsabb lehűlés, az /anyag elrende- aödésének más-más útja, más vegyi, jelenrégek folyamata. A tengeri vulkánosság kitörésének központja is' gyorsabban omlik össze, azért rövid, idő alatt eltűnnek az így keletkezett, szigetek. Különbség van azonban a nem, nagy mélységben történő kitörés és a mélytengeri kitörés között annyiban, hogy a nem nagy mélységben tör. ténő kitörések a víztömeget is mozgásba hozzák, toronymagasságni vízoszlopok keletkeznek a tenger felszínén, sőt törmelékből szigetek is keletkeznek, amit a víz romboló munkája hamar eltüntet. A nagyobb mélységben történő kitörésekről már csaló közvetve tudunk, mert 2000 méter mélységben a vízgőz nyomását a vízoszlop nyomása meghaladja és a lávafolyás is csendesen történik a fenéken. A jelenség létezéséről a tengerrengés, vulkáni bombák, úszó horzsakövek, gázfeltörések és döglött halak adnak számot. Természetesen a vulkáni kitörés jelenségét földmorgás, morajlás és földrengés is kíséri. Az ilyen esetekben előállott földrengés azonban nem nagy területekre terjed ki, ezért helyi (lokális) jelentőségű és azt mindig meg kell különböztetnünk a más jelenségek által keletkezett földrengéstől így képzeljük el tehát a legutóbbi tengeralatti vulkánosságot is. Lóczy István tanár Szintetikus vitaminok A Szovjetunió vitamin előállító tudományos kutató intézetében új vegyületet, kokarbokszilazt készítettek. A szintetikus vitamint szénhidrát anyagcsere zavaroknál, cu- J korbajoknál, súlyos májmegbetege- q désefcnél, a csecsemők emésztési i zavarainál és toxikus diftéria esetén alkalmazzák. Kidolgozták továbbá a panto- thensav gyártási eljárásait, amely a szénnidrát anyagcserében játszik fontos szerepet. A sav és sóinak mesterséges előállítása lehetővé teszi, hogy a fenti fontos vitamint egyre inkább alkalmazzák a betegségek megelőzésére. a tűzhányó, mini világítótorony A Salvadort Izalco tűzhányó (Kö- zép-Amorika) felett nyolc percenként füstoszlop jelenik meg, amely eléri a háromszáz méteres magasságot. Ez a jelenség 200 esztendeje rendszeresen megismétlődik. Minthogy a füstoszlopot a kráterban fortyogó láva megvilágítja, a sötét trópusi éjszakákon a tűzhányó természetes világító toronyként szolgál, fénye több száz kilométerre látható. KÜZDELEM a téli megbetegedések ellen T u d j a - e, hogy... . a jugoszláv bortermelők több szeszesitalt isznak, mint amennyit eladnak? Jugoszlávia idei szőlőtermését 80 500 vagonra becsülik. Ez mintegy 24 százalékkal több a tavalyinál de mindemellett 20 százalékkal kevesebb a tíz évi átlagtermésnél. A 80 500 vagon szőlőnek mindössze 14 százalékát fo^vasztották el gyümölcsként. a többiből bor készül. Szakértők véleménye szerint az ország idei bortermése 42 750 vagon. Ez 32 százalékkal felülmúlja a múlt évit. Ebből a 42 750 vagon bortermésből 23 900 vagon piaci felesleg lesz, a többit maguk a termelők isz- szák meg. Kivitelre mintegy 5 000 vagon kerül. Ez azt jelenti, hogy a 42 750 vagon bortermésből csak minden nyolcadik litert adnak el külföldön. Az idei szilvatermés több mint kétszerese a tavalyinak, de még emellett is kevesebb a tíz éves átlagnál. Az idei mintegy 4C 000 vagonra becsült szilvatermésnek kb. 60 százalékát pálinkafőzésre használják fel. Az idei szilvánálinka-termést 4 800 vagonra becsülik, ami viszont háromszorosa a tavalyinak. Ebből csak mintegy 2 150 vagon kerül kereskedelmi forgalomba, mert a termelők több mint felét megisszák. ...mi a sütemény-nevek eredete ? Több sütemény, vagy édesség neve az idők folyamán nemzetközivé vált éppúgy, mint a rádió, a posta, televízió stb neve. így például sok nemzet szókincsében szerepel a torta, amelyről etimológusok megállapították, hogy a latin- tortus szóból ered, ami -hajlított«, vagy »lapított« süteményt jelent. A krém szó az ó- görög lchrlma szóval azonos, ami zsírt, olajat, mázt, vagy kenőcsöt elemi Ezt az ó-görög szót a közép- .ori latin nyelvben is használták. Ä .catolikus egyházban chrizmúnak nevezik az olajjal való felkenési szertartást bérmáláskor, püspök szenteléskor, stb. Innen került át ez a szó az ó-francia nyelvbe. A francia; szakácskönyvek terjesztettéle el aztán a krém szót az európai nemzetek között, tekintettel arra, hogy abban az időben igen nagy tekintélyre tett szert a francia szakácsművészet. Francia eredetű a blszkvit is, ami franciául (bis cuit) kétszersültet jelent. A középkori latin postata szóból származik a pástétom, amely tulajdonképpen -tésztába göngyölt húst« jelentett. A szent a görög-latin sinapi szóval azonos. A régi szakács-művészet angliai befolyásának nyoma megtalálható az angol szótárban is. A borjú (calf), az ökör (ox), a sertés (swine) angol neve ugyan angolszász eredetű, de a felsorolt állatok húsát már latin eredetű szavakkal jelölik meg (weal: vittellus, beaf: bos, pork: porcua). • • • .. .a Szovjetunió idén 210 milliárd kilowattóra villamosenergiát termel * * * ... az 1793-ban alapított párizsi * I Műszaki Múzeum a világ legrégibb műszaki múzeuma. * * * ... Pekingban megkezdték a Kínai Népköztársaság első televíziós állomásának építését. Ha a televíziós állomás elkészül, nemcsak fekete-fehér, d'e színes képet is sugároz majd. * • * ... a Föld felszínének háromnegyed részét borítja víz, az ember eledelének mégis csak egy százalékát alkotják a tengerekből és fo- lyókból származó termékek. Bármennyire is sajnálom: megfázásból eredő betegségele a legjobb családban is előfordulnak. De ha mint anya, gyermekei ellenálóképes- [Ségénak fokozása érdekében mindent megtesz, ami módjában áll, kedves gyermekei és hozzátartozói bizonyá- kevesebbet fognak tüsszenteni és köhögni. Ennek tudatában nincs más feladata, minthogy egy csomó -megfázás elleni fegyvert« szerezzen be és akkor bátran nézhet a tél elé. A családi védekezés első fegyvere fa tápláló és jól ekészített étel. Mivel iaz A-vitamin tartalmú élelmiszerek különösen értékesek, előnyben kell részesíteni a tejet, a halat, a sajtot, a hántolatlan magból készült kenyeret, a hántolatlan magpelyheket, a tojást, sovány húst, a friss gyümölcsöt, a zöld salátákat, a főzelékeket. Öt évnél fiatalabb gyermekeknek adjunk ezenkívül naponta bizonyos mennyiségű csukamájolajat. Fontos, hogy a gyermekek az ételeket helyesen fogyasszák el. Tilos az ételek felületes lenyelése, tehát az ételeket alaposan mag kell rágni, nem szabad az asztaltól gyorsan elszökni, hogy -magándolgainkkal« foglalkozzunk. A második fegyver: a friss levegő. Ennek ielentőségét fel sem lehet becsülni, hiszen tisztán tartja orrunkat, torkunkat, szellőzteti tüdőnket és testünket megfelelő mennyiségű oxigénnel látja el. Az a gyermek, aki nem kap elég friss levegőt, rövid időn belül sápadt és apatikus lese és ellenálló ereje erősen csökken. Tehát töltsenek a gyermekek minél több időt a szabad levegőn. A gyermekek a nagy hidegben is szívesen játszanak a szabadban. Hiszen az ésszerű öltözet és a korlátlan energia, amely állandó mozgásban tartja őket, kellő védelmet nyújt. A megfelelő alvás éppoly fontos szerepet játszik, mint a friss levegő és a mozgás. Ezért gyermekeit jókor fektesse le és ügyeljen, nehogy lefekvés után titokban sokáig olvassanak, Hideg időben természetesen melegen kell öltöztetni a gyermekeket, vigyázzunk arra, hogy minden egyes ruhadarab könnyű és laza legyen, hogy a gyermek testének minden egyes részét teljesen szabadon és kényelmesen tudja mozgatni. Szoros és nehéz ruhák nemcsak fárasztanak, hanem valóban ártanak is. Akadályozzák a vérkeringést, korlátozzák a iégzést, úgy, hogy vérszegénység, fagydaganatok, tüdő- és egyéb hűléses betegségek formájában zavarok állhatnak elő. Amennyiben a szerencsétlen körülmények folytán a gyermek minden óvintézkedés ellenére, esetleg fertőzés következtében mégis megfázik, akkor azonnal el kell különíteni. A legokosabb, ha 48 óráig meleg ágyba dugja. A nyitott ablak megfelelő szellőztetést szolgáltat. APRÓSÁGOK Cellulotherápia Svájc, Németország és Spanyol- ország után Franciaországban is alkalmazták a cellulotherápiát, amely tehén, vagy borjú-méhmagzat-ké szítményénrk — állítólag fájdalom- mentes — intrairrmsculáris beadását jelenti. Ez a készítmény a -sejtek megfiatalodását« hozza magával. Különös jelentősége van a szív- és a nyirokedények megbetegedéseinél, érelmeszesedésnél, allergiás betegségeknél, ekcémánál és asztmánál. Félévenkénti kezelés kiváló javulást eredményez Az„LK—3" a Tőaldba m^ílL A léghajó ablakához rohanunk, j Előttünk rideg, hallgatag pusztaság I terül el, melyet a lemenő Nap sugarai világitanak meg. A léghajó a Hold Antarktisz nagy I síksága közepén áll Légköri búvár- | ruhába öltözünk, és a lejáró fülkébe I megyünk. A nyitót ajtón kitóduló j megmaradt levegő szürkés-sárga j porfelhőt kavar. A holdon a levegő | hiánya és a meggyengült vonzóerő | következtében a porszemecskék sok- I kai magasabbra szállnak és lénye- j gesen lassabban hullanak le, mint | a földön. | Megtörtént tehát: az életnélküli ; Holdon járkálunk. Miután néhány I tucatnyi nagy, de rendkívül köny- nyű megdermedt lávatömböt ösz- szegyűjtöttünk, magas dombot hányunk össze. Á szeizmográfot lép- ten-nyomon felállítjuk. A léghajóról megmaradt üzemanyag-tartályokat lekapcsoljuk. A szivattyúkat működtető turbinát a léghajó hemyótalpai- nak meghajtására kapcsoljuk át, s a léghajó terepjáróvá alakul át A Hold déli-sarkán egy magas hegycsúcs felé tartunk. A hold-»tenger« összeturkált száraz fenekén haladunk, amelyen éles kavicsok vannak szerteszórva. Terepjárónk kikászálódik a »tengerből» és lanikás emelkedőn száguld. Minél magasabbra jutunk, annál inkább szemünkbe világítanak az úgynevezett világító-sugarak. A hegven és a lapályon mindenütt ott feküsiznek ezek a vulkánikus eredetű hófehér, ragyogó sávok. Rádióvevőnk váratlanul valahonnan felbukkanó ismeretlen elektromágneses jeleket jelez, amelyek meghatározott időközökben ismétlődnek. Hát még ez is! így üdvözölnek bennünket egyszerre az értelmes élőlények — tréfálkozik a rádiósunk. Akármint legyen is, a jelzések felé megyünk. A közeledéshez mérten a jelzések erősödnek. A terepjáró vezetője hirtelen lefékezd a gépet. Mély és széles repedés zárja el előlünk az utat, s a repedés messzire elnyúlik. Át kell ugrani rajta. Teljes sebességgel átlendülünk a túlsó partra. A Földön egy ilyen ugrás rosszul végződnék, itt azonban csupán könnyebb rázkódást érzünk. A Hold ugyanis, amelynek tömege lényegesen kisebb mint a Földé, hatszorta könnyebbek vagyunk. mint a mi bolygónkon, és az esési sebesség is ugyanannyiszor kisebb. A Jelzések egyre inkább nyugatra, a terminátorhoz, — a fény és a sötétség határához csalogatnak bennünket, Átmegyünk ezen a vonalon és egyszerre áthatolhatatlan sötétségbe kerülünk. Meg kell gyújtanunk a fényszórókat. Valahol, nem nagyon messze, ragyogó szikraforrás szikrázott. Feliobbant egy pillanatra, bevilágította a sötét tájékot, majd kialudt, vörös, sötétedő foltot hagyva maga után. Ez a meteorit a sziklába vágódott. De itt van a rádió jelzések forrása is, a fényszórók fényében jól látható. A rejtély megoldódott — ez a múlt évi expedíciónk ledobott jelzőkészüléke. Előttünk kis kiégett rakéta fekszik, rádióadóval felszerelve. A doboziából összehajtogatott levélpapírost veszünk ki. Az az okmány, amelynek tartalmát egy évvel ezelőtt a világ összes újsága közölte. Az általunk megtalált jelentéshez expiedecíciónk rövid közleményét csatoljuk, a papírost visszatesszük és a jelzőkészüléket a legközelebbi szikla csúcsára erősítjük. Utunkat továbbfolytatjuk. Kezd világosodni. A horizont alól kikémlel a Nap tompa ezüstszínű koronája. Ragyogó napkorong keskeny, széles fényárban tűnik elő. Első sugarai a távoli hegycsúcsra esnek és azt beragyogják. A hegygerinc meredek lejtőjén egyszerre meginog egy óriási sziklatömb, oldalra dől és lassan leomlik, magával rántva a rajta lévő kisebb tömböket és köveket. A lavina mindjobban megnövekedve, hevesen lerohan, szétzúzással fenyegetve léghajónkat. Vezetőnk azonban nem vesztette el a fejét, egy éles fordulatot csinált és megmentett bennünket a veszedelemtől Ez az óriási hegycsuszamlás minden hang nélkül ment végbe (a Holdon nincs atmoszféra), filmoperatőrünk azonban lefényképezte. Fölemelkedünk az örökös napfényben úszó csúcsokig. Egyre nehezebben jutunk előre. Az egyik forduló után teljesen leküzdhetetlen akadályra bukkanunk: a falhoz hasonló óriási szikla csaknem függőlegesen emelkedik a magasba. A széleit sem jobbról, sem balról nem láthatjuk. Elhatároztuk, hogy a rakéta-motorokat vesszük igénybe. A léghajó által kilövellt gázsugarak a puha hamu közé hatolva, csodálatosan fehér por oszlopot emeltek a magasba. Néhány 100 méter felfelé repülés után elhagytuk a sziklát és egyszercsak a Hold Antarktisz csúcsán találtuk magunkat, ahonnan felejthetetlen. kilátás tárult elénk. Figyelmünket a Föld vonta magára. Szokatlanul fényes és nagy, lényegesen nagyobb, mint a Földről látható Hold, kráterek és csorba cirkuszok lebegnek, találgatjuk a Rákellenes állóeszköz? Dr. Jonas Salk, a gyermekbénulás elleni szérum feltalálója jelenleg ráJcellenes oltóanyag felfedezése érdekében folyó kutatásokat irányít. December végére várják első beszámolóját új kutatásairól a »Science« című folyóiratban. Cikkében állítólag kimutatja, hogy a gyermekbénulás elleni szérum felfedezéséinél használt laboratóriumi technika »elvileg a rák gyógyszerének kutatásánál is felhasználható». szárazföldek és az óceánok körvonalait A Holdon tartózkodásunk ideje vége felé közeledik. Ott tartózkodásunk rövid volt, mert célunkat — a Holdon való leszállás lehetőségét felderíteni és a Hold felületét előzetesen szemügyre venni — elértük^ Visszafelé megkerüljük a gyűrűalakú hegygerincet. Ez, úgy látszik nem más, mint láva alá temetett volt cirkuszmaradvány. Folyik a visszarepülés előkészülete. Megvizsgáljuk a készülékeket és a gép>eket. A szeizmográf feljegyzését. amely megörökítette a minket majdnem eltemető hegycsuszamlást, magunkkal visszük, a készüléket pedig ott hagyjuk. Ez fogja majd elmondani a jövő kutatóinak a Hold- kéreg viselkedését. Május 17. 14 óra és 25 perc. Fellobbannak a rakéta-motorok. Az «LK—3» a köves pusztaságon köny- nyen gurul. Egy-két másodperc és hemyótalpaink elválnak a Holdtól. Többé nincs rájuk szükségünk és lekapcsoljuk azokat. A hegyek, sziklák, világos sugarak, cirkuszok, repedések és kráterek az egyre növekedő sebességgel összefutnak szemeink előtt és végül teljesen eltűnnek előlünk. Üzemanyag-tartalékunk révén sikerült visszarepülésünk sebességét növelni. Ezzel visszafelé két nappal megrövidült utunk Időtartama. íme, már bolygónk közelében vagyunk. Május 20. 16 óra 10 p>erc. A fokozatos fékezés hosszadalmas folyamata végétért. A Föld körül ellipszis-alakú csillagpályán keringünk, nagyon közel a Kis Hold pályájához. A mesterséges bolygó körvonalait már tisztán ki vehetjük. A léghajó a sebesség és az irány beszabályozása után gyorsan halad közelében. A Kis Hold személyzete kozmikus vitorlázó repülőgépet készített számunkra, ezen szállhatunk le anyabolygónkra.