Somogyi Néplap, 1957. november (14. évfolyam, 256-281. szám)

1957-11-29 / 280. szám

T777VTrT7TT7TTTTTy7T7TTT7TTTTTVT7777777777777771 TTTVyyTTTVTVTTTVTTTTTTTTTTTfTTTTirTTTTTTTTTTyTyTTTTrTVTVTTTyYVTT AZ ORSZÁGOS Karácsony előtt NÖKONFERENCIA FELHÍVÁSA Hozzátok szólunk, leányok, asszo­nyok. Hozzátok, akik a sziszegő esz­tergapadnál, fáradtan a kapanyélre támaszkodva, az íróasztaloknál, kór­házakban, laboratóriumokban, vagy seregnyi gyerek kékbe kötött dolgo- zatfüzete felett töprengve, vagy ott­hon, a gázláng f ényébe tekintve any- nyiszor gondoltak rá, milyen nehéz nőnek lenni. Vannak, akik ezt mond­ják: ti vagytok — mi vagyunk — a hétköznap hősei. Hozzátok szólunk az Országos Nő- korrforeneia nevében. Hőstettekre hí­vunk csatasorba? így is mondhat­nánk. De mi csak annyit mondunk: gyertek velünk, segítsetek, hogy tar­talmasabbak, gazdagabbak, könnyeb­bek legyenek hétköznapjaink, vidá­mabbak, gondtalanabbak az ünnepe­ink. Mi vagyunk az ország fele. Ahány- féle világnézet, gondolkodás, társa­dalmi és anyagi helyzet léteik eb­ben az országban, annyifélék va­gyunk mi is. De a nőmozgalom, a Magyar Nők Országos Tanácsának legfőbb célkitűzése — reméljük - minden asszony szívében visszhang­ra talál. Egyek vagyunk abban, hogy orszá­gunk, népünk békéjét áhítjulc, hogy minden eszközzel készek vagyunk jelenünk nyugalmát, jövőnk bizton­ságát megvédeknezni. S erősek is vagyunk, mert békeharcunkban ta­lálkozunk az egész világ asszonyai­val, minden gyermekét féltő édes­anyával. Egyek vagyunk abban, hogy támo­gatjuk a szocializmus felépítését ha­zánkban, mert tudjuk, hogy csak ez a társadalmi rendszer biztosítja a nők felemelkedését, egyenjogúságát És valljuk, hogy a szocializmus megvalósításáért folyó harc vezetője csak a párt lehet. Egyek vagyunk abban, hogy sze­retnénk mindenütt, munkában, üzemben, tudományban és háztartás­ban — egyenjogúak lenni. Egyre több szó esett az elmúlt^ hó­napokban a nőtanácsokban, a sajtó­ban, vitákon és az országházban is a második műszák gondjáról. Úgy Gondoljuk, az őszinte szó itt a mi ér dekünket, a dolgozó asszonyok, a háziasszonyok érdekét szolgálja. _ Igyekszünk módot és lehetősegei teremteni arra, hogy a háztartások­ban dolgozó asszonyok, sokgyermekes édesanyák, nyugdíjasok mellékkere­sethez jussanak, méghozzá úgy, hogy ezzel a termelő munkát végző asszo­nyok háztartási, gyermeknevelési gondjainak megoldását is segítsék. Valljuk, hogy jóakarattal, tervsze­rűséggel, hozzáértéssel, a meglévő lehetőségek kiaknázásával máris so kát könnyítenek az asszonyi élet terhein. Ennek a jóakaratnak, terv­szerűségnek és hozzáértésnek szerve­zőjévé, ügyvédjévé és fórumává szándékozunk tenni a nőtanácsot. Őrködjünk jogaink felett és teljesít­sük kötelességeinket. Az ország, az ipari és mezőgazdasági termelés, a közoktatás, egészségügy, államigazga­tás, a tudomány és művészet minden területén bizton számíthat dolgozó nőink lelkes, odaadó munkájára, mert jól tudjuk, hogy ez az útja annak, hogy évről évre jobban könnyebben élhessünk. Nagy feladat vár miránk asszo­nyokra a társadalmi erkölcs meg­szilárdítása, védelme terén is. Cé­lunk, hogy az összefogás {erejével, az egészséges közvélemény megte­remtésével harcoljunk a korrupció, a protekcionizmus és bürokrácia el­len. Részt vállalunk a pusztító hatá­sú alkoholizmus elleni küzdelemben, megszilárdítjuk az erkölcsöket. A nevelésben a legfőbb szerep az édesanyáké. Nem, elég szeretni gyer­mekeinket, nevelni is kell őket. Eb ben segít tanácsaival, ötleteivel, az összefogásban rejlő hatalmas erejé­vel a nőmozgalom. Nem könnyűek a mi feladataink. Táborunkhoz száz és százezer nő tar­tozik, de sokan még alig ismernek bennünket. Asszonyok, leányok!' Mi, a konferencia küldöttei azért fordu­lunk hozzátok, jöjjetek közénk, se­gítsétek munkánkat. Vállaljalak fel­adatot a nőbizottságokban, járjatok el a nőtanács előadásaira, kapcso­lódjatok be az asszonyi élet meg­könnyítését szolgáló kezdeményezé­seinkbe. Mindcmnyiónk jövőjéről van szó, HOGYAJS HIZLALJUK A PULYKÁT? Novemberben eljön az idieje a pulyka hizlalásának. Az un. önhíz- lalás alatt azt értjük, hogy annyi ta­karmányt adunk eléje, amennyit meg tud enni, mégpedig lehetőleg szűk helyen tartjuk a hizlalásra ke­rülő pulykákat. Azért előnyös szű- kebb helyen tartaná, mert nem járja le magát, jobban hízik, mintha sza­badban kószálnia. A pulyka hizlalásá­ra alkalmas a fészer, a szán, előnyös a helyiség ablakait elsötétíteni. A sö­tétben a pulyka kevesebbet mozog, jobban értékesíti a takarmányt. Hogy mit adjunk a hízó pulyká­nak? Az első időszakban, 14 napig, a takarmány 10 százalékában adha­tunk zöldet, ha az nincs, répát vagy párolt burgonyát. A hizlalás máso­dik szakaszában már csak szemes takarmányt szoktak adni. Ez a sze­mes takarmány azonban 90 száza­lékig lágyelesóg lesvm, és a pulyka hizlalására szánt darát forrázzuk le, a kukoricát pedig áztassuk be az etetés előtt. Természetesen elegendő víz is legyen a pulyka előtt. Igen jó ízű a pulyka akikor is, ha az ivóvíz felét fölözött tejben adjuk neki oda. Szokták a pulykát tömni is, de bizony ez körülményes. Sok helyen szeretik és előnyös is a pecsenyepulyka előállítása. A ki­sebb pulykát 4 hét alatt föl javítják másfél—két kg-ra és az ilyen pecse­nyepulyka értékben, ízben vetekszik a legfinomabb rántani való csirke húsával. KRUMPLI ÉS KALAP Hallom, hogy egy Laroche nevű francia kutató szerint a burgonya magnyugtatólag hat az idegrendszer­re. Eddigi megfigyeléseim szerint a burgonyával egészen ellentétes hatá­sú — legalábbis férjem idegeire — az általam bejelentett kalapvásárlási szán lék. No, Ili — mondom magam­ban —, nem hiába olvasol újságot..,! Vacsorára finom burgonyapürét főz­tem. Párom szótlanul költötte el az estebódet... Aha! — így magamban —, mégis csak igaza lehet a fran­ciának! Máskor ugyanis Zeitén sze­rint a pörkölt nem elég zsíros, a bé­csiszelet túl vékony, a tea nem elég sötét. S lám: most milyen elégedett! — Szivecském — mondoílam — a Matild boltjában láttam egy csodás kalapot... — Az uram -- csodák csodája! — zordabb lett, mint a zor­don Kárpátok, s csak annyit mon­dott, hogy aki krumplipürénéi külön­bet nem tud főzni az urának, az lás­sa meg a Vizváry Mariska szakács- könyvét a kirakatban, de ne' a kala­pot. Persze, ezek után már nem mer­tem spenóttal kísérletezni, malv pe­dig — legalábbis hivatkozott forrá­som szerint — eloszlatja a rossz hangulatot. Gyengéd zenére sem áhí­toztam, melynek vágyát Laroche ba­rátunk szerint a zöld saláta kelti... Most azon spekulálok: írnom kel­lene Prankhonba, vajon mit ajánl • kitűnő szerző a gyengéd hitvesi ér­zelmek felébresztésére? De mi lesz, ha az új recepttel is úgy Járok, mint a krumplival?... ZSÍROK ÉS OLAJOK Fontos tápanyagok a zsírok és olajok is. Ezek is fűtőanyagként szerepelnek, mert igen sok kalóriát, erőtartalékot adnak a szervezetnek. Minél nehezebb munkát végez va­laki, annál több zsiradékot kell fo­gyasztania. Télen is több fűtőanya­got igényel a test, mint nyáron, mert a hideg környezetben még megfelelő ruházkodás mellett is, több hőt veszít. A túl sok zsírfo­gyasztás káros, mert a test elhízik, gyorsan kifárad és a szervek elzsí- rosodnak. Nálunk használatos zsira­dékfélék a disznózsír, libazsír j- a kacsazsírról is rendszerint, mint li­bazsírról beszélünk — a vaj, az olaj QlÄi divat — tjLérfl sztmtneL Hát, mégiscsak ördögadta lények ezek a francia üzletemberek. Nincs olyan rejtelmes és sejtelmes ruha­darab, amit ki ne találnának. Már megint valami egészen új dolgot eszeltek ki a női öltözködés terén. Tegnap olvastam éppen az egyik újságban, hogy ismét valami újdon­ság látható Párizsban. Ez az újdon­ság pedig nem más, mint a zsák­ruha. Miután emgemet is érdekelnek a ruhadarabok, ezért megnéztem a szöveghez mellékelt képet. A nő egé­szen szép volt. Tetszett. A ruha azonban nem. Azaz: énnekem nem tetszett. Szeretném hangsúlyozni, hogy »én­nekem« nem tetszett. Azért kell ezt hangsúlyozni, mert csak magamban vagyok bátor kritizálni a női divatot. Mert a nőknél már más a helyzet. Nálunk soha nem lehet tudni, hogy mit tartanak szépnek, avagy csúnyá­nak. Többször nem is a divat szép­sége, hanem újdonsága dönt. Az egyik barátom például azt mondja, ha még egyszer újjászületne, kalap- gyáros lenne. Azért, mert nincs az a csúnya kalap, melyet a fejükre nem tesznek a nők. Hagy milyen a »zsák«-divat? Ne­héz leírni. Körülbelül olyan a tes­ten, mintha valaki bebújik egy zsák­ba. A zsák alját szorosra köti, épp­hogy csak kiférjen a térde, a zsák tetejét pedig a hónalj alatt összeköti, egyrészt azért, hogy le ne essen, más­részt meg, hogy az összekötésen fe­lül legyen valami látnivaló is. Aztán válldg érő fekete kesztyűt vesz és kész. íme, a legújabb asszonyi álom, a »zsákvonal«. őszintén megvallom, sokáig gon­dolkoztam, hogy mi lehet ebben a divatban a realitás? Szépség? Olcsó­ság? Praktikusság? Vagy talán poli­tika? Nem éppen a zsákutcába ju­tott francia kormányokat akarja ilyen egyszerű aktualizálással jelké­pezni Na! Na! Az is eszembe jutott, hogy a zsákruha több, mint való­színű, női kabala. Nyilvánvaló. Franciaországban kevés a nősülendő férfi. Nahát! A nők így akarnak maguknak férjet szerezni. Mert meg vagyon mondva a közmondásban: »Münden zsák megtalálja a foltját!« Ez szerintem világos! Jut eszembe azonban egy másik dolog is. A régiek azt tartották: A nősülés zsákbamacska!... Jól né­zünk ki! Hát, ha eddig nem is volt az, de az biztos, hogy mostantól kezdve valóban zsákbamacska lesz! és a különböző növényi esírok, me­lyek közül első helyen a margarin áll. Sok a zsiradék a kövér húsok­ban is. Egyes tehenek 3,5—4,5 zsír­fokú tejet is adnak. Igen magas a tejszín zsírtartalma is. Egyes gyümölcsökben is elég ma­gas a zsírtartalom. Ezek között sor­rendben a mogyoró, a mandula és a dió vezetnek. Még a lisztekben is van egy kis zsír. Ezek közül a ten­geri lisztjét emelhetjük ki 3,1 szá­zalékkal. A tejben mind a három tápanyag — fehérje, szénhidrát és zsír — megtalálható. Éppen ezért tartjuk a tejet igen fontos, értékes élelmicáldcnek. A zsír, főleg bőséges szénhidrát­dús táplálkozás mellett, hízáshoz vezet. Ha tehát a test súlyának csökkentését, a kövér emiber fogyá­sát akarjuk elérni, a zsírt és a szén­hidrátot kell szervezetükben csök­kenteni. KEREK TERÍTŐ EO-as vagy aljú 100-as cérnából 12 — 14-es tűvel horgoljuk. 1 sor: 10 láncszemet összekapcsolunk. 2. sor: 25 db egyráhajtásos pálca. 3. sor: 25 db egyráhajtásos páloa, közié 1 láncszem. „ 4 sor- 1, 2, 3, 3, ráhajtásos pálca két kis lyukba megosztva, egészet egybe áthúzni, 8 ’áncszem stb. végig. 5. sor: 7 egyráhajtásos páloa a 8 láncsizemes lyukba 3 láncszem stb. vé­gig. 6—12. sor: mint előző sor, az össze­kötő láncszemek minden sornál 2-vel emelkednek. _ 13. sor: 7 egyráhajtásos palca, 7 láncszem 4 pálca az összekötő láncsze­mekre, 7 láncszem stb. végig. 14. sor: 7 ráhajtásos pálca, 5 lánc­szem a páloa felett és előtte és utána 3—3 páloa. összesen 10 pálca, 5 lánc­szem stb. végig. 4 ♦♦-*♦4 4 44 7-44 9 ♦♦♦♦*♦4-* >♦♦♦•♦♦ 4 44 A láthatatlan baba Ne nevessetek ki, gyerekek, de egy furcsa babáról szertnék mesél­ni nektek. Ez a baba láthatatlan volt. Én sem láttam so­ha, csak tudtam, hogy milyen. Haja olyan volt, mint a legszebb szőke tündérhaj, ruhája a leg­habosabb rózsaszínű se­lyemből, cipője a legfi­nomabb fehér bőrből készült. Mégis szeme volt rajta a legcsodála­tosabb — kék volt, mint a tenger, és mindig Hű­ségesen nézett reám. Mert az én babám volt ez a láthatatlan baba! És éppen azért, mert láthatatlan volt, nem vehette el tőlem senki és nem törhették el azok a kislányok sem, akik játszani jöt­tek hozzám. Egy xuilőn kis széken ült a hálószobában, és arra a székre még vélet­lenül sem tettem le más játékot. Reggel mindig gondosan megmosdat­tam, s ha édesanyám sétálni vitt, karomra vettem s az utcán is úgy jártam, mintha va­lami drága kincset ölel­nék magamhoz. Ebédnél odatettem elébe a tá­nyéromat és őt is meg­etettem. Ebéd után, ha lefektettek, őt is cipel­tem rácsos ágyamba aludni. Délután közösen játszottunk látható ba­báimmal és közben el­beszélgettünk. Igaz, hogy csak én beszéltem hallhatóan, de meg vol­tam győződve róla, hogy ő mindenre válaszol, s a hangja olyan édesen és lágyan cseng, mint a mesebeli tündéreké. Es­te megint együtt vacso­ráztunk, azután ismét együtt tértünk nyugovó­ra. Igaz, elfelejtettem megmondani, hogy ne­ve is volt a babámnak — Bella. Ez a név na­gyon tetszett nekem, ak­koriban, azért hívtam így. A baj csak az volt, hogy annyi időt töltöt­tem a láthatatlan baba gondozásával, hogy szü­leim már kezdtek ag­gódni értem, s egy szép napon elvittek a doktor bácsihoz, vizsgáljon meg, nem. vagyok-e be­teg? Szerencsére a doktor bácsi megnyugtatta őket, hogy sok kisgyerek talál ki ilyen furcsa játéko­kat. Nem kell tehát félni, egy—két év múlva majd magamtól is elfelejtem Bellát. A doktor bácsi egyéb­ként nagyon kedves volt. Hosszan kikérde­zett Bella felől és én büszkén válaszolgaitam neki. Búcsúzáskor udva­rias — »Kezét csóko­lomo-ot mondtam, sőt Bella nevében is hozzá­tettem egy kissé sejpitő »Keét sókolom«-ot, mert úgy gondoltam, hogy a doktor bácsi nagyon rendes ember és ezt iga­zán megérdemli. így hát zavartalanul dédelgethettem tovább Bellát, a világ legszebb babáját. Mert ilyen szép babája nem lehetett s :n- kinek! Ennyire szépet csak én tudtam elkép­zelni! Büszkeségemet és gaz­dagságomat mégis ösz- szetörte valami. Felettünk az emeleten egy kisfiú lakott a szü­leivel. Alig volt idősebb nádam, de azért az én szememben tekintélynek számított, mert őt már egyedül is kiengedték az utcára, sőt láttam, ami­kor egy kis kék kanná­val tejért ment. Ez a kisfiú is hallha­tott valamit az én Bel­lámról, mert egyszer kegyetlenid odaszólt a lépcsőházban: — Na, megvan még az a babád? — Milyen babám? — kérdeztem ijedten. — Hát amelyik nincs is, de te azért úgy tar­tod a karodat, mintha lenne!,.. Milyen buta lány viagy!... — tette még hozzá fölényesen. — Buta vagy te! — mondtam sértődötten, de azért leeresztettem karomat, és jó, hogy szegény Bella csak a képzeletem szülötte volt, mert ha porcelánbaba lett volna, darabokra tört volna a lépcsőház kövezetén... Azt hiszem, azóta nem beszéltem Belláról. De senki sem beszélt róla, édesanyám és édes­apám sem. Úgy gondo­lom, nagyon örültek, hogy ilyen hirtelen vé­get ért a Bella-ügy. Legalább láthatták, hogy igazán nem vagyok beteg, csak képzeletem játéka volt az egész. De ha akarom, Bellát most is ideültethetem magam mellé. Gyönyö­rű szőke hajával, rózsa­színű habos ruhájával és finom fehér bőrcipő­jével ma is őt tartom a világ legszebb babájá­nak. Hát még ha rám­nevet tengerkék szemé­vel! ... A többi babám bizony eltört, s így milyen jó, hogy Bella törhetetlen volt! És milyen jó, hogy láthatatlan volt, soha sem irigyelte senki és nem vehette el tőlem senki sem! Ugye, furcsa mese ez, gyerekpk, dehát szóról szóra úgy történt, aho­gyan elmondtam. SZABÓ IBOLYA 15. sor: 7 egyráhajtásos pálca, 3 láncszem, 4 pálca a láncszemekre, 2 láncszem, 4 pálca, 2 láncszem-, 4 pálca, 3 láncszem stb. végig. 16. sor: 7 egyráhajtásos pálca, 3 láncszem, 10 páloa, 2 láncszem, 10 pál­ca, 3 láncszem stb. 17. sor: 7 egyráhajtásos pálca, 5 láncszem, 4 pálca, a 4 pálcába 2 lánc­szem, 4 pálca, 2 láncszem, 4 pálca, 5 láncszem stb. végig. 18. 9or: 4 pálca, ebből 2 a láncszem­re, 2 láncszem, 1 páloa kimarad, 1 pál­ca, 2 láncszem a pálca mellé leöltení, 2 láncszem egy pálca kimarad, 4 pálca, ebből 2 a láncszemekre, 8 láncszem, a 4 pálcára ölteni s még 9 pálca. 8 Láno szem stb. végig. 19. sor: 4 pálca (ebből 2 a láncszem­re, a továbbiakban is), 2 láncszem, 1 pálcával leöltení a lyukba 2 láncszem. összesen 4 lyuk lesz, 4 pálca, 10 lánc­szem a 4. pálcába és még 3 páloa (ösz- szesen 4), 10 láncszem stb. végig. 20. sor: 4 pálca, 2 láncszemes lyuk 5-ször, 4 páloa, 16 láncszem stb. végig. 21—27. sor: mint az előzők, mindig egy lyukkal több, az összekötő lánc­szemek pedig mindig 2-vel kevesebb. 28. sor: 6 páloa, 12x2 láncszemes lyuk, az összekötő láncszemekbe 6 pál­ca végig. 29. sor: körbe 1 ráhajtásos pálca, minden lyukba 2 pálca. 30. sor: 4 páloa, 2 levegőszem, lyuk végig. 31. sor: 10 pálca a 4 pálca fölé (jobb- ra-balra 3—3). 12 láncszem (1 lyuk, 4 pálca, 1 lyuk kimarad), 10 pálca, 12 levegőszem (1 lyuk, 4 páloa kimarad). Lyukba leöltení 2 pálcával, 12 lánc­szem (4 pálca, 1 lyuk kimarad) stb. 32. sor: 12 láncszem, 10 pálca fölő a 4-be 6 pálca, 12 láncszem, lyukba 2 páloa, 12 láncszem, 6 pálca, 12 lánc­szem, 2 pálca, 6 levegőszem, 2 pálca, 12 láncszem, 6 pálca stb. végig. 33. sor: 12 láncszem, 6 pálca főié 2 páloa, 12 láncszem, 2 pálca, 4 láncszem, 2 pálca, 12 láncszem, 6 pálca fölé 2 pálca, 12 láncszem, 2 pálca, 6 láncszem, 2 pálca, 6 láncszem, 2 pálca (összesen 2 kis lyuk), 12 láncszem végiig. 34. sor: 10 láncszem, 2 pálca mellé még 2 páloa a láncszemekre, 4 lánc­szem, 4 pálca, 16 láncszem, 2 pálca, 6 láncszem, 2 páloa, 6 láncszem, 2 páloa, 6 láncszem, 2 pálca, összesen 3 kis lyuk, 16 láncszem, 4 pálca, 4 láncszem, 4 pálca stb. végig. 35. sor: 14 láncszem, 6 pálca, 4 lánc­szem, 6 pálca, 14 láncszem, 2 pálca, 7 láncszem, 2 pálca, összesen 4 kis lyuk stb. végig. 36. sor: 14 láncszem, 4 pálca a 6 páloa fölé, 4 láncszem, 4 páloa, 14 lánc­szem, 2 pálca, 8 láncszem, 2 pálca, ősz- szesen 5 lyuk stb. végig. 37. sor: 14 láncszem, 2 pálca a 4 pálca fölé 4 láncszem, 2 páloa, 14 lánc­szem, 2 pálca, 8 láncszem, 2 pálca, ösz- szesen 6 kis lyuk stb. végig. 38. sor: 12 láncszem, a 2—2 pál«« közé 2 pálca, 12 láncszem, 2 páloa, 10 láncszem, 2 pálca, összesen 9 lyuk stb, végig. 39. sor: az egészet rövid pálcával kű- rülborgoljuk.

Next

/
Thumbnails
Contents