Somogyi Néplap, 1957. augusztus (14. évfolyam, 178-203. szám)

1957-08-09 / 185. szám

Péntek, 1957. augusztus 9. SOMOGYI NÉPLAP 5 VESZÉLYES NEVELÉS A MINAP vidám beszélgetésbe feledkezve sétálok feleségemmel Marcali egyik utcáján. Egyszer csak egy csomó kavics repül ránk, egyik éppen a szemüvegem keretén kop- pan. Ebben a pillanatban ajtó csa­pódik és mögüle gyermekkuncogás hallatszik. Megdöbbenve néztünk össze. — No, majd én beszélek a ^szülők­kel — határoztam el magam. — Igen ám, de a faajtó zárva volt. Mindegy, várok. Ilyen eset mellett nem mehe­tek el szótlanul. , Néhány perc múlva kimerészked­tek a tettesek: két fiú és egy leány. Megfogtam a 7—8 éves leány kezét (a fiúk elfutottak), hogy megkérdez­zem szülei nevét, no meg, hogy el­beszélgessek vele arról, miért nem talál jobb szórakozást magának. (Ti. később kiderült, hogy éppen ő volt a merénylő.) Sajnos, még a nevét sem tudtam meg. mert a leány hátbor­zongató ordításba kezdett. Erre az udvar hátsó részéből, leánya hangos visítását túlharsogva, hangos kia­bálással tört elő az anya. Magából kikelve, minősíthetetlen szavakkal szidalmazott, de olyan hangon, hogy a járókelők csodálkozva álltak meg e nem mindennapi, a fülnek nem éppen kellemes, egyoldalú párbeszéd hallatán. (Egyoldalú, mert csak ő beszélt, illetve eltorzúlt arccal ordí­tott és én hallgatva vártam, hogy kiadja mérgét.) Szitkozódásában leg­enyhébb volt az a vád, hogy meg akartam ölni gyermekét. No és meg­tudva, hogy pedagógus vagyok, a V nevelőkre általában milyen jelző-1 két szórt, azt nem is írom le. (Elég,| ha utcahosszat hallották.) Hiába volt! minden igyekezetem, a felbőszült | édesanyát nem sikerült lecsillapíta-1 ni a leghalkabb és legudvariasabb | szavakkal sem, így vesztes félként | voltam kénytelen elhagyni a csata-« teret, egy-egy átokszilánk kíséreté-1 ben. I EGY MÁSIK ESET: Ugyancsak! az utcán igyekeztem célom felé (ez­úttal Nikla községben), amikor éles gyerekhang rezegted meg a dobhár­tyámat: »-Azért sem megyek el! Tud­ja meg!« — A hang gazdája az ud­varon áll és a kdnyha felé kiabál. Onnan választ kaphatott, mert még jobban ordít: »Nem megmondtam, hogy nem megyek el? Hát értse meg.« — Bementem. Kiderült, hogy édesanyjával vitatkozik drága cse­metéje, aki alig töltötte be a 11. évet és majdnem jelesen végezte az ötödik osztályt. Két esetet mondtam el, de hányat lehetne elsorolni! Kérdezem: hogyan neveljen az iskola a felnőttek, a szü­lők iránti tiszteletre, ha maguk a szülők »megvédik« gyermekeiket, — tehát szinte jóvátehetetlenül rosszul nevelt — csemetéjüknek a velük szemben alkalmazott durva hangot? A kislány, ha látja, hogy tettéért nem vonják felelősségre, sőt szinte megdicsérik, legközelebb ta­lán egy féltéglát vág a gyanútlan járókelő fejéhez. Vagy mit lehet attól a gyermektől várni, aki már ilyen fiatal korban így beszél szülei­vel? Néhány év múlva talán meg is lopja, sőt még leírni is borzalmas — kezet emel édesanyjára! Mi, pedagógusok, a szülők segít­sége nélkül a legnagyobb igyekeze­tünk ellenére is legfeljebb félmun­kát végezhetünk, de legtöbb esetben még azt sem. Szinte kétségbeejtő a helyzet ezen a téren. Nagyon kevés az olyan szülő, aki segítőtársat lát a nevelőkben. Sokan — tapasztalat­ból tudom — lekicsinylőén, nem egy­szer rosszindulattal beszélnek a ne­velőikről a gyermek előtt, osztályza­taikat bírálják, rendelkezéseiket semmibe veszik. Kevés az olyan szü­lő, mint F. F.-né, aki az ellenőrző­könyvébe jegyzett figyelmeztetés alá ezt irta: »Nagyon köszönöm a figyelmeztetést. Kérem, máskor is közölje a fiammal kapcsolatos ész­revételeit.« A KÖVETKEZŐ TANÉVBEN az eddigiektől eltérően rendszeresebben és mélyebben kívánjuk tanítványa­inkat erkölcsi nevelésben részesíte­ni. De hiába lesz minden, ha a szü­lők megnemértésébe, közönyébe, sőt ellenséges magatartásába ütközünk. Hogyan lehet áttörni ezt a falat? A cikkem elején leírt kudarcom ellené­re is csak azt tudom mondani, hogy a szülőkkel való állandó és elmé­lyült kapcsolattal, legyen ennek a formája — a szükségtől függően — alkalmi beszélgetés, családlátogatás, szülői értekezlet, vagy akár szülők bálja. Tudom, hogy ezzel egyáltalán nem mondok újat, és abban is bizo­nyos vagyok, hogy ez tőlünk nagy többletmunkát és türelmet kíván. Enélkül azonban nem oldhatjuk meg napjaink oly nagy erővel felszínre tört problémáját: az elkényeztetett — méghozzá veszélyesen elkényez­tetett gyermekek nevelését, fejlődé­sük jobb irányba terelését. Paál László tanár — Felhívás! Felhívjuk azoknak az ipari tanulóknak a figyelmét, akik 1957. január 1. óta kötöttek szerző­dést, hogy beiratkozás céljából jelen­jenek meg a Munkaügyi Miniszté­rium illetékes helyiipari iskolájában 1957. augusztus 15-től 25-ig, délelőtt 8—12 óráig. A helyiipari iskolák megyénkben a következők: 503. sz. Kaposvár, 531. sz. Balatonboglár, 522. sz. Marcali, 523. sz. Siófok, 524. sz. Nagyatád, 525. sz. Barcs, 526. sz. Csurgó és 527. sz. Tab. Helyiipari Iskolák Megyei Igazgatósága. Protekció Ür 1945-öt csak egy hatalom élte túl és sétált a régi társadalomból az új, a szocialista társadalomba. Most is jó egészségnek örvend, semmit sem öregedett, járókéi az emberek kö­zött, mindenütt jelen van, neve: »Protekció Ur«! Beballag a közér­tekbe, kiszolgál néhány vevőt (mondjuk, nem mindenkinek létező árucikkekből), félretesz néhány mo­zijegyet, embereket helyez pozíciók­ba, embereket bocsát el különböző hivatalokból. Százak és ezrek hó­dolnak neki, segítségül hívják, szállással kínálják, kövérre hidal­ják. Nyugodtan mondhatom: alig akad olyan ember, aki nem fogadott el tőle segítséget, bármilyen for­mában. Én is találkoztam vele. Először ezerkilencszázötvenháromban. Fel­vételi vizsgára mentem. Protekció Ur mellettem ült a vonatban. Egyre azt hajtogatta: — Nehéz bejutni az egyetemre, jó kádervéleményre van szükség — meg ez, meg az. — Itt megjegyzem:' Protekció Urat ezer alákban, ezer formában lehet látni, csak néhányat: lehet nagybácsi, testvér, barátnő, jóbarát, ismerős stb. — Nekem van néhány ismerő­söm az egyetemen — folytatta — szívesen beteszem önt. Bízzon ben­nem. Lángolt az arcom a szégyentől, szerettem volna nekimenni Protek­ció Urnák, szerettem volna összetör­PÉLDÁS BÜNTETÉST...! A szocialista együttélés szabályait senki se sérthesse meg! Lakik Kaposváron a Béke utca 4. szám alatt egy asszony, aki nemcsak ne,m békés ember, hanem ellen­kezőleg, ellenséges. Ellensége lakótársainak, szomszé­dainak és az egész új világnak. Mit csinál Kalocsa Gyuiáné? Rettegésben tart mindenkit, nincs figyelemmel senkire. Kutyáját nem köti meg, disznóját kiengedi oda, ahol kisgyermekek játszanak. Lakótársnőit mindennek elmondja, állatait saját és más házakban lakók gúnyneveivel_ látja el, záptojással hajigálja meg őket annak ellenére, hogy többen már magas falat építettek, hogy végleg elvá­lasszák magukat tőle. Hiába. 17 év óta mindenkit el­mart maga mellől, legtöbben be is perelték.1 Az ellenforradalom napjaiban újra kivirágzott. Részt vett a tüntetésekben, dicshimnuszokat zengett a Vidovics-beszédről. Jól tudta, hogy Pintér József lakó­társa kommunista, ezért követelte tőle, hogy önként jelentkezzen a hatóságoknál. Még Pintér somogysziü szülőfaluját is megjelölte az illetékeseknek, akik -ke­resték is ott, természetesen hiába. Nagyon rosszul esett neki a bukás, mert ezután valóságos hadjáratot folytatott a MÖHOSZ volt mun­katársa ellen. Mikor megtudta, hogy ez újra belépett a pártba, kijelentette: meg fogja mutatni, az utcában nem lesz egy kommunista sem. Ezután sorozatosan mocskolta Pintért az utca népe előtt. Összecsődíti őket és szaval: »Ha nem tudnák, az én szomszédom rablógyilkos, csak azért nem tudok ellene semmit esi-* nálni, mert a rendőrök mindent elsimítanak, hisz^ azok| is kommunisták.« Később feljelentette fegyverrejtege-» tésért, majd mikor ez sem sikerült, azy terjesztette, } hogy Pintér saját feleségét akarta agyonlőni. Pintér József ämikor már nem bírta tovább — pa-} naszt emelt ellene a rendőrségen. Behivatták. De ez» sem használt. »Engem nem érdekel a rendőrség, amit* tervbe vettem, azt úgyis végrehajtom, megmutatom, | hogy Pintér sem sok levest eszik meg ebben a ház-} ban« — mondta. z S cselekedett. íElőzőleg tanukat szerzett. A mun-{ kásőrségből hazaért Pintér. Amikor az a motor fölét hajolt, egy m-osogatóronggyal megtámadta, hátulról | hanyatt rántotta és arcára szorította a kezében lévő} rongyot. Természetesen Pintér sem maradt adósa. Eddig Kalocsáné felháborító története. Úgy véljük} és az egész környéken lakók nevében mondjuk — itt} az ideje, hogy az Ilyen, a kommunisták ellen nyíltant izgató, a szocialista együttélés szabályait felrúgó em-} berek megkapják méltó büntetésüket, hogy embertár-} saik nyugodtan éljenek. } — ij - t ni, kitépni a szívét, összevesz­tünk ... Sokáig nem láttam. 1954- ben hasonló körülmények között ta­lálkoztam vele. Éva, akit szerettem is, arra kért, hogy menjek pedagó­giai főiskolára, néki van ott egy ismerőse —- felvesznek. Kedves Protekció [Kisasszony! Ne haragudjon, de nem veszem igény­be a segítségét. Nem! örökké bán­tana a dolog, nem tudnék a sze­mükbe nézni azoknak, akik becsü­letesen harcolták ki a továbbtanu­lás jogát. Így szólt hozzám Protekció Ur- Kisasszony: »Nagy könyökharc az élet, s nem Fortuna igazítja az em­beri sorsokat, összeköttetés, isme­retség soha nem árt.« Valóban na­gyon nagy úr az az izé. Gyakran megbotránkoztató húzásokat csi­nál. Sok ember magához édesgeti, állandó társul kívánja, nem tud nélküle élni. Vannak, akik a két­ségbeesés óráiban kérik meg Pro­tekció Urat egy kis szívességre, öt nem lehet lehetetlenné itenmi. Van, akinek mindig szüksége van rá. Az ő keze aranyat ér, ő minden ajtót kinyit. Uram bocsá’, még a katonaságnál is találkoztam vele. Ott is láttam több alakban: rajparancsnok, szol­gálatvezető stb. Apró-cseprő dolgo­kat el lehetett vele intéztetoi. Pél­dául: ha a kiskatona súlyos és tar­talmas csomagjából jutott egy-két jobb falat az őrmesternek, akkor kevesebbet takarított, ritkábban ment szolgálatba. Az is Ifcdvezően hatott, ha az újoncnak volt egy hadnagy bátyja a másik alakulat­nál, s ezt a bátyút az illető parancs­nok ismerte. Protekció Ur nekem is elintézte, hogy csak négyszer és nem tizenkétszer vágták le a haja­mat. Azt hiszem, hogy minden em­ber tud néhány példát az életéből Protekció Ur hatalmát illetően. Megjegyzem, hogy az emberek nem igen emlegetik a nevén ezt a hogyishívjákot. Tagadják létezését, jelen valóságát, karriert 'kibontani tudó erejét. Csák egy-egy kézfogás, egy rövid »elintézem«, »majd szó­lok az érdekedben«, vagy »számít­hatsz rám« jelzi, hogy dolgozik, munkában van Protekció Ur. Sokan nélkülözik, de annál többen futnak utána és dörgölőznek kezéhez. Ez a nagy úr erősebb, hatalmasabb minden földi és égi istennél. Protekció Urnák — tekintettel népes táborára — sokkal nagyobb »elismerés« dukálna. Sajtóban, rá­dióban többet kellene foglalkozni vele. Megérdemli! Gőbölös Sándor TT7TTTT7TTTT77T77777T777TTTTY7TT77777TTTT77YT777TTTT?7Y7TTT7TTTTTT7T77TTTTTTT77T7Y7TI YTTYYYTTYTTYTYY7YVYTT7TTT YYYYYYYYYYYYYYYYYYTYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYI Ä vasutasok A z első vasutas, akivel életem- ben először találkoztam, akit emlékeimben kutatva fel tu­dok idézni, egy nyurga, közel két méter magas ember volt. Szemben lakott velünk, s bár személyesen nem ismertem, tudtam, hogy va­lamilyen Jóska bácsi a neve. Majd­nem minden nap láttam. Volt, ami­kor munkába menet, vagy éppen jövet tűnt fel az utcán. Jött hosszú léptekkel, fejét kissé lógatva, (la­pátnagyságú) kezében' vasutas-tás­kát szorongatva. Amikor jött haza­felé, mindig fekete volt. De nem­csak a ruhája, csizmája, hanem az arca, keze is. Csupán a szemefe- hérje villogott ki. Mozdonyfűtő volt, azért járt örökké kormosán, szén- porosan. Mi gyerekek, nagyon féltünk tő­le. Amikor megláttuk, sietve szed­tük össze az agyaggolyókat, gombo­kat, amikkel játszottunk és már futottunk is. A közelben volt egy üres telek, ott bújtunk el a minden­féle giz-gaz, meg szemétrakás mö­gött. Innen aztán nagyokat fütiyö- gettünk és bátorítólag nevetgéltünk egymásra. Pedig félelmünk alapta­lan volt, hisz soha még csak felénk sem nézett. De hatalmas termeié­hez viszonyítva mi olyan aprónak tűntünk fel, hogy úgy éreztük, fél­nünk kell tőle. Egy ízben úgy elmerültünk a go­lyózásban, hogy csak akkor vettük észre, amikor egészen közel volt már hozzánk. Riadtan kapkodtuk a földről kincseinket, de már felet­tünk tornyosodon óriási alakja. Ahányan voltunk, annyifelé reb­bentünk szét. Én szerencsétlensé­gemre megbotlottam egyik pajtásom lábában és hasra estem, csak úgy nyekkentem. Szívem a torkomban dobogott. Felkelni nem mertem, még csak a szememet sem nyitot­tam ki. Úgy maradtam fekve, re­megve. Fejemben zűrzavaros gon­dolatok cikáztak: most bizonyára úgy el fog döngetni, mint a kétfe- nekű dobot. Hajjaj! Minek is füty­työgettünk utána mindig. Össze akartam tenni a kezemet, hogy úgy könyörögjek neki: bácsi kérem, én sohasem fütyültem, és nem is tudok fütyülni, mert nem szeretem a sár­garépát. De egy szót sem tudtam kinyögni. Hirtelen éreztem, hogy megfog. Most fog ütni, gondoltam magamban és elhatároztam, hogy én meg akkor rugdalózni, meg or­dítozni fogok. De nem. Nem ütött. Óvatosan, játszi könnyedséggel fel­emelte sovány gyermektestemet, megpaskolta gyengéden ülőkémet és valamit dünnyögött. Hiszey. ez nem ver meg! Örömömben sírni kezd­tem., de ő húszkilós tenyerével le­törölte könnyeimet. Aztán rávisz It kedélyesen: — Né féjj má, te mafla, nem. harapom le a zárodat.— Még szipogtam egyet-kettőt, aztán ki­nyitottam a szememet. Alig egy araszra volt arcom az arcától. Kis bajuszkája néha megrezzent, szeme hamiskásan mosolygott. Valahogy úgy éreztem ekkor, hogy láttam az ő arcát valahol másutt is. Meg a sapkája is olyan ismerős volt. Hirtelen eszembe ju­tott, hogy kire is hasonlít annyira. Néhány hete apám rajta felejtette íróasztalának -fiókján a kulcsot. Ki­használtam az alkalmat és kinyitot­tam a fiókot. Mohó kíváncsisággal kutattam benne, fülelve, nem jön-e valaki. Csend volt. Kezem már a fiók hátulján matatott. Eddig csu­pán mindenféle papírt lelten:, de most egy doboz került elő. Levet­tem a fedelét és feltárult előttem belsejének titka: egy hatlövetű re­volver, meg egy kép volt benne. Szivrepesve fogtam kézbe a fegy­vert, de aztán ijedten letettem, hátha elsül. Aztán a képet vettem szemügyre. Egy idősödő férfit áb­rázolt, amint egy kissé mosolyog, de az egyik szemével mintha hun- cutkásan kacsintana is. Fején ellen- zős sapka. Valamilyen ismeretlen betűk álltak a kép alatt és ez alá rótta oda apám finom j betűivel: »Lenin«. Odakint zajt hallottam, er­re aztán sietve raktam vissza rej­tekhelyére az egyszerű, szürke ké­pet és a revolvert. Most, amikor ez a nagydarab vasutas a kezei között tartott, jutott eszembe ismét a kép. Igen. Most már tudom, kihez is hasonlít. Az arca talán nem is annyira, de a sap­kája éppen olyan, mint azé az em­beré, akinek képe alá az a név volt írva: »Lenin«. Az óriási fűtő aztán vigyázva leeresztett a földre és gyengéden a fenekemre ütve meg­adta a kezdősebességet. A nyúl gyorsaságával iramodtam rejtekhe­lyünkre. Zihálva, bőbeszédűen me­séltem el kalandomat és a többiek tiszteletteljesen néztek rám ... Jóslta bácsi, a mozdonyfűtő ez­után is csak. éppúgy bandukolt vé­gig az utcán, kormosán, feketén, mint annakelőtte. Mi pedig, kis csi­bészek, éppúgy szétfutottunk a grundra, mintha félnénk tőle. Pedig már nem is féltünk. Csupán meg­szokásból szedtük az irhánkat. De többet nem fütyürésztünk utána. Er‘ ’miékeim számtalan rek szé- ben kutatva most egy női arc bukkant fel. Csak az arcot lá­tom a kis ablakon keresztül, a szánkózó, majd mosolygó, együttér­ző, kedves asszonyarcot. Közel két évtized választ el tőle, azóta sem láttam, de elfelejteni nem tudtam a mai napig sem ... Kis polgárista tanuló voltam. ak­kor. Nagyanyám meg testvérem rejtett pengőiket szedegették elő. a szekrény mélyéből, hogy meglegyen részemre az útiköltség. Az alföldi nagyváros volt utam végcélja. Előt­te való évben kétszer is megjár­tam a több száz kilom,étert, de nem egyedül. Most azonban kíséret nél­kül kellett menni, mert éppen csak egy személyre futotta az útiköltség. Budapestig megváltották a jegyet és elmagyarázták, merre kell mennem, hogy eltaláljak a Nyugati pályaud­varra. No, de nem kellett félten:, hisz a 46-os villamos még a nótában is szerepelt, lehetetlen lett volna, el­tévesztenem. Minden rendben is ment. Ahogy odaértem a pályaud­var elé, megálltam egy kicsit bá­mészkodni. Különösen egy fagyial­tos nyerte meg tetszésemet, mert igen szépen csilingelt csengőjével. Meleg augusztusvégi nap volt, iz­zadtam kis csomagom terhétől. Odamentem és kértem egy adag vaníliásat. Jó volt. Aztán kértem egy adag kávésat is. Aztán megke­restem a pénztárat és beállottam a jegyváltók sorába. Időközben be- le-belepislantottam a markomban tartott papírlapba, amire ez volt felírva: »Kérek egy személyvonat harmadosztályú jegyet Cegléden át Kecskemétre«. Izzadt kezemben össze-vissza gyűrődött már a fecli, a betűk is szétmázolódtak rajta, de m.égis csak biztonságos érzést köl­csönzött. Mert hátha pont akkor fe­lejtem el, hogy mit is kell monda­nom, amikor én kerülök sorra. Hir­telen azt vettem észre, hogy a pénztár elé érkeztem. A pénztáros­ra rá sem nézve eldadogtam kérel­memet és benyújtva a kis abla­kon a markomat, kiöntöttem a pénzt. Pillanatok alatt előttem volt a jegy és a mögöttem lévők már nyomtak is félre. De egy hang visz- szarántott: — Kérek még ötven fil­lért! — Rákvörösen, az izgalomtól remegő kezekkel kezdtem kotorász­ni a zsebemben. Egy pengőnek még kell valahol lenni, annyival többet kaptam nagyanyámtól. De a pengős nem volt sehol. — Kivel utazol, kisfiam? — kér­dezte a pénztárosnő. Én hebegve válaszoltam : — Egyedül. — Aztán minek mész te Kecs­kemétre? — faggatott tovább. — Megyek az árvaházba vissza — mondtam sírásra görbült szájjal. — Jól van, nincs semmi hiba, majd én... A többit nem hallottam már, mert a mögöttem türelmetlenkedők elsodortak a kis ablak elől... Ilyen volt ő, az ismeretlen pénz­tárosnő. Ahogy aztán évek során a Nyugati pályaudvar jegypénztára felé vetegetett a sors, mindig kí­váncsian nézegettem, vajon látom-e ? — de nem találkoztam vele többet. Emlékeimben azonban megmaradt a mai napig. * * * J\íem felejtem el azt a vasutast ’ sem, akivel a napokban ta­lálkoztam. Somogy megye Gyermek­üdülőjéből kísértem haza kisdiáko­kat Balatonmáriáról. Régi jó szo­kás szerint már vagy másfél órá­val a vonatindulás előtt kiértünk az állomásra, mégpedig a balaton- keresztúrira. Azonnal bementem az irodába, hogy soronkívül jegyet válthassunk. A szolgálatos vasúti tiszt — talán éppen az állomásfej­nek — azonnal félretette munkáját és szíves hangon behívta a kis le­gényeket. Mindegyiknek külön-kü- lön kiadta a jegyét és valameny- nyihez volt néhány barátságos, tré­fás, kedves szava. Amikor megkö­szöntem soronkívüli fáradságát, sze­rényen, csaknem pirulva mondta: — Ugyan kérem, szóra sem érde­mes. Kötelességem jegyet adni. Amikor elbúcsúztunk tőle és be­mutatkoztam, ő is megmondta a ne­vét: — Iglói vagyok — mondta és ba­rátságosan kezetrázott. Később, amikor jött a vonat és bezsúfölódtünk a tömött kocsikba, a nagy tömegben szinte lélegzeni sem tudtunk. De a kalauz végezte munkáját. És amikor közben ráti- pcrtalc a lábára és össze-vissza ta- szigáhták, még akkor is mosolygott és udvariaskodott. Őszintén szólva bámultam ezt a szívós udvariassá­got. Marcalitól Somogyszobig, majd onnan Gyékényesig más Icalauzok jöttek. Barátságosak voltak és ked­vesek. Megsimogatták a gyerekek fejét és neveiket kérdezgették mo­solyogva . .. Régi és új emlékek a vasutasok­ról kavarogva fonódnak össze. A sok-sok élményből itt-ott villant elő egy pár aprónak látszó epizód, azok, amiket itt elmondtam. Hét­köznapi, említésre sem méltó, de igaz történetek. A főszereplőik pe­dig egyszerű dolgozók, akik mnn - kájuk, kötelességteljesítésük mellett is mindig érző emberek, vasutasok... SZŐNYI ISTVÁN

Next

/
Thumbnails
Contents