Somogyország, 1957. június (2. évfolyam, 126-148. szám)
1957-06-09 / 133. szám
Vasárnap, 1954. június 9. »OMOCiTORSZAO 3 Ne feledkezzenek meg az aprómunkáról sem Nem volt könnyű feladat a párt szervezése, megalakítása a [Nagyatádi Konzervgyárban. Akadályozta ezt a munkát az is, hogy az ellenforradalom leverése után a gyárba olyan elemek is kerültek — baráti öszszeköttetéseik révén •—, akik pártellenes hangulatot igyekeztek elterjeszteni. Jellemző példa erre, hogy az ellenforradalom alatt dolgozott a konzervgyár, de amikor decemberben meghirdették a kétnapos sztrájkot, akkor szünetelt a munka. Ezt az oda beépült ellenforradalmárok segítették elő, akiknek egy részét már sikerült eltávolítani. Az ellenforradalmárok, s a kommunisták munkáját nem szívesen látók tevékenységének ellenére február 26-án tíz taggal megalakult az üzemben a pártszervezet, s hozzákezdett a munkához. A kommunistákról először nem akartak tudomást venni a gyár akkori vezetői. A munkástanács üléseire a pártszervezet vezetőit először meg sem hívták, így akarták őket távoltartani az üzem ügyeibe való beleszólástól. A munkástanácsról Lestyán Lajos, a munkástanács akkori elnöke kijelentéseivel, magatartásával akadályozta a pártszervezet megalakítását is. Visszaélt beosztásával és rokonait igyekezett munkához juttatni a gyárban. Lejáratta a munkástanács tekintélyét, nem akadályozta meg, hogy az ellenforradalmárok — köztük dr. Pataki — bekerüljenek az üzembe. Le kellett Lestyánt váltani s helyére olyan becsületes dolgozót választottak, aki nem egyéni érdekeit, hanem a dolgozók, az üzem ügyét tartotta fontosabbnak. A kommunisták, akik először hívatlanul jelentek meg a munkástanács ülésein, most már minden esetben hivatalosan részt vesznek ott, elmondják véleményeiket, javaslataikat. S ma már nincs a pártszervezet, a munkástanács, az üzem vezetői között véleménykülönbség, hanem közösen döntenek a gyár egy-egy fontos kérdésében. Megnézték, kit fogadnak a párt soraiba Részt vettek a kommunisták a vállalat ügyeinek intézéséiben, harcoltak az ellenforradalmárok ellen, ugyanakkor tovább folytatták a pártszervezet erősítését is. Ötven tagja volt az MDP-nek a gyárban. Elhatározták a kommunisták, hogy a becsületes, az arra méltó elvtársakat megnyerik az jMSZMP számára. Sok baráti, elvtársi beszélgetés zajlott le, amíg elérték, hogy ma már huszonheten vannak. Amellett, hogy minden erővel törekedtek a pártszervezet erősítésén, alaposan megnézték, hogy kit fogadnak soraikba. Nem fogadták el a munkástanács volt elnökének, Lestyán Lajosnak átigazolását sem. De elutasították annak az új felvételre jelentkezőnek kérelmét is, aki egyébként jó szakmunkás, de gyengejellemű, megbízhatatlan ember. A munkafegyelemről és a gazdasági munkáról Az ellenforradalom alatt nem szünetelt a munka, de amikor az ellenforradalom egyes hangadói a gyárba kerültek, megbomlott a munkafegyelem. Előfordult olyan eset, hogy egyik dolgozó a művezetőjének azt vágta szemébe: — Nem végzem el ezt a munkát, csinálja meg, aki akarja. A kommunisták a pártszervezet javaslatára, a gyár vezetői eddig nem, de most már határozottan fellépnek a fegyelmezem sekkel szemben. Kercza Gyulát, aki munka közben .1. tszegedett, azonnali hatállyal elbocsátották, de elküldték Kiss Istvánt is, aki megkárosította az üzemet. Nehéz feladatot jelentett a kommunisták számára a darabbérezés visszaállítása. A munkástanács még kezdetben eltörölte a gyárban a normát, ami ellen a kommunisták, de a becsületes pártonkívüli dolgozók is már akkor tiltakoztak, s csak olyan emberek örültek neki, akik mások rovására kevesebb munkát végezhettek e helytelen intézkedés következtében. Az elmúlt idő igazolta, hogy a kommunisták véleménye helyes volt, s a munkástanács intézkedését megváltoztatták, visszaállították a darabbérezést. Az üzem sok dolgozója a néhány hónap alatt megszokta a kényelmes munkát és féltek a darabbértől. Ez a felelem azonban alaptalan volt. A becsületes dolgozók eredményei — mint pl. Páva Józsefné csomagoló, aki 60 forintot is megkeresett naponta — igazolják, hogy a darabbér nem jelent megoldhatatlan feladatot. A pártszervezet és szakszervezet, s az üzem vezetői azon dolgoznak, hogy megindítsák a gyárban a munkaversenyt. Ezzel is csökkenteni akarják az önköltséget, javítani a minőséget. Erősíteni a párt tekintélyét Huszonhét kommunista van az üzemben, de a párt tekintélye jóval nagyobb, mint az MDP idejében. A dolgozók minden problémájukkal felkeresik a kommunistákat, s azoktól kérnek tanácsot. Mégis a kommunisták egyik legnagyobb feladata a párt erősítése, a termelés segítése mellett az, hogy tovább erősítsék a párt, a kommunisták tekintélyét. Patzek Mihály elvtárs, de a vezetőség valamennyi tagja sokkal határozottabban lépjen fel a dolgozók érdekében. Nemrégen történt, hogy a gyár dolgozóinak szűrővizsgálatra kellett menni. Az irodai dolgozókat, mivel csak délelőtt lehetett a vizsgálatra menni, elengedték munkaidő alatt, de a fizikai dolgozókat nem. Ilyen kivételezések ellen harcoljanak. Máskor pedig, amikor a gyár dolgozóit egy ihét fizetés nélküli szabadságra küldték, elküldték egy olyan anyát is, aki gyermekét tartja el keresetéből, s akinek gyermeke akkor éppen beteg volt, s a keresetre igen nagy szüksége lett volna. Talán más megoldást is lehetett volna találni. Az ilyen kérdésekben az üzem vezetői is sokkal nagyobb körültekintéssel járjanak el. A pártonkívüliek élénk figyelemmel kísérik a kommunisták munkáját az üzemben. Ez is arra kötelezi elvtársainkat, hogy példamutatóan dolgozzanak és segítsenek dolgozótársaiknak még a legkisebb problémájuk elintézésében is. Sz. L. Él, erősödik a KISZ a csurgói járásban Talán kicsit sablonos, s nem elég kifejező ez a címben szereplő két szó: él, erősödik. Pedig a csurgói járás KISZ-szervezeteire pontosan találó, mert úgy van. De beszéljenek a mindennél meggyőzőbb tények. Először talán szóljunk arról, hogy mit is végeztek a közelmúltban a járás fiataljai. KISZ-szervezetté alakult a szentai EPOSZ Június 1-ig Szentán csak EPOSZ- szervezet volt. Ez foglalkozott a falu fiataljainak életével, nevelésével, szórakoztatásával. Ezen a napon azonban új élet kezdődött a fiatalok között. A járási KISZ szervező bizottság gyűlést hívott össze, amelyen a részvevők úgy határoztak, hogy az eddigi EPOSZ helyett KISZ- szervezetet alakítanak. A nem megfelelő vezetőket leváltották, s azonnal új vezetőséget választottak. Az EPOSZ-nak eddig 20 tagja volt a faluban, a KISZ-be viszont már eddig huszonheten kérték felvételüket. Megállapítható az erősödés s a KISZ népszerűsége Csurgón is. A DISZ idejében — mint a járási KISZ-vezetők mondották — az okozott gondot, hogy a fiatalok nem akarták megvásárolni a tagsági bélyeget. Most azon kell törni a fejüket, hogyan szerezzenek újabb bélyegtömböt a csurgói' községi szervezetnek, mert száz bélyeg csak a tagság felének volt elég. Mindenki 5—6 forint értékű bélyeget akar vásárolni. Gondoskodás a fiatalok politikai neveléséről Június 7-én a Csurgói Járási Művelődési Otthonban ifjúsági ankétet rendeztek, amelyen válaszoltak a fiatalok kérdéseire. A kérdéseket már jóelőre leíratták mindenkivel, hogy alapos, kimerítő választ adhassanak az ankét részvevőinek. Néhány fiatal a községben munka nélkül van. Ezen a problémán úgy igyekszik segíteni a szervezeti hogy a nyárra ifjúsági KlSZ-cséplőcsapat felállítását tervezi, s ebben munkát kapnának a jelenleg nem dolgozó fiatalok is. A cséplőcsapatnak azt a feladatot adják majd, hogy munkáját a legfegyelmezettebben, legszervezettebben s a lehető legnagyobb teljesítménnyel végezze. Ezáltal példaképül állítják a járás többi fiataljai elé, s bebizonyítják mindenkinek: tudnak, s szeretnek dolgozni. Szórakozási lehetőségek Fontos azonban a nyári szórakozás biztosítása is. Erről szintén vannak terveik a fiataloknak. Két-három hét múlva kirándulnak Szentmihályhegyre. A kirándulásra meghívják a Nagykanizsai Ostyagyár KlSZ-fiataljait is, s együtt töltik a napot. Lesz ott vidám műsor, tánc, zene, minden, ami a jó szórakozáshoz szükséges. A csurgói faüzem fiataljai is meg akarják szervezni ezen a nyáron is a náluk már szinte hagyományos balatoni kirándulást. A szükséges pénzt, mint mindig, műsoros előadások bevételéből szerzik meg. Azt hallottuk, van is már némi félrerakott pénzük erre a célra. A járási KISZ vézetői rövidesen ellátogatnak a járási művelődési otthonba, hogy az ottani vezetőkkel megbeszéljék feladataikat. Segíteni szeretnék a művelődési otthon munkáját, s ezért cserébe azt kérik, hogy az jobban tartsa szem előtt a fiatalok érdekeit, nevelésük, szórakoztatásuk fontosságát. Huszonheten összefogtak A múlt héten a Kaposvári Állami Gazdaság rákói üzemegységének 27 fiatalja megalakította a KlSZ-szervezetet. -Megválasztották a vezetőséget is: Tóth József lett a titkár, Kollega Andor, Farkas Julianna, Kollega Margit és Kántás Mihály pedig a vezetőség tagjai. Terveznek is a fiatalok: egy épületet kultúrházzá szeretnének átalakítani, futball- és röplabda pályát akarnak létesíteni, aztán színdarabokat tanulnak, hogy szórakoztassák dolgozótársaikat, no meg, hogy egy kis jpénzt szerezzenek a szervezet számára. Kántás elvtárs, aki egyben gazdaságvezető is, megígérte, hogy mindenben segíti a kiszistákat. Biztosan ezt teszi Börzsöny János elvtárs, MSZMP elnök is. Járjanak hát közben a gazdaság központjánál, hogy sportfelszereléshez jussanak a rákói fiatalok. szeg tanár. Aztán hozzájuk léptek a cigányok és előbb csendesen, aztán nekividulva elkezdődött a mulatás. Lexi nem nagyon bírta az italt, feje nem szokott a nagy zajongáshoz, pihenni akart. Meg is mondta ezt az asszonynak: — Kedves Züzüke, én nem bírom ezt az életet, én nyugalomra vágyom. — Hát én pedig azt hittem, magának is tetszik, drágám. Na, nem baj, ha úgy gondolja, maradjon itthon, én majd a barátnőimmel megyek a színházba... Jó, kedves? ... Tgy is történt, esténként megjelent egy-egy színésznő a házban, vagy régi iskolatársnő és Züzüke gyönyörűen, fessen elvonult, halvány csókot nyomva Sándor homlokára. Aztán rendszer lett ebből. Lexi éjfélig a bé’vegeit rendezte, lefeküdt, az ágyból hallotta az asszony hajnali foglalatoskodását és másnap esetleg a vacsoránál találkoztak. Ilyenkor, vagy késő éjszaka odaült mellé Züzüke és meghökkentő dolgokat mondott: — Képzelje drágám, az a jópofa Stipek, a fogalmazó fogadásból bemászott egy özvegy ablakán... Jó. mi? Vagy máskor: — Csoda klassz társaság a miénk. Csupa vagány gyerek, olyan zűröket csinálunk, csak úgy reng az asztal. Meg az a Stark Pali, a futballista, jaj, de remek fiú!... Hogy tud az mulatni... Nahát! Züzüke egyre érthetetlenebb lett. Kifogyhatatlan volt az ötletekben, s az mind pénzbe került. Lexinek hozzá kellett nyúlnia az albumokhoz, az otthoni segítség romjai is elfogytak, á fiú szégyellt volna odafordulni. Elvégre a látszat... Egy végre együtt töltött éjszakán azt mondja Züzüke: — Drágám, tudja mit, utazzunk Mentonba. — Hová Züzüke? Hát Mentonba. Hol van az? Azt nem tudom... Akkor miért éppen oda? — Tudja, olvastam egy könyvet. A címe: »Mentont ajánlanám«. Van benne egy szálloda és olyan jól van megírva, hegy csoda egy nászutazás is... Menjünk, jó? Elmentek Mentonba... A szálloda és a táj egyáltalán nem hasonlított a könyvbelihez, Züzüke unatkozni kezdett. Este a bárban azért kivirágzott. Gyönyörű volt, mindenki őt nézte. Ö is visszanézett. Sok önálló kirándulást tett és még ottmaradt Sándor távozása után is, akit a hivatala visszaszólított. Szeme mélyebb tüzekben égett és hosszan pihent egy-egy férfi arcon. Nem mint tárgyakat nézte, hanem mint tulajdonát, amelyek akkor az övéi, amikor kedve támad megragadni őket. — Lexi azt mondta neki: — Züzüke, én úgy érzem, maga olyan, mint egy távoli tűzhányó... — Maga csacsi — nevette el magát a szépség és kivillant gyönyörű fehér fogsora — de, ki tudja, tán az is vagyok — és elgondolkodott ezen egy ideig... A házba hamarosan vis: zatért a régi élet. Züzüke éjszakái ott folytatódtak, ahol abbamaradtak, talán még vadabbul, még szilajabban. Lexi ebben az időben álmatlanságban szenvedett és bánatosan nézte a hajnalban érkező trillázó és spicces asszonyt, aki a szürkületben sem vesztette el varázsos szépségét. 17§У nyári estén Lexi újra egyedúl maradt. A lány szabadnapos volt, Züzüke pedig egy barátnője meghívására 'hivatkozva, kora délután eltávozott. A verbéniát szerette, a parfőm illata még hosszú ideig ott lengett a szobában. Sándor unatkozott és éjfél tájban éhség kapta el. Nem szerette a száraz ételeket, mindig kiszolgáláshoz szokott, s most, a maga számára is meglepően úgy határozott, hogy elmegy a kávéházba vacsorázni. Mikor elhúzta a piros körfüggönyt, hirtelen nem látott semmit, a fénytől megzavarodott, azt hitte, mindenki őt nézi. Pedig senki sem látta, egy nagy társaság mulatsága tetőpontjára hágott és az egész terem annak hatása alatt állt. Lexi is önkéntelenül odanézett és akkor, még mindig az ajtóban, majd kővémeredt. Züzüke ott ült a társaság közepén, két úr között, az egyik Beregi, a malomtulajdonos, a másik Csukássy Attila főhadnagy volt. Mindketten kezét fogták és Züzüke trillázott, kacagott, mint egy gerlice. A cigány a fülébe húzta, ő pedig a nyalka fekete főhadnagy szemébe mosolygott. De ez nem volt fontos, csak Lexi számára, egyébként mindenki, az egész hosszú asztal ezt csinálta. Egyszercsak Züzükét elkapta valaki. Ránevetett a katonatisztre, az szélesre nyitotta száját, visszanevetett, kilátszottak fiatal farkashoz hasonló metszőfogai és vérpiros ínye. Az, asszony nem bírt parancsolni magának, beletúrt a fiú fekete hajába és szinte sisteregve, forrón kiáltott fel: — Te, te aranyos, te csodás fiú!... Aztán a másik kezével is megfog-. ta a fürtös fejet és belecsókolt, hoszszan és erősen a férfiarcba. Mámorosán és kacagva fordult vissza, mikor megpillantotta Lexit. — Odanézzetek — kacagott tovább —, úgy néz, mint egy sült kappan, mint egy sült... Rázta a nevetés és mégegyszer beledobta magát a fiú karjaiba. Ezt a botrányt a család már nem bírta el. Elváltak, Lexi új házba költözött és a szekrényben, melyet magával vitt, újra gyűltek a bélyegalbumok. A család a második feleséget nagyon gondosan, a dolog minden oldalát tekintve, választotta ki. A szerencse egy elszegényedett, nagyon távoli rokon-családnak a lányára, a szőke és puha kislótai Lótai Ilonkára nézett, aki csak Babának hívatta magát. Ezt a lányt valóban a családi életre nevelték, megtakarították és mivel a vagyon elúszott, maga is tudta, hogy csak szépsége és tisztessége hozhatja meg számára a várt érvényesülést. A szegénység nagy gond volt, a külszínt tartani kellett, a szép arc rózsái már majdhogy fonnyadozni kezdtek, mikor a kitartás tövisei már Lexi személyében mégis meghozták gyümölcsüket. De azért még mindig nagyon szép volt, emellett hálás Lexike- Babucinak, aki mégis méltó környezetbe emelte. Természete ellenkezője volt Züzükének. Otthon szeretett ülni és a másikkal szemben sokat adott a lakás berendezésére. — Babucika most ezt szeretné, Babucika most azt szeretné — szokta elég gyakran mondogatni — ugye, Lexike-Babucika is jónak látja? És mindent kicsikart tőle. A szoba lassan tele lett mindonféle nagy állótükrökkel, zenéíőcrákkal, festményekkel amelyek távoli tengereket 'ábrázoltak és süppedő szőnyegekkel, az ablakokra drága, fehér, hullámosán omló függönyök kerültek. Olvasni nem szeretett, helyette lepedőnyi térítőkét kötött, ha pedig Lexike hazajött, körülbabusgatta, csiripelt, amíg az bélyegeibe nem temetkezett. Ilyenkor csöndben maradt, kötött, ásítozott és korán lefeküdt férje ágyába, ott várta meg élettársát. T ól és kiegyensúlyozottan éltek. " A háború gondja hozzájuk csak az élelmezési nehézségekkel tört be, s örültek, hogy Sándorba negyven évére és fontos pozíciójára való tekintettel otthon maradt. Sajnálkoztak ugyan a halottakon, meg a bombázások kárain, egyébként azonban azon imádkoztak, hogy az 6 kis fészküket ne érje semmi. Nem is történt velük különösebb dolog, csak a háború után érte egy kis meglepetés őket. Lexike pozíciói gyengültek a bankban, mindenféle új ember foglalta el fölötte a helyeket és bár a cím megmaradt, pénzbelileg csökkent a rangja. Áz élet máskülönben is nehéz volt, az infláció máról-holnapra fantasztikus méreteket öltött. Elfogytak tartalékaik, hozzányúltak a fölösleges holmikhoz. Az aszszony panaszkodva és kelletlenül szőnyegeket, képeket, a férfi most már közönyösen az albumokat adta el. így fenn tudták tartani magukat, batyúzóktól egész libákat, kacsákat vásároltak, lesüttették a leánynyal és ismét jól éltek egy ideig. Egyszer aztán a lánytól is meg kellett válni. Babucika sírt egy darabig, aztán nekiállt sütni, főzni, de nagyon nehezen ment neki. így esténként inkább a méregdrága éttermeket látogatták, ami ismét meggyorsította a lakás kopaszodását. Az üzleteket a kesernyés Babucika bonyolította le, akit a csapás láthatóan megöregített, bár fonnyadásában is elég szép maradt. Egy ilyen alkalommal szinte kivirultan és jókedvvel ért haza. — Képzeld Lexike-Babuci', találkoztam egy angyali textilnagykereskedővel, valami Bakodival, aki igen jó pénzért vette meg a nagyfüggönyünket. Olyan gavallér volt, még nem is alkudott, csak rám nézett és azt mondta, rendben van, legyen máskor is szerencsénk... Ettől kezdve főleg a textilanyagok vándoroltak el, az asszonyka egyre jobban felvidult, a szarkalábak mintha eltűntek volna szeme sarkából és úgy készült egy adásvételi tárgyalásra, mint menyasszonyi éjszakájára. A Lexi viszont sorvadt, egyre kedvetlenebb lett, észre sem vette, hogy Babucika megváltozott, kevesebbet becézgeti, többször kiejti kezéből a kötőtűket és elrévedezik. Az infláció második évének tavasza boszorkányosán szép, felhőtlen évszak volt, mintha engesztelni, és biztatni akarta volna az embereket. Ti abucika sokszor volt üzleti U ügyekben távol, így fel sem tűnt Lexi számára ennek a délutánnak az üressége. Felütötte még megmaradt albumait, szórakozottan elbabrált velük, aztán leejtette a lapokat, a, tükröt nézte. Egy levelet látott rajta. Odament és szórakozottan megnézte. Neki volt címezve. Drága Lexike-Babucikám! Todom, hogy levélem váratlanul ér, de biztos vagyok megértő lelkedben és tudom, megbocsátasz nekem, hisz oly jó vagy. Hosszú és vívódó harcok után határoztam el magam arra a lépésfej, hogy elmegyek innen, a Bakodival. tudod, a nagykereskedővel. Én életemben már annyit nélkülöztem, hogy irtózom még a gondolatától is. A szívem sajog, nagyon fáj érted, hisz minden eddigit neked köszönhetek, és ez a gyötrődő lélek, hidd el, mindig is a tied marad. Most bocsáss el és szánj meg engem. A te sírig tartó nagy szerelmed: Babucika U. i. A válást Bakodi állja, attól nem kell tartanod. Eddig a levél. Alatta néhány maszatos pontocska, talán könnycseppek nyoma. Lexi leejtette a papirost. A tükörből egy férfi nézett vele szembe, halványvörös szemhéjakkal, táskás könnyzacskókkal, sovány és meggyötört ábrázattal. Az egész mégis úgy hatott, mint a kimosdott kisgyerek képe, aki szereti a füveket nézni, miközben mellette elszalad az élet. *1