Somogyország, 1957. április (2. évfolyam, 77-99. szám)

1957-04-19 / 91. szám

_^MJMOGYOKSZÁG Péntek. 195T ánrilis Ifi. " I „Jelszó? - Le a kommunistákkal!” я kéo a nemaeii mezbe bújtatott rései ellenforradalomról Szokatlan légkör, feszültség ter­jengett a levegőben. Azelőtt alig is­mert személyek ólálkodtak a faluban, s arcukról valami különös, megfog­hatatlan torz vigyor lesett az utcán járókelőkre. Aki jobban megfigyelte a zajló eseményeket, annak feltűnt, hogy ezen a napon valahogy meg­nőtt a helybeli papiak félíorgalma. Azon a napon többször is szoknyás aUJkok surrantak be és ki a kapun. Sokan sejtették: itt valami készülő­dik. Alig sötétedett be az est, ki­­sebb-nagyobb embercsoportok lé­zengtek az utcákén, a falu közepe felé irányítva lépteiket. Egyszer csak felharsan a községi tűzoltóparancs­nok kürtje... — Mi történt, tán ég a falu, vagy valahol tűz ütött ki — riadtak fel a házakban az emberek. •Nem volt tűz, nem égett a falu. A kürt előre megbeszélt jel volt a gyülekezésre, mert tüntetést szervez­tek erre az estére — vélték tudni egyesek. Csakugyan, a kürtjeire a tizennégyes háborúban elesettek em­lékműve elé sereglett a falu. 1956. október 26-át, pénteket jelzett ek­kor a naptár. Az árral együtt és az ár ellen — Estére a tiszteletes úr mond ctnlékbeszédet a szobornál a fővá­rosban elesett szabadságharcosokról — hallatszott innen is, onnan is. So­kakat a kíváncsiság hajtott ide, va­jon mi lesz. Lakatos György, a hely­beli evangélikus lelkész, az esti tün­tetés szellemi szervezője és vezetője, nappal szerteküldte küldötteit, hogy ide invitálják az embereket, mert beszédet mond. Élteti, dicsőíti a pesti szabadságharcosokat. Ezt я példát kell követni a véseieknek is — Ja­­vallja. Körülötte sürögnek-forognak, láthatólag szerepre, pozícióra várnak olyan emberek, akiknek azelőtt sem becsületük, sem tekintélyük nem volt. Egy dologtalan, munkakerülő, több tucat munkahelyet megjárt ember. Csokió Imre szavalta a Talpra magyart. Egy jellemre, erkölcsre tő le semmivel sem különb huligán elem, Eerényi Pál is erőlködve ordí­totta: »Manvarok, magyarok, szólni akarok hozzátok«. De biz senki sem hallgatott rá. Mielőtt a »nemzeti bi­zottság« választására sor került vol­na. kimondták, hogy néma felvonu­lás lesz. Ekkor azonban a tömeg kö­zül valaki elórdította mintegy kér­désként: »Jelszó?« Mire a válasz Ag János szájából: »Le a kommunisták­kal, le a jelenlegi vezetőkkel«. Hoz­zátartozik az igazsághoz, hogy itt je­len volt egy józanabb — a szó szoros és átvitt értelmében vett — józa* csoport, ezek Király Péter középpn­­raszt háza előtt csoportosultak, S hogy ők tényleg józanul ítélték meg a helyzetet, bizonyítja az is, hogy amikor a szónokló Takács István pe­dagógus a megválasztandó »nemzeti bizottság« tagjait delegálta. Király Péter odakiáltotta: »Ennek itt nincs helye, tanító úr«. A feleszmélés másutt is jelentke­zett. .Többen bekiáltottak: hall tűk még e"'«:zer a névsort. Úgy mond­ják. a »nemzeti bizottság« megala­kulása ezen az estén csődöt mondott. Д felvonulásról azonban nem mondtak le. A menet élén és oldalt három, kezében égő fáklyát tartó asz­­szony, akik a tüntetés szervezését 1 égrehajlották, Urr Antalné, a volt földbirtokos Lehoczki Míklósné és Vidák Mihályné haladt. így festett a »néma« tüntetés: állj-t és jobbra át-ot vezényeltek a tanácselnök há­za előtt és rázendítettek a »Sehonnal bhang ember«. Petőfi: »Nemzeti dal« egyik versszakának éneklésére. Hor­váth György pedig ordítozta: »Gve re ki. le vörös nacalos«. Ez Gombai Jánosnak szólna. De ő most nincs a lakásban. Ezt megismétlik Karnics Jenő párttitkár, Lébár József agre­­nómus házánál is, megtoldva mind­két helyen egy kis ablakbedobálássál s miegymással. Ezt csak megenged­heti a tiszta, néma tüntetés. Nem igaz? A pestiek sem kenyérrel vagy labdával dobálóztak. Ki legyen a „nemzeti“ tanács eHe? A második összejövetelen már nyíltabban színt vallanak az ellen­­forradalom tényleges irányítói. A kultúrházban gyülekeznek a falu­siak. Leposa József vb-elnökhelvettes doboltálására. A cél: a »nemzeti ta­nács« megválasztása. Az elnökségben ott látható az addig meghunyászko­dó Szűcs József volt malomtulajdo­­nos, Bertók József 36 holdas, malom­tulajdonos kulák, s a szó. a hatalom itt már az övéké. A fődirigens, az elnökségben helyet foglaló Szabó Féier pedagógus, élénk taglejtésekkel fűszerezve tárja a termet betöltők elé, kit ajánl megválasztatni. Ő, nem 6 akarja, de így kell lennie — bi­zonykodik minduntalan. Mert így tervezték annak előtte a tiszteletes úr házában. íme a megválasztottak névsora: Leoosa József, Kuti Imre, Király István, Bertók József (olajos), a kulák, Leposa Jenő, Szabó Ferenc, Bordás Andor, a tyúklopásért, fegy­verrejtegetésért többször elítélt bű­nöző. Ki legyen az elnök? Óh nem, a kulákok még kicsit korainak tart­ják, hogy ténylegesen átvegyék a ha­talmat, jobb lesz várni — gondol­ták. Kaparja ki nekik a gesztenyét a fűzből Leposa József vb-elnókhe­­lyettes. Mert őt választják meg. S határozatilag kimondják: a volt né­pi tanács megszűnt, a hatalom egyetlen szerve a »forradalmi közsé­gi nemzeti bizottság«. Még aznap este elzavarják a tanácsházáról a régi vezetőket. Igen ám, de ők csak papír ellenében hajlandók átadni a hivatalt, a vagyont. Leposa megret­ten n felelősség láttán, nem, mégsem vállalja az elnökséget. •— Legyen akkor Kuti Imre — ja­­vollja a kulák. ö kapható is erre. S szonnyómban elnökké ütik, s be­iktatják hivatalába. Mérhetetlenül bel dog Kuti Imre. Ki fogja ő szol­gálni azokat, akik oda ültették. Híven az ellenforradalom eszméiéhez Kuti Imre valaha cselédember volt. A népi demokrácia juttatta földhöz negyvenötben. De ő ezt el­felejtette. Igaz, érték sérelmek a kö­zelmúltban, s így őt könnyen sze­kerébe fogta az ellenforradalom. Vezető akart lenni, s kukachoz ha­sonló, megalázkodó báb lett. Zsar­nok, félelmetes úr, aki képesnek mutatkozott arra, hogy irtsa saját fajtáját, melyhez ő is tartozott. El­kötelezte magát az ellenforradalmár evangélikus pap és a kulákok akara­tának. Első dolga: elment a Dózsa Tsz párttitkárához, holmi vitéz Tóth Istvánhoz, s elkérte tőle a párttagok névsorát, amire bizonyos »fekete-lista« elkészítéséhez volt szüksége. S az árulótól meg is kap­ta azt. A gerinctelenek, árulók, úgy látszik, megértik egymást minden időben. Kuti elnökletével többször ülése­zett a »nemzeti bizottság«. Főbb in­tézkedéseik az azóta kiszivárgott hí­rek szerint ezek voltak: Megszervez­ték a fegyveres nemzetőrséget, en­nek parancsnoka Karnics János kö­­zépparaszt, volt leventeoktató, he­lyettese pedig Pongrácz Sándor lett. Kimondták a tsz-ek feloszlatását, a tagosítások hatálytalanítását. Fegyveres őrizet alá vették Beeze József erdészt, mint állítólagos ávóst (valamikor sorkatona volt), Hada Zoltán pártvezetőségi tagot, Mohári Vendel pártmunkást, aki Böhönyéről Ide menekült apósához, összeállították a fekete-listát. Bár Kuti elmondása szerint ezt Marcali­ból kapták és november negyediké után megsemmisítették — emlékeze­te szerint a következő elvtársak sze­repeltek rajta: Horváth József párt­titkár. Ruszék Lajos pártvezetőségi tag. Gombai János tanácselnök. Ru­szék György ÄVH-sorkatona, Varga György kőműves, párttag, Papp Já­nos tanácstitkár, Karnics Jenő MDP községi titkár, Lébár József agronómus. Ezeket az elvtársakat november 4-én kellett volna Mar­caliba szállítaniuk a korábban ter­vezett kivégzésre. De le akartak szá­molni az egyszerű párttagokkal is, az ő összeszedésüket, likvidálásukat ké­sőbbi időpontra tervezték. íme az ellenforradalom szemér­metlen célja teljes rútságában. Töb ben hallottak arról is, hogy néhány pártonkívüli, szocialista érzelmű em bért Is hasonló sorsra akartak jut­tatni. íme lássuk, mire képes az osztályáruló! Egy kis pénzért, állá­sért, hírnévért eladja apját., anyját, becsületét, s játékszerré válik ősz tályellensége kezében. Kuti még no­vember negyedikén reggel is dob­szóval hívta a fegyverfogható em­bereket, jelentkezzenek fegyverbe az oroszok kiverésére. Az ellenforra dalom idején tobzódnak a kulákok. Bertók Józsefnek november 4-én is volt mersze a kocsma előtt meg­pofozni egy, a községen áthaladó vidéki munkásembert. A fegyveresen járó-kelő Szűcs kulák pedig egy al­kalommal szemtelenségében inár odáig vetemedett, hogy a tanácstit­kár lakásán verte az asztalt, köve­telte tőle, adja elő a malomleltárt. Innen az államosított malomhoz ment, s -kinyilatkoztatta: »Átveszem a malmot.« Mégsem vette át. Nem vehette át. Nem lesznek a falu urai a Szűcs-, Bertók-féle kulákok, egy kori malomtulajdonosok, a Kuti-féle osztályárulők. November negyediké megakadályozta ezt. Ara mi lett volna, ha közbe nem jön ez az em­lékezetes dátum? Nem kell tömi a fejet a válasz»». varga József! •f ..bűntény nem forog fenn...” tT evés olyan lap van, amelyik л vitát ne provokált volna — főleg fiatal olvasóival — a szere­lemről, házasságról, s általában az erkölcsről. S míg pro és kontra hosszasan hadakoznak egymással, az élet — mint akit nem kérdeztek meg a felek — néha furcsa dolgok­kal hívja fel magára a figyelmet. Legutóbb Istvándiban játszódott le egy tragédia, melynek színpadán egy IS éves leány maradt halva. A hivatalos jelentés így tesz pontot a búniigyileg egyáltalán nem érdekes anyagra: »Folyó hó 11-én a darányi vasútállomástól körülbelül három kilométerre Szigetvár felé, Jakab Ilona istvándi hajadon a vonat alá vetette magát. Fejét a mozdony kerekei levágták. Az öngyilkbsság oka: a lány szülei ellenezték a há­zasságkötést, mivel nem tudlak megegyezni, hogy melyik templom­ban legyen az esküvő. A lány ugyanis református, a fiú pedig ka­tolikus. Az esettel kapcsolatban bűntény nem forog fenn ...« Vajon ki lehetett Jakab Ilona, s mi kényszerítette arra, hogy a IS évét tegye a vonat kerekei elé? S egyáltalán, ez volt-e a mai házas­ságoknál csupán spanyolfal-erőssé­gű választófal, a vallásalzadály le­bontásának egyetlen módja? Ahogy a fényképről lemosolygó arcot — mely ezentúl mindig csak ezt a. mosolygó kislányt őrzi — és az apa riadt sze­meit fürkészem, még szörnyűbbnek tűnik a tett. — Kérem én igazán nem is tu­dom, hogy mi vitte ezt a lányt oda ... Szinte minden úgy volt eb­ben a házban, ahogyan ő alcarta. Hogy miért csinálta?! Ezen nem tu­dok elmenni. Nagycsaládos ember vagyok kérem, kilenc gyerekem van, de hát... A szoba szegényes. Gyerekek ül­nek megriadtan a borzalmas halai emlegetésétől. Az anya a temető­ben van, a sírt csinálja meg, a teg­napit, a frisset, a még kopárat. Csend. A huzat meg-meglebbenti az elsőszoba kitörött ablakfiókjára lapuló papírt, mely ilyenkor zörög, mintha járna valaki a szomszéd szobában, ahol két fénykép áll egy­más mellett az asztalon: a volt menyaszony és a volt vőlegény ké ‘ pe. i — Hogy történt? — vágom szét a hallgatást. — Én kint voltam az istállónál, reggel. Az Ilonka megy el mellet­tem, hátra. De csak nem áll meg, hanem a szérűben jár már. Mon­dom a kislányomnak, hová siet az Ilonka? Azt mondja, nem tudja. Menjünk utána, mondom. Elindul­tunk. De a kert végében eltűnt a szemünk elől. A kisebbik lányom ekkor elment szólni a Janinak — a vőlegénynek —, hogy jöjjön ő is bi­ciklivel keresni, mert elment az Ilonka. Nem találtuk sehol. — Egyszer hozzák a hírt, hogy a vonat alá feküdt... Borzasztó... Hát így történt... De hogy a sínre menjen, ki gondolta volna. Megint csend. Csak a legkisebb lány játszogat nyugodtan a heve­­rön. — Mióta udvarolt az a bizonyos Jani a lányénak? — kérdem. — Kilenc hónap óta körülbelül. Azóta ide is járt hozzánk. — Volt szó itt a családban arról, hogy a vőlegény nem református? Nem ... Nem igen. — Az Ilonka nagyon vallásos volt? SCSCf< Irodalmi pályázatunkra »Val­lomás« jeligével beérkezett mű. HAJNALГ VALLOMÁS] Köd száll fel, a város újra él, Mint színes golyó, száll felém a nap, S az ébredő nap hűvös reggelén Az ébredésben téged láttalak. öreg néni tipeg a kövön, Iskolába víg sereg szalad, Az égen ragyogás, sugárözön, S a sugarak közt téged láttalak. ZSIGA LAJOS: A Gellért-hegyen Ki van nálam magasabban? Ki lát messzebb tőlem? »Enyém a vár, kutyatatár« Ki játssza meg vélem? Elfogott a játékos kedv. Újra gyermek vagyok. A nyíló tavasz szívembe Régi kedvet hozott. Nem mondhatnám. — Maguk, a szülők mondták a lá­nyuknak, hogy nem mehet felesé­gül a Janihoz? — Én soha nem elleneztem a há­zasságot. De az anyja sem. Hát akkor mi, vagy ki hajszolta fel Jakab Ilonát korán reggel az ágyból, és ki küldte az utolsó út­jára, melyet nagyrészt sietve és meghajlottan tett meg, hogy észre ne vegyék?'. A vőlegény fiatal, molnárta­­nuló. Tizenkilencéves arcán a gyerekség rokonszenveskedik. Jó­képű fiú. Nemrég óta, mindössze két éve él a faluban. Katolikus val­­lású, mint a többi, a református községbe beszármazott vidéki. Ahogy beszél, önkénytelenül is az jár az eszemben, hogy mit érezhet most, amikor egyik napról a má­sikra összeomlottak a kilenc hónap óta építgetett tervek. — Tudja, amikor odaértem a sín­hez, magam sem tudom, hogyan kerültem le a bicikliről. Megyek közelebb, látom, hogy valami bar­­nul a kavicson. Három vasutas áll ott. Még nem tudtam, hogy az Ilon­ka fekszik ott. Csak néztem-, mert nem akartam, holtan megtalálni! Aztán jmegismertem a szoknyájá­ról. Hiszen ez a Jakab Ilonka! A teste a sín külső felén volt, a feje meg a sínek között... Hallgatunk. ö ujjával az asztalterítőt kapar- Ilatja. — Mit gondol, miért lett Ilonka öngyilkos? — kérdem. — Azt mondják, otthon ellenez­ték, hogy hozzám jöjjön. — Maga előtt mondták Jakahék­­n&l, hogy Ilonka a valláseltérés miatt nem lehet a felesége? — Nem, ezt soha nem mondták. — АтЛ mondta, tudod Jani, ott­hon még meg kell beszélni a dol­got, mivel te nem vagy reformá­tus ... És szerdán este, amikor utoljára beszélgettünk, azt mondta nekem, hogy holnap este, amikor jövök a csarnokba, megmondom ne­ked, hogy a feleséged leszek-e, vagy nem. Megint szólok anyinak. Másnap reggel meg így járt.. . Nem tudom, mi lehetett otthon?! — És szoktak egymással bessé getni a templomi esküvőről? Néha, de nem igen sokszor. Sokat voltak együtt? — Amikor lehetett mindig, те csak pár házzal lakott lejjebb i Ilonka, mint mi. — A vallásról nem beszélgettel — Csak most, az utóbbi időbe amikor szóbajött a házasság, c nem volt ellentét köztünk. Éppé a héten beszéltük meg, hogy mrai vasárnap elmegyünk mindki templomba együtt. Először a kati likus kápolnába, mert ott regg< hétkor kezdődik a mise, utána те református istentiszteletre, delelő 11-kor. De hát, ez ma lett volna.. S ma már Ilonka halott T lonka halott. Csak szomor ■*- menyasszony lett belőle, ah nem dalolgató vőfélyek, hanem ft hérruhás lányok és nagy, fékét embertömeg kísért ki a hárbó melyből hónapok óla szándékozol szárnyraereszteni vágyait. Mi vitt végeredményben az öngyilkosság ra? Nem lehet megállapítani, i shakespearei-i toll alá kívánkoz tragédiát a régi időkből visszaki sértő bigott ellenzés szülte, vág, valami más? Ismeretlen. Az ese hullámai a család körül gyűrűz nek. Igaz, most megállapítani min dent, nem lehet, De van egy pa ragrafuson kívüli törvény: a csalói felelőssége, a szülők felelőssége < gyerekért! Jakab Ilona nagyon ross: megoldási választott, ez bizonyos mert nem ez lett volna a helye: megoldás — hanem akár tíz más fajta. De a szülők — mégha nem ü terheli őket napviláoos felelősség terheli az, hogy egyáltalán az ön­­gyilkosság gondolatáig engedték c fiatal lányt! S itt jelentkezik a vi tóból többnyire kifelejtett család nevelés hiánya, mely Istvándibar az öngyilkosságig juttatott egy fia­tal lányt a szerelembontó tavaszon A falu csendes és üres, alig vasárnapi. Hidegen fúj о szél. Néhány an összehúzott ruhával sietnek a virágvasárnapi istentisz­teletre — Jakab Ilonka és Márton Jani nélkül KIRÁLY ERNC Hétköznapi tárca 19 ingről és a nyugati életszínvonalról . Egy fiatal esztergályos, ciki még a jkatonáskodáson is innen van, eldi­­[csekedett az egyik megyei ifjúsági {vezetőnek, hogy neki tizenkilenc in­­íge van és naponta újat vesz fel, (mert szereti a tisztaságot. • így került a címbe ez a tizenki- I lene ing... í A nyugati életszínvonal pedig úgy • került mellé, hogy vita kerekedett a • két fiatalember között a múltról és ja jelenről. A megyei vezető szerint ’ a múltban egy fiatal munkás nem Ínagyon tudott úgy öltözködni, mint a maiak. Az esztergályos eleinte cá­­fclgatta ezt, majd amikor úgy látta, í hogy nem jut dűlőre, ezt a meglepő * kijelentést tette: — Különben is, ne beszéljetek mindig a múltról, azt nekünk úgy magyarázhatjátok, ahogy akarjátok, mert mi nem ismerhettük azt, eset­leg csak apánk magyarázatából. A jelenről beszéljetek nekünk, és ne [csak arról, amit mi is tudunk, ha­­! nem arról, hogy mi van Nyugaton. ; Mert csak nem akarod azt monda­ni, hogy ott nem magas az életszín­vonal? A Nyugathoz hasonlítsatok, ha már összehasonlítást akartok ten­­: ni Mindez az ellenforradalom után ; néhány hónappal történt. • Erről a tünetről szeretnék írni: [fiataljaink nem ismerik a múltat, •nem érezték pórusaikon a tőke és a [nagybirtok leheletét — így hiszik is, [meg nem is apáik történeteit; csak a [jelenről van. fogalmuk, némi tapasz­talatuk, a szocializmusról, mint a jó­hét bizonyítékáról van tudomásuk — [ így a lehetőségeket azonnalinak tart­­[iák- jól akarnak élni, szórakozni, birtokolni a technika és kultúra • minden áldását — és azt hiszik, hogy [máshol, a kapitalista Nyugaton több [jutna mindebből nekik. • Oktalan dolog volna ezért elítélni [őket. A felelősség ezért a felnótte­­[ket terheli, akik agyondédelgették I őket, az ellenforradalom belső és [külső propagátorainak is nagy ré­­hzüfc van benne, de ifjúsági politi- Ekánk is hibás, amely nem vette elég­­!gé figyelembe vágyaikat és téves [ gondolataik ellensúlyozására nem ta­­> Iáit őszinte és tárgyilagos, figyel­• meztető hangot. • így kerültek sokan az utcára ok­­[tóber után, így indultak neki az ide­­: gén országoknak. Hányán siratják most odakinn tévedésüket? Bizonyá­ra mindnyájan, va1— legalábbis túl­nyomó részük. Sokan már újra itthon vannak, el­mondanak mindent a környezetük­nek. Mégis vannak ifjú esztergályosok, akik hitetlenek? Igen, vannak, ne is tagadjuk. Pedig — ezt most én is tanúsítom — az 6 életűit is, maguk is mások, mint a miénk volt és mint mi vol­tunk. A mi gyerekkori álmaink ma már nem álmok: a mozi, a rádió, а színház, a strand, a tenisz, a vívás, a cukrászda, a fodrász, a kerékpár — mindenkié, mondhatnánk némelyi­kük intézményesítve van és szinte kötelezően előírt dolog. S ez olyan természetes, mint az, hogy a kis -fa­lu öltözködése megegyezik a váro­séval, hogy a kaszinók helyén álló kultúrházafcban egymás mellett ül az orvos a paraszttal é« a munkásfia­tallal. Vaey beszéljek arról, hogy a mai fiatal sokkal magabiztosabb, egészségesebb, derűsebb életszemlé­letű, mint mi voltunk, hogy nem okoz gondot és kisebbségi érzést ne­ki az igazgatóval való beszélgetés, a fényes kastélyba vagy termekbe va­ló belépés, a társalgás és az ismer­kedés? A fiatal esztergályos nem akarja, hoev erről beszéljünk, pedig még volna mit mondanom. De jó, legyen meg az akarata: beszéljünk őszintén a nyugati életszínvonalról. Előzőleg azonban szerintem az lesz a leghite­­k-rebb. ha mapuk. a nyugatink be­szélnek arról: az újsághíreik, a mun­kásemberek — még csak nem is a politikusok — és a mieink, akik ki­tévedtek és keserűen emlékeznek volt hazájuk életszínvonalára, mert ott idegenben azt nem találták meg. Menjünk hát országról országra — ragadjunk ki egy-egy hírecskét, amely 1957 márciusában visszatük­rözi a nyugati világot, mint csepp a tengert. 0Т,ДЧ70ИЧ7,Дг; A Magyar Rádiónak írja egy olasz hallgatója: »Ami a mi helvzetünket illeti. az továbbra is változatlan. Munkanélküliségből és ígéretekből áll. A kereszténydemokrata kormány nem törődik a dolgozók jólétével, csak a gazdagok jóléte érdekű. De­­hát a ma népe nem ugyanaz, ami öt­ven évvel ezelőtt volt. A ma népé­nek kenyérre, munkára, békére és

Next

/
Thumbnails
Contents