Somogyország, 1957. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1957-01-04 / 2. szám
Pillék, 1»57. január 4. SOMOGYORSZAG _____________________________________*__ inni —■mim----------------------—————— * ■ni ni n r ■-ITT' тятш^яяттвтятшвшиттштяяшшш^^явтштаяштя^тт^яяшштшшяшя^^шяяш^^тяяяя^штятвтят^^шштятшшшт EQY KOVÁCSMESTER QONDJAI Kovács ruéfllküil .nehéz flenne elképedni a magyar falut. Hozzátartozik i faluhoz, mint az eke a parasztmlberthez. Nélküle .tehetetlen lenne . földművelő, ember. Sántít a 36, nert elkopott a (Lábáról! a rég felvert patkó — majd segít új Lábravalóval a kovács. A kovácsnak télen-nyárcn mindr'g an munkája. Tavasszal edflcezdődik z ekevasélesítés, kapa-, kaszajavílás, nyáron legtöbb munkát ad a forró melegtől meglazuflit sínek meghúzása a kocsikerekeken, aztán a hordásban gyakran eltörik a lőcs, hálnia, nyújtó, amiiinek pótlása a bognáron kívül szintén a kovács dolga. Ősszel több a szántaniváló, jobban kopik, vásik az ékevas, több munka adódik a kovácsnak ás. Télié sem szünetel a munkája. A jó jazdák ilyenkor megjavíttatják a szekereken, vetőgépeiken, ekéken esett kisebb-nagyobb hibákat. A kovács a falu lelke, iá mindennap szüksége van a parasztnak. Különösen illák ez a jó szakemberre. A jó kovácsnak hamar híre megy hét falu határán túl is. Kovács Lajos, magyanaitádi ikovtácsmesterhez is ezért járnak dolgoztatni még Rácegresről is a gazdák, Rossz munkát ő ki .nem adna kezéből. Pedig annyi a dolga, alig győzi elvégezni. Nyáron munkaidőben hajnali háromkor már talpon ran, az üllő, kalapács csattogásától hangos a műhelye még sötét este is, amikor mások már már a rádió körül* vagy a (kocsmában szórakoznak, egy-két pohár jókedvre vidító borocska mellett. Hűségesen kitartott a falu melllett az eflmúlt nehéz esztendőkben is, akkor is, amikor a falu többi kovács kisiparosai a majdnem kribírhataífflan magas adóztatás elöl .menekülve, visszaadták iparengedélyüket, üzembe, gépállomásra, ki ide, íkd oda helyezkedett él. Kovács Lajos váülaflita a több fáradságot, a nagyobb közterhet, mégsem hagyta cserben a faflut. Még hoszszabbak lettek néki a munkásnapok, s rövidebbek a pihenésit nyújtó éjszakák. Mérhetetlen tetterő, szorgalom lakozik ebben az emberiben. S a hivatásszeretet. Ezért aggasztja a jövő is: mi lesz, ha mi, öregek kidőlünk a sorból, ki veszi majd át a kalapácsot éveken keresztüli ezt hajtogatja. — Az én gyermekkoromban örültünk, ha vafliamiflyen mesterséget tanulhattunk. Imaséveink nem voltak iri.gylésreméltóak: a mester üthetett .bennünket, azt csinálhatott vélünk, amit .akart. Mégis szerettük a mesterségünket. A mostani fiatalok nem ismerik a mi sorsunkat, csaik a könnyű, a jó életre vágynak. Az utóbbi esztendőkben minden parasztföaitaJi továbbtanulásra törekedett, a falusi élet szépségeit, nehézségeit nem igen akarták váTILalLni. 48 éves vagyok most. Talán még nyolc-ftíz évig bírom a munkáit, aztán abba keflil hagynom a szakmát. A kovácsmunka nehéz munka. S Mire bízzuk a jövendőt, ha nincs utánpótlás? Nyolc-tíz éve még négyöt kovács is dolgozott a faliuban. egyik-másik inassal, segéddel. Ma egyedül vagyok (kovács Atádon, s nincs utánpótlás. Nagyon nagy kér volt, hogy a magyar »-aranykezű« kisiparosságot nem becsülték meg kellően, s hogy senki sem törődött az utánpótlással. De talán másként lesz ezután. A kormány támogatja a kisipart, 'kiskereskedelmet. De ez egymagában nem elegendő. Az ifjúságot ezentúl arra is keim nevelni, hogy megismerje, s a maga valóságában lássa a mindennapi életet. Arra fceflfl neveim őket, hogy ne húzódozzanak a munkától, ne hagyják el hűtlenül a falut, a földet, ameflyen apáik és őseik félnevelkedtek. A imiosit felnövekvő fiatalokra vár, hogy megtartsák a falusi kisiparosok jó hírnevét, ' tekintélyét. Ez csak úgy menthető meg, ha fesz utánpótlás, ha a sorból való kidőlés előtt lesznek új, ugyanolyan képességű fiatalok, akik mesíermódjára tudnak (bánni a kovácskaflapóccsal, a gyaluval, az esztergapaddal, a kőművesikanáill&l! Ilyenkor, új esztendő első napjaiban nem is lehetne szebbet, jobbat kívánni, minthogy oldódjanak meg a kisiparosok gondjai, s jövő ilyenkorra Kovács Lajos is másodmagával üsse a vasat a műhelyben. Hogy majd nyugodt lélekkel tegye de a kalapácsot — amikor az élet inatlan törvényei ezt parancsolják — abban a tudatban, hogy tudáséit, hivatásszeretetót továblbvisaik tanítványai. 11 Nem taposhatják sárba a törvényt Mernyén sem A szerkesztőségek általában örülnek a hozzájuk érkező leveleknek, hisz ezeknek száma egyben az újság iránt megnyilvánuló bizalomnak is fokmérője. Csakhogy van az éremnek másik oldala is. Nem egyedül a bizalom — mint ilyen — készteti írásra az olvasót. Nagyobb részüket valami sérelem érte, s mint utolsó mentsvárhoz fordulnak a szerkesztőséghez bajuk orvoslásáért. így van ez Kapinya Ernő, a Mernye és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet igazgató elnökének levelével is. A levél így kezdődik: _j,Az elmúlt események után nagyon sokat olvastunk a Somogyországbati a törvényesség betartásáról és betartatásáról. Sokat olvashattunk lakásügyi vitákról is. Szövetkezetünk nevében én is ehhez hasonló ügyben fordulok a szerkesztőséghez és kérem egyben, hogy legyenek segítségemre ügyünk igazságos elintézésében.” De mi is történt? Nemrégiben az egyik reggel Mernyén a földművesszövetkezet tulajdonát képező lakóháznál, amely egyébként a szövetkezet szolgálati lakása, két fegyveres rendőr posztolt. Ez a lakás néhány napig üresen állt, mert az egyik szövetkezeti dolgozó, aki eddig ott lakott, kiköltözött' a másik pedig, akinek kiutalták, a rendkívüli helyzetre való tekintettel, nem foglalta el a lakást. Most pedig a rendőrök nem engedték be. S niért? Azért, mert a rendőrőrs egyik agja, névszerint Vati László őrmester, a saját részére vette igénybe, s minden kiutalás nélkül beköltözött a lakásba. S hogy ezt nyugodtan megtehesse, még őrséget is állított az ajtó elé. Kapinya Ernő, mint a szövetkezet ügyvezetője megkérdezte az ajtóban álló rendőröktől, hogy milyen jogon Költöznek be a szövetkezet szolgálati lakásába. Gál József szakaszvezető adta meg a választ. — Ehhez magának semmi köze. A rendőrség igénybe vette és mivel a hatalom a mi kezünkben van, ha kell, a lakás — akár fegyveres erővel Is — azé lesz, akinek mi akarjuk adni. Gál és Vati rendőrök egyébként sógorok és eddig egyhelyen laktak. 'Ízt csak mint mellékes körülményt jegyezzük meg(!?) t Az ügyvezető — természetesen — nt a szövetkezet felelős vezetője, /vényt akart szerezni a szövetkezet jogainak és tiltakozott az eljárás ellen. Vitába szállt Gál szakaszvezetővel, aki erre ráfogta géppisztolyát és letartóztatással fenyegette. Sőt kijelentette, ha Kapinya Ernő nem hagy-Január 7-én kezdi amerikai turnéját 34 magyar sportoló New York-i jelentés szerint a Melbourneből Amerikába repült 34 magyar sportoló január 7-én kezdi meg turnéját. A kis magyar sportcsoport január 2-án elhagyta New Yorkot s vendégszereplése első állomáshelyéin Miamiba utazott. ja el a lakást, „kilyukassza a bőrét.” Azt talán már mondani sem kell, hogy Vati László rendőrőrmester elfoglalta a lakást és a mai napig is ott lakik, annak ellenére, hogy tudomására hozták már több ízben is, hogy a szövetkezetnek szüksége van a lakásra. Azt mondják, fejétől bűzlik a ha!. Nos, ez a közmondás jelen esetben is megállja a helyét. A rendőrőrs vezetője sem különb beosztottjainál, t&asznics Mihály törzsőrmester, az őrsparancsnok, ugyanis felhívta telefonon Kapinya Ernőt és bejelentette, mgy ha önként nem adják át a lakást, akár erőszakkal is, de elveszik toiuk. Az ügyvezető erre figyelmeztette Hasznics törzsőrmestert, hogy ez a cselekedet törvényellenes. Megkérdezte, vajon ki védi a törvényességet, ha már a rendőrség sem. A törzsőrmester erre azt mondta, hogy St bizony nem érdekli mindez. Törvény ide, törvény oda, a lakást igénybeveszi még akkor is, ha az ügyvezető akár az égbe ugrál. Kapinya Ernő levelét így fejezi be: — Természetes, hogy én mint szövetkezeti ügyvezető, a karhatalommal nem szánhattam szembe. Még aznap személyesen bementem Kaposvárra és a Megyei Ügyészségnél megtettem a feljelentést a jogtalanul és fegyveresen történt lakásfoglalás miatt. Kiegészítésül még csupán annyit, hogy a Megyei Ügyészség kivizsgálta a fentieket és intézkedett. Egyrészt fegyelmi eljárást kezdeményezett a rendőrőrs tagjai ellen, másrészt pedig megtette a feljelentést a katonai ügyészségnél. A rendőrség tagjaival szemben ugyanis a jelenlegi törvények értelmében a katonai ügyészség jár el. EXPORT Bűvös szó, melyet a siker teljes reményével használhattunk, ha jó minőséget, jó gyártmányt kívántunk iparunktól. A külföldi devizákért folytatott harcunkban jelentős helyet foglalt el. Exportáltunk mi mindent, amit csak lehetett, amennyit éppenséggel elbírt az ország. Mozdonyt, vasúti kocsikat, villamossági cikkeket, rádiót, vasalót, tehergépkoesit(!), bort, búzát, gyümölcsöt, baromfit, egyszóval, amit csak érdemes volt exportálni és amit tisztességes áron megvettek külföldön. Számos ipari termékünk komoly hírnevet szerzett és nem egy esetben elsőnek keresték a magyar árukat külföldön. Az EMÁG kombájn például egy nagy dél-amerikai versenyen — megelőzve olyan fejlett iparral rendelkező országokat, mint Anglia, Franciaország, Nyugat-Németország — a legjobban szerepelt és nagy megrendeléssel utazhattak haza szakembereink. Mindez a magyar ipar hatalmas fejlődését, a magyar mérnökök, technikusok kiváló képzettségét bizonyította. Exportálni helyes volt, érdemes volt, hisz új ipari létesítményeink felszereléséhez, egyes gyártmányaink elkészítéséhez nélkülözhetetlen volt külföldi nyersanyagok behozása (importálása), amit viszont csak külföldi devizákért kaphattunk meg. Az sem lehet vitás, hogy a jelenlegi gazdasági visszaesésből is csak úgy tudunk kilábolni, ha még életképesebbé, még elevenebbé tesszük külkereskedelmünket, exportálunk — importálunk az ország szükségleteinek helyes arányában. Azonban nem lehet elmenni szótlanul bizonyos helytelen múltbeli módszerek mellett, melyeket nem kívánatos átvinni 1957-re. Figyelemmel arra, hogy Kaposvárott is több üzemet érint e probléma — teret adunk a vele kapcsolatos véleményeknek. Pár évvel ezelőtt kezdődött meg nagyban a rendszeres magyar ipari mezőgazdasági termékek exportja. Fő követelmény a minőség volt, hisz nem megfelelő minőségű árut nem vettek át az igényes felek. Nagyon dicséretreméltó a magyar ipar parancsnokai szép kivitelre, tökéletes minőségre törekedték. Igen ám, de közben a hazai fogyasztásra szánt árukat, az áruk minőségét és kivitelét elhanyagolták, többnyire lebecsülték. Exportra megy? Kiváló acélt, kiváló fémeket, szép, csinos kivitelt biztosítsunk neki! Belső fogyasztásra szánták? Jó lesz, amilyenre sikerül! Valahogy sajnos így festettek a dolgok. Ezért volt, — hogy pár példát említsünk — a Pannónia motorkerékpár kétféle. Az egyik az exportos, jobb, a másik, a belföldi, rosszabb. De ezért volt jobb az „export” szövet, a gyufa, a paprika, a bor, a cipő, az öngyújtó —, ezért keresték lóhalálában a vásárlók az úgynevezett exportból ittmaradt — át nem vett — ruhaanyagot, gépet, sört, cigarettát és sorolhatnánk tovább. Export anyag! — mondta fölényesen az, aki áruját dicsértetni akarta. De nem egyszer a belkereskedelmi szervek hiányosabb áruit is felcégérezték a bűvös export szóval, mire a vásárlóközönség percek alatt elkapkodta. Miért? Mert hozzászoktak, hogy ami kifelé megy, az minden jobb, szebb, tartósabb. Ami az ország belsejében kerül eladásra, az pedig silányabb, rosszabb kivitelű. Nyilvánvaló, ilyen árupolitikát a jövőben nem szabad folytatni. A belföldi piac lebecsülésének eredménye volt a sok selejtes áru, a sok ipari fércmunka. Egyiptomnak kiváló hídfelszereléseket csináltunk, fél világon zengett a magyar ipar egyes termékeinek híre, s ugyanakkor szóbeszéd tárgya volt, — nyílt titok —, hogy egyes magyarországi nagy építkezéseinknél például a házak belső falai kifli alakúak, tetejükről hullik a vakolat, rossz a fűtőtest, ellentétesen folynak a vízcsapok, leeresztik a redőnyt és nem lehet felhúzni töDDé. Gépek kerültek forgalomba, melyeknél az első igénybevétel alkalmával lepattogzott a festék és kitűntek az összeszerelés hiányosságai. Kaposvárott a Patyolat építkezésről köteteket lehetne írni, mely a legjobb példát szolgáltatta a helytelen és lélektelen kivitelezésnek. A legalább húsz cég által készített és szerelt üzemre a legjobban ráillett az a jelző, hogy „összecsapták”. De számtalan kifogás hangzott el a belföldi fagyasztásra szánt különböző gyártmányokkal szemben is. Norma munka, plé-acél, szokták mondogatni az emberek és vágyódva pillantotak az export árukra. Mindenki előtt világossá válhat, hogy ezzel a rossz módszerrel saját magunkat, népünket, államunkat csapjuk be. Legyen az exportra szánt áru tényleg szép, jó, tartós, hisz ez büszkeségünk, de ugyanakkor legyen a belföldi áru is hbzZS hasonló. Legyünk igényesek és fordítsunk nagyobb gondot a minőségre. Ez most már üzemek, munkástanácsok, a dolgozók érdeke. Csak így tudunk tartós dolgokat alkotni. HARMINCHÉT CSALÁDDAL IS EGYÜTTMARAD A CSURGÓI ZRÍNYI TSZ A z udvaron szanaszéjjel állnak a kocsik, befödte őket a hó. A tsz-porta másik, részén félig elkészült épület téglafalai piroslanak — a tető már nem került rá. A befejezésnek gátat vetettek az októberi események. Az alsoki Uj Életből és a Kossuth Tsz-ből bomlásról szóló hírek ikeringtek a faluban. Üzenetek érkeztek a Zrínyibe is: most itt az alkalom, oszoljatok szét, nem akarunk benneteket közösen látni. Az emberek gondolkodóba estek a Zrínyiben. Voltak, akik azt mondták akkor: ha az Uj Élet, vagy a Kossuth megmarad, akkor mi sem megyünk szét, ha nem, mi is felosztunk. Az idő haladt, a fejek tisztultak. Bár az Uj Élet és a Kossuth feloszlott, a Zrínyi megmaradt, mert szépszámmal voltak önmaguk és társaik sorsáért magabiztosan és megfontoltan gondolkodó emberek a közösségben. Merre, hogyan, milyen úton — tették fel a kérdést maguknak és társaiknak a Zrínyi tagjai közül többen. Ki adhat tanácsot a gazdának, a családnak ha nem a saját, lelkiismerete, felelősségérzete. Mily sok bajt, kárt, nélkülözést hozhatna az oktalan sorsdöntés, másak felelőtlen tanácsaira való hallgatás. Nyugodtan mondhatjuk azonban, hogy a csurgói Zrínyi Termelőszövetkezet tagmi rendelkeznek elegendő bölcsességgel, felelősségérzettel jövőjük meghatározása iránt. Az 6 bölcs előrelátásuknak köszönhető hogy fennmaradt a Zrínyi Tsz. De erről talán beszéltének azok az emberek, akik élesük jobbraforduldsáért, a szövetkezetért a legtöbbet teszik. Balogh József hosszúszárú, keményrágású fiatalember Kezdettől focp'a azon a nézeten volt, hogy a szövetkezetnek nem szabad feloszlatnia. A tagok a legutolsó közgyűlésen elnöknek választották meg. Tőle tvAom meg, hogy él a szövetkezet, s 37 családot foglal magában. Hogyan mentették meg a szövetkezetei a feloszlástól, s a vagyon széthordásától? — Ez nem is olyan könnyű munka volt. A zavaros időkben tartott első közgyűlésen, amikor a hangulat olyan volt, hogy minden szövetkezetei szét kell zúzni, a 62 családból csak tízen voltunk, akik azt mondtuk: továbbra is szövetkezetben akarunk dolgozni. Nem riasztottak bennünket a különböző helyről jött fenyegetések, s a második közgyűlésen, ahol véglegesen dönteni kellett a szövetkezet fennmaradásáról, már huszonhaton voltunk, akik nem írtuk alá a kilépési nyilatkozatot. Ekkor láttuk, hogy a szövetkezetnek van jövője, mert van egy egészséges mag, amely a régi hibákat kigyomlálva, képes erős, jól jövedelmező nagyüzemi gazdaság megteremtésére. A következő lépésként Horváth Jánossal egy ívet készítettünk, s azzal sorbajártuk először azokat, akik a közgyűlésen nem. írták alá a kilépési nyilatkozatot. Ezeknél a családoknál megmondtuk, hogy mi fenn akarjuk tartani a szövetkezetei, ka akarnak, ők is velünk tarthatnak. Senkit nem agitáltunk, nem kényszerítettünk a bennmaradásra, s az íven hamarosan 39 aláírás szerepelt. Olyanoké, akik szintén a szövetkezeti gazdálkodásban látják életük jövőbeni értelmét. A kilépők közül sokért nem hul' * latnak könnyet, azt mondják a szövetkezetben: ménjének Isten hírével, keressék boldogulásukat kinn, Ők a szövetkezetben találják meg a nagyobb darab kenyeret. S ez így is van rendjén. Aki úgy érzi, hogy neki az ,<egyéni gazdálkodás többet ígér menjen, különben úgyis csak félszívvel szolgálná a közösséget, ennek pedig nem sok értelme lenne. Bölcsen látják ezt a szövetkezeti tagok is. A kilépőkkel rendes, becsületes módon elszámoltak, megkapták a zárszámadás szerint megjáró osztalékot, s igazságos módon terhelik meg őket adóssággal is. A földet — a törvények szerint a tagosított. tábla szélén, vagy a tartalékterületből adiák ki. — Hogyan rendezi be gazdaságát a meglévő szövetkezeti tagság, hogyan készül a jövőre? — Úgy döntöttünk, hogy a gazdasági épületekhez közeleső, körülbelül 350 holdnyi tagosított birtokot tartjuk meg magunknak. A tangazdaságból évközben átvett földdel nem bírunk, ezért azt átadtuk a Magtermeltetőnek. Az őszi vetéseket a kivitt föld arányában szintén a tábla szélén mérjük ki a kilépetteknek. Milyen lesz a gazdasági forma? — Volí olyan vélemény, hogy ne legyen közös állatállomány, s a földeket is osszuk fel a tagok között, mindenki saját maga művelje meg a földet, s ősszel számoljon el a terményekkel. Ezt a javaslatot azonban a tagság leszavazta. A szövetkezet fő formája maл rad a régi, vagyis lesz közös állatállomány, a földet közösen műveljük, s a munka mérésének alapja továbbra is a munkaegység jóváírása lesz. Szerintünk ez igazságos forma. Megváltoztatjuk azonban az alapszabályt. Sok vitára adott okot eddig a háztáji földek mértéke. Ezentúl a családfő egy holdat, s minden szövetkezetben dolgozó tag további 800 négyszögöl háztáji földet kap. Így pl. ha valamely családból négyen dolgoznak majd a közösben, kettő és fél hold háztáji földet kapnak. Fenntartjuk a brigádszervezetet is azzal a különbséggel, hogy a brigádvezető nem függetlenített. személy lesz. A megművelendő földterületet továbbra is felosztjuk a brigádon belül munkacsapatokra és tagokra. Felülvizsgáltuk az állatállományt is, s a tenyésztésre alkalmatlanokat kiselejteztük. így a jövőben csak 20 tehénből álló törzset tartunk. Van 13 szerződéses tinónk, hizlalás után — körülfciiil márciusba» — tudjuk szállítani Őket, az értük járó pénzössz ■ ö égként kiosztjuk a t ago km /. tjhoénzbSl havonta 6000 fari: bevételre 'Л* mistunk, ez is hozzásegít be .ónkét az előlegosztáshoz. — Milyen terveik -innak a jövőre vonatkozólag? — Államtól és ív ;iol teljesen független szövetkezetei ah árúnk, melyben valóban mi, ■ 'leszünk a gazdák. Rendezni akarjuk ez állami tartozásunkat, s azt tűzzük ki célul, hogy lehetőleg ne kérjünk oz államtól hitelekéi, hogy megálljunk a saját lobb-'on. Ebben az esztendőben építkező nem —evvezünk, azt elzárjuk, elérni, hogy minél több jövedelmet biztosítsunk a tagoknak. A beadás eltörlése, a kötelező biztosítás megszüntetése növeli a jövedelmet. Azonban a jövőben is biztosítani akarjuk állatainkat, mert ahol nagy vagyon van, ott nagy kár is eshet. — Milyen segítséget várnak a felsőbb szervektől? — Egy kérésünk van: segítsék megóvni a közös vagyont. Az októberi események idején mintegy százezer forint értékű , állatot hordtak el tőlünk az előző évek folyamán a határsávból kitelepített és nemrég visszatért személyek. Ezekkel az állatokkal a szövetkezeiét az állam megterhelje. Nekünk az állatok nem kellenek, viszont elvárjuk, hogy ezeket a tőlünk \elhurcolt javakat szövetkezetünk államadósságlerhéből leírják. Ehhez kérjük a járási szervek közbenjárását. A másik kérésünk, hogy a szövetkezeti tagok érezzék maguk mögött a karhatalmi szerveket, ne legyen életük és vagyonuk bárki által is veszélyeztetve, azért, mert a szövetkezeti gazdálkodás mellett vannak. TJgy véljük, jogosak s teljesíthetők a kívánságok. Teljesítsék hát, akiket illet.