Somogyország, 1957. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1957-01-17 / 13. szám
i SOMOGYORSZÁG ____________________________Csütörtök, 1957. január 17. HÁROM Ó R Á N ÁT nevettünk! KAPOSVÁR—MELBOURNE—KAPOSVÁR OLIMPIAI ÚTIEMLÉKEK A NAPTÁR ÜGY MUTATJA, hogy elérkezett a farsang, az évnek az a »rövidke« része, amidőn szórakozni, táncolni, mulatni lehet — s még az egyházatyák sem ellenzik életörömünk hangosabb kinyilvánítását. S abban a süket csendben, melytől eddig körül voltunk véve, százszorosán jól esett, hegy végre nevethettünk. Pajzánul, szilajul, úgy, hogy még a színházfalak is beleremegtek. Erre várt már Kaposvár közönsége 1955 szilveszterén — hiába, és erre 1956 szilveszterén is — nemhiába. Mert ha néhánynapos késéssel is, megjött, fejtetőre állította a színpadot (a »Bolond csárdás«) és kacajra fakasztott mindenkit (az egész műsor). Kilépett a függöny elé Almássy Judit halványzöld ruhájában és Körösztös István, mérföldnyi szóáradatával, hogy néhány órán át a farsang kellős közepén érezze magát mindenki, akinek sikerült helyet kapnia a páholyokban és a széksorok ülőhelyein. Mint a szerpentin tekerőzése, a konfetti lebbenése, úgy jöttek, mentek egymás után a műsor első részének számai. Megcsillantotta tudását Rohonczy Mária Millöcker: Dubarry, Mindegy nekem nehéz énekszámával, s máris kipattant a színpadra Kálmán: Zsuzsi kisasszonyának két agglegénye, Takács Lajos és Gálfy László. A közönség előre megfontolt szándék nélkül mulatta végig Homokay Pál és Körösztös István játékát, a Móricz-novella nyomán készült remek jelenetben. S még csak nem is sajnálkozott az anyós elkövetkezendő végzetén. Örömmel hallottuk Huszka: Mária főhadnagy-ából kedvenc dalunk, a »Tralalá«-t Olgyai Magdától és Gábor Mara pajzán kis sanzonjait, a »Szerelmet« és a »Borzalmas történet«-et. Vincze: Bolerója nagyon kellemes énekszám volt. A »Délután 4-kor« című jelenet kicsit halványan indult, de a végén a szó szerinti csattanóval mégis rászolgáltak a szereplők: Homokay Pál, Körösztös István, Mészáros Joli és Veszeley Mária a fergeteges tapsra. Heltay: »Ilike és Liliké« című versét Veszeley Mária adta elő. Mészáros Joli kupléja a gyermekszájról — ismét alaposan megnevettetett. A »Csókegyveleg« és »K. und k.« című számokat Farkas Annynak szűnni nem akaró tapssal és újráztatással köszönte meg a közönség. Juhász Pál önálló számban (»Kicsikém ne tétovázz«) és duettben is (Huszka: Lili bárónő című operettjének »Tündér királynő...« kezdetű dala) a megszokott módon remekelt Barcza Évával együtt. Szünet után valami furcsa dolog történt a színpadon. Mi az? A farsang ennyire megtréfálta kedvenceit? Vagy valóban megbomlott szegény Csárdáskirálynő, egy egész operett? — A néma levente megkapta — repedtfazékhangját épp úgy, mint Cecília (Rassy Tibor) a maga Feri bácsiját (Szép Zoltán), Stázi (Gábor Mara) Bóniját (Köridői Kiss Jenő), és Edvin (Komlós István) az orfeum táncosnőjét, Silvyát (Rohonczy Mária). De mennyi kaland, fordulat kellett mindehhez! összekeveredtek a felvonások, a másodikba belefutott az első, a harmadik ... Ugyan kérem? Egyáltalán van-e a Csárdáskirálynőben felvonás? — Nevettünk, nevettünk és ismét nevettünk. Hol Rassy Tibor kiemelkedően megjátszott Cecíliájának »pille«-járásán, mondásain, »szépívelésű« hátán és lábán, Farkas Miska... nem, Miska Farkas Annyján.... így sem, a csuda tudja már, ki-ki volt. A férfiak nem nők, a nők nem férfiak, a közönség nem közönség, a színészek nem színészek — hanem minden egy hatalmas szívderítő kacagás. Ki volt, mi volt a jó, jobb, legjobb? Nem volt idő válogatni, megállapítani, összehasonlítani vagy elvonatkoztatni. Tartózkodom megállapítani azt, hogy sikeres volt-e a tarka-barka műsora, hogy valóban bolond volt-e* a Csárdáskirálynő? Erről a kérdésről itt szó sem lehet. Ezen túl vagyunk. Fővárosi »sztárok«, Latabárok és egyebek nélkül három órán át nevettünk, sőt még ma is mosolygunk. Ennyi elég. Észrevettünk minden célzást, minden elejtett szót, mert figyeltünk. Láttuk a műsor első részének eleganciáját, mely nemcsak a ruhákban és kosztümökben nyilvánult meg, hanem a műsor eleganciájában is, ahol a humor, a pikantéria mindig megmaradt az ízlés határain belül. Láttuk és élveztük a második rész művészi paródiáját, amikor még a színésznek is szabad volt esv kicsit mulatni önmagán, karrikírozni saját iátékát, saját művészi életét. Ugyan ki bírta volna ki nevetés nélkül? Ők sem és mi sem bírtuk. Az viszont tény, hogy a konferanszok versenyében eredményhirdetés nélkül is Almássy Judit győzött, társa vereségébe bele is szédültünk ... FARSANG VAN. Farsang tündére leszállt hozzánk a Csiky Gergely Színház épületébe, hogy lampionokat gyújtson, konfettit hajigái jón, szerpentint tekerjen körérik. Mulatni, szórakozni hívott bennünket. Beinvitált a színházba és mi nem bántuk meg, hogy hallgattunk hívó szavára. Tapsoltunk, mulattunk és nevettünk — nagyon jókat nevettünk. S ha megismétli velünk ezt a tréfát a farsang tündére, akkor sem fog csalatkozni! (Hű! Majdnem elfeledkeztem arról, hogy valami rosszat is mondjak a tarka-barkára! No nem baj. Mert ha voltak is gyengébb számok, nem kacagásra, hanem csak mosolyra derítő jelenetek, mi mégis csak három órán át nevettünk. Köszönet ezért a szereplőknek, s a rendezőnek, Sallös Gábornak is.) HÍREK- Fehér — — Még két Néma levente előadás. A színház közli, hogy ma és holnap adják elő utoljára Heltai Jenő: A néma levente című verses víg játékát. A néma levente két ifjúsági bérletes előadására majd csak a tanítás megkezdése után kerül sor. — A Műcsarnok a közeljövőben több érdekes képzőművészeti kiállítást rendez Budapesten és vidéken. A Műcsarnok a közeljövőben új módszerekkel szervezi a vidéki vándorkiállításokat. Egyelőre kevesebb vidéki kiállítást rendez, de az előkészítés munkáját sokkal alaposabban végzi, mint az elmúlt időkben, a statisztikai eredmények hajszolása idején. Ezt a fontos népművelési munkát a jövőben előadásokkal, széleskörű tájékoztatással, az esztétikai nevelés hatékonyabb eszközévé igyekszik tenni. — A Szakszervezetek Országos Tanácsának könyvkiadója, a Népszava megváltoztatta nevét és a jövőben, továbbra is a SZOT kiadójaként, Táncsics Mihály kiadóként működik. Az alapfokú műszaki könyvek, művelődés- és technikatörténeti szakmunkákon kívül a Táncsics Kiadó a jövőben szépirodalmi alkotásokat is megjelentet, így a magyar szerzők sorában Karinthy, Krúdy, Szigligeti, Herczeg, Molnár Ferenc művei szerepelnek többek között az idei tervben. — Valamennyi szappangyárunk dolgozik. Az energia- és nyersanyaghiány ellenére dolgoznak a szappangyárak. Az alapanyagok egy részét külföldről szerzik be, ezért naponta csak mintegy három tonna pipereszappan készül. Mosószappanból pedig a régi termelés fele, havi 3500 tonnát gyártanak. y^/ű v e 1 ő d é s,___ szórakozás Csiky Gergely Színház: este fél 6-kor: A néma levente (bérletszünet). Városi Mozi: Az élet háza, 3, 5, 7 órakor. Szabad Ifjúság: Emberek a havason, 3, 5, 7 órakor. Rippí-Rónai Múzeum: A képzőművészek Somogy megyei munkacsoportjának 10 éves jubilárís kiállítása. Nyitva: 10—14 óráig. Megyei Könyvtár: Könyvkölcsönzés 13—19 óráig. — 69 000 forint értékű karácsonyfát loptak el ismeretlen tettesek az ünnepek előtt a beleznai erdőrészből. A nyomozás erőteljesen folvik a garázda tolvajok kézrekerítésére. — A Műcsarnokban a közeljövőben kerül megnyitásra az ismert francia karikaturista, Jean Effel kiállítása. Effelt a magyar közönség már szívébe zárta a nemrégiben megjelent „Ember teremtése” és az „Ádám és Éva" című bőhumort rajzkönyvei nyománj Elmondotta: Dóri András Ausztráliai furcsaságok Beszámolóm végéhez közeledik. Mielőtt bemutatnám a Somogyország olvasóinak azt, hogy miként következett be balsikerem, hogy született Papp Lászlónak harmadik olimpiai bajnoksága, hogy láttam én az olimpiai ökölvívóversenyeket, s egy kis képet adjak arról, hogy hogyan fest egy professzionista ökölvívóviadal, még néhány furcsaságot szeretnék bemutatni. íme néhány különleqesséq: Stílszerű születésnapi ajándék a „nagylánynak“ Hogy ez az ajándék valóban micsoda. ezt nálunk Maqyarországon senki nem találná ki. Elárulom. Egy teljes műfogsor. Ezt rendszerint az ausztráliai missek 16. születésnapjukra kapják. Vagy a szülőktől, esetleg a vőleoénytől. E műfogsornak története van. Nem tudni pontosan, az éghajlattól, vagy eqyéb körülményektől, de Ausztráliában feltűnően hamar romlanak az emberek fogai. Különösen a nők kezdenek fiatalon megválni fogaiktól, s mire egy leánygyermek valójában felnő, akkorra rendre fogainak fele már hiányzik. Mit tesz ilyenkor az ausztráliai lady? Kihúzatja a még meglévő vagy nem tetsző fogait, s az igen fejlett ausztráliai fogtechnika oly csodálatos gyöngyfogsort varázsol az ausztrál lányok szájába, hogy eleinte csodálattal néztük Fraserék és Crappék, az ausztrál csodaúszónők szépen csillogó fogait. Csak akkor ábrándultunk kissé kí az ausztráliai hajadonokbói, amikor megtudtuk, hogy csaknem kivétel nélkül valamennyinek műfogai vannak. Furcsa, de fgy van. A nőhiányról Mi, fiatalemberek idehaza rendszerint leányok társaságában gyakran szoktunk »kérkedni« azzal, hogy nálunk a statisztika szerint minden férfinek akár hét és fél felesége is lehetne. (Ez korántsem így van, bár az igaz, hogy Magyarországon több nő él. mint férfi. Szerk.) Bezzeg Ausztráliában már nem voltunk ilyen nagyfiúk«. Sem mi, de nem kérkedhetnek. maguk az ausztráliai fiatalemberek sem ilyen szólamokkal leányismerőseik előtt. Az új világrészben uqyanis éppen fordított a helyzet. Ott körülbelül csak fele anynyi a nők száma, mint a férfiaké. Ebből aztán az adódik, hogy a lányok igen kapósak. Legtöbbjük igen fiatalon, 16 — 18 éves korában férjhez is megy. Aztán nemcsak az ausztráliai leányoknak volt általában nagy sikerük. Az olimpián részvevő különböző nemzetek hajadonjai rendszerint mindmind egy sereg házassági ajánlatot kaptak. Akadt olyan leány Is, akinek nem kevesebb, mint hat kérője akadt úgy hlrtelenében. Különösen a magyar, az olasz és a francia leányokat kerülgették nagyon a komoly udvarlók. A mieink közül azonban csak egyedül Pajor Éva választott magának ausztrál élettársat. Úgy hallottam, hogy az olasz leányok az olimpiai sikertelenség feletti »elkeseredésükben« azért mégis felállítottak egy olimpiai rekordot. Közülük mentek legtöbben férjhez Ausztráliában, számszerint hatan. Házasélet Ausztráliában Valóban a furcsasáqok közé kívánkozik az Ausztráliában élő emberek eme legintimebb üqye is. Iqen, Ausztráliában a házasságban is van valami különös, a mi számunkra szinte megfoghatatlan és érthetetlen valami. Az az üzleti szellem, amely túlteng manapság Ausztrália lakóiban, kifejezésre jut a házasságban is. A férj és feleség jóformán nem is mint élettársak, hanem mint üzlettársak kerülnek egymás mellé. Rendszerint elég hideg is a házastársak közötti viszony, s elég gyakoriak a válások is. Hogy mennyire üzletszerű Ausztráliában a házasságkötés, arra elég egy példát elmondani. A feleség például a házasságkötés előtt kijelenti, hogy a hét melyik napján tartja ö »szabadnapját«. Ekkor az asszony valóban oda megy, ahova akar. E tekintetben viszont a férjnek is vannak jogai. Vagyis ő is kérhet, s kaphat is »kimenőt«. Ez utóbbi szokást a férfiak nyilván nálunk is bevezetnék . . Ló verseny-láz 10. Talán nem Is láznak, inkább őrületnek lehetne nevezni azt, ami a lóversenyek körül forog Ausztráliában. Bár az olimpiai játékok atlétikai versenyeit mint a sport koronázatlan királynőjét emlegették a különböző propagandaszólamok, de az atlétikát ausztrál értelmezésben aligha Illeti meg ez a jelző. A legnépszerűbb sportág ugyanis Ausztráliában vitán felül a lósport. Korábban említettem a krikett népszerűségét is, amelynek kedvéért például lebontották az olimpiai atlétikai stadiont. Hogy a lóverseny még népszerűbb, mint az Imént említett krikett, arra jellemző, hogy e versenyeket az olimpia idején is százezres tömegek látogatták. Mondanom sem kell, hogy az ausztrál lóverseny sem különbözik a miénktől. Sportról tulajdonképpen szó sincs. Annál inkább a pénzhajhászásról. Meggazdagodni persze az ausztráliai versenyeken is csak úgy lehet, mint a honi hasonló szerencsejátékokon. A különbség a magyar és az ausztrál lóversenyek között csupán annyi, hogy az uj világrész bukmékerei kb. 12 —20-szor akkora forgalmat bonyolítanak le. mint a hasonló hazai fogadási irodák. Azzal kezdtem, hogy néhány különlegességet gyűjtök össze. Megvallom őszintén, ezeknek papírra vetése nem jelentett különösebb gondot, mert a mi szemünknek számos különlegesség, furcsaság akadt az új világrészben, ahol Ausztrália lakossága a maga jellegzetességének megfelelően alakítja ki életét. Valóban érdekes emberek Ausztrália lakói. Egyet azonban befejezőül el kell mondani róluk. Igen szívélyes, vendéglátó, kedves és közvetlen népet ismertünk meg Ausztrália lakóiban. Ha nem lettek volna a hazulról érkező rádióhírek, sajtótudósítások oly szomorúak a mi szempontunkból, akkor az Ausztráliában eltöltött szép napok valószínűleg még mélyebb emléket hagytak volna bennünk, s még inkább felejthetetlenek maradtak volna számunkra. (Folytatjuk.) Kikből állna a magyar labdarúgó csapat ? A labdarúgósport! népes táborában igen sok szó esik arról, hogy ha a külföldre távozott labdarúgók nem térnének vissza, kikből tevődne össze ma egy válogatott csapat. A szurkolókat, de magukat a szakembereket is foglalkoztatja ez a kérdés, annál inkább, mert' hisz ez évben komoly nemzetközi program áll a magyar labdarúgó válogatott előtt. A vizsgálódó hamar rájön, hogy nem is olyan kétségbeejtő a helyzet. mint sokan gondolnák. A kapusposzton llku I., Komáromi és Danka nevét emlegetik legtöbben. Mindháromnak van nemzetközi tapasztalata is. Jól állunk a hátvédek terén is. Buzánszki, Kárpáti, Dalnoki, Börzsei, Hegyi, Mátrai mind voltak már válogatottak. s a fiatalabbak közül Rajna és a salgótarjáni Sándor is a jövő nagy Ígéretének számít. Fedezet is akad bőven. Bundzsák, Berendi, Szojka, Szabó, Dékány dr. és Kleibán közül nem is olyan könnyű kijelölni a két legjobbat. A támadósorhan a jobhszélsö Kertész már korábban is veszélyeztette Budai és Sándor posztját. Tóth ll„ Ráduly, Hidegkúti, Orosz, Csordás, Tichy, Machos, Vilezsál, Palotás, Molnár, Fenyvesi, Lelenka és Szimcsák mind-mind kitűnő csatáit Ha a közeli napokban válogatott mérkőzés lenne, akkor a közvélemény csapata kb. így festene: llku — Kárpáti. Börzsei, Dalnoki — Bundzsák, Berendi — Kertész, Hideqkuti, Tichy, Machos, Fenyvesi. Nem is olyan rossz kis csapat, úgy véljük sok ország szívesen elfogadná válogatott együttesének. Kinevezték az ENSZ ötösbizottságának négy tagját London (MTI). A Reuter angol hírügynökség jelenti New Yorkból, hogy kinevezték az ENSZ nemrég felállltett bizottságának négy tagját, a magyarországi helyzet tanulmányozására. A tagok: Tunisz washingtoni nagykövete, Ceylon washingtoni nagykövete, aki egyben megbízott az ENSZ-ben is, Uruguay állam ENSZ képviselője és végül a dán képviselőház egyik tagja. A bizottság ötödik tagját, aki ausztráliai lesz, még nem nevezték ki. — Az igali II. Pártkongresszus Termelőszövetkezet feloszlott. A közös vagyon elszámolásakor szép sertés törzsállományának nagy részét a szomszédos Alkotmány Tsz vette meg, amely a megvásárolt törzsállományból minta-sertéstenyészetet hoz létre. — Yves Montand Kijevben. Január 12-én a Sevcsenko Akadémiai Opera dísztermében bemutatkozó hangversenyt tartott Montand, a népszerű francia előadóművész. Énekszámainak hatalmas sikere volt. Hírek szerint Yves Montand szovjetunióbeli vendégszereplése után Magyarországra szándékozik jönni. — A siófoki halászok télen sem tétlenkednek. A vállalathoz tartozó összes üzemegységben most a tó vastag jégpáncélját törik, hogy 300 vagon jeget gyűjtsenek a jégvermek íeltöltésére. — Elfogtak egy petróleum-üzért. Pálinkás László pestszentlőrinci lakos Budapestről 400 liter petróleumot szállított le gépkocsival Felsőmocsoládra. A petróleumot 8 forintért árulta literenként. A rendőrség 100 liter petróleumot lefoglalt és eljárást indított Pálinkás ellen. — A badeni járásbíróság fogházába szállították Komjáthy Antal 22 éves magyar állampolgárt a traiskircheni menekülttáborból, mert ott erőszakot akart elkövetni Josephin Loss 27 éves munkásnőn. A osztrák csendőrség letartóztatta és átadta a járásbíróságnak. — Tőkén termett borok. A Budapesti Borforgalmi Vállalat tájékoztatója szerint az átmeneti zavarok után, amelyeket az áramkorlátozás, dugóhiány és a szállítások késlekedése okozott, az évnegyedben 81 000 hektoliter hordós és 30 000 hektoliter palackozott bor kerül fogyasztásra. A forgalomba kerülő készletek egyébként kivétel nélkül tőkén termett, természetes borok, melyek minősége általában meghaladja a megelőző évjáratokét. — A DP A közli, hogy az eunuchok kihalóban vannak. Miután a napokban ismét eltemettek Istanbulban egy volt török háremőrt, már csak 16 eunuch él Törökországban. Az eunuchok egyébként nagyösszegű amerikai ajánlatok ellenére sem voltak hajlandók emlékiratot közzétenni. Úgy érzik, hogy továbbra is köti őket a szultánok idejében érvényes hallgatási kötelezettség. — A Fővárosi Idegenforgalmi Hivatal ismét munkához látott, hogy a Budapestre érkező vendégeket — .egyelőre legnagyobb részt a vidékieket — megfelelően elhelyezze és megismertesse velük a város nevezetességeit. A szállodai helyek viszonylag alacsony száma miatt igen nagy népszerűségnek örvend a nemrégiben szervezett fizetővendégszolgálat. A Budapestre érkező vendégek napi 20—25 forint közötti áron szálláshoz, kellemes otthonhoz jutnak. — A Tisztaság Mosóporgyár mennyiségben már elérte az október eleji termelést. Az alapanyagot éjjel-nappal készítik, a mosószert azonban az energiahiány miatt csak egy műszakban csomagolhatják és így darabszámban a régi mennyiség 80 százalékát adják át a kereskedelemnek. KOVÁCS SÁNDOR Útmutató a totó 3-as sz. szelvényéhez E héten olasz és francia mérkőzések szerepelnek a totó 3-as számú szelvényén. Alább ismertetjük a papírformát, s a mi tippjeinket. 1. Fiorentina —Padova. A Fiorentina otthon igen jól szerepel, A papírforma 1-est ígér. A mi tippünk meglepetés: x. 2. Internazionale —Bologna. Nyílt mérkőzés. A tippek sorrendje x, 1. 2. 3. Lanerossi —Genoa. A papírforma a jó formában lévő Lanerossi mellett szól. A mi tippünk is 1-es. 4. Palermo —Napoli. Tipikus háromesélyes mérkőzés. A döntetlen a legvalószínűbb. Két tipp: X, 2. 5. Roma — Atalanta. Ez a mérkőzés biztos hazai győzelmet ígér. A papírforma és a mi tippünk: 1. 6. Sampdoria —Udinese. Ez a mérkőzés is 1-est ígér. Miután ölasz meccsről van szó, ezért számoljunk az x-SEel is. 7. Spal — Milan. A két csapat három utolsó találkozóján nem született gól. A tipp most is x, esetleg 2. 8. Torino — Lazio. Az eddigi mérkőzéseken Torinóban legtöbbször a Torino győzött. Két tipp: 1, X. 9. Triestina —Juventus. A Juventus az egyedüli csapat, amely eddig idegenben nem szenvedett vereséget. A papírforma x. Mi azonban 1-est is javasolunk. 10. Monaco—Toulouse. A Toulouse idegenben jól szerepel. A papírforma 1, a meglepetés x. 11. Lens—St. Etienne. A rangadóra nem a legjobb formában állnak fel a csapatok. Két tipp: x. 1. 12. Strassbourq — Nice. A papírforma 1-es. Mi is ezt, esetleg x-et javasolunk. A pótmérkőzések mind 1-est ígérnek. Építési mészkő megrendelhető. Vagonba rakva szállítjuk, 62,20 forintért (tonnánként) számlázzuk. — Tanácsi Mészművek Vállalat, Tapolca, telefon 104. A Kaposvári Vas- és Fémipari Kombinát asztalos és festő szakmunkásokat felvesz. KIOSZ Béke-mozi 17-én 3. 5, 7 órakor: Bel Ami. Francia film.______________ Budapesti kétszobás, belvárosi lakásomat elcserélném hasonló kaposváriért. XIV. kér., Szabó József út 25. Érdeklődni: Galambos. Kaposvár. Május l^u^^Se 2 db prima hízottsertés eladó. Virág 1 о С2Я996) Príma jó állapotban lévő táskalrógépeí vennék. Címeket Magyar Hirdetőbe kérek.________________________(23991) 350-es négyütemű Viktória, 250r.es Pannónia, 250-es NSU. 125-ös Csepel. 125-ös DKW motorkerékpárok eladók, ösztreicher műszaki kiskereskedő. Bér -zcenyi u. 39._____________________________ Vennék 2 szoba-konyhás lakást. Cím a Kiadóban._________________________ Szuloki Legeltetési Bizottság csordást és pásztort keres. Lakás biztosítva, a fizetés megállapodás szerint történik. SZTK biztosítva. SOMOGYORSZÁG Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: Az MSZMP megyei intézőbizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár, Március 15 14. sz. Telefon; 15-10, 15-11. Kiadóhivatal: Latinka Sándor u. 4. Telefen: 15-16. Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat. Nyomdáért felel: Hidas János. u.