Somogyország, 1956. december (1. évfolyam, 14-38. szám)

1956-12-20 / 30. szám

2 SOMOGYORSZÁG Csütörtök, 1956. december 20. A SOMOGYORSZÁG POSTÁJÁBÓL Az én javaslatom a mezőgazdaság talpraállítására Mi, földművelő emberek sok kárát láttuk a múlt hibás gazdaságpolitikájának. Sújtott termiünket a be­szolgáltatás, megkötötte kezünket a szakirányítás az­zal, hogy kötelező vetésterveket erőltetett ráirak. Nem akarom részletesen elemezni mindazokat a hibákat, amelyeket velünk szemben., a magyar mezőgazdaság­gal, s így a néppel szemtan elkövettek az elmúlt évek során. Inkább arról írok, hogy szerintem mi az útja a mezőgazdaság felvirágoztatásának. Én első lépésnek a Ijeramlotit talajerő leggyorsabb helyreállítását, feljavítását tartom. Erre a belterjes állattenyésztés ad módot. Ahhoz viszont a lő gondot а pillangós takarmányok termelíéséré kell fordítanunk. Javaslom olyan vetésforgó alkalmazását, amely lehe­tővé teszi a szilárd tákanmányalap, a belterjes állat­tenyésztés megteremtését. Ez biztosítja a növényter­melés fellendítésének sikerét is. Meg kell oldanunk a kenyérgonctat is. Vessünk véget annak az áldatlan állapotnak, hogy a parasztok is vett kefémen éljenek, de az is tarthatatlan, hogy a bérből és fizetésből ‘élő lakosáéig keresetéből sokat költ­sön kenyérre. Egyszóval: több és olcsóbb (kenyér keűl Ezt a célt nem a vetésterület növelésével, hanem a holdamként! átlagtermés emelésével érhetjük eL Mo­pedig a hozamnövelés az állattenyésztéstől, a talaj­erőtől függ. Egyébként a kenyérhiányt nemcsak ke­nyérrel, hanem más, főleg állati eredetű élelmiszerrel is tudjuk csökkenteni, hiszen mindeníki tudja, hogy az ember munkaerejének fenntartásához szükséges kaló­riából több vám a husiban, zsírban és tejben, miint a kenyérben, S ha ezekből elegendőt fogyaszthatunk, kevesebb .kenyérre van szükségünk. Az éttléíszímivonial emeléséhez, a lakosság jobb e'.íá­­tésáihoz tehát nagyobb mennyiségű áltat és állati ter­mék kel. Különös figye’tmet érdemel1 a szarvasmarha­­tenyésztés, amely a legjobban megszenvedte a gabona­vetésterv miatti tatoarmányihiányt. Ezért romlott le a talajerő. Most a takarmánytenrnéíés előzze meg a ke­nyérgabona termelését. Ez nem jelenti azt, hogy keve­sebb búzánk lesz, hiszen a jobb minőségű, nagyobb táperejű talajban kisebb területen is megtermelhetjük az ország kenyerét. Figyelembe kell vennünk, hogy a népesség szapo­rodásával együtt nem növelhetjük a gabona-vetésterü­letet — több gabonát tehát csakis a hozamemeléstői remélhetünk. Mindezek meggondoláséival készítettem el az alábbi vetésforgó-tervezetemet. Az évek száma í. tábla 2, tábla 3. tábla__________4, tábla__________5. tábla _________6. tábla I Arpa vöröshere felülvetéssel Vöröshere Kenyérgabona Vegyes kapások Kukorica Lucerna 2 ' Árpa vöröshere re* ^ , ш Vöröshere Kenyérgabona Vegyes kapások Kukorica felülvetéssel ._FS«äi® § S q Árpa vöröshere 3 *£§.«— tsa О Kenyérgabona Vegyes kapások Kukorica felülvetéssel Vöröshere > ~ Ymi£ 4 Árpa vörcshere 3-if5—° S'“ —-5 Vegyes kapások Kukorica felülvetéssel Vöröshere Kenyérgabona n> £T Árpa voröshere .§11 S E Í5 *-* Kukorica felülvetéssel Vöröshere Kenyérgabona Vegyes kapások o>2 3:0 f. Árpa vöröshere Kukorica vagy Ö£re>:o 3 S« U felülvetéssel Vöröshere Kenyérgabona Vegyes kapások lucerna u.2 >io> P reч-+-u Tervezetem összeáMtásánál a fő gondot arra for­dítottam, hogy a talajerőt kétféle módon növeljük: 1. kétéves és többéves pillangós virágú növények ter­melésével és 2. a szervestárgya növekvő mennyisé­gével. ÜigyéLtem továbbá arra a szaktanácsra is, hegy: 1. gyomnevelő növény után gyomirtó, 2. sekélyen gyö­kerező növény után mélyen gyökerező és 3. talajzsa­­roiló növény után taiajigazdagétó növény következzék. Tervezetemből az is kitűnik, hogy háromévenként bő­ségesen megtragyózbatjuk föddjeinlket.. hiszen a szántó­terület egyharirnadáit pillangós takarmány foglalja el. Ez sok állat tartását és sok trágya nyerését eredmé­nyezi. Az ismertetett vetésforgó arra is jó, hogy a gazdasági munkákat- időben lehessen etvégeani. Eddig nagy hiiba volt, hogy a kenyér-gabona jelentős része november-decemberben kerülhetett a földibe, mert ku­korica volt az előveteménye. Én a búzát pillangós után vetem szeptemberben vagy október elején. Ez magában véve is jó hatással van a termésátlag alakulására. Többen viszont kifogásolhatnák, hogy tervem sze­rint későn tehetjük a földbe az őszi árpát, kukorica után. Ez az aggodalom nem teljesen, jogos. En ugyanis a kukoricát jóltrágyázott földbe, négyzetesen vetem, s így az korán beérik. De ha kissé késve vetjük is el az. őszi árpát, mégis több termést kapunk, mint tavaszi árpánál. Vegyük még hozzá, hogy az őszi árpára ta­vasszal vörösherét vetünk, amely már a vetés évében is kárpótol bennünket az őszi árpa vetésének késésé­ből adódó itenmésveszteségért. Tapasztalatból tudom, hogy a tanlóhere csapadékos időjárás esetén 20 mázsa szénát is megad holdanként. A jó gazdálkodásihoz szükséges, hogy a gazdaság milnden holdjára jusson egy számos állat. Az ilyen nagyszámú éitetáMómány eltartásához a következő­képpen lehet a takarmány alapot megteremteni: a föld­terület egyha tódét — évenként más és más földet — vörösherével vetjük be; a gazdaság területének másik egyhatodén, a forgón kívüli táblán pedig lucernát vagy más többéves pillangóst tenm-elüinik. Ehhez szá­mítsuk hozzá az egyéb, szálas, gyök, gumós és ^ ki­egészítő takarmányokat, amelyeket a vegyes kapások tábláján termeljük. így tehát megvalósul az az aw, hogy: több takarmány — több állat; több állat — -több trágya; több .trágya — jobb talajerő; jobb talajerő — magasabb hozam minden terménynél és terméknél: magasabb hozam — árubőség; árubőség — olcsóbb árak, magasabb életszínvonal és elégedettség. Én így látom célravezetőnek mindazokat az , erőfeszítéseket, amelyeket a földműves népnek a mezőgazdaság felvi­rágoztatásáért tennie kell. Horváth István ötholdas dolgozó paraszt, Kaposvár, Füredi u. 149. I francia külügyminiszter Magyarország semlegesítéséről Párizs (MTI) A párizsi rádió jelen­ti: a Reuter-iroda párizsi diplomáciai tudósítója Pineau külügyminiszter­nek a francia nemzetgyűlésben Ma­gyarország semlegesítésére vonatko­zó kijelentésével kapcsolatban rend­szerint jól tájékozott körökből úgy ér­tesüli, hogy Pineau ezt a kijelentését a kormány többi tagjaival folytatott tanácskozás után tette. A tudósító továbbá úgy értesült, hogy Pineau érintkezésbe szándéko­zik lépni az amerikai és brit kormány­nyal annak megállapítására, vajon e kormányok hajlandók-e s ha igen, milyen módon csatlakozni egy olyan kezdeményezéshez, amely arra irá­nyulna, hogy gyakorlatilag megvaló­sítsák Magyarország semlegesítését. A francia kormány Washington és London hozzájárulását várja ahhoz a javaslatához, hogy a három nagyha­talom tárgyalásokat kezdjen a Szov­jetunióval erről a kérdésről. A Reuter-iroda tudósítójának ezt az értesülését pillanatnyilag hivata­losan még nem erősítették meg. ELDŐLT A VITA Czemélyzeti osztály, káderanyag — hány embernek futott végig a ^ hideg a hátán az elmúlt években, ha csak említeni is hallotta e szavak egyikét. Hát még ha hívatták... Hány embernek okozott álmat­lan éjszakákat, titkolt rettegést az a bizonyos dosszié, amelynek egyetlen lapját soha senki meg nem nézhette, s tartalmára legfeljebb abból kö­vetkeztethetett, vajon fogadta-e és hogyan aznap a köszönését a min­denható személyzetis... Az elmúlt hónapokban aztán új szellők kezdtek fújdogálni, amelyek nem sok jót ígértek a káderanyagok szenvedélyes gyűjtőinek, sőt végül —• uram bocsá’ — már létüket is kezdték kétségbevonni. Legyen vagy ne legyen személyzeti osztály — erről folyt a vita hosszú ideig üzemekben, hivatalokban, sajtóban. Érvek hangzottak el pro és kontra, de inkább kontra. A személyzeti osztályok azonban maradtak. A viták nem sodor­ták el őket — de elsodorta valami más: az októberi események. S mire a vitatkozók felocsúdtak, vagy talán — ki tudhatja — úgy gondolták, most már folytatni lehet a vitát, kiderült, hogy a vita tárgya — nem is létezik. Megszüntette a bürokrácia,, az .embertelenség ellen feltámadt nép­harag. A volt személyzeti osztályok vezetői pedig hozzáláttak utolsó tény­kedésükhöz — a káderanyagok kiosztásához. Végre mindenki megismerkedhetett a titokzatos »káderanyaggal«. Volt, aki tárgyilagosnak tartotta a róla írt sorokat, s csak azt nem értet­te, miért nem vele, hanem a dossziéval közölték a róla alkotott véle­ményt. Sokan voltak azonban, akik csali most tudták meg eddig előttük ismeretlen »bűneiket«, amelyeknek csupán következményeit látták, pon­tosabban: érezték eddig. A tehetséges idős mérnök megtudta, hogy ká­derese tehetségesnek tartotta ugyan, sőt »felhasználását« is helyeselte, de csak módjával. Feltehetően ugyanis — írta —, hogy imperialista kémről van szó, aki ügyesen »álcázza magát«. Ezt a zseniális következtetést a személyzeti osztály vezetője abból vonta le, hogy a szóbanlévő »káder« évekkel ezelőtt egy ideig Svájcban élt. A 25 éves gépírónő megtudta, hogy 17 éves korában »törtető, karrierista elemnek« bélyegezték, mivel — így szólt az írás — »nem barátkozott társaival, s csak feljebbvalóival állt szóba«. Д káderanyag tehát nem rémít többé senkit. Ha csali azokat nem, akik a hamis, rágalmazó anyagokat gyártották, s azokat, akik különös szenvedéllyel gyűjtötték ezeket. Mert mégis csak kellemetlen, hogy ez most kiderült. Kiderült azonban az is, hogy az üzemek, hivatalok egész jól megvannak a személyzeti osztályok és dossziék nélkül, s alig­ha várható, hogy újra létrehoznák őket. Szomorú, hogy ilyen tragikus eseménynek kellett eldöntenie a vitát, de jobb későn, mint soha.­(A Népszabadság dec. 18-i számából.) HÍREK — Kaposvár anyakönyvi hírei de­cember 15-től: Születések: Vajda An­tal fia Antel, Natáncsi Mihály fia László, Kiss Dezső leánya Zsuzsanna, Rákosa Ferenc leánya Ibolya, dr. Ihász Lajos fia Tamás, Winkler László leánya Ibolya, Mester János fia János, Laczkó László leánya Éva, Nagy Pál fia Sándor, Putterer Gyula fia Gyula, Sáros Sándor leánya Ilo­na. Házasságkötés: Csendes Ferenc —Móricz Erzsébet, dr. Gellért Árpád —dr. Jálics Ibolya, Visnyei Péter— Tóth Mária, Szabó Gyula—Varga Mária, Tóth István—Fülöp Anna, Kele György—Kancsár Magdolna, ► Kun Bertalan—Balogh Rozália, Ga­llina József—Krohner Mária, Németh i Vendel—Csákovics Erzsébet. Halálo­zás: Komáromi Istvánná 53 éves, Po- 11 kő Imréné 27 éves, Palotás Antal 43 éves, Peti Ferencné 34 éves, Szaba­­• dos Lászlóné 61 éves, Kiss Antalné 73 éves. — Szándékos emberölés miatt el­járást indítottak Ottucsák István lengyeltóti lakos ellen. Ottucsák la­kótársát, Szimcsák Vilmos földmű­vest hasbaszúrta. Szimcsák a sérülés következtében meghalt. ( — A Kínai Kantonban építik meg la világ legnagyobb kiterjedésű bo­tanikus kertjét. Az 1200 hektár te­stületen elterülő kínai botanikus kert , közel kétszerese lesz a kanadai ki­rályi botanikus kertnek, amely je­­llenleg a legnagyobb a világon. Az új kínai botanikus kert egyik központi I feladata lesz a tropikus és szubtro­­ipikus növények kutatásának meg- I szervezése. |i — Lindt, az ENSZ újonnan kine­­ívezett menekültügyi főbiztosa, ma I Géniből Bécsbe utazott, az osztrák ? kormány meghívására. A főbiztos a I helyszínen tanulmányozza a magyar (menekültek problémáját. i — Elmarad az országos labdarúgó­­iértekezlet. A legnépszerűbb sportág f hívei örömmel vették a hírt az érte- J kéziét elmaradásáról. Helytelen lett i volna ugyanis ezt a tanácskozást 4 most a vidéki sportemberek nélkül f lebonyolítani. Lengyel lapok a lengyel—szovjet egyesményr&l Varsó (PAP). Az egész lengyel saj­tó érdeklődésének középpontjában a szovjet kormányküldöttség varsói tárgyalásáról, valamint a Lengyel Népköztársaság és a Szovjetúnió kor­mányának az ideiglenesen Lengyel­­ország területén állomásozó szovjet csapatok jogi státusáról kötött egyez­ményről szóló hírek állanak. A Tryibuna Ludu a lengyel—szov­jet egyezményt kommentálva a többj, között ezeket írja: »Az egyezmény a november 18-i moszkvai nyilatkozat következménye és mindenki előtt világos, hogy mi­lyen döntő fontosságú a lengyel— szovjet csapatok szempontjából. Ez az egyezmény gyakorlati1 módon biz­tosítja a moszkvai nyilatkozat meg­valósítását és olyan mechanizmust hoz létre, amelynek segítségével Lengyelország — tekintettel a ha­zánkban tartózkodó szovjet csapatok­ra — élni fog szuverén jogaival. Azt bizonyítja ez az egyezmény, hogy a Szavjehmió következetesen törek­szik mindannak megszüntetésére, ami a múltban megzavarta a len­gyel.—szovjet kapcsolatokat. Úgy tűnik továbbá — írja ezután a Trybuna Ludu — , hogy a hétfőn aláírt egyezmény jelentős szerepet tölthet be a kedélyek lecsillap kásá­ban Lengyelországban, mert kiránt­ja a talajt azok alól, akik mind az országon belül, mind Lengyelország határain kívül érdeküknek tartják a Szczeezini-hez hasonló incidensek provokálását. A probléma, amely szemmel láthatóan helyet kapott a moszkvai nyilatkozatban, most hét­főn aláírt egyezmény által logikus megoldást nyert: a nemzetközi hely­zetre, a német militarista fenyege­tésre, a nyugati lengyel területek biztonságára való tekintettel a szov­jet csapatoknak Lengyelországban kell maradniok. A szovjet csapatok lengyelországi tartózkodása termé­szetesen nem csorbítja szuverén jo­gainkat. Ebben a helyzetben a szov­jet. csapatok jelenléte valóban hoz­zájárul Lengyelország biztonságának megszilárdításához. A Varsóban hétfőn aláírt egyez­mény —- fejezi be a Trybuna Ludu — gyakorlati példa a szocialista or­szágok közötti együttműködésre, amely az egyenjogúság elvén nyug­szik és mindkét nép érdekeit, vala­mint a világbéke ügyét szolgálja.« A lengyel lapok beszámolnak ol­­vt,sóiknak arról is, hogy útnak in­dult Varsóba a Jugoszláv Kommu­nisták Szövetségének küldöttsége, amely a Lengyel Egyesült Munkás­párt vendégeként érkezik a főváros­ba. (MTI) A kaposvári üzletek karácsonyi nyitvaíartása 1956. december 22-én, szombaton rendes hétköznapi nyítvatartás az összes bcdtegységeknél. 23-án, vasár­nap rendes 'szombati nyítvatartás. 24-én, hétfőn a 201-es sz. Ady Endre utcai, a 203-as sz. Kölcsey utcai, a 204-es sz. 4-8-as Ifjúság utcai, a 205-ös Berzsenyi utcai, a 206-os Kis­faludy utcai, a 210-es Május 1 ut­cai, a 211-es Gorkij utcai, a 213-as Füredi utcai, a 243-as .Damjanich ut­cai, a 256-os Kanizsai úti, a 268-as dannen és a 300-as ctukcmgyári fű­­szerballt, továbbá a 218-as Május 1 utcai, a 222-es donnert husibalt, va­lamint a 116-os. és 133-as Kötött- és Divatárubait, a 122-es és 129-es Já­tékbolt és a 124-es sz. Elatsaer- Ajámdékibolt 8-tól 11 óráiig tart nyit­va A 240-as Latinka Sándor utcai, a 244-es Dimitrov utcai és a 245-ös Május i utcai Tejbolt 7—10 óráig, az összes keny&ibott pedig Szintén' 8-tóL 11 éráiig tart. nyitva. A fel nem sö­reit boltok egész naip zárva tarta­naik. December 25-én, .kedden va’a­­imermyi bolt zárva lesz. 26-án, szerdám a 240-es Latinka Sándor utcai, a 244-es Dimitrov ut­cai és a 245-ösi Május 1 utcai Tej­bolt 7—10 óráig tart nyitva, a többi bolt zárva tart. • S P О R T • Heves küzdelmek jellemzik a kaposvári tekecsapatok olimpiai kupáját »Olimpiai Teke Kupa« címen írta ki az újjáalakult Somogy megyei Teke Szövetség a december elején kezdődött teke csapatversenyeket Igen, ez a kaposvári tekebajnokság is jelzi, hogy újjáéled sportéletünk. A fekézők már megkezdték. A versenyeket két csoportban bo­nyolítják le. A »nagy« csapatok a Kossufh-csioportban szerepelnek.- E csoport a K. Spartacus visszalépése folytán négy tagot számiét A Fe~ tcfi-csoportban a Bástya, az Építők és a Fáklya tartalék együttesei mel­léit a Dózsa és a Vaskiomtoinát te­­kézői szerepelnek. A versenykiírás értelmében a csapatok körmérkőzés keretében döntik el a csoportelsőség kérdését. E mérkőzéssorozat befeje­zése után a csoport-elsők az első és második helyért, amíg a csoportok második helyezettjei a harmadik és negyedik helyért mérkőznek majd meg. Az olimpiai teke kupa csapatversen} jelenlegi állása: Kossuth-csoport: 1. Építőik 3 2 1 6607 4. pont 2. Mieteor 2 2 — 4071 4 pon 3. Fáklya 2 1 1 4283 2 pon 4. Bástya 3 — 3 5896 0 pont Petőfi-csoport: 1. Bástya II. 2 2 — 4449 4 pont 2. Dózsa 2 1 1 4505 2 pont 3. Építők II. 2 1 1 4405 2 pont 4. Fáklya И. 1 — 1 1922 0 pont 5. Vaskimbiiniát 1 — 1 1890 0 pont Dőri András hazaérkezett az olimpiáról Kedden megérkezett az óKtmpikon­­jiainfcat Belgrádiból ■ hazaszállító kü­­ilömvanat Budapestre. Olimpikanjaiin­­kat ünnepélyesen fogadták a fővá­rosban. A .hazatért olimpikonok kö­zött van Dőri András, a K. Dózsa kitűnő versenyzője is, aki a közeli napokban a fővárosból hazaérkezik Kaposvárra, s beszámol sportolóink melboumei útjáról. Megtörtént a K. Petőfi s a K. Dó­zsa labdarúgó-szakosztályának egye­sülése. A két sportkör vezetőségének együttes ülése a minap részleteiben is elfogadta az előterjesztett javasla­tot s most már végérvényes, hogy a jövőben a K. Petőfi a belügyi, köz­alkalmazott és helyi ipari dolgozók csapata lesz. Felhívás lapunk olvasóihoz Olvasóink közül többen érdeklőd­tek szerkesztőségünknél, hogy mikor bővül a Somogyország terjedelme. Örömmel hozzuk kedves olvasóink tudomására, hogy lapunk átmeneti papírhiánya a közeli napokban meg­szűnik. Budapestről jelentős meny­­nyiségű papírárut kapunk, amely hosszabb időre biztosítja azt, hogy lapunk ismét a szokásos napi négy oldalas terjedelemben jelenjen meg. Ezúton is köszönjük a Somogyor­szág olvasótáborának türelmét, hogy a papírkorlátozások idején szűkre szorult lapunk mellett is oly sokan kitartottak. Nem rajtunk múlt, hogy a jelentkező igényeket ezideig nem tudtuk kielégíteni. December 24-től kezdve azonban már ismét négy ol­dalas, vasárnap pedig hat oldalas lesz a Somogyország. Közöljük azt is, hogy ez időponttól kezdve a lapot vidékre is a kívánságnak megfelelő számban tudjuk eljuttatni, mind a lappéldányonként vásárolók, mind pedig az előfizetők részére. Megvételre keresek egy db motor­­hajtásü, elevátoros szecskavágót. Bódis József fafűrészelő. Szenna._________1509 Használt hálószobabútort veszek. Cí­meket a Kiadóhivatalba kérjük. 1504 KIOSZ Béke-mozi: 20-án 5 órakor Holnap már késő____________________­Budapesti egyszoba-összkomfortos la­kásomat elcserélném Kaposváriért. Cím Állami Hirdetőben._______________________ zokni- es harisnya kötőgép olcsón el­adó. Zöldfa utca 10._______________23851 ózaruz es folyadékhoz úrmérték. Kap­ható: földművesszövetkezetnél és az ál­lami szaküzletben. (23846) ! igye.emi л szekesíehervarl trakto­­rosgépész szakiskola traktoros tanuló­kat vesz fel. Jelentkezhetnek azok a 15—16—17 éves fiatalok, akik az álta­lános iskola VII., illetve^ VIII. osztályát elvégezték. A tanítás 1957. január 2-án kezdődik. Jelentkezni lehet a járási ta­nácsok munlcaerögazdálkodást csoport­jainál és Kaposvárott, Kossuth L. u. 6. szám alatt, ahol bővebb felvilágosítást adnak. — Somogy megyei Tanács Mun­kaerőgazdálkodási Osztály. Olcsó, könnyen tisztán tartható, tartós és szép alumínium edény. Uta­zásra ételdoboz. Kapható: földmű­vesszövetkezetekben és az állami szaküzletekben. SQMOGYOKSZAG Szerkeszt' a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Az MSZMP megyei intézőbizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár, Március 15. u. 14. sz. Telefon: 15-10. 15-11. Kiadóhivatal: Kaposvár. Katinka Sándor u. 4, ez. Telefon; 15-16. Somogy megyíl Nyomdaipari Vállalat Nyomdáért felei: Bítíaa Ján**

Next

/
Thumbnails
Contents