Somogyország, 1956. december (1. évfolyam, 14-38. szám)
1956-12-02 / 15. szám
2 SOMOGYOESZAG Vasárnap, 1956. december 2. Papp László megszerezte második olimpiai aranyérmünket »Éremhullás« volt szombaton Melbourneben. Ezen a napon nem kevesebb, mint 35 olimpiai aranyérem talált gazdára. Valóban éremhullásnak számít ez, mert hisz az eddigi versenyeken összesen 59 aranyérem sorsa dőlt el Kora reggeltől késő estig a következő sportágak avattak olimpiai bajnokokat: kosárlabda, vívás, kajak, kenu, sportlövészet, atlétika, birkózás, ökölvívás és úszás, A magyar sportolók ezen a napon is a várakozásnál gyengébben Iszerepeltek. Különösen csalódást keltettek kajak-kenusaink, akiktől kettő, esetleg három olimpiai aranyérmet is reméltünk e napon. A 4x100-as váltó gyenge eredménnyel nem jutott a döntőbe a középfutamokból. Egyetlen vigasz Papp László újabb olimpiai bajnoksága. A világ valamenynyi sajtóirodája. rádiöhírszolgálata mint nagy szenzációt közölte a népszerű magyar ökölvívó harmadik olimpiai bajnokságát. Ez a ragyogó teljesítmény egyedülálló a világ ökölvívósportjának, sőt az olimpiák történetében is. Háromszor egymásután ökölvívó még nem szerezte meg aa olimpiai aranyérmet. A SZOMBATI NAP ESEMÉNYEIBŐL: BIRKÓZÁS A szabadfogású birkózó olimpiai bajnokság elődöntőiben Tóth Lajos képviselte hazánk színeit. Tóth pontozásos győzelmet aratott Efans amerikai birkózó ellen. LABDARÚGÁS Szovjetunió — Indonézia 4:0 (3:0). Csütörtökön döntetlenül végződött ia két csapat találkozója, most a Szovjetunió biztosan győzött. VIVÄS A párbajtőr egyéni verseny középdöntőjében 16 versenyző küzdött a továbbjutásért. A magyarok közül Balthazár harcolta ki ia továbbjutást. Sákovit9 viszont kiesett ÚSZÁS Két időfutamban bonyolították le a 4x200 m-es férfi gyorsúszó váltó selejtezőit. A magyar csapat a második futamban indult s igen gyenge 8:57.2 perces időeredményével kiesett. A döntőbe Japán, USA, Anglia, Szovjetunió, Ausztrália, Németország, Dél-Afrikai és Olaszország csapata jutott. CÉLLÖVÉSZET Agyaggalamblövés olimpiai bajnoka: Galliano Rossini (olasz) 195 p., 2. Smeczinky (lengyel) 190 p., 3. Ciceri (Olasz 188 p. ATLÉTIKA Kiváló eredmények születtek a női 4x100 m-es síkfutó váltó elődöntőiben. Az első futamban Ausztrália győzött 44.9 mp-es világ- és olimpiai csúccsal, megelőzve az ugyanilyen eredményt elérő német váltót. A második futamban az angolok bizonyultak legjobbnak. 4x100 m férfi váltó: Olimpiaii bajnok: USA 39.5 mp, uj vr lág- és olimpiai csúcs, 2. Szovjetunió 39.8 mp, új Európa-csúcs, 3. Németország 40.3 mp. Az USA és a Szovjetunió külön versenyt futott. Morrow ragyogó futásává biztosították győzelmüket az amerikaiak 1500 m síkfutás: Olimpiai bajnok: Delaney (ír) 3:41.2 p, új olimpiai csúcs, 2. Rithetzenhain (német) 3:42.2 p, 3. Landy (ausztrál) 3:42.2 p. 4. Tábori (magyar) 3:42.4 p. Az egész verseny folyamán alig volt 4—5 méter különbség az első és az utolsó futók között. A rajt után az újzélandi, majd nemsokkal később az ausztráliai futó vezetett. Később a német versenyző az angol Hewsonnal diktálta az iramot. Tábori állandóan a mezőny második felében futott. A célegyenes bejáratánál az ír versenyző hirtelen kiugrott és elsőként szakította el a célszalagot. 4x100 m női váltó: Olimpiai bajnok: Ausztrália 44.5 mp, új világ- és olimpiai csúcs. 2. Anglia 44.7 mp, új Európa-csúcs, 3. USA 44.9 mp. 4x400 m férfi váltó: Olimpiai bajnok: USA 3:04.8 p, 2. Ausztrálja 3:06.2 p, 3. Anglia 3:07.2 p. Női magasugrás: Olimpiai bajnok: Mildred MacDaniel (amerikai) 176 cm, új világ- és olimpiai csúcs, 2—3. Hopkins (angol) és Tiszareva (szovjet) 167 cm, 4. Larking (svéd) 167 cm. 5. Balázs (román) 167 cm. CÉLLÖVÉS Nagyöbű sportpuska olimpiai bajnok: Vaszilij Borisz (szovjet), 2. Erdman (szovjet), 3. Ylonnen (finn). KAJAK-KENU A kajak-ker.u versenyek rövid távú futamaiban délelőtt a magyarok közül a kajak kettősben a Vagyóczky—Szigeti pár váratlanul gyenge teljesítményt nyújtott', s nem jutott tovább. A többi számban döntőbe kerültek a magyar sportolók. A délutáni döntőkön azonban nem kisérte szerencse kajak-kenu svainkat, akik messze el is maradtak a várakozástól, s egyetlen aranyérmet sem tudták szerezni. Az 5 olimpiai aranyélem közül Románia 2, Svédország, Németország és a Szovjetunió 1 — 1 aranyérmet szerzett. A magyar Kiss Lajos harmadik, Hernek István második, a Wieland—Mohácsi magyar kettős harmadik, és Berkes Gyuláné a 4. helyen végzett. A francia Mimoun nyerte a marathoni futást Mintegy 100 000 néző szorongott a központi stadionban, amikor megérkeztek a marathoni futás részvevői. Av esélyesnek tartott csehszlovák Zátopek meglepetésre csak a hatodik helyen végzett. Az olimpiai aranyérmet_ Mimoun (francia) szerezte meg 2:25 óra teljesítménnyel, 2. Mihalic (jugoszláv) 2:26.32 óra, 3. Karvonen (finn) 2:27.47 óra. Zatopsk ideje 2:29.34 óra volt. USZÄS Tumpek harmadik lett A 200 m-es férfi pillangóúszásban állt rajthoz a magyar Tumpek György is. Kitűnő versenyzőnk azonban egy pillanatig sem tudta veszélyeztetni az amerikai Yorzyk elsőségét. Nagy harcot vívott viszont Tumpek a japán Ishimo tóval a második helyért, végül is azonban kénytelen volt a harmadik hellyel megelégedni. 200 m férfi piltangóúszás olimpiai bajnoka: Yorzyk William (USA) 2:19.3 p, 2. Ishimoto (japán) 2:23.8 p, 3. Tumpek (magyar) 2:23.9 p. 100 m női gyorsúszás: Olimpiai bajnok: Drawn Fraser (ausztrál) 1:0.2 p. új világ- és olimpiai csúcs. 2. Grapp (ausztrál) 1:02.3' p, 3. Lech (ausztrál) 1:05.3 p. Férfi műugrás: Olimpiai bajnok: Robert Clotvorthy (USA) 159.56 p., 2. Harper (USA) lo6.23 p., 3, Capilla (mexikói) 150.69 p. KOSÁRLABDA Olimpiai bajnok: Egyesült Államok, 2. Szovjetunió, 3. Uruguay. VÍVÁS A párbajtőr csapatversenyek után a párbajtőr egyéniben is olasz siker született. A nagy érdeklődéssel kísért döntőben a remekül vívó olasz férfiak nemcsak az larany-, hanem az ezüst- és bronzérmet is megszerezték. A magyar Balthazar nem keltett csalódást és az igen erős mezőnyben a képességeinek megfelelően vívott, végül is az 5. helyet biztosította magának. Egyéni párbajtőrvívó olimpiai bajnok: Carlopavesi (olasz), 2. Telfino .(olasz), 3. E. Mangiarotti (olasz), 4. Bew (amerikai), 5. Balthazar (magyar).' BIRKÓZÁS Ausztráliai idő szerint szombaton késő este zsúfolt nézőtér előtt bonyolították le ia szabadfogású birkózó olimpiai bajnokságokat. Olimpiai bajnokok: Lepkesúly: Csalkalamanidze (szovjet). L.égsúiy: Mustafa Dagistanli (töröK). Harmatsúly: Shczo Sasahara (japán) Könnyűsúly: Habibi (iráni). Tóth e súlycsoportban legyőzte a szovjet Beljajevot. A szovjet vezetők azonban óvtak és a versenybíróság a szovjet versenyzőt1 hirdette ki győztesnek. Ha Tóth győzelme érvényben marad, második lett volna. Váltósúly: Zengin (török). Középsúly: Szirtladze (szovjet). Nagyközépsúly: Nikolov (bolgár). Félnehézsúly: Takti (iráni). Nehézsúly: Kaplan (török) Győz és harmadszor is olimpiai bajnok Papp László (Magyarország) A nyugat-melbournei stadionban szombaton zsúfolt nézőtér előtt1 (8000 néző) bonyolították le az ökölvívóbajnokság döntőit. Ezrek rekedtek a csarnokon kívül. Papp László olimpiai bajnokunk a várakozásnak megfelelően kitünően szerepelt, s biztosan szerezte meg második olimpiai aranyérmünket. Az ökölvívó mérkőzésekről iaz alábbi jelentéseket kaptuk. Olimpiai bajnokok: Légsúly: Rerry Spinks (angol). Harmatsúly: Wolfgang Behrendt (néiei Pehelysúly: Vlagyimir Safronov (szov-Könnyűsúly: Richard McTagart (angol). t Kisváltósúly: Vlagyimir Engibarjan (szovjet). Váltósúly: Nicolea Linca (román). Nagyváltósúly: Papp László (magyar). Papp László mihelyt megszólalt gong, azonnal támadólag lépett fel a 20 éves amerikai ellenfelével szemben, aki láthatóan tartózkodóan öklözött, főként a védekezésire fordított csupán nagy gondot és elig-alig próbálkozott ellenütesekkel. Papp kitűnő erőben lévén, egy pillanatra sem hagyta nyugodni ellenfelét, s már az első menetben hatalmas fölényre tett szert. A második menet közepén egy rendkívül kemény jobbhorogtól Torres megingott. A harmadik menetbeh is egyoldalú volt a küzdelem és a lelkes közönség haj, huj, hajrá köszöntése mellett Papp László megszerezte harmadszor is olimpiai győzelmét. Ilyen esetre eddig még az olimpiák történetében nem volt példa. Középsúly: G. Stkov (szovjet). Félnehézsúly: James Boyd (USA). Nehézsúly: Rademecher (USA). VIZIPÓLÖ EREDMÉNYEK Szovjet mió—Olaszország 3:2. Jugoszlávia—USA 5‘1 USZÄS A 400 m-es férfi gyorsúszás döntőjében a magyarok közül Záborszki a harmadik, Csordás pedig az ötödik futamban indult. Mindketten kiestek A nap legjobb Idejét az ausztráliai Rose Oerte érte el 4:31.7 mp-cel. A Megyei Rendelőintézet közli: A Megyei Rendelőintézet (Petőfi tér 4.) értesíti Kaposvár dolgozóit és biztosítottait, hogy a széntakarékosság miatt ideiglenesen szüneteltetett délutáni szakrendelések 1956. december 3-tól, hétfőtől kezdve újból tartanak rendelést a szokott időben. Dr. Marton Sándor vezető főorvos h. A MŰVÉSZETI DOLGOZÓK Szabad Szakszervezetének helyi csoportja december hó 4-én, kedden de. 10 órakor a Béke Szállóban taggyűlést tart. Kérjük a tagság szíves megjelenését. A szakszervezet vezetősége. Hogyan lehet valóraváltani a kisiparosság jogos követeléseit? A Kisiparosok Országos Szabadszervezetének Központja 1956. november 25-én, vasárnap reggel a rádió útján tudomására adta az ország kisiparosságánbk, hogy eljárt kormányzatunknál a dolgozó kisiparosság jogos panaszainak, sérelmeinek orvoslása érdekében, és a következő előterjesztést tette: Kérik a kisiparosok elviselhetetlen jövedelemadójának felülvizsgálását és reális alapokra való helyezését a teherbíróképességnek megfelelően; a kisiparosság anyagproblémáinak haladéktalan megoldását, valamint a forgalmi adó mértékének megváltoztatását. Kérik továbbá, hogy a kisipari kölcsönös biztosításba minden kisiparost kapcsoljanak be. Kérik a kisiparosok nyugdíjügyének rendezését, az (alkalmazott-tartási különadó eltörlését, valamint az egyes dolgozó kisiparosok jogtalanul államosított családi lakóházának visszaadását. Szerepel még a felterjesztésben területi iparkamarák megszervezésének terve is. A KIOSZ felhívja a kisiparosokat, hogy támogassák a forradalmi munkás-paraszt kormányt, mert csakis ily módon lehet követeléseiket valóraváltani. Ugyanakkor felhívja a kisiparosokat, hogy ne adjanak hitelt semmiféle ellenséges hírverésnek. Különböző felelőtlen elemek arról térjesztenek híreket, hogy valamiféle más iparos-szervezet alakult, s arra igyekeznek rávenni a becsületes kisiparosokat, hogy törvénybe ütköző cselekedeteket kövessenek el. Ezek a fölbújtók a kisiparosság ellenségei. Ezek azok, akik azelőtt a kisiparosság érdekében még egy szalmaszálat sem mozdítottak meg. Somogy megye dolgozó kisiparosainak most az a legfőbb feladatuk, hogy erősítsék meg szervezetüket, s becsületes, jó munkával támogassák a munkás-paraszt kormányt, ezzel is hozzájárulva a törvényes rend helyreállításához. RÉG KIÖMLÖTT KÖNNYEK FELSZÁRÍTÁSÁÉRT Az elmúlt évek káros politikája, az erőszakos kulákosítás, »osztályidegenítés« következtében számos családot sújtottak igazságtalan intézkedések, népellenes rendeletek a csurgói járásban is. Mondvacsinált vádakkal több családot költöztettek- ki lakásából, falujából, megfosztottak birtokától, a becsületes munkától. Az ártatlan családokat ért sérelmeket most a járási szervek orvosolni igyekszenek. Segítik a jogtalanul kitelepített családokat abban, hogy házaikba viszszaköltözhessenek, s újra kezdhessék földjük művelését, letöröljék a rég kiömlött könnyeket. Eddig több mint százan tértek vissza otthonaikba. A korábbi kormányrendeletek alapján ezek a családok több százezer forint anyagi kártalanítást, illetve állami segélyt kaptak kézhez. Az állam és falubelijeik támogatásával gazdálkodásukat sokan már a régi kerékvágásba zökkentették. Fekete Istvánt annakidején Csurgóról telepítették ki. Hosszú ideig Somogyszobon volt kénytelen lakni. Nemrégiben visszakapta házát, 13 hold földjét, és már újra a régi kedvvel dolgozik az egész család. Pókos Istvánék is lassan elfelejtik a velük szemben elkövetett igazságtalan eljárást. A tanács közbenjárására már ők is nyugodtan folytathatják gazdálkodásukat korábbi 16 hold földjükön. Igaz, hogy a tanácsok sokat tettek e téren a régi bűnök felszámolásáért, de mégsem lehetnek elégedettek, mert több helyütt még akadozik ez a munka. Az emberekkel szemben elkövetett igazságtalanságokat pedig — akár kicsik, akár nagyok — jóvá kell tenni. Ne hordjon szívében, lelkében tüskét a múlt bűnei miatt egyetlen ember se. Akkor majd bíznak az emberek a tanácsokban, állami szervekben és támogatják is őket. Még most sem szeretem Kucserát Ismeretes, hogy Kucsera a nemzeti hagyományokhoz ragasz■ leodó egyéniség. Szívesen utazik modern gépkocsival, mivel azonban az adott .körülmények ezt szükségessé teszik, ha kell, hetenként vagy ha éppen szükség es, naponta átnyergel. Ezt mind azért teszi, mert később lépett az emberi fejlődés útjára, s ennek folytán főleg a »gerince« nem fej lődött megfelelően. Egyébként Kucsera az emberek »haladórétegei közé tartozik, akinek minden haladó, ami éppen jön, Az elmúlt időben ott láttuk Kucserát mindenütt, ahol személyére nézve a legkisebb előnyök is adódtak. Természeténél fogva ott találtuk a sztahanovisták és к ormány kitüntetettek népes táborában, a szakszervezefi mozgalom propagandistái és funkcionáriusai között. Sőt, mert erre lehetősége volt, mén a szakma kiváló dolgozói között. is. Majd ismét mint szakszervezeti funkcionáriust láttuk tolakodni a koncért, vagy éppen mint felelős vezetőt az elismerő prémiumért. De mivel a materialisták felfogása szerint a természetben és a társadalomban se mmi sem. örök, minden állandó mozgásban van, fejlődésen megy át, és a társadalmi fejlődés e törvénye meghamísíthatatlan, ennek megfelelően Kucsera átnyergel. Átnyergel, de úgy, hogy először történelmet hamisít, majd a nemzeti tradíciókra hivatkozik, és ennek szellemében mint kommunistafaló lép fel. Részt vesz a DISZ Zrínyi Körében, majd később egypár nappal a sajtóban bírálja e kört, hogy az események után kullog, nem intézkedik megfelelően. Sápadtan vesz részt a Petőfi-szobor megkoszorúzásán, attól fél, hogy valaki szemére veti: túlbuzgó kiszolgálója volt a múltnak. Ezt a gyanút tapsolással igyekszik elterelni. M ülik az idő. Az események szinte óránként változnak, de I * I Kucsera áll. mint Budav ára, nincs erő, amely őt kisded játékában meggátolná. Az október 23-i események napjaiban nagy kokárdát tűz mellére és tele torokkal kiabálja, hogy »ruszkik haza« (azelőtt pár héttel a magyar—szovjet barátságról, a szovjet technikáról, annak csodájáról tartott előadást). Élteti a volt főúri főispánt. Követeléseket diktál falragaszokra. Név nélkül telefonfelhívásokat eszközöl az ötágú vörös csillagok eltávolítására, különböző büntető szankciók kilátásba helyezésével. Ott látjuk őt a forradalmi bizottság megalakulásán, s ennek követelései kidolgozásában értelmi szerző. Üdvözli ezután mindazt az intézkedést, ami történik, becsű letes pártmunkások letartóztatását, ezekkel együtt az ellenforra dalom intézkedéseit. Sőt. ő maga is saját intézményénél ennek megfelelő rendelkezéseket készít, megkezdi a becsületes 'párttagok lik vidálását. Mindszenty bíboros nyilatkozatát mint harmadik honfog lalást üdvözli, ő maga ennek leghűbb támogatója. Előadást tart a *■Szabad Európa« adásából, hogy a fővárosban 10—12 éves leánygyermekek a szovjet tankok alá vetik magukat, s így' semmisítik meg atzokat tucatszám. Természetesen a színészi hajlam Kucserát ezekután sem hagyja cserben. Toboroz, szervezi a munkástanácsot, ahol saját magát megválasztatja, s itt is ő a hangadó. Az idők változnak. A magyar sovinizmus, a munkás- és kommunistaellenes propaganda helyett november első napjaiban mint kommunista-életmentő tűnik fel, és ennek — hogy a közvélemény tudomására hozza — a sajtón keresztül hangot is ad. Természetes ezt Kucsera azért is teszi, mert »sohasem tudni, mi jön«. Ettől függetlenül sztrájkot szervez, a m unka felvétele ellen agitál, tehát két vasat tart a tűzben, az esetné nyék alakulását, illetve az összes lehetőségeket szem előtt tartva, hogy neve legyen mindenütt. M indent nem írhatunk le Kucseráról, de még azt elmondjuk. I hogy magas órabért ígér, sztrájk-jogot harsog, részt vesz annak a szakszervezeti szervezetnek a felszámolásában, amelyiknek funkcionáriusa volt. A dolgozók nevében végül-nyilatkozik és megbíz, hogy a közelmúltat ikiszolgá ló személyek jelenléte miatt nem hajlandók -az emberek dolgozni. Ilyennek ismertük meg Kucserát, aki a dolgozók szenvedéseinek fűzénél akarja megsütni а та да pecsenyéjét. Somogyi munkások, eszméljelek! Hazatelepítési központok működnek Az október 23-át követő események során számos magyar állampolgár hagyta el az országot. Az utóbbi napokban azonban mind több azoknak a száma, akik visszatérnek Magyarországra. A hazatérők átmeneti gondozása és lakóhelyükre való mielőbbi továbbítása érdekében Győrött, Szombathelyen és Zalaegerszegen az Országos Rendőrkapitányság hazatelepítési központot állított fel. A központokban a hazatértek díjmentes étkezést és szállást kapnak. A hazatérteket igazolással látják el é? gondoskodnak lakóhelyükig történő díjmentes hazaszállításukról. A központok a beérkezéstől számított 48 órán belül mindenkit útba indítanak lakóhelyére. Felhívás Somogy megye adófizetőihez! Az elmúlt hetek eseményei az adófizetés terén is éreztették hatásukat. A forradalmi események következtében adózóink eqy része nem tudott eleget tenni adófizetési köteiezettséqének. Mindezek következtében jelentős állami bevételek, maradtak el, melyek megnehezítették z városi és falusi közintézmények (bölcsődék, napközi otthonok, kórházak, iskolák stb.) fenntartását. A forradalom vívmányaként parasztságunk jelentős kedvezményekben részesült. A kötelező beszolgáltatás megszüntetésével л nép állama módot és lehetőséget adott a paraszti gazdaságok megerősítésére ős a biztonságos termelésre. Ezeket a kedvezményeket parasztságunk örömmel és megelégedéssel foqadta. Az elért eredmények azonban kötelezik adózóinkat arra, hoqy az adótartozásukat kifizessék. Az államháztartás nem nélkülözheti az adóbevételeket, és ezért elvárja minden józanul gondolkodó. hazafias és becsületes adózótól, hoqy az adófizetést állampolgári köte lezettséqének tekintse ős ez adótartozását mielőbb rendezze. A Somogy megyei Tanács VB Pénzügyi Osztálya Könyvelőt, pénzügyi szakismerettel lehetőleg egyedülállót (szoba van) azonnali belépésre keresünk. Fővárosi Szociális Otthon. Kéthely. Ajánlatokat személyesen vagy írásban kérünk. Telefon: 11-____,____________________________(23817) »Hű feleségnek« jeligére üzenem, aki árva és ért a gyermekneveléshez: pontos címét várom a Kiadóhivatalba. _________ (1487) Bútorozott szoba két nő részére kiadó. Hunyadi u. 80. (23827) A Városi Tanács VB felhívása az IKV kezelésében lévő házak lakóihoz Az IKV-tól kapott értesülés szerint sok lakó, illetve bérlő több hónap óta nem rendezte lakbértartozását. Köztudomású, hogy a vállalatnak különösen most, a téli időszakban igen sok problémát kell megoldania (javítások, ajtók, ablakok stb. rendbetétele). Mindehhez anyagi eszközökre van szükség, amelyeket a bérfizetések elmaradásával a vállalat nem tud előteremteni. A fennálló lakásügyi rendelkezések szerint a bérfizetések elmaradása esetén a tulajdonos vagy kezelő, jelen esetben az IKV felmondási jogával élhet. Ezúton hívja fel a végrehajtó bizottság az IKV-épületek lakóit, akik bérfizetésükkel elmaradtak, a maguk és a kczvaqyor. védelmének érdekeben elmaradt lakbérüket rendezzék. A legszebb A legolcsóbb A legalkalmasabb KARÁCSONYI AJÁNDÉK A töltőtoll Emlékkönyv Fényképalbum Tömblevélpapír Elcserélném nagy szoba-konyha, spei zos lakásomat kétszobásra, esetleg rá fizetéssel; Kaposvár, Szigetvári u. l()»í SOMOGYORSZAG Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Az MSZMP megyei intézőbizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár, Március 15. u, 14. sz. Ideiglenes telefon: 14-50. 14-52 Kiadóhivatal: Kaposvár, Latinka Sándor ú. 4. sz. Telefon: 14-04. Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat Nyemdáért felel: Hidat Jánoi.