Somogyi Néplap - Somogyország, 1956. november (13. évfolyam, 285-293. szám - 1. évfolyam, 1-13. szám)

1956-11-30 / 13. szám

2 SOMOGYORSZAG Péntek, 1956. november 30. • SPORT ♦ EZ TÖRTÉNT SZERDÁN KÉSŐ ESTE Bennünket, somogyiakat leginkább a szerdán este szorítóba lépő Dóri And­­rás szereplése érdekelt. Sajnos a kapos­vári fiú ezt a sorsdöntő mérkőzését nem tudta megnyerni. Nincsenek részleteink Döri András szerda esti mérkőzéséről Az azonban bizonyos, hogy Döri ponlo: zásos vereségével kiesett a további küzdelemből. ............... A másik magyar ökölvívó, Papp László biztos győzelmet aratott. Két­szeres olimpiai bajnokunk ma magyar időszámítás szerint déli 12 órakor (mel­­bournei idő szerint este 9 órakor) lép ismét szoritóba a negyeddöntőben. Papp László ellenfele az a lengyel Pietrzy­­kowski lesz. akitől legutóbb Varsóban vereséget szenvedett. Ha Pappnak si­kerül visszavágnia, akkor bejutott a döntőbe. CSÜTÖRTÖKÖN TÖRTÉNT Hat versenyszámban rendezték meg a döntő küzdelmeket csüförtökön a mej­­bournel olimpiai játékokon. A hetedik napi küzdelmek végre kellemes napsü téses időben, 20 fokos melegben ke rültek sorra. Csütörtökön tíz sportág versenyzői mérték össze erejüket. Döntök a pár­bajtőr csa/patversenyben, a 3000 méte­res akadályfutásban, a 400 méteres sík­futásban és a különböző vitorlás-szá­mokban voltak. Magyar szempontból biztatóan kezdődött a nap. VIVAS Második helyen végzett a magyar csapat A négyes párbajtőr csapatdöntő első mérkőzésén Magyarország csapata Franciaországgal mérkőzött, és a ma­gyar együttes nagyon értékes 9:7 ará­nyú győzelmet aratott. Sákovics és Rerrich 4—4, Berzsenyi pedig 1 győ­zelmet szerzett. A másik ágon Olaszország 10:6 arány­ban győzött Anglia ellen. A sorrake­­rülö olasz—francia mérkőzésen az olasz csapat ellenállhatatlannak bizo­nyult, s 15:1 arányban győzött. A magyar vívók is kitettek magu­kért. s biztos 10:6 larányú győzelmei értek el /Vglla ellen. Ezután került sor az olimpiai bajnok­ság sorsát eldöntő olasz—magyar mer­­kőzésre. Ezt a találkozót 9:3 arányban az olasz csapat nyerte s így az olaszo­ké lett az olimpiai bajnokság. A har­madik helyet az angolokat ugyancsak 9:3 arányban legyőző francia vívók sze­rezték meg. Párbajtőr csapatverseny olimpiai baj­nok: Olaszország 3 győzelem, 2. Ma­gyarország 2 győzelem, 1 vereség, 3, Franciaország 1 győzelem, 2 vereség, 4. Anglia győzelem nélkül VÍZILABDA Jól kezdett a magyar vízipólócsapat Csütörtökön vízbe szállt már - a ma­gyar vízilabda válogatott is. Első mér­kőzését csapatunk Anglia ellen játszot­ta és biztos győzelmet aratott. Ugyan­csak biztosan győztek az olaszok is. Eredmények: Magyarország—Anglia 6:1 (4:0) Olaszország—Singapur 4:1 (3:1) LABDARÚGÁS A Szovjetunió nem bírt Indonéziával Hatalmas meglepetést hozott az olim­piai labdarúgó torna csütörtökön sor­­rakerülő mérkőzése. A torna esélyese, a Szovjetunió csapata Indonézia együt­tesével játszott. Ez a találkozó kétszer 45 perces küzdelem után 0:0 arányú döntetlennel végződött. Nem hozott dön­tést a kétszer 15 perces meghosszabbí­tás sem. A 120 perces vetélkedés leg­nagyobb részében mintegy 100 percen át a szovjet csapat volt1 támadásban Erősebbek, gyorsabbak és technikásab­­bak voltak a szovjet játékosak. Az in­donézek azonban nyolc játékossal meg­szállták a kapu előterét, onnan nem le­hetett őket1 kimozdítani, s megmentet­ték kapujukat a góltól. Az utolsó per cekben az indonéz csapat akár győzhe­tett is volna. Melbournei jelentés ÚSZÁS Az úszóstadionban a 100 méteres férfi gyorsúszás és a 200 méteres női mellúszás selejtezőivel kezdődtek meg a nagy érdeklődéssel kísért küzdelmek. 00 m férfi gyorsúszás: H szám versenyzői öt futamban mér­ték össze erejüket. Legjobb időt az amerikai Patterson ért el, aki 56.8 má­sodperces időeredménnyel nyerte elő­futamát. Teljesítménye új olimpiai csúcs. A régit ugyancsak az amerikai Sholes tartotta 57.í mp-cel. A 35 induló küz­delmeiből a 16 legjobb sprinter jutott tovább. A továbbjutott versenyzők kö­zött van a fiatal magyar versenyző, Do­hai is Í00 m női mellúszás: 16 versenyző állt rajthoz, s közülük a legjobb nyolc biztosította a továbbju­­ást. Killermann Klára, valamint Szé­kely Éva biztosította helyét a döntőben. ATLÉTIKA ;00 m női síkfutás: Csütörtökön délután megkezdődött a 200 métteres női síkfutás is. A részve­vők hat előfutamban mérték össze ere­jüket. És az első két helyezett jutott az elődöntőbe. Legjobb eredményt a 100 méteres síkfutás olimpiai bajnoka az ausztrál Betty Couthbert érte el, akinek ideje 23.5 mp, új olimpiai csúcs. Amerikai győzelem a 400 méteren 400 méteres síkfutás olimpiai bajnok: Charles Jenkins (amerikai) 46.7 mp, 2. Haas (német) 46.8 mp, 3. holtverseny­ben Ignatyev (szovjet) és Hellsten (finn) 47 mp. Rózsavölgyi nem jutott a döntőbe az 1500 méteren Csütörtökön bonyolították le az 1500 méteres síkfutás elődöntőjét is. A ver­senyzők három futamban küzdöttek a továbbjutásért. Legjobb időt az ausztrál Lincholn érte el 3:45.4 perccel. Rózsa­völgyi 3:49.4 perces eredménnyel ötö­dik lett csak előfutamában, s nagy meg­lepetésre kiesett a versenyből. A másik előfutamban Tábori 3:48 perces idő­eredményével viszont beverekedte ma­gát a döntőbe. BIRKÓZÁS *Tsütörtökön délelőtt folytatták a bir­kózás selejtező küzdelmeit. A szabad­fogású birkózóversenyek során a ma­gyarok közül a délelőtt folyamán Ga­­lántai lépett szőnyegre, aki ismét pon­tozásos vereséget szenvedett, s így már kiesett. Rozsnyóit győztesnek hirdették ki, de — A csütörtöki versenynap legizgal­masabb számának a 3000 méteres akadályfutás ígérkezett. Nemcsak a magyarok, de mások is arra voltak kíváncsiak, hogy a világcsűcstartó Rozsnyói megszerzi-e Magyarország­nak az első aranyérmet. A verseny magyar idő szerint reg­gel 7 órakor kezdődött. Nyolc futó sorakozott fel az indító helynél. A rajt után az angol Disley, a nor­vég Larsen és a szovjet Rzsiscsin állt az élre. De mindjobban a norvég fu­tó vette kezébe a kezdeményezést. Két kör után Larsen 10—15 méteres előnyre tett szert, az egyre tömörülő mezőnnyel szemben. Rozsnyói a má­sodik helyen futott, nyomában a szovjet versenyzővel, ök is vezették fel a mezőnyt Larsen közelébe. Fel­zárkózás után előbb Larsen, majd Rozsnyói vezetett, de egyiknek sem volt komoly előnye. 1500 méter megtétele után egy cso­portba haladtak a futók és senki sem akart vezetni. Az első támadás a céltól mintegy 7—800 méterrel kez­dődött meg. Előbb a szovjet futó, majd Rozsnyói és Larsen kísérelt meg szökést. De akkor hirtelen élre­­került Brasher és válaszolt a kihí­vásra. A négyes csoporttól kissé el­maradva Disley futott, míg az angol Jones teljesen visszaesett. Csengetéskor Rozsnyói és Braser állt az élen, a kanyarban még a ma­gyar futó vezetett, de az angol egyre jobban előretört. Komoly előnyre tett szert, s ibiztcs elsőként tartott a cél felé. Rozsnyói és Larsen csak a céltól körülbelül 200 méterig tudott lépést tartani az angol versenyzővel. Végül is Braser mintegy 10—15 mé­teres előnnyel elsőként futott a cél­ba. Nem sokkal később az eredmény­­hirdető hangszóró Rozsnyóit hirdette ki győztesnek. Mint kiderült, az an­golt diszkvalifikálták, mert az utolsó körben meglökte a vele egy csoport­ban futó ellenfeleit. A versenyből való kizárás lázba hozta a hatalmas stadiont. Nem is csoda, hisz 1907-ben volt csak arra példa az olimpiai játékok történeté­ben, hogy valamely futószám győzte­sét diszkvalifikálták. (Ekkor az olasz Pietri jutott erre a sorsra, mert úgy támogatták, amikor átjutott a cél­vonalon.) Néhány perccel később mégis kö­zölték, hogy az angol vezetők óvtak. S bejelentették azt is, hogy az atlé­tikai versenyek befejezése után a zsűri összeül. A zsűri összetétele a következő volt. Elnök: Exeter Márki (angol), tagok; Pain (angol), Ferris (amerikai), Zauli (olasz), Kalinyin (szovjet), Kneziczki (csehszlovák). Brasher közvetlenül a verseny tán újságírók előtt kijelentet­­hogy a céltól számított negyedik akadálynál történt az, hogy ő Lar­sen és Rozsnyói egyszerre ugrottak fel, s ekkor ő valóban hozzáért Larsentoez. A diszfcvalUikálást azon­ban nem a versenyzők, Ihainem az egyik versenybíró kérte. A zsűri végül is úgy határozott, hogy az angol Brashert nyilvánítja a 3000 méteres akadályfutás olimpiai bajnokának, mert a nemzetközi at­létikai szövetség megállapította hogy Larsen és Brasher összeütkö­zésében nem volt semmi szándékos­ság, s mindkét atléta kijelentette, hogy az eset nem befolyásolta fu­tását. A zsűri döntése egyúttal azt is jelentette, hogy Rozsnyóié lett az ezüst érem, Larsen pedig fcrcnz ér­met nyert. Az angol Brasher győ­zelme új olimpiai csúcs, s igen nagy meglepetésnek számít, mert az an­gol futót nem sorolják a világ leg­jobbjai közé. Egyébként a tömzsi szemüveges angol fiúból e teljesít­ménye mindent kivett. Ahogy a cé­lon átfutott, összeesett, s lezuhant a fűre. Hárem órával a verseny befejezé­se után után került ser az ünnepé­lyes eredményhirdetésre. Eszerint a 3000 tm akadályfutás olimpiai bajno­ka: Chris Brasher (angol) 8:41.2 p, új olimpiai csúcseredmény. A régit az amerikai Aslhenfelter állította fel 1952-ben, 8:45.4 ipercceil. 2. Rozsnyói (magyar (8:43.6. 3. Larsen (norvég) 8:44.0. Szeretik a hazát a nép művészetét,^ táncot^ Nemcsak a megyei népe ismeri, ha­nem országosan is híre van a So­mogy megyei Népi Együttesnek. Hír­nevét színvonalas műsorokkal, hosz­­szú, fáradságos munkával szerezte meg. Költségvetési keretét »csak« a lelkesedés képezi. Hivatalosan ezt úgy mondják, hogy tagjai társadal­mi alapon dolgoznak. A népi tánc, a népi zene szeretete kapcsolja ösz­­sze őket, s ebből fakadóan a nem­zeti hagyományok szeretete és ter­jesztése. Ezért nem rázta őket szét a forradalom rostáló szele. November 18-án újra jelentkeztek. Ha egyelőre nem is bársonyfüggö­­nyös színpadon, de az a cél, melyet ülésükön maguk elé tűztek, arra vall, hogy hamarosan sor kerül erre is. Nézzünk csak két pontot program­jukból: »Somogy megye néphagyo­mányokban gyökerező tánckultúrá­jának fejlesztése és ennek megismer­tetése a megyén belül és megyén kí­vül«. A második pont szerint pedig azt akarják, hogy a tánckar min­denegyes tagjának művészi és álta­lános műveltségi színvonala minél magasabb fokra emelkedjék. Céljuk nemcsak nemes, hanem szép is. Az a harmincegynéhány fiatal, aki az együttest képezi, nem csupán a né­zőtér tapsa miatt akar szerepelni, hanem egyben szórakozni is akar. Tanulni tánctörténetet, irodalomtör­ténetet, fejlődni művészileg. S szóra­kozni, turnékon, nyári kiránduláso­kon. Tagsági igazolványát minden tag a szívében hordja: szeretni a hazát, a nép művészetét, a táncot. — Kaposvár anyakönyvi hírei. Születések: Szigeti József fia Árpád, Mészáros Ferenc fia Ferenc, Torma Gyula leánya Éva, Vangyina István leánya Jolán, Koch József leánya Mária, Szauer István leánya Judit, Nádasi Frigyes fia Zoltán. Házas­ságkötés: Dömötör Gyula—Vatulik Magdolna, Dómján Lajos—ökrös Ilona, Kanizsai Vince—Mersics Mar­git, Erős István—Nagy Erzsébet. Ha­lálozás: Bogdán István 55 éves, Mi­hály Lajos 80 éves, Nagy György 75 éves, Máté Lajosné 80 éves. UJ HELYISÉGBEN A TTIT A Társadalom- és Természettudo­mányi Ismeretterjesztő Társulat ér­tesíti tagjait és vendégeit, hogy he­lyiségeit ideiglenesen a Tanítóképző földszinti részébe helyezi át. Qz Állami Biztosító tájékoztatója a károk megtérítéséről A pénzügyminiszter rendelete alapján az Állami Biztosító megté­ríti az október 23-a után keletkezett tűz-, betöréseslópás, üvegtörés, állat­­elhullási és személyeket ért baleseti vagy haláleseti károkat, ha a kárt­­szenvedett érvényes bizosítással ren­delkezett. Az események folytán ke­letkezett tűz, betörés, üvegtörés és el­­hullási károkat a biztosítottak írás­ban jelentsék be. Ugyancsak írásban jelentsék be az események folytán eletüket vesztett élet-, temetkezési-, vagy balesetbiztosítással rendelke­zett személyek hozzátartozói a halál­eseteket. A bejelentéseket az Állami Biztosító Somogy megyei Igazgató­ságához (Kaposvár, Május 1. utca 17. 3z.) kell megküldeni. Az október 23-a óta keletkezett ká­rok összege az eddigi adatok alap­ján a megyében megközelíti a fél­millió forintot. Ennek kifizetése csak úgy válik lehetővé, ha azok a bizto­sítottak, akik eddigi esedékes díjai­kat nem fizették be, eleget tesznek fizetési kötelezettségüknek. Felhívjuk ezért a megye lakosságát, hogy biz­tosítási díjaikat a községi tanácsok­nál vagy az ÁB járási fiókjainál nyugta ellenében egyenlítsék ki. A SOMOGYORSZAG POSTÁJÁBÓL A legmegbízhatóbb karhatalom — jő munkabér! A bérrendezést nagy lelkiismeretességgel hajtsuk végre. Lehető­ségeinkhez képest, a valódi szocializmus jegyében minden dol­gozó és családtagjai szájába életet, erőt fenntartó ételt, testére rend­szert nem, szégyenítő ruhát, meleg, berendezett lakást s századunk vív­mányainak élvezését biztosító anyagi körülményeket teremtsünk. Még a legalacsonyabb bérű segédmunkásnak is — írja szerkesztőségünkhöz küldött levélében Éber János kaposvári olvasónk. Ezután javasolja, hogy üzemenként, hivatalonként alakítsanak bérmegállapító bizottságokat, amelyeket a dolgozók összessége válasszon meg. E bizottságok orvosi szakvélemény alapján állapítsák meg a bé­reket, a fizetések minimumát. Vegy ék figyelembe, mennyi az a vita­min-, kalória-, ruha-, hő- és szórakozási szükséglet, amely egy egész­séges ember szervezetének állandó jó ■ kondícióban tartásához, a munka elvégzéséhez, az emberhez méltó élethez nélkülözhetetlen. Válasszák vezérelvként, hogy létminimum alatti fizetés nem lehet és orvosok nél­kül bért megállapítani tilos! Meri ők tudják legjobban, hogy miért rom­lott le a magyar dolgozó nép egészsége, s miért van annyi sápadt, so­vány, ideges, beteg ember országunkban, főleg az alacsonybérezésű dol­gozók körében. Ennek oka: a rossz táplálkozás, p, ruhátlanság, a hlí-­­nyos tüzelőellátás, a túlhajtott munka, az éjszakázás és ezek koronája: a gond. Az ellenszert nem a gyógy szertár, hanem a nyugodt, emberi életet nyújtó fizetés adhatja meg. Igaza van levélírónknak. Döntsék el a munkásbizottságok, ki meny­nyit érdemel végzett munkájáért. Ezért alakultak meg a forradalom vívmányaként megyénkben is a munkástanácsok, melyek a szakszerve­zettel és igazgatóval együtt állapítják meg a béreket. Az orvosi szak­­vélemény szükségességével is egyet értünk. Ám amint Éber János is hangsúlyozza,, anyagi lehetőségeinkh ez kell állítanunk a javak elosztá­sának mércéjét. A jövő útja nem lehet más, mint az, hogy a dolgozók életszükségleteiek kielégítése megelőz minden államháztartási kiadást, így válik csak lehetővé, hogy valóban jólétben, nyugodt körülmények között éljen minden fizikai és szellemi dolgozó. Ez a cél, s míg ezt el­érjük, sokat kell tennünk. Milyen meggondolásra érdemes javaslatai vannak erre Éber Jánosnak? Idézzük levelének további sorait: j^Jegtépázott országunkban, a, másodszori újjáépítés idején különö­sen nem fürödhet tejben, vajban, pezsgőben, luxusdolgokban még a miniszterelnök, egyetlen vállalatvezető és senki sem, amíg van csecsemő, beteg és öreg, akinek nem jut tejre, meleg szobára, orvosra es egyéb életszükséglete kielégítésére. Addig nem vehet föl egyetlen magyar szocialista sem havi 3000 forinton felüli fizetést, amíg a napi nyolc órai munkával minden dolgozó meg nem keresi a létminimum körüli összeget. Ehhez csak annyit fűzünk hozzá, hogy nem vagyunk az egyenlősái hívei, de azt helyesnek tartjuk, hogy országunk minden vezetője szeré­ny ebben éljen, mint dicstelen pálya futású elődeik, felelősségteljes mun­kájuk jó elvégzéséhez megfelelő anyagi feltételek között dolgozzanak, s ne jussanak szükségleten felüli jövedelemhez. , . Az csak népellenes rendszerben fordulhat elő — folytatja levél-­­írónk , hogy egyesek dőzsölnek, mások ezek dőzsölését éhezik. Egyik 5—10 ezer forintot keres havonként, s a másik 500—1000 forintot. Sem­miféle szocializmus nem tűrheti ezt! , A továbbiakban arról szól a levél, hogy a szakképzettséget, iskolai végzettséget vegyék figyelembe a fizetések megállapításánál. A nép ve­zetői a nép választottjai legyenek, akiket a nép jogosít fel kényelme­sebb életet adó fizetésre. Éber János — és ebben is egyetértünk vele — kevesellt a 10 15 százalékos béremelést az alacsonyfizetésű dolgozóknál, s további béremelést javasol. Honnan vegyük a pénzt ehhez? — k-érde­­zi, es így látja a megoldást: Elenyésző kivételtől eltekintve még pré­­miummal se legyen magasabb fizetés havi háromezernél! Azután: meg kell szüntetni nemzetgazdaságunk több kiadását, le kell faragni több indokolatlan beruházásból. Fel kell számolni a felmérhetetlen összegű csalásokat, lopásokat. — Hiszek minden ember becsületében — folytatja — hiszek a leg­több ember humanista, szocialista érzelmében. így -hiszek abban is, hogy az и néhány főkönyvelő, bérelszámoló, boltos, kocsmáros, raktáros, fel­vásárló, beszerző és egyéb közpénz- és közvagyonkezelő, aki lop, csal. luxusra, stb.-re, örömmel és szívesen tesz le ezen idegeit is roncsoló rossz tulajdonságáról, ha az ő fize tését is felemelik. Ők is megszaba­dulnának attól az izgalomtól, ame lyet akkor éreznek, ha megkérdik valamelyiküktől: mennyi a fizetése, hogy telik belőle motorra, ruhára, építkezésre stb? S erre sápadt, vagy vértolult arccal válaszolja: 8—900 forint. Ugye, milyen könnyű ellenőrizni, hogy kinek-kinek miből mire telik? De a fizetésemelés után senki nem hivatkozhat kényszerítő körül­­ményre. Így aki nem érti meg, hogy ha lop, akkor egy nyomorgó munkás­tól és családjától lopja el a legszül ségessebbeket, őmiatta is sápadt és beteg a gyermek, s zörgőcsoniú a szülő — azt az összegtől függően akár életfogytiglan is be kell börtönözni. A nép boldogítását, felemelését hirdető »izmusok« vezetői! A legmegbízhatóbb karhatalom a jó munkabér! Fogjatok össze a néppel és építsük fel a prolet'ári, felebaráti, testvéri szereteien, egyenlőségen alapuló humanista, szocialista demokráciánkat. Ez a kis nép példát mu­tatott a világnak, marxi és istenes alapon álló rendszereknek egyaránt. Összefogásunkon áll, hogy megvalósítsuk Széchenyi »népjólét, népjog és népművelt-ség« együtt viendő szándékát, Petőfi »A XIX. század köl­tőihez« c. magyar miatyánkját, Lenin »mindenkinek szükséglete sze­rint« proleíár-nemzetköziségü igéjét (ezt megelőzően: a kinek-kinek végzett munkája szerinti bérezési elvet — Szerk.), nem utoljára a val­lásalapítók »osszd szét vagyonod és kövess engem« eszméjét. J\Jind-mind embert, munkást megváltó eszme! S az ember mégis szenvedett, nélkülözött edd ig. Ezután ne csak szavaljuk, ne csak' szónokoljuk, ne csak éneke-ljü k, ne csak tanuljuk ezeket a meg­váltó eszméket, hanem minden erővel valósítsuk is meg azokat — írja levele végén _________ ÉBER JÄNOS. A rokkanttelepiek válását várnak A Kanizsai utca és a Rokkant-te­lep lakói panasszal fordultak szer­kesztőségünkhöz. Sérelmezik, hogy a Kanizsai utcai napközi otthont min­­damap délután négy órakor bezár­ják. Ez annyit jelent, hogy a gyer­mekeket ez időpontig a napközi ott­honból el kell hozni. — Hogyan tegyük ezt? — teszik fel a kérdést a szülők — hisz a munkaidő általában délután- 4 óra­kor ér véget. így még négy órakor lehetetlen, hogy megjelenjünk a napköziben gyermekeinkért. A rokkanttelep,iek jogosan pa­naszkodnak. Azt hisszük, nem volna megoldhatatlan, hogy a Kanizsa ut­cai napközi otthont délután 5 órakor zárják. Szeretnénk tudni, mi erről a napközi otthon vezetőinek vélemé­nye? A választ nemes* a rokkant­­telepi szülők, de mi is várjuk. Egy szép hízottsertés eladó. Füredi utca 34._____________________(23822) Az Egyenesi útból nyíló Pálvarga­­dűlőben eladnám szántóföldemet. Érdeklődni lehet Honvéd u. 26. sz. alatt, (23820) Elcserélném szoba-konyhás laká­somat hasonlóért, esetleg egy nagy, szép szobásért. Cím az Állami Hir­detőben. (23819) Eladó egy ház a Kálvária u. 3. sz. alatt. Érdeklődni lehet Akácfa u. 12. sz, alatt. __________________(23821) Egy 220 kg-mos hízó sürgősen el­­adó. Cím a Kiadóban. Egy 230 kg-mos zsírdisznót elcse­rélnék jó állapotban lévő Csepel mo­torkerékpárral, megegyezéssel. C’ím a Kiadóban. Egy 100 kg-mos hízó, üstház, bá­dog fürdőkád, törpeszuper rádió, vil­lany lemezjátszó lemezekkel, 25 lite­res boroshordó, férfi-kerékpár, egy feles- és egy kislány-kerékpár, 15 literes véndely, gyermekkocsi, ka­bát, sapka, paplan, magasnyomású permetező eladó. Cím: Szigetvári utca 62.____________________________ Zongorát vagy pianinót bérbevennék. Címeket az Állami Hirdetőbe kérek. (23816) SOMOGYORSZAG Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: Az MSZMP megyei intézőbizottsága. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kaposvár, Latinka S. u. 7. Tel.: 15-1-1 Kiadóhivatali telefon: 15-10. Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat Nyomdáért felel: Hlda» Jánoi.

Next

/
Thumbnails
Contents