Somogyi Néplap, 1956. október (13. évfolyam, 232-257. szám)
1956-10-07 / 237. szám
rr * r T.jTt n t* r\ v ír* nn ír* •Ál EGYESÜLJETEK! agyi Ai műk oumwvW MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAP3A XIII. évfolyam, 237. szám. ARA 50 FILLÉR Vasárnap, 1956. október 7. I MÁRTÍRJAINK temetése Tegnap délután 3 órakor a Kerepesi úti temetőben, a munkásmozgalom nagy harcosai részére fenntartott sírhelyen helyezték katonai gyászpompával, méltó kegyelettel örök nyugalomra Rajk László elvtársat, a magyar munkásmozgalom kiemelkedő alakját, a Központi Vezetőség s a Politikai Bizottság volt tagját, Pálffy György altábornagyot és dr. Szőnyi Tibor elvtársakat, a Központi Vezetőség volt tagjait, és Szalai András elvtársat, a Központi Vezetőség volt oszíály- vezetőhelyettesét. A gyászbeszédet Apró Antal elvtárs mondotta. A temetés eseményeit lapunk keddi számában ismertetjük. Emlékük örökké él A tegnapi nappal immár hivatalosan is új hősök vonultak be a nemzeti kegyelet szívünkben élő panteonjába. Rajk László, Pálffy György, Szőnyi Tibor, Szalai András — kommunisták, férfiak, magyarok, akik áldozatul estek az önkénynek, a törvénytelenségnek, akik meghaltak — mert hűek maradtak eszméikhez, népükhöz, akik életüknél is többre tartották az ügyet, amelynek magukat szentelték. Mindegyikük sorsa az önfeláldozás egy-egy megrendítő példája, mindegyikük életútja azt az emberi tisztaságot hirdeti, amely tekintetükből — oly vádlón és számonkérőn — sugárzik felénk. A legnagyobb írók tollára kívánkozó megrendítő regény mindnyájuk élete. Rajk Lászlóé, a székelyudvarhelyi szegény csizmadia gyermekéé, aki önnön erejéből küzdötte fel magát az egyetemig és már kora ifjúságában csatlakozott a munkásosztály harcaihoz csakúgy, mint a többiek. Adósságunk még, hogy megírjuk, miként lett belőle a spanyol szabadságharc hőse, hogyan állt helyt a Horthy-terror gépezetével szemben, a francia rendőrség mindent megtörő és elnyomó kísérlete ellen, hogyan lett a magyar ellenállási mozgalom egyik irányítója és később, a fel- szabadulás után a párt, a nép köz- tiszteletben álló, szeretett vezetője. Szőnyi Tibor már a húszas években kapcsolódott be a munkás- mozgalomba. Az ellene indított eljárás elől emigrációba ment, Prágában Révai Józseffel dolgozott együtt, majd a német megszállás bekövetkezésekor a svájci magyar ellenállási mozgalomnak vált vezetőjévé. Szalai András 15 éves korában jegyezte el magát az illegális kommunista mozgalommal. Az OIB-ben Ságvári Endre legközelebbi harcostársa volt. Amikor 1942-ben letartóztatták, a rendőrség addig kínozta, gyötörte, amíg »gyérpattanást nem kapott — de nyn adott ki senkit elvtársai, har- Vóstársai közül. Pálffy György a nagy magyar katonaelődök nyomdokain haladva mondott nemet a fasiszta szoldateszka hazaáruló iizelmeinek és vált a demokratikus magyar néphadsereg egyik legtehetségesebb, legszebb reményekre jogosító szervezőjévé és vezetőjévé. Nincs mód és lehetőség, hogy végigkísérjük őket pályájukon, amelynek állomásait sztrájkok, bérharcok, tüntetések, letartózíatá- sokj perek, bebörtönzések jelzik és amelynek megrendítő végállomása a végső letartóztatás, a tragikus és bűnös per, amelyben életüknél is többet áldoztak fel — a becsületüket is odaadták. A történelem talán túlzottnak, elvakultnak fogja ítélni áldozatukat. De nem tagadhatja meg azt a megrendítő erkölcsi nagyságot, amelyről tanúságot tettek. Nem tagadhatja meg, hogy forrón szerették hazájukat, népüket, hogy az igaz hazafiság legnagyobbjai között foglalnak helyet a népek történetében. De éppen emberi és hazafiúi nagyságuk fényében mutatkozik azoknak az elvetemültsége, akik rútul visszaéltek az ő hazaszeretetükkel, hitükkel és önfeláldozásukkal. A történelem és a nép már megtartotta a perújrafelvételt ügyükben. S ezen a peren azok ülnek a vádlottak padján, akik halálukat okozták. Jelentés a földekről Megázott a föld, ne várjunk a bűzavetéssel Ä Mezőgazdasági Igazgatóság legutóbbi értékelése szerint igen gyengén halad megyénkben a búza vetés. Szinte hihetetlen adatok vannak ebben az értékelésben. Eszerint a fonyódi járásban még egyetlen termelőszövetkezet sem vetett blúzát. Legalább is a járási mezőgazdasági osztály jelentéséből ezt lehet megállapítani. Bizonyára hamis ez a jelentés. S ez hiba. Nagy hiba az, ha valóban nem vetettek búzát a fc- nyódi járás tsz-ei, de hiba az is., ha a járás nem tudja, ■hogy hol vetnek. Ez mindenképpen a mezőgazdasági osztály mulasztására, vall. Már októberben járunk, sürget a búzavetés. Valamennyi járásban nagyobb gondot kell fordítani a vetésre: mozgósítani kell a tsz-eket és egyéni termelőket a vetés meggyorsítására, hiszen most már megázott a föld. De több gonddal és felelősséggel kell végezniük a járási mezőgazdasági osztályoknak a vetés ellencrza- sét és a jelentések összeállítását is. A járások sorrendje a búzavetésben a követkézé): Járás ■ Teíjesítménys T. "csurgói 3,6 2. marcali 2,8 '3. barcsi 2,7 4. tabi 2,4 5. nagyatádi 2,3 6. kaposvári 1.5 7. siófoki 0,7 8. fonyódi 0.2 Igyekezzenek az állami gazdaságok is Megyénk állami gazdaságaiban a magágykészítés általában jól halad. Eddig 90 százalékra teljesítették a vetőszántási tervet. A rozs vetését is hamarosan befejezik, de a búzavetéssel még csak 22 százaléknál tartanak. Az eső után, mihelyt engedi a talaj, nagyobb erővel kell hozzáfogniuk a búzavetéshez állatni gazdaságaiknak, nehogy kikéssen a mag a földből. Példát mutat a vetésben: a Láfocdi Állatni Gazdaság, amely befejezte 1120 holdon a vetést és 110 hold vetése van hátra. Igazgató: Vejrnár Teodor; a Some ■/- tamőcai Állami Gazdaságnak ISO holdat kell még elvetnie. Igazgató: Gondos József; a Háromfai Állami Gazdaság vetéstervének teljesítéséiből 180 hold hiányzik. Igazgató: Csóra Margit. Elmaradtak a vetéssel: a Vityapusztai Állami Gazdaság, ahol még 510 holdat kell elvetni kenyérgabonával. Igazgató: Feihér Károly; a Csillagpusztai Állami Gazdaságnak még több mint 600 hold vetése hiányzik a tervteljesítésből. Igazgató: Frolyó Imre; a Marcali Állami Gazdaságnak 350 hold vetése van vissza. Igazgató: Szép István. Mégegysser a szerződésekről... Ahhoz, hogy a Minisztertanácsnak a szerződéses kukoricavásárlásra vonatkozó rendeleté tökéletesen érvényre jusson, sok ember munkájára van szükség. Többek között az Adatforgalmi Vállalat alkalmazottainak a közreműködésére is, akik a szerződéseket megkötik a dolgozó parasztsággal. Munkájukat dicséri az a több ezer sertés, melyet eddig már szerződtettek megyénkben. Mégis néhol hibákat lehet látni. Például Szöllősgyörökön október 4-én több dolgozó paraszt a tanácsiháznál hiába várta Fűzfa Kálmánt, a lengyeltóti körzet szerződtetőjét, meid délután két óráig még nem érkezett meg ... Megyénk becsületéért Ultik megérteitek a rendeletet A Minisztertanács rendeletiben szabályozta a kukorica szerződéses felvásárlását. Egyre több községből érkezik jó hír, hogy parasztságunk megérti, hogy a népgazdaságnak biztosítani kell a szükségletet. Por- rogszentpál községben is jól megy a szerződtetés. Minden termelő kötött már szerződést kukoricára, vagy sertéshízlalásra. Néhány jó .gazda a községből: Horváth János (47. sz.), aki 8 kát. holdon gazdálkodik, egy tinóra és 350 kg kukoricára kötött szerződést. Horváth János (38. sz.) 18 holdas gazda 12 mázsa kukoricára szerződött. Oskola János egy hízóra, egy mázsa kukoricára, Horváth József (35. sz.) 8 mázsa kukoricára, Szábó József pedig, aki 12 holdon gazdálkodik, négy hízóra szerződött. De emellett rendesen teljesíti a község kukorica- beadási tervét is. Jelenleg 50 százalékra állnak. Ezenkívül egyéb kapásokból is alig van lemaradás, Nagyatádon Gasparics Vendel 490 kg kukoricára, Fekete András pedig 3 dib bacon-sertésre kötött szerződést. Harmadik hely: tízezer faiint küzségfejlesitésre Tegnap, 6-án este kis ünnepség keretében adták át az ordacsehieknek a Begyűjtési Minisztérium vándorzászlaját. A község ugyanis a III. kategóriában ow szagosán harmadik lett az alkotmányüinnepi verseny szakaszban. A szép selyemzászlót egy évvel ezelőtt már birtokolták az ordacsehiek, de aztán megint elvitték tőlük. Most ismét hozzájuk került a 10 000 forinttal együtt, melyet községfejlesztésre kaptak. Begyűjtési jutalmakat adtak át Megyénkben több községben is jutalmakat adtak át 6-án a megyei begyűjtési verseny nyerteseinek és helyezettjeinek. SzoHosgyörök, mivel első lett a megyében, vándorzászlót és 6000 forint pénzjutalmat kallóit községfejlesztésre. Ráksi a .másod) k helyért 5000, Nagyatád pedig a harmadik helyért 4000 forint községfejlesztésre fordítható jutalomban részesült. Csirkefarm A mernyei Petőfi Tsz-nek roskadoznak a gyümölcsfái. De a látogató nem is annyira a szilvától kéklő fákat nézi talán, hanem az alattuk f.utkározó, szemezgető, kirántanivaló csirkéket. Jól gondolta a tagság, hogy ide, az egy holdnyi elkerített részre helyezi az ólat. Itt tágas helyük is van a baromfiaknak, és nem kell félni, hogy valahol elfogdossa őket a róka. Építettek egy csibenevelőt könmelagedővel, mely 25 fokos meleget biztosít. Az ól mindig tiszta, mert mindig tisztán tartja Frider Jánosné. Mivel a 73 éve nem engedi más munkára, itt dolgozgat. Hiszen jól kell ■bánni ezzel a sok aprójószággal. 435 baromfi felett pásztorkodik, gondosan. Most azt tervezik, hogy a kakasokat még októberben elviszik beadásba, 200 jércét meg tojónak hagynak. Jó pénzforrás lesz ez hamarosan! Hét silákombájn dolgozik a Balatonnagybereki sm.G-ban A Balatonnagybereki Állami Gazdaság a múlt évben kipróbálásra kapott egy SZJ.B típusú, járva silózó gépet, amely igen jól bevált. Néhány nappal ezelőtt a gazdaságba hat ilyen újtípusú gép érkezett, amely levágja, felszecskázza és a pótkocsira rakja “a silókukoricát. Egy-egy gép naponta 8—9 holdról takarítja be a silótakarmányt. Az új gépeket a gazdaságiban azonnal munkába állították. Eddig már több mint 1500 köbméter silótakarmányt készítettek velük. MEQVERTÉK A DOBOT A FALU KÖZEPÉBEN ,,. Az ismert és megszokott, már-már idillikus szeptember végi nap volt akkor is, amikor Kapos- füreden megverték a dobot a falu közepében... Sorozás ... Tizenegy füredi legény számolta a napokat október 4-ig, és tizenegy legény járta kicsit tovább a szölősza- gú őszi estékbe bújó rácsos kapuk gyálogútját — a lányokhoz. Ö, azok a lányok! Valami meg- rezdült finoman, halkan a büszke lányszívek rejtelmes mélyén, mert szeptember 28-a óta nem csapják be a kiskaput kacagva, hogy: Majd ha fagy ... Ö, dehogy .. . Alig várják, hogy az alkony terítse sötét köpenyét a kerítés tövében ácsorgó jázminbokrok fonnyadó lombjára, és hallgatózik Huszár Erzsiké, Szabó Margit, Egerszegi Aranka és mások: mikor kezdi dúdolni valaki, hogy »Házunk előtt szépen muzsikálnak ...« És cseng a dal! TótZ Jóska, Kelemen Laci, Vörös Endre barátaikkal szépen tudnak dalolni. Majd csend lesz, hosszú méla falusi csend, amikor még a hulló, levél is álmot libbent. Elmúlik éjfél, amikor büszkén, merészen az éjbe dobbant ismét a dal, de a bakter nem káromkodik, csak mosolyog, mert ugyebár, aki fölébred, az fölébred, hátára fordul a szalmazsákon, oldaiba- böki asszonyát és arról kezd beszélni, hogy »amikor én vonultam ... emlékszel? ... nahát.« A két dal közötti szünetet pedig még gondolatban sem lehet mással kitölteni, mint vallomással, csókkal, a fiatal életek dáriusi kincsével. És ebből a kincsből jut sokáig és sok mindenre. Arra is, hogy október 4-én az útszélén kövessék Tóth György meg Bencs Tóni bácsi felpántlikázott, lobogózott kocsiját egészen Kaposvárig, a Textilművek kultúrotthonáig. És amikor a nyitott ablakon . kihajlik egy legény, ka- céran szólnak fel hozzá: — Mi .van, Jóska? A > névsorolvasásnál úgy pattantak fel, mint a gumilabda. — Jelen! ... Szépeik a nevető lányok mind, de Jóska csak-csak hátatfardí- tott, amikor a színpadon az 5608 alakulat zenekara rázendített, hogy egy óráig a mulatós kedv pirosságát gyújtsa az arcokra. Majd a Csiky Gergely Színház művészei következtek vidám jelenetekkel, énekkel, szavalattal. Aztán ismét a honvédzenekar és az 5608 alakulat kultúrcso- portja. Kacagás, taps, jókedv és közben — mintha csak a büfébe mennének — egyenként á sorozó-bizottság elé álltak. Egy homályos' szobácskábán pedig a Cukorgyár és a Textilművek DISZ-szervezetének legcsinosabb lányai kokárdákat szedtek elő egy dobozból, hogy azok mellére tűzzék, akik beváltak katonának. Hű, hogy dagadt a kebel! Mint azé a kiskakasé, amelynek először - sikerült föT- ugrani a kerítés tetejére. Egy szeresek csend lett. Ünnepi komolyan álltak a legények, amikor a járási párt, tanács, DISZ, MÖHOSZ, Hazafias Népfront küldöttei búcsúztak, tanácsot adtak, figyelmeztettek és soksok katonasikert kívántak. A tanácselnökök, titkárok összeölelkeztek falujuk büszkeségeivel, a kokárdásmellű regrutákkal. Es fent a színpadon megint rázendített a honvédzenekar. Az ajtó előtt meg táncot roplak a feldíszített paripák. Alkonyodott már és Szennán, T ászár on épp úgy, mint Füreden, szélesre tárták, a kocsma ajtaját, összetolták a virágos asztalokat, a legjobb itókát készítette elő a kocsmáros. A lányok meg várták, várták, hogy mikor csendül fel a dal az utca végén, mely haladva nem nő, de halkul, mert hol itt, hol ott marad el egy legény egy kislá-ny mellett, a kerítésnek dőlve.... KOSA ISTVÁN ÖRÖMÜNNEP A DRÁVA-PARTON Futótűzként terjedt el a hír a mi; nap narcson: eltávolították az utolsó műszaki zárat is a határról. Ezzel e’ yiclejűleg megszűnt az 500 méteres határövezet, s a múlté lett az úgynevezett nvomsáv is. Hoqy mit jelentett e két utóbbi fogalom, azt valójában csak azok tudják, akik ott éltek a határon. S hoqy milyen nagy esemény a nyomsáv eltűnése, azt mutatta e héten Barcs külső kepe Mintha lidércnyomástól szabadult volna a közséq. Szerdán csupa derűs arcú embert lehetett csak Barcson látni. Különösen, amikor híre jött. hoqy délután már az meqy ki á drávapartra, aki akar. Gomb lyomásszerűen eqyszerre mozdultak meq a barcsiak. Először ugyan csak öton-tizen, aztán szazak és százak siettek a réq látott vízpartra, amelyhez oly sok szép qyermekkori emlők fűzött minden barcsi tmbert. Amely olyan közel volt és hosszú éveken át méqis olyan messze. Hoqy miért akart mindenki az elsők között lenni, aki a Drávához ért, azt ki tudná megmondani? Talán az imént említett qyermekkori emlékek vonzották a drávapartra sietőket. Talán a kétkedés, amellyel annak idején foqadták a barcsiak közül is sokan a hírt, hoqy megszűnik a műszaki határzár. Hoqy békésen egymás mellett élő népeket nem választ el egymástól a jövőben sem drótsövény, sem aknazár. Ez utóbbiak láthatták és meggyőződhettek arról, hoqy a Minisztertanács határozata immár élő valóság Barcson is. Pillanatok alatt felengedett a korábbi feszültség. Szinte örömujjongásba tört ki minden egyes csoport, amely ott szorongott a vízparton. Volt, aki újságpapírból örömtüzet gyújtott. Mások énekelni kezdtek, egy notórius pecázó horgot dobott a vízbe, melyen pár perc múlva már egy jókora ponty ficánkolt. öremünnep volt ez a nap Barcson. Senki nem szervezte, magától vált azzá. Az emberek bensőjéből fakadó spontán megnyilatkozások varázsoltak egy szürke őszi hétköznapból virágos ünnepnapot e határmenti községben, azért, mert az emberek szeretik a békét, békében akarnak élni, és e békében a hitük most még inkább megerősödött. K. S. Dohányt visz a szél Szöllősgyörökön már évek óta foglalkoznak dohánytermeléssel. A szorgos munka ilyenkor, ősztájban a törések után szokott eredményt hozni: a jó termésért jó árat is fizetett a beváltó. Az idén azonban bajok vannak. Itt is, ott is panaszokat lehet hallani. »Nem érte meg foglalkozni vele... Csak beleöltük a sok munkát...- Dezső Pálék is a múlt évre hivatkoznak, hogy akkor nem volt baj. Rendesen ment minden. Az idén viszont nem kaptak törési engedélyt, és így rajtveszett sok dohány a száron. Szöllősgyörökről ugyanis évek óta Pusztszentgyörgy- be hordják a leszedett dohányleveleket, az állami szárítóba. Ahhoz pedig, hogy valaki dohánytermését beszállíthassa, előbb meghatározott mennyiségre törési engedélyt kell kapni. Leginkább erre panaszkodnak. Hogy kevés törést kaptak. Nem annyit, amennyit — nem hogy tudtak volna, hanem — kellett volna szállítani. Például Teveli Ferenc is 50 kilóra, 1 mázsára, majd 2—2 mázsára kapott törési engedélyt, ugyanakkor ennek többszörösét is szállíthatta volna. S amit nem törtek le idejében, az elszáradt. Azt mondták, hogy csak pipálja el maga. Az idő pedig nem várt. A nap szárította, aszalta a leveleket, s aztán ilyen szárazán leszedte á szél. Elhordta. Egy kis eltolódás volt a törésnél — mondja Nagy Károly a falusi dohányfelelős. Ó abban látja a baj okát, hogy Pusztaszentgyörgyön majd minden évben változik a vezetőség, s az új vezetőséggel új módszerek jönnek. Mert tagadhatatlan, a szervezésnél kell a bajt keresni. A Budapesti Dohánybeváltó és Fermentáló V. nagyatádi üzeme a dohánytermelésre jelentkező gazdákkal szerződést kötött. Sokkal. Amikor pedig a dohány beérett, a szárító kapacitása nem bírta befogadni az összes beérett levelet. így kapott Dezső Pál, vagy akár más gazda 12 mázsa helyett 2 mázsára törési engedélyt. És a többi dohány? Az az időjárás kegyére maradt. Ha lesz eső, tartja magát, ha nem, elszárad. Az utóbbi történt. Vajon nem lehetett volna a gazdákkal felfűzetni ezt a »fölös« dohányt? Legalább a nyele maradt volna a veszett fejszének. így csak az a tapasztalat maradt, hogy jövőre kevesebb területre szerződnek a györökiek... ANKÉT A VAROS JOBB ELLÁTÁSÁRÓL A Megyei Pártbizottság és a KPDSZ hétfőn este 7 órakor a Pártok! a! ás Házában a kereskedelmi dolgozók részére ankétet tart a város jobb ellátása érdekében.