Somogyi Néplap, 1956. augusztus (13. évfolyam, 180-205. szám)
1956-08-03 / 182. szám
Péntek, 1956. augusztus 3. SOMOGYI NÉPLAP 3 / V---------------------------------------------------------------------------------------Jo gvesztés terhe mellett jelenjék meg Ön is ... A BAGDADI TOLVAJ Filmismertetés ÍZ" orda Sándornak, a világhírű magyar filmrendezőnek 1940-bea -*-*■ készült angol filmjét, A bagdadi tolvajt vetítik a kaposvári filmszínházak. A fantasztikus mesefilmet már játszották Magyarországon, s most ismét műsorra tűzték. Jaffar nagyvezér kedvesének Bagdad utcáin feltűnik egy fiatal vak koldus, akit a házába vitet, s a fiú elmeséli történetét — így kezdődik a film meséje. A vak fiatalember nemrég még Bagdad jószívű, de félrevezetett királya volt, sí nagyvezére, a gonosz Jaffar egyszer azt a tanácsot adta neki, hogy álruhában menjen a nép közé. Amikor a fiatalember dlhagyja álruhában a palotát, Jaffar szolgái utána lopóznak és erőszakkal börtönbe vetik. A pincében Ahmed összeismenkedik egy ügyes tolvajgyerekkel, s együtt megszöknek. Tutajt kerítenek, s elhajóznak egy másik városiba. Itt Ahmed megismerkedik a szultán lányával, s szerelmesek lesznek egymásba. Jaffar is ekkor érkezik oda, hogy megkérje a szultán lányának kezét. Ahmed kardot ránt a nagyvezér ellen és Jaffar ekkor mágikus hatalmával Ahmedot vakká, a fiatal Abut .pedig kutyává változtatja. Jaffar a szultán lányát palotájába viteti. "CMdig tart a történet, amit a vak elmesél a szolgáknak. Ahmed ■Ll tragikus sorsa együttérzést vált ki a szolgákból és elárulják, hogy szerelme, a hercegnő is4ott él a palotában, de a szerelmi 'bánattól többnyire önkívületi állapotban van. A fiú rátalál) a lányra, akit Jaffar aztán tengeri útra visz és közli vele, hogy szerelmese csak akkor nyeri vissza szamevilágát, ha ő megöleli Csodálatos! dolog történik: Jaffar megöleli a lányt, mire Ahmed újra lát, Abu pedig .ismét emberré változik. Ahmed egy faárkával üldözőbe veszi Jaffar hajóját, mire az vihart csinál, s a hajótörés révén Abu és Ahmed egy szigetre vetődnek. Abu, a tolvaj egy üveget talál a parton, amelybe egy dzsin van bezárva, akit Abu egy ügyes csellel szolgájává tesz. A dzsin segítségéve! ellopja a mindentlátó szemet, belenéz és meglátja benne barátját, így megtudja annak tartózkodási helyét. Közben a hercegnő, aki Jaffarral utazik, .mindent elfelejt, ami azelőtt történt, mert Jaffar egy olyan virágot szagöltat meg vele, amitől elveszti emlékezőképességét. Ahmed a min- denliátó szemmel figyeli az eseményeket, s kérésére a dzsin egy pillanat alatt Jaffar elé viszi. Ahmed megint börtönbe kerül szerelmesével együtt. Abu egy szakadékba dobja a mindentlátó szemet, mire megnyílik a föld, s a kisfiú a mesék birodal mában, találja magát. Itt a jóságos öregektől megkapja a repülő szőnyeget és a célbatailáló nyilat. A szőnyeg visszarepíti Bagdadba, ahol egy jólirányzott nyíllövéssel megöli Jaffart, kiszabadítja a szerelmeseket a börtönből. Ahmed visszakapja királyságát, s Abut nagyvezérré akarja kinevezni, de az visszatér régi életéhez, megmarad kalandot keresve továbbra is bagdadi tolvajnak. A csodálatos kalandokban bővelkedő színes mesefilm Kelet titok- zatos világát eleveníti meg. Káprázatos varázslatokat látunk. A címszereplő Sabu hindu színész, aki 1937-faen szerepelt először filmen, az Elefánt fiúban. Játszott azóta már a Dzsungel könyve és a Jónapot elefánt című filmekben. ■ i * '*■ * * * <A film kísérőműsoraként a Vörös Csillag filmszínházban egy hétig Volton, a világhírű artista szerepel. Volton, mutatványaiban egymillió voltos árammal1 mutat be a világon egyedülálló elektromos artista- számokat.) ©O©©©OOQO©©©O®OO©Q©QO©OO©0©QOQ0G©Q0Q0GOOQOQ©OQOO© Minden mákgubót a gyógyszeriparnak ! Nagy nap a mai városunk életében, s erről mindenképp meg kell emlékezni, üdvözölni kell a városunkba érkező, ma délelőtt ülésező bizottságot. Nem valami nemzetközi bizottság ez, nem külföldiek csoportja érkezik városunkba, s nem is akármUyen kis ügyben. Ezen a városunk történelmében emlékezetes napon jelölik ki a — Terményforgalmi Zsákcllátó Vállalat kaposvári kirendeltsége részére építendő raktár helyét. Örömmel üdvözöljük városunkban a helykijelölő szemlére meghívott és megjelent bizottsági tagokat. Csak a Terményforgalmi Zsákellátó V. budapesti központja által küldött meghívóról értesültünk eme nagy eseményről s a meghívottak kilétéről. Igaz, szerkesztőségünk nem kapott meghívót, de a Begyűjtési Hivatal önzetlenül, nehogy a szerkesztőség c napról ne tudja tájékoztatni az olvasókat, hát elküldte hozzánk a meghívót, s átengedte a megjelenés jogát is. Köszönet érte, ott leszünk a szemlén mi is, s kérjük, akik esetleg kimaradtak volna, akik nem kaptak meghívót, jöjjenek el nyugodtan meghívó nélkül is. Találkozunk délelőtt 10 órakor (augusztus 3-án) a Városi Tanács VKG-osztályán. A meghívottak bizonyára eljönnek, hiszen az udvarias meghívón a jogvesztés terhe mellett invitálták meg őket. Örömmel üdvözöljük a szemlebizottság tagjait: a Közlekedés- és rostaügyi Minisztérium 1/5. szakosztálya, 1/6. szakosztálya, 1/8. szakosztálya küldötteit, a Honvédelmi Minisztérium, a Belügyminisztérium Országos Légoltalmi Parancsnoksága, a Begyűjtési Minisztérium Terményforgalmi Igazgatósága, Budapest, a Megyei Légoltalmi Parancsnokság, a MÄV Pécsi Igazgatósága II., III. és ÍV. osztálya, az Építésügyi Minisztérium műemlékcsoportja, Budapest, a Városépítészeti Tervező Vállalat, Budapest (Perregi elvtárs), a Pécsi Vízügyi Igazgatóság, a Somogy megyei Begyűjtési Hivatal, a Megyei Tanács VKG-osztálya, a Városi Tanács VKG-osztálya, a Városi Tanács Igazgatási Osztálya, az Állami Közegészségügyi Felügyelőség, a MÁV állomásfőnök, a SZÖ- YOSZ (Budapest), a Somogy megyei Mezőgazdasági Termékeket Értékesítő Szövetkezeti Csoport, az ........... ........... I JVA-TEUV (Vénusz elvtárs), Budapest, a BM Somogy megyei Főosztálya Közrendvédelmi Osztálya, a BM Somogy megyei Főosztálya Tűzrendészeti Osztálya, a Budapesti Termény- és Raktározási V állalat, a Déldunántúli Áramszolgáltató Vállalat kaposvári üzlet- igazgatósága meghívott küldötteit, s üdvözöljük Nánási Lajos elvtársat, a meghívó aláíróját, aki a Terményforgalmi Zsákellátó V. budapesti központjának igazgatója. Igen, egy ilyen helykijelölés nem kis esemény, s reméljük, még többen, mint ahány szervet meghívtak — megjelennek a szemlén. Ebédről, nem tudjuk, gondoskodtak-e a meghívó szervek, de úgy tudjuk, a Budapestről, Pécsről érkezők 41 forint napidíjat kapnak, s annyiból tán futja az ebéd. Az útiköltséget, az elmulasztott fontosabb munkákat most ne vegyük figyelembe, hiszen nem kis eseményről van szó. Ennyi elég az üdvözlésből, s eny- nyi elég a viccből is. Még akkor is, ha ezt a meghívót a Zsákellátó Központ nem tréfának szánta. De köszöntjük őket, s valami kitüntetésre is javasolni kellene az ilyen őszinte vállalatot, az ilyen őszinte embereket, akik az országban először állították ki önmagukról írásban, hogy milyen bürokraták. Mert ugye, egy raktár helyének kijelöléséhez ennyi szervet, ennyi embert meghívni — semmi más, mint őszinte vallomás arról, hogy milyen bürokrácia dühöng a Zsákellátó Vállalatnál. Ezennel meghívjuk olvasóinkat is a ma délelőtti találkozóra. Reméljük, tudnak pár percnyi időt szakítani, hogy együtt gyönyörködjünk az utóbbi évek minden bü-* rokratáját felülmúló alkotásban, a szemlebizottság gyülekezésében. A megjelenéssel járó költségeket a Zsákellátó Vállalat bizonyára fedezi majd a mi meghívottainknak is, s így talán a szemlével járó költség eléri azt az összeget, amennyibe majd a raktár építése kerül. Tehát viszontlátásra a szemlén, a Városi Tanács VKG-osztálya előtt délelőtt 10 órakor. Kérjük olvasóinkat — nem a jogvesztés miatti félelem, hanem egy derűs élmény reményében legyenek a találkozón, s ne csak a zsákraktár, hanem a bürokraták helyét is jelöljük ki. 1(611 a bíróság a kaposvári betörőbanda feled Mint már közöltük, nemrégiben eljárás indult több kaposvári fiatalember ellen, akik betörőbandát alakítva 1953 őszétől ez év tavaszáig vállalatok, intézmények telephelyeiről, munkásszállásaiból, üzletekből és magánszemélyektől különféle értékeket loptak el. A Kaposvári Járásibíróság Halász Imre elsőrendű vádlottat lopás és lopás kísérlete, orgazdaság, rablás, sikkasztás miatt két évi és két havi börtönbüntetésre, Reimisdh Zoltánt tíz havi, Nagy Sánídort egy évi és Régy havi, Sommer Lászlót öt havi, Vida András Gyulát pedig négy hónapi börtönre és 500 forint pénzbüntetésre ítélte mellékbüntetéseken kívül. A bűnszövetkezet két nő tagját is bűnösnek mondta ki a bíróság és Sommer Ferencnét sikkasztás miatt öt hónapi, Hagymási Júliát pedig orgazdaság miatt három hónapi börtönre ítélte. Késeid a bíróság előtt Nieder Ferenc somogyegresi lakos erősen, ittas állapotban a Tabi Föld- műrvesszövetkezet 2. számú italboltjában ivogatott. Közben — talán akaratiamul is — meglökte a mellette álló vendéget, de úgy, hogy annak ruhájára ömlött a kezében tartott sör. Ekkor ez a vendég figyelmeztette Nieder Ferencet, hogy legyen tekintettel másokra is, hisz nem egyedül van a kocsmában. Nieder durván rátámadt a figyelmeztetésért. A Vendéglőben italozóknak azonban sikerült lecsillapítaniuk. Pár perc múlva valaki meglátta, hogy Nieder bicskát tart kezében. Madarász Károly, aki közvetlenül Nieder előtt állt, megfordult, hogy elvegye Nie- dertől a kést, azonban a bicska élét markolta meg, s az éles penge balkezének gyűrűsujját úgy elvágta, hogy négy hétig járt vele az orvosihoz, s még ma sem tud vele dolgozni. Nieder azzal védekezett, hogy semmire nem emlékszik. Pedig a tanúk szerint olyan magatartást tanúsított, hogy ha időben nem veszik észre, esetleg emberéletben is kárt okozott volna. A Tabi Járásbíróság Nieder Ferencet súlyos testisértés bűntette miatt hat hónapi börtönbüntetésre ítélte. Pénzbüntetés engedély nélküli vágás miatt Horváth József kisbár^páti lakos birkáinak állatorvosi kiselejtezése után engedély nélkül vágta le az állatokat, s a bőröket nem szolgáltatta be. A Tabi Járásbíróság 150 forint büntetésre ítélte. A mákgubóból értékes és nélkülözhetetlen gyógyszert készít az Alkaloida Vegyészeti Gyár, így többek között codeint, morfiumot stfa. A mákgubót a földművesszövetke- zetek magas áron átveszik a termelőktől. Sokat tehetnek az úttörők, akik az előző években is jelentősen kivették részüket e munkáiból. A mákgubó begyűjtésben kitűnt dolgozókat, a DISZ- és úttörő-fiatalokat az Országos Gyógynövényfor- gataii Vállalat jutalmazza. A múlt éviben a mákgubó begyűjtésben jó munkát végző úttörő-csapatokat és úttörőket az alábbiak szerint jutalmazta az Országos Gyógynövényforgalmi Szövetkezeti Vállalat: A szóládi úttörő-csapat 500 forintot, a zicsi úttörő-csapat 300 forintot, a balatonkáliti úttörő-csapat 201 forintot, a kapelyi úttörő-csapat 100 forintot, Kálmán Gusztáv somogyvá- ri úttörő 1 Csepel kerékpárt, Samu Tibor pusztakovácsi úttörő 1 úttörő- cltönyt, Tomisa István miklai úttörő 1 úttörő-öltönyt kapott. Érdemes hát az idén is mákgubót gyűjteni. II SZERKESZTŐSÉG POSTÁJÁBÓL Erősebbek lettünk Saakszerveaetümket nagyon felvillanyozta a Központi Vezetőség hatá- r ozat a. Tudjuk, hogy a szakszervezet szerepének fokozásával nő felelősségünk is. Úgy akarunk és úgy fogunk dolgozni, hogy a megnövekedett feladatokat becsülettel ellássuk. Elsősorban az üzemi bizottságot és a bizalmiakat fogjuk megerősítem. Nagyobb gondot fordítunk a jövőben a termelés gazdaságosságára. Jobban tájékozódunk az üzem problémáiról, s azok megoldásába be akarjuk vonni a dolgozókat is, fokozzuk a dolgozók aktivitását. Persze, ennek a siliere főként attól függ, hogyan fogunk mi magunk, szakszervezeti vezetők dolgozni, mennyire élünk jogainkkal. Azelőtt bizeny nem mindenkor álltunk hivatásunk magaslatán A személyi kultusz megszűnése, a szélesebb demokrácia minket is megerősít, határozottabbá tesz. Ez pedig dolgozóink, üzemünk javait szolgálja majd. KRAKTER JÁNOS, a Vaskomibinát üb-elnöke. Nem akarunk több port nyelni A Budai Nagy Antal utcában (az állomással szemben) igen nagy a fongaScm. Kora hajnaltól késő estig robognak a járművek, emiatt nagy porban kell1 sokunknak munkáiba mennie és dolgoznia, mivel éhhez az útszakaszhoz vagyunk kötve. Az állomásról rengeteg utas jön erre, a katonaság is itt menetel, a sok igép-r kocsi, szekér nyomán' az udvarokba, lakásokba egész nap száll be a por, ami ártalmas gyermekre, felnőttre egyaránt. Nem is szólva arról, hogy az italmérésre, a fűszerboltra, a tejkimérésre milyen: hátrányos. Az a kérésünk, hogy vagy gyakrabban öntözzék I az utcát, vagy ■olajozással' portalanítsák. A Budai Nagy Antal utca lakói. Balatoni képek, batata,ü Tj1óvárosunk legforgalmasabb útjain, terein is ritkán Ighet látni olyan emberáradatot, amilyen szombaton estefelé hömpölygőit végig Siófok sétányain. Tízezernyi beutalt üdülő, a környező falvak parasztjai, öregek és fiatalok egyaránt, a hétvégi vonatokkal, teherautókkal, motorokkal érkezett látogatók ezrei hullámzottak a partokon föl és alá. Felgördült a színes programban gazdag balatoni ünnepi hét függönye. A tágas, fehér Beloiannisz hajó sokszínű lámpafüzérrel ünneplésre világítva, több száz utassal fedélzetén, vidám zeneszó közepette siklottak ki a mélykék, csendesen fodrozó vízre. Nyomában lam- pionos csónakok, vitorlásak rajzottak. Mint színes zsinórok futottak fel az égre a tarkaszínű rakéták, Néhány diiivatfuncsaság is feltűnik a sétányokon, szórakozóhelyeken. A női ruhákon többnyire az anyagtakarékosság gondolata érvényesül és az a törekvés, hogy barnára sült bőrrel pótolják azokat a részeket, amelyek hiányoznak a rühákbói. Szakértők szerint ez az anyagtakarékossiág nem is olyan olcsó mulatság, mert e ruhák elkészítése munkaigényes művelet, rengeteg találékonyság' és ötlet szükséges annak kiagyalásához, hogy mi is tartsa azt a kevés anyagot, ami itt-ott előfordul. Valószínűleg az anyagtakarékosság szülte az úgynevezett halásznadrágokat is, melyek tulajdoniképpen megrövidített hosiszúinadrágok, vagy megnyúlt shortok. Valami-vei térd alatt végződnek, illetve kezdődnek, attól függ, honnan indul el az ember. A halásznadrágok viselői általában nem halásznak, sőt e nadrágokat vízben nem is használják, ott majdnem mindent levetnek. Előnye e nadrágnak, hogy divatválto- zás esetén átalakítható shorttá, hátránya, hogy viselőik kilóiktól fügdurragásukat dörmögve verte vissz- sza a túlsó part. Mesebeli színekben úszott a nagy tó bodros háta. Az éjszaka sötétjében fürdőzők játékosan sikongták. Az új viharjelző állomás gombafejű üvegtomyában a meteorológusnő izgatottan figyelte a műszereket, a felhőtlen, csillagfényes eget, a sejtelmes szellőt, nem hoz-e hátán vihart. A szolgálatos meteorológus vigyázott a vízen ünneplő csónakosokra. önfeledt vidámsággal indult a balatoni ünnepi hét. Mosolyos arcok, táncoló párok, nevetgélő csoportok mindenütt, muzsika, énekszó hullik a parti sétányon. getlenül azt hiszik, hogy feltűnően szépek. A női hajviseletek terén a >«lófa- rok«-firizura dívik. A lófarok színe a fehértől a feketéig ä narancssárgától a vérvörösig, hosszúsága a maroknyitól a Loreley-méretig változik. Szombaton este közi eltűnést keltett »a francia nő«. Világoskék overall- szerű nadrágrulbában libegett be a Matrózcsárdába. Fekete, vagy feketére festett, hullámos, hosszú haja derekát érte, félarcát sötétzöld napszemüveg takarta. »Titokzatos... Nem szereti a villanyfényt...« suttogták izgatottan a férfiak. »Ráncos a szameadja, azért hord szemüveget« — irigykedtek -a nők. Még nagyobb lett az érdeklődés, mikor a démon hangos »bon soir«-ral köszönt. Tánc köziben jól hallhatóan érdeklődött szőke táncosánál1: »Avez vous déja été en bateau? Avez vous eu le -mai de mer?« Ekkor valaki rálépett festett lábkörmeinek egyikére, mire a legzamatosabb franciássá-ggal sákoltott fél: »Juj, a tyúkszemem!« Leestek az áimélkcdó állak. Csak a Matrózcsérda árai maradtak fenn eredeti magasságukban. lm egy kis kóstoló (ezért nem kell fizetni!): egy kis üveg pilseni sör majdnem 12 Ft, aki takarékoskodni akar, ihat narancsszörpöt, poharanként 3 forintért; egy kis desszert 5,65 Ft. Nemcsak én sckal-lom ezeket a »csárdái« árakat, azért tettem szóvá. A napszemüvegek terén is valóságos divatorgia dúl. Láttam ezüst, arany, diuiblé, plasztik és szarukeretben zöld, 'barna, lila, szürke és kék üveget, oválisra, köralakúra, négyzetesre, hatszögletesre csiszolva. Van amelyiknek szemüvegformája van, de olyan is ak^d, amelyik m-ég álarcnak is nagy. Szégyelltem orromra hélyezni és fülemre kapcsolni kissé régimódi szemüvegemet. De «kénytelen Ivottam, mert nagyon ((fizott a kedves vasárnapi na-p. Röviddel ezután őszinte izgalommal érdeklődött nálam egy ifjú titán, hogy hol szereztem szemüvegemet, mert ilyen ritka különleges fazont még nem látott. Készséggel feivilágcsátottam, hogy az SZTK- foam kaptam két évvel ezelőtt. Színtiszta igazat mondtam. Az érdeklődő ifjú talán még mindig röhög, ha azóta abba nem hagyta. VENDÉGEK, FIGYELEM! A csokoiádébanna vasárnapi fürdőzők között feltűnt egy rikítóan fehérbőrű asszony. A közelemben telepedett le, és hamarosan beszédbe elegyedett az egyik négerbanna pesti asszonnyal1. — Milyen fehér vagy, Olgi! Itt laksz a Balaton partján és úgy fehérlesz, mint a Liliom — tréfálkozott vele a pesti. Válasza elgondolkodtató. — Könnyű nektek, vendégiekmek! Ti egy vagy két hétig üdültök. En az idén most kerülök először a partra. Ez az első nap az évben, hogy nincs »kedves« vendégem. Hogy a kánya vinné el őket! Ma igazán ünnepi balatoni napom van. De jó lenne egy ilyen igazi ünnepi hét! Siófok igazi várossá fejlődött, Felépült új gimnáziuma, szülőotthona, serény daruk forognak az épülő általános iskola emelete körül, elegáns, reprezentatív járási könyvtárt létesített a tanács, új otthoha van a múzeumnak is, nagyszabású művelődési ház és1 egy nagy kórház terveit dédelgetik már a siófokiak. Várossá nőtt a község, de megnőtt utcáin a piszok, is. Por, rengeteg por és hulladék mindenfelé. Gondoskodni kell mielőbb egy nemzetközi idegenforgalmat lebonyolító üdülőhelyhez méltó köztisztaságról! Minden apró bosszúságért gazdag kárpótlást ad a mi kedves Balatonunk simogatóan lágy vize, melyben enyhülést talál a test, felüdül a lélek is. Végtelen tükrének zöldjén megpihen a fáradt szem és élül az idegek izgalma. Estére mégis elmosódnak a mozdulatok, mert húzódik a bőr a pirosra pörkölt válla- koai. Indulunk hazafelé. Már csak négy órai utazás és két kedves üdítő nap emlékével indulunk az új hétbe. Száz 'kilométer, négy órás út! Ennyi a menetideje a tnoszkva— 'budapest—moszkvai útinak. Persze a TU 104-gyel és nem a jő öreg, siófoki, kanyargó, szuszogva döcögő vicinálissal. Mégis, ha lesz időm és pénzem, máskor >is: megismétlem e kirándulást. Egyben mindenkinek szíves szeretettel ajánlom. KELLNER BÉLA DIVATFURCSASÄGOK NAGYOBB TISZTASÁGOT!