Somogyi Néplap, 1956. július (13. évfolyam, 154-179. szám)

1956-07-17 / 167. szám

4 SOMOGYI NÉPLAP Kedd, 1956. júliusi i". J& rzyyy/ssias/ict.' 11/1 i sem könnyebb, mint beszámolót írni a Magyar Néphadsereg Színháza művészeinek kaposvári vendégszerepléséről, Csiky Gergely: Nagymama című zenés vígjátékának vasárnapi előadásairól. Könnyű, hisz nem kell mást tenni, mint csokorba szeéni az elismerés szavait, szívbőlf akadó köszönetét mondani a művészeknek, s közülük is elsősorban — természetesen — a Gózon-házaspárnak: Berky Lili érdemes művésznek, Gázon Gyula Kossuth-díjas, kiváló művésznek az élményén, melyben a kaposvári közönséget a Nagymama előadá­saival részesítették. A kaposvári közönség közismert arról, hogy mm szűkmarkú a köszönetnyilvánítással, azaz a tapssal, ha a színészek játékukkal ki­érdemlik azt. Nos, vasárnap sem tagadta meg önmagát ez a közönség, mely már napokkal előbb minden jegyet megvásárolt, s az előadáso­kon a szó szoros értelmében zsúfolásig megtöltötte a színházat. Per­cekig tartó tapssal fogadta ugyanis a színpadra lépő Berky Lilit és Gázon Gyulát, s ebből a szívbőljövő ünneplésből jutott bőségesen a többi művésznek is. í? erky IMi keltette életre Szerémy grófnét, a nagymamát. Csupa szív, csupa báj, mélyen átérzett alakításával sok könnyet csalt elő a meghatódott közönség szeméből. Igen tetszettek a fiata­los tűzzel táncolt palotás, s a derűsen, szívhezszólóan énekelt dalbe­tétek. Berky Lili, mintha nem is játszotta, hanem élte volna szere­pét. A megcsontosodott, de melegen érző vén katona, Örkényi Vilmos báró nyugalmazott ezredes szerepében lépett színre Gázon Gyula. Remek játékával egycsapásra meghódította a közönséget. Igen tetszett a darabban szereplő többi színész is. A sikernek, me­lyet a Nagymama előadása Kaposvárott aratott, ők is részesei; te­hetségük, tudásuk legjavát adták, személyszerint nehéz is lenne sor­rendet állapítani meg, ki volt jobb. A néhányszavas szereplők is megtették a magukét, igen jók voltak mindannyian. Már magával a darabbal, Csiky Gergely: Nagymama című víg­játéka bemutatásával is örömet szereztek a Magyar Néphadsereg Színház művészei nekünk, kaposváriaknak, hisz ha ez a vígjáték kissé már poros is, ha nem is egészen időálló remekmű, mégis Csiky-da- rab. s mint ilyen segített, hogy még inkább megismerjük színházunk névadójának munkásságát, művészetét. T/~égül még csak annyit: köszönjük Gázon Gyulának és Berky ■ Lilinek, valamint a darab többi szereplőjének a feledhetetlen élményt, de köszönjük az előadásokat az Országos Filharmóniának is, mely úgylátszik, egyre színvo'ialasabb és értékesebb előadásokkal ajándékozza meg városunkat. Sz. I. Aközött. HIRER­Várható időjárás kedden estig: felhős idő. több he­lyen záporeső. mérsékelt nyugati, északnyugati szél. A hőmérséklet alaku­lásában nem lesz lénye­ges változás. Várható leg­magasabb nappali hőmér­séklet kedden 24—27 fok Lopott úton-útfélen — a börtönben kötött ki Kolompár Mária siófoki lakos a rryűüt év decemberében Som község­be u-tazott, s ott Borza Józsefékihez, egy idősebb házaspárhoz Ibemen-t me­legedni. Két órai beszélgetés után nagy hálálkodások közepette eltávo­zott. A lakásból kilépve észrevette, hogy a padlésajtó nyitva van,' fel- iopózott a padlásra, és mintegy meg­köszönve a szíves vendéglátást, 15 kg füstölt sertéshúst és töltelék- fértét ellopott. December közepén Kolompár Má­ria Bábonymegyerre utazott, ahol betörte Kóbor Józsefeié lakásának ablakát, s innen ,különböző ruhane­műeket, nagyobb mennyiségű ruha­anyagot lopott. A lopott holmit Da- ránypusztán adta el jó áron. Néhány nap múlva Tabra utazott. Itt Kasza István lakásába mászott foe, s különböző fehérneműket cso­magolt össze. Az időközben hazatérő Kaszáné azonban megzavarta, s így csupán egy öltöny fénfiruhát vitt ma­gával. Kolómpár ez év elején ismét Bábcnyimegyerre utazott, s ott az egyik lakásból ágyneműt, fehérne­műt vitt el. A Tahi Járásbíróság a büntetett előéletű Kolompár Máriát három és félévi börtönre ítélte a mellékbünte­téseken kívül. CSIRKEFOGÓK A BÍRÓSÁG ELŐTT A napokban tárgyalta a Tahi Já­rásbíróság Sós János, Bogdán István és Ignácz István1 tabi lakosok bűn­ügyét. A fiatalemberek nemrégiben átmentek K apályra táncmulatságra. Itt sörrel vegyesen sok rumot fo­gyasztottak, majd este tíz óra tájban eJaindiultak gyalogszenrel hazafelé. Út­közben betértek az egyik ház udva­rára, s ott kifosztották a tyúkólat. Tieienihárom tyúkot loptak el. A rend­őrség másnap reggel már csak kilenc darabot talált, a többit még akkor es­te elfogyasztották. A vádlottak beismerték a bűncse­lekmény elkövetését, azzal védekez­tek. hogy az ital hatása alatt kö­vették el. Tettüket megbánták, s a kárt megtérítették. A bíróság Sós Jánost és Bogdán István egy hónapi börtönbüntetésre ítélte, Ignácz Ist­vánt bírói megrovásban részesítette. művelődjünk, hol szórakozzunk^ Pártoktatés Háza: Könyvkölcsönzés és jegyén: tanulás 9—19-ig. 5 Megyei Könyvtár: Könyvkölcsönzés és (•olvasótermi szolgálat 9—11-ig. Délután Izárva. 5 Rippl-Rónai Múzeum: Tornyai János 5képkiállítás, Kunffy Lajos képkiállítás. Mozik: Vörös Csillag: Romeo és Júlia. Szabad ifjúság: Liliomfi. Csurgó: Ma este minden véget ér. Barcs: Pirkadás. Marcali: Leleplezés. Lengyeltóti: Tartalékjátékoe. Tab: Nagy kísértés. Igái: Rigoletto. Nagyatád: Verdi. Siófok: Gábor diák. Zamárdi: Riadó a cirkuszban. Balatonföldvár; Papa, mama, felesé­gem meg én. Balatonszemes: Törvényenkívüli lovag. Balatonlelie: Szakadék. Balatonboglár: Idegen utas. Fonyód: Balkezes újonc. fEzt is hallgassa meg,.. Kossuth-rádióban: ^Délután 6,20-kor: Astrid Várnay és Set ? Svanholm V/agner operáiból énekel. JEste 7,10-kor: A Magyar Rádió táncze­nekara játszik. Petőf i-rádíóban: ^Délután 6,20-kor: Legkedvesebb ver­seink. Elmondja: Major Tamás.- KAPOSVÁR ANYAKÖNYVI HÍREI: Születés: Hári Jakab leánya [Erzsébet, Szabó Sándor fia Sándor, (Mártom József leánya Magdolna, Sza­gai István leánya Piroska, Cser Lász­ló fia László, Szomnemauer István leánya Erzsébet, Hegedűs István leá­nya Magdolna, Müller János fia La­jos, Orsós József leánya Irén, Házas­ság: Ferke Andrási—Borsó Miária, Horváth István—Spreitzer Mária, Gaál Sándor—'Illés Erzsébet, Rozina Zoltán—Arany Katalin, Sebestyén Lajos—Tóth Magdolna, Sirncm Já­nos—Tóth Erzsébet. Halálozás: Zay Péter 59 éves, Musond Jánosiné 63 éves, Varga József 48 éves. — A TTIT MŰSZAKI SZAKOSZ­TÁLYA KÖZLI, hogy ma este 8 órai kezdettel vetített képes klúbelőadást tart a társulat székházában: Műszaki szemmel Csehszlovákiában címmel. Előadó: Szigetvári György főmérnök. — ORSZÁGOS állat- és kirakodó- vásár lesz 18-án Scmogyjád község­iben. — ÉLESLÖVÉSZETET tart július 18-án reggel 7 érától este 8 óráig a honvédség a mádasdd lőtéren. A pa­rancsnokság felhívja a város Iákéi­nak figyelmét, hegy a lőtér közel é- ben a megjelölt időben ne tartózkod­janak. MEGSZEREZTE IDEI ELSŐ GYŐZELMÉT A MAGYAR L 4BDARÚGÓVÁLOGATOTT MAGYARORSZÁG — LENGYELORSZÁG 4:1 (1:1) A Népstadionban 48 ezer néző előtt került sor a Magyarország—Lengyelor­szág nemzetek közötti válogatott labda­rúgómérkőzésre. A magyar csapatot alaposan átszervezték, s az együttes a következő összeállításban játszott: Ilku I. — Buzánszki. Mátrai, Dalnoki — Szoj- ka, Kotász — Budai, Kocsis. Szusza, Puskás. Fenyvesi. Az első félidőben még döcögött a ma­gyar csapat. Szünet után azonban mind­inkább magára talált az együttes, s vé­gül is biztos 4:1 arányú győzelem je­lezte, hogy a magyar csapat feljövőben van. Bukovi Márton szövetségi kapitány a mérkőzés után adott nyilatkozatában örömének adott kifejezést, hogy a meg­fiatalított magyar csapat a második fél­időben azt nyújtotta, amit a közönség és a szakvezetők vártak az együttestől. Lengyel sportbarátaink vezetőinek nyi­latkozata is azt tükrözi, hogy a magyar csapat második félidőbeli játékával megérdemelten szerezte meg a győzel­met. Iharos Sándor megjavította a világcsúcsot a 10000 méteren s közben a 6 mérföldön Az országos atlétikai bajnokság 10 000 méteres számában állt rajthoz Iharos Sándor, a Bp. Honvéd versenyzője. Bár az Időjárás nem volt épp a legkedve­zőbb, Iharos mégis várakozáson felüli eredménnyel győzött. Eredménye egy­úttal új világcsúcsot is jelent a 10 000 méteres és a hatmérföldes távokon. A magyar—lengyel labdarúgómérkőzés félszázezer íyi közönségét lázba hozta az ötezerméteres részidő bejelentése, amely hét másodperccel volt Jobb a csehszlovák Zatopeknek a 10 000 méte­res csúcs elérése alkalmával nyilván­tartod! időeredményénél. »Hajrá. Iharos« — zúgott a Népstadionban a biztatás, s hétezer méternél már csaknem 20 má­sodperccel volt jobb Iharos ideje, mint Zatopeké. Ez már nagyszerű új világ­csúcsot engedett sejtetni. Iharos Sándor, olimpiai reménységünk csak kilencezer méter után kezdett fáradni, de aztán összeszedte magát, s hat mérföldnél (9656 méter) 27:43.8 perces időeredmé­nye több mint 15 másodperccel volt jobb Zátopek fennálló világcsúcsánál, s több mint 10 másodperccel jobb az ausztrál Stephensnek ez évben felállított időered­ményénél. A 10 000 méteres új csúcs 28:42,8 perc. A régi világcsúcs 28:54a2 volt, melyet Zátopek tartott). ZÁTOPEK IHAROS VILÁGREKORDJÁRÓL Zátopek, akit a mú'J hét keddjén ope­ráltak meg, kórházi ágyán értesült1 ar­ról, hogy Iharos megdöntötte a 10 000 méteres világrekordját. A csehszlovák többszörös olimpiai bajnok ezzel kap­csolatban a következőket mondotta: — Ezt a rekordomat1 már régóta ve­szély fenyegette és éppen ezért nem lep meg Iharos eredménye. Az új rekord nagy értékét tulajdonképpen az jelenti, hogy olyan futó érte el — Nurmi óta az első —, aki az 1500 méteres világ­rekordot is tartja. A nagyszerű időered­mény jó előjel a magyar futó számára a melbournei olimpiai játékok előtt. Qymkjiek - felhőbek egyaránt fi'mm feléit $ Egy szép családi ház életjáradékra eladó. Kossuth Lajos u. 76. ______________ 1 25-ös, teleszkópos, 3000 km-t futott új Csepel eladó. Arvaház u. 13. _____ E gyszobás ház mellékhelyiségekkel és 400 négyszögöl kertes gyümölcsössel Somodorban eladó. Cím: Gálosi István, Somodor.______________________(17757) 2 szoba, 2 konyha. 2 speizos ház be- költözhetőséggel eladó Kinizsi Pál u. 4. sz. alatt. Érdeklődni lehet ugyanott az ■dyarban._____________________(17754) L akatosokat és segédmunkásokat azonnali belépésre keres a Somogy me­gvet Finommechanikai Vállalat. Kapos­vár, Május 1 u. 30. (17755) Felveszürk vezető gépészeti vizsgával rendelkező géplakatos vagy csőszerelő képesítésű főgé­pészt, továbbá felvételre kere­sünk villany- és lánghegesztő szakmunkást. Jelentkezni lehet mindennap a Kaposvári Textil­művek Jutái üti gyártelepén reg­gel 8—16.30-ig, szombaton 13-ig. Figyelem! Patkányirtás hivatalos áron görénnyel, gázzal és méreggel. Németh, Budapest, V., Bajcsy-Zsilinszky u. 60. Telefen: 115-664. (9956) Gerendák, szalufák. padlásdeszkák, mázsa, mély gyermekkocsi, árukihordó kocsi eladó. Beloiannisz u. 53. (1170) 100 -as Cseoel motorkerékpár üzem- képes állapotban eladó 2500-ért. (1186) Eladó 12 fejőskecske. Pintér, Segesd. Vöröshadsereg útja 62. sz. (1185) Egy 125-ös Csepel motorkerékpár el­adó. Balogh József, Gölle, Dózsa György u. 3. ________________________________(1182) M áté Lalos gyakorlott gépkocsivezető bármely üzemben, vállalatinál, azonnal elhelyezkedne. Cím a Kiadóban. Eladó 2 szoba-konyhás ház gazdasági énületekkel. 2 hold földdel. Kecelhegy 35. sz._______________________________(1178) Egy szoba kiadó két férfi részére. Cím: Szabó József, Kaposvár. Ady E. u. 3. sz. __________(1184) A Kanosvári Városi Tanács Végrehaj­tó Bizottsáaa értesíti az ebtulajdonoso­kat. hogv az ebadó befizetésének határ­ideje május 1. napjával lejárt. Ennek el­lenére még sokan nem fizették be az esedékes ebadót. Felhívja a végrehajtó bizottság a hátralékosokat, hogy évi eb- adóiukat sürgősen fizessék be, mert az ebet. mely vitán a felhívás ellenére sem *izefjk meg az esedékes ebadót. a 2950/1949. P. M. sz. rendelet 9. parag­rafusa értelmében a hatóságoknak el keb kobozni. Ebadót »linden kedden és pénteken 9—12 óráig lehet fizetni a Vá­rosi Tanács gondnokságán. Ismét vereséget szenvedett a megyei ifi válogatott TOLNA MEGYE-SOMOGY MEGYE 3:1 (2:1) Pécs. 600 néző. Vezette: Darázsi. Tolna: Kischl — Kláb, Csordás. Bos- nyák — Völgyi, Weisenberger — Fodor, Fláding, Szabó. Oláh, Moravek. So­mogy: Csonka — Csabai, Győré (Jusits), Bállá — Peresztegi, Vucskics — Sebes­tyén, Szentgróti, Szabó. Laki, Mayer. Változatos játékkal kezdődött a mérkő­zés. A tolnai fiatalok kaptak jobban láb­ra. s a gyenge napot kifogó Csonka és Győré sokszor hozta izgalomba a kis­számú somogyi szurkolótábort. Aztán fokozatosan feljöttek a somogyi ifik. s Szabó nagyerejű lövése Bosnyák lábán irányt változtatva a hálóba került. 1:0 a Somogy megyei fiatalok javára. Nem sokáig örülhettünk azonban a somogyi vezetésnek, mert előbb Moravek, majd Oláh használta ki a somogyi védelem újabb megingásait, s az első 45 perc befejezése után már 2:1 arányban a tol­nai fiatalok vezettek. Szünet után rögtön az első percben újabb gólhoz jutott a tolnai csapat, me­lyet a tolnai Szabó révén ért el. A gyor­san bekapott gól aztán felrázta a so­mogyi együttest, amelyben a második félidőben Győré helyett Jusits kapott helyet. Jobban is ment a játék ezidőben a so­mogyiaknak, s egymásután négy szeg­let jelezte a somogyi csapat fölényét. Hiába támadott azonban Somogy csapa­ta. a támadósor nem tudta bevenni a kitűnő tolnai kapus kapuját. Igaz, hogy ebben a szerencse is jórészt közreját­szott. hisz ebben az időben a somogyi csatárok nem kevesebb, mint öt kapu­fát lőttek. Gólt azonban egyet sem. s Így az eredmény már nem is változott. A tolnai csapat első félideji jobb já­tékával tehát kiharcolta a győzelmet a mezőnyben szépen játszó, de a kapu előtt teljesen tehetetlen somogyi csapat­tal szemben. Valahogy hiányzott az át­ütőerő a somogyi fiúk játékából, akik még az 1:3-as .mérkőzésállásnál is köny- nyen megfordíthatták volna a mérkőzés sorsát. A mutatott játék alapján a dön­tetlen eredmény lett volna igazságos. A tolnai csapatból Kischl. Szabó és Oláh játszott jól, a somogyi csapat főerőssé- ge Csabai, Szentgróti és Laki volt. Eladó családi ház mellékhelyiségek­kel, 5 kh. földdel. Kaposvár. Som-hegy 7. sz.. Burucz József. ______________(1166) S OMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Horváth János Felelős kiadó: Tóth István Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kaposvár, Latinka S. u. 7. Tel.: 15-11 Kiadóhivatali telefon: 15-16 Sonlogy megyei Nyomdaipari Vállalat Nyomdáért falel: Hidas János Vereséget szenvedtek a kaposvári röplabdacsapatok Vasárnap két Magyar Népköztársasá­gi Kupa röplabdamérkőzésre került sor Kaposvárott. A K. Kinizsi férfi röplab- dázói nagy kü ’.delem után, a K. Dózsa női röplabdacsapata pedig egészen si­mán vereséget szenvedett. Ezzel a ka­posvári csapatok kiestek a Magyar Nép­köztársasági Kupa további küzdelmeiből. Eredmények: Könnyűipari Minisztérium — K. Kinizsi 3:2 (férfi mérkőzés). Vezette: Nagy Jó­zsef (Budapest). A Kinizsi csapata tar­talékos volt. s mire a kaposvári csapat játékba lendült, a Könnyűipari Minisz­térium röplat dázói már 2:0-ra vezetteti. Ekkor rákapcsoltak a piros-fehérek, s egymásután két játszmát nyertek. Az ötödik, döntő játszmában azonban felül­kerekedett a budapesti csapat, s a ma­ga javára fordította a mérkőzést. Bp. Vasas —K. Dózsa 3:0 (női mérkő­zés) Vezette: Nagy József (Budapest). A kitűnő erőkből álló Budapesti Vasas csapata ellen nem volt elég a K. Dózsa lányainak lelkesedése. A Vasas csapata minden megerőltetés nélkül szerezte meg a továbbjutáshoz szükséges győ­zelmet. _____________ V izsgáznak a labdarúgó játékvezetők A Labdarúgó Játékvezetők Országos Tanácsának rendezésében a legjobb ma­gyar játékvezetők edzőtáborozáson vesz­nek részt Siófokon. Az edzőtáborozás befejezéshez közeledik. A játékvezetők most vizsgáznak arról, hogy milyen mértékben sajátították el az elméleti anyagot. Július 17—20-ig négy napon át naponta egy-egy mérkőzést rendez­nek Siófokon, melyet félidőnként más­más játékvezető vezet. A négynapos program a következő: július 17-én Va­sas Láng—Főtefu (Bállá—Harangozó), július 18-án Vörös Lobogó Kistext— Siófoki járási válogatott (Szafián—Fe­hérvári), július 19-én Budafoki Építők— Siófoki Bányász (Hlaszni—Rigó), július 20-án Vasas Dinamó—Székesfehérvári Vasas (Vadas—Páldi). A mérkőzések minden nap 18.30 órakor kezdődnek. A totó 12 találatos szelvénye; 1 2 tö­rölve 1211121111. A beérkezett szelvények száma 1 200 000 körül van. A 12 találatos szelvény nyereménye 8070 forint, a 11 találatosé 402 forint, míg a 10 találatosé 64 forint. (/ugoszláviai úfijegyzetek 2 Kora regqeli sétára in­dultam Csakovecen. Az óra mutatója hajnali fél hatot mutatott, mégis iqen moz­galmas kép fogadott az utcán. Gyalogosok, kerék­párosok Igyekeztek a gyá­rakba, üzemekbe, ahol épp úgy, mint nálunk, az első műszak reqgel 6 óra­kor kezdődik. Munkahe­lyéről elkéső dolgozó rit* kasáqszámba megy. Ezen nincs is mit csodálkozni, mert a pontosság egyik iellemzőie a jugoszláv em­bereknek. Ezt állapíthattuk meg egyébként a jugoszláv vasutaknál Is, melyeknek pontossága közismert. A vonatok másodpercnyi pon­tossággal közlekednek, in­dulnak és érkeznek, ügy- annyira, hogy órát lehetne igazítani egy-egy vonatLn- dulásra vagy érkezésre. Nem egyszer emlegettük, hogy |ó volna, ha a mi vas­utasaink átvennék Jugo­szláv kollégáik munka- módszerét. De nemcsak a gyárakban kezdődik korán a munka. A hivatalokban Is. Szá­munkra szokatlannak tunt a hivatalok 7 órai munka­kezdése. Korán kezdenek, viszont délután 2-kor min­denütt meg is szűnik a hi­vatali élet. Túlórázásra csak a legritkább esetben kerül sor. a »fekete« túl­óra pedig ismeretlen foaa- lom. Korán vége van a hi­vatali időnek.. így aztán délután sok azt utcán vagy a parkban sétáló ember. Igen látogatottak a llqetek. no és a nagyon meleq na­pokon természetesen a strandfürdő is. Kétnapi csakpveci tartóz­kodás után a Dráva túlsó oldalán fekvő Varazsdra vezetett útunk. Ez a hu­szonötezres lakosú kisvá­ros festői képet nyúit. Há­zai stílszerűek. Utcái tisz­ták, rendezettek. Itt is lát­tuk azt a lázas ütemű épít­kezést, amely jellemzője a mai Jugoszláviának. Jugo­szláv úisáqíró kollégám büszkélkedve mutogatta a város legnagyobb üzemét, a Vartexet, a Varazsdl Textilkombinátot, melyben több mint négyezer mun­kás dolgozik. Ez Jugo­szlávia egyik leqkorsze- rűbb textilüzeme. Az üzem egyik oldalán hatalmas nyersqyapjú-bálák sora­koznak, a másik oldalon nedig már kész ruhákat találunk. Az üzem pezsgő, eleven életéről z heten­ként megjelenő hatoldalas, színesnvomású üzemi l=rp Is hű képet ad. Az állo­mással szemben épült fel a kétszáz szobából álló Be­tegbiztosító Intézet. £z épülettömb már készen áll, most folvik a berendezése. Már Csakovecen felhív- *él> f ír*-* linket 37 P'iró- oaszerte híres varazsdi te­metőre. Amit láttunk itt, az minden képzeletet felül­múlt. A leakülönbözőbb virágok színeinek .csodá- !a*r»s összt*anoia. a sok- sokezer örökzöld fa. cser- le és bokor, mesteri kér zektől ápolva. qondozva. rorrmés külsőt ad annak a tometőn^k, ahol a szem­lélődő elő** elvonul a ju­goszláv nép hősi múltja. Itt pihennek jeltelen sírok­ban az első világháború hősi halottak Egy nagysze­rű emlékmű hívja fel a fi- qyelmet arra, hoqy a má­sodik világháoorúban a hős (ugoszláv partizánok kij: zül csak Varazsd környé­ken milyen sokan áldoz­ták életüket azért, hogy ma szabadon élhessen, dol­gozhasson i jugoszláv nép. Éppen a temetőben jár­tunk, amikor a jugoszláv hősök ünnepén a varazsdi dolgozók elhelyezték ko­szorúikat az emlékműnél. Némán. födetlen főygil adóztak a varazsdi mun­kások, parasztok azok előtt a hősök előtt, akik 1941-től 1945-ig a hegyek­ben, az erdőkben éltek, s onnan indítottak támadást a német fasiszta megszál­lók ellen. Sokat hallottam már a jugoszláv nép hősiességé­ről. Mo*11* iáth-'**am. hoav a jugoszláv nép miként becsüli meq hőseit. Az el­esetteket énp úgy, mint az élőket, akiknek a száma sok ezer és sok tízezer Ju­goszláviában. Este az étteremben asz­taltársaságunkban egy 40 *'f körüli, megtört arcú févfi foglal* helvet velem símben. Mindenki csak Milánnak szólította. Min­denki kereste az alkal­ma*. hogy koccinthasson '/ele. — M^s^U. Milan! — G^-leiték őt többen is. S Milan mesélt. Az ő kis fa­luiéból. ahol a királyság ideiében az egész falunak együttvéve nem volt any­nyi pénze, hogy egy kiló sót vásárolhasson. A má­sodik világháborúról, ami­kor ő a dalmát heqyekben keresett menedéket a fa­siszták elől. ArróU hogy mint ejtették tőrbe az egyik fasiszta járőrt, s mint zsákmányolták el an­nak fegyvereit. E fegyve­rek segítségévei szereztek úiabbakat. Két hét alatt nemcsak a falu férfiai. de még a nők is fel voltak fegyverezve. Milan ma ka­tonatiszt. A jugoszláv had­sereg egyszerűnek tűnő ruháját viseli. Csupán egj* nagy csillag jelzi, hogy Milan őrnagy, a jugoszláv néphadsereg eqyik törzs­tisztje. Boldogan koccin­tottuk össze a vörös dal­mát borral telt poharunkat. — Szervusz, madjar — mondta tört magyarság­gal. — Zdrávó — válaszol­tam, az ő számára valószí- nűleq szokatlan kieséssel. De mit számított ne­künk 1956. iúlius 4-én, hoqy csak félig-meddiq ér­tettük egymás nyelvét. A »ugoszláv kisváros egyik éttermének fehér abroszú asztalánál összecsendült 4 — 5 magyar: és 15 — 20 ju­goszláv barátunk pohara. Envütt ünnepeltük a jugo­szláv hősök napját. Együtt örvendeztünk annak, hogy a magyar és a jugoszláv nép szabad. Arra ürítettük Dohárunkat, hoqy népeink barátsáqa, melynek egyik kis láncszeme volt a mi iuooszláviai jelenlétünk is, többé soha meg ne bomol- jék. KOVÁCS SÁNDOR (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents