Somogyi Néplap, 1956. június (13. évfolyam, 128-153. szám)

1956-06-29 / 152. szám

2 SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1956. június 29. Valami különös öröm, megelégedés dobogtatja meg a szívét annak, aki belép a terembe, végig­megy az asztalok, a tablók előtt, s megszemléli a kiállított munkákat. Az Űttörő Technikai Állomás szak­körei tagjainak évi munkáiból állí­tottak ki a technikai állomás egyik termében. 10—14 éves fiúk, lányok ■munkái árulnak el ígéretes ügyes­séget, tehetséget, s bizonyos, min­denkiben az az érzés támad: nem kall a mi fiataljainkat, ezeket az ügyeskezű fiúkat, lányokat félteni — a kiállított tárgyakban ott az ígéret a jövőre. A mennyezeten a repülőmodellező szakkör karcsú repülömodelljei függnek. Mennyi munka, mennyi igyekezet és ügyesség rejlik mind­egyikben. De még több a barkácsoló szakkör munkáiban, Gereblyék, fa­faragások, játékok. Az egyik asztal­tól különösen nehéz elszakadni a lá­togatónak: a somogyi faragóművészet ifjú utóda, egyik utánpótlása: Do- mdkos Béla úttörő faragásai kapják meg a szemet, nyerik meg a tet­szést. A lány a korsóval apró kis figura, de igen sokat elárul a fiú eredeti tehetségéből. A faragott doboz sok népművészünknek is be­csületére válna. Ugyanígy Domokos Béla szép, somogyi motívumokkal díszített, hosszú, faragott szipkája. A rádiótechnikai szakkör Gulyás- brigádja egycsöves vevőkészüléket állított ki. A Baksai-brigád detekto­ros erősítője, az ügyesen összeállí­tott villanymotor, a mikrofon, mind fiataljaink sokoldalúságáról, felké­szültségéről és tehetségéről tanúsko­dik, kimondják, hogy a szakkörök leg­jobb munlcái most a pesti kiállításon vannak. Sajnos, nem kapták vissza, és így csak — ahogy mondják — az itthonmaradt dolgokat mutathatják be az érdeklődőknek. Vajon milye­nek lehetnek akkor a legjobb mun­kák, amikor ezek is elismerését vív­ják ki a kiállítás látogatóinak? Egyébként a kaposvári technikai ál­lomás több szakköre jutalmat nyert a budapesti kiállításon. A lányok ügyességét, leleményes­ségét nemcsak a kézimunka-, a kötő-, horgoló-szákkör munkái, de a főző- szakkör kiállított befőttéi, sütemé­nyei is dicsérik. A képzőművész szakkör az országos kiállításon köny­vet nyert, s a kör tagjainak munkáit is elismeréssel kell említeni. Különö­sen dicséretreméltó alkotás a Vörös- marty-album, amelyben a költő éle­tét mutatják be színes rajzokban. A fénykápész-szakkör felvételeit ugyan­csak albumban helyezték el. A papír­technikai szakkör könyvkötései is megragadják a látogatók figyelmét. A horgoló-kötő-szakkör kiállított munkái közül Farkas Etel finom munkájú horgolt térítői igen tetsze­tőseit, de a kézimunka-szakkör hím­zett pámái, térítői is nagyon szépek. Sokat lehetne beszélni a kiállítás­ról, de csaknem mindegyik kiállított munkáról. De fölösleges a beszéd, többet ér, ha városunk dolgozói kö­zül mindtöbben elmennek a kiállí­tásra, s meggyőződnek, gyönyörköd­nek a jövő reménységei, tehetséges fiataljaink ügyes munkáiban. — nt —■ Szüntessék meg az atomfegyverek kísérleti robbantásait Párizs (MTI). A Béke-Világtanács irodája június 23—25-e között ülést tartott Párizsban. Az ülésen megvi­tatták a Frederic Joliot-Curie elő­terjesztette jelentést. Az ülésről nyilatkozatot adtak ki. A Béke-Világtanács felhívást in­téz az Egyesült Államok, Nagy- Britannia és a Szovjetunió kormá­nyaihoz, hogy haladék nélkül kösse­nek egyezményt az atomfegyverek kísérleti robbantásainak beszünteté­séről. Elhalasztottuk az olasz parlamenti külilöttség\ moszkvai látogatását Róma (MTI). A Legfelső Tanács meghívására olasz parlamenti kül­döttség készült a Szovjetunióba. A küldöttség utazásának időpontját az olasz parlament nyári szünetére ter­vezték, összetételére vonatkozóan pe­dig mind a szenátusban, mind pedig a képviselőházban sikerrel folytak a tárgyalások. Több parlamenti cso­port, köztük a szociáldemokratáké is, már megjelölte azoknak a tag­jainak nevét, akiket jelöl a küldött­ségbe. Az ANSA hírügynökség szer­dán azonban közölte, hogy az olasz Parlament két háza elnökeinek meg­állapodása értelmében csak a nyári szünet után döntenek majd véglege­sen a küldöttség útjáról, mert az egyes minisztóriumok költségvetésed­nek megszavazása, valamint egyéb1 törvényhozási ténykedések miatt a1 képviselőház ülésezése a tervezett-1 nél jobban belenyúlik a nyárba, s' így a küldöttségnek a legforróbb1 nyári napokban kellene Moszkvába1 látogatnia. Tekintettel arra, hogy az egyes parlamenti csoportok a küldöttség utazásával kapcsolatos minden lé-, nyeges kérdésben már megállapod­tak, nyilvánvaló, hogy a parlament i elnökeinek döntésében érvényesült í ugyanazoknalc a parlamenten kívüli! erőknek a befolyása, amelyek nem-* rég mindent elkövettek, hogy meg-1 akadályozzák Segni miniszterelnök és ’ Martino külügyminiszter moszkvai1 útját. A Hazafias Népfront megyei egye­sítő ülése óta négy járásban, leg­utóbb Kaposvárott történt meg az egyesítés. Az eddigi ülések mind­egyike azt példázta, időszerű volt pártunk határozata, hogy egyesüljön az MNDSZ és a békemozgalom a Hazafias Népfronttal. Az egyesülési üléseken, az azokat megelőző nép­frontbizottsági, MNDSZ-elnökségi és békebizottsági üléseken a felszólalók nemcsak arról beszéltek, hogy egyet­értenek az egyesítéssel, hanem egyet­értésüket saját példájukkal is alátá­masztották. A fonyódi MNDSZ-elnökségi ülé­sen Fehér elvtársnő, a járási párt- végrehajtóbizottság oktatási felelőse elmondta, hogy a népfrontban tág Sers nyílik a nömazgalGinnak, Példákat említett, hogy míg önállóan működött az MNDSZ, nem jutott el a nők minden rétegéhez. A népfront célkitűzései között első helyen áll, hogy minden társadalmi réteghez el­juttassa a szocialista építés gondola­tát, így tehát mód lesz arra, hogy a nők minden rétegéhez szólhasson a népfront-mozgalom nőtanácsa. Asszonyaink, akik megértették az egyesítés jelentőségét, felismerték a nagy lehetőségeket, már javaslato­kat is tesznek, hogy az üzemi mun­kásnőkkel hogyan fűzhetnék szoro­sabbra a kapcsolatot. Ugyancsak a fonyódi járási MNDSZ-elnökségi ülé­rületi nőtanács létesítsen szoros együttműködést egymással. Erre konkrét módot még nem tudott ja­vasolni a Balatonnagybereki Állami Gazdaság egyik üzemegységének MNDSZ-elnöke, de szerinte, ha más­ként nem lenne megoldható, egy összekötő közbeiktatásával építsék ki ezt a kapcsolatot. Mártonná, a somogyvári MNDSZ elnöke azt a reményét fejezte ki, hogy a nőmozgalom több segítséget fog kapni a felsőbb szervektől, nem utolsó sorban a párttól, ha a nép­front keretében működik. Akadtak, akik a praktikus oldalát látják az egyesítésnek. Sósné például azért is egyetért vele, mert ettől re­méli, hogy kevesebbszer kell értekez­letre járnia. Eddig ugyanis tagja volt a békebizottságnak, tagja a népfront­bizottságnak is. Az egyesítést megelőző népfront­bizottsági üléseken is igen sok fel­szólalás hangzott el, mely példákkal bizonyította az egyesítés helyességét. Cserszegi Ferenc, a balatonberényi elnök népfront-bizottságuk sokirányú és eredményes munkájáról számolt be. De hozzáfűzte azt is, hogy ered­ményeik nem egyedül a népfrontbi- zcttsági tagok munkája alapján jöt­tek létre. Amikor valami nagyobb munkába kezdett a népfront, kivite­lezését csak a másik két szervvel, az MNDSZ-szel és a békebizottsággal közösen tudta megoldani. RÖVID KÜLFÖLDI HÍREK GAZA (MTI) Az AFP jelentése szerint kedden az egyiptomi—izraeli hatá­ron El Sabha demilitarizált övezeté­ben izraeli őrállásból automata fegy­verekkel és tábori ágyúkkal megtá­madtak egy egyiptomi őrjáratot, amely egyiptomi területen haladt. Az egyiptomi őrjárat nem viszonoz­ta a tüzet. Egyiptom képviselője az incidens miatt tiltakozott az izraeli fegyverszüneti vegyesbizottságnál. PÁRIZS (MTI) A francia minisztertanács elfogadta az algériai agrárreform tervezetét — jelenti az AFP. Az al­gériai agrárreformot rendeleti úton hajtják végre. A nyugat-németországi megszállók félelmet és rémületet keltenek a lakosság körében Stuttgarti híradás szerint az utób­bi időben ijesztő mértékben elsza­porodtak a nyugat-németországi megszállók túlkapásai. Baden- Württembergben Heiibronn város­iban a megszálló katonák békés pol­gárokat ütnek le és kirabolják őket, állandóan zaklatják a nőket és erő­szakot követnek el védtelen nőkön. Meyle, a város főpolgármestere a megszállók támadásai elleni 'tilta­kozásul megszakította a kapcsolatot az amerikai megszálló hatóságokkal. »-Freiburg körzetben és környékén félelem és rémület uralkodik. Né­hány hete új francia megszálló csa­patokat szállásoltak itt el. A nők éj­jel-nappal egyaránt zaklatásoknak, fenyegetőzéseidnek vannak kitéve. Már a gyermekek sincsenek bizton­ságban a megszállók elől...« — ír­ta néhány nappal ezelőtt a stuttgarti Volksstimme. A lap közli, hogy egy 26 éves németen szadista gyilkossá­got követtek el. A tettesnek nem tudnak nyomára akadni, mert azo­kat, akik ismerik, megfenyegették, úgyhogy nem merik elárulni. A la­kosság azzal vádolja a vizsgálatot le­folytató francia tiszteket, hogy szán­dékosan gátoljál! a gyilkosság tisz­tázását. Werheimben egy amerikai megszálló leszúrt egy révészt és így lehetne sorolni tovább. A Schwä­bische Lendeszeitung című lap azt javasolja a neuulmi lakosságnak: »-csak megvilágított és forgalmas ut­cákon járjanak, mégpedig lehetőleg csoportosan, mert már az ember éle­te sincs biztonságban.« Szinte nap mint nap olvasni a nyu­gatnémet lapokban, hogy a megszálló csapatok tagjai taxisofőröket támad­nak meg és elveszik a náluk lévő pénzt. 1955. eleje óta több mint 500 taxisofőrt támadta!! meg és ezek kö­zül 196-ot súlyosain megsebesítettek és 10 taxisofőrt megöltek. A taxi­sofőrök védelmére most minden nyu­gatnémet taxit egy könnyfakasztó gázzal permetező készülékkel és jel­zőkészülékkel szerelik fel. Érdekességek mne n-o nnan Az atomrobbantás nincs hatással az időjárásra A nyugat-német or­szági Lindauban a hét elején megkezdődött 22 különböző nemze­tiségű Nóbel-díjas fi­zikus tanácskozása az atom kérdéseiről. A tanácskozás alkalmá­ból a DPA nyugatné­met hírügynökség kér­déseket intézett a tu­dósokhoz. A többi kö­zött felvetette, hogy vajon az atom- és hid­rogénbomiba robban­tások nem befolyásol­ják-e az Időjárást? Heisenberg, Hahn és Coderof t professzor egybehangzóan kije­lentette, hogy »»sem­miféle összefüggés sem lehetséges.« Gustav Hertz lipcsei professzor feltételezte az időjárás befolyáso­lásának bizonyos lehe­tőségét, s ezt a véle­ményét azzal indokol­ta, hogy az atom- és hida'ogénbomba rob­bantás következtében támadó ionizálás a légkör kondenzációs folyamatait is befolyá­solja. Szerinte tehát minőségileg lehet ösz- azefüggés a kísérletei! és az időjárás között, ez az összefüggés mennyiségi alapon egyelőre valószínűtlen. A LONDONI AKTMODELLEK VITÁJA A londoni művésztelep aktmo- delljei között et öteljes mozgalom indult a model l-ülések óradijának felemelése érdekében. A múlt évben a szakszervezetbe tömörült mintegy 500 aktmodell — akiknek túlnyomó többségét nők képezik — vágyálmait már-már be­teljesedve látta, amikor 5 shilling 3 pennys óradíjat sikerült kiharcol­niuk. Azonban hirtelen ellenzék alakult saját soraik között. Az idő­sebb modellek visszautasították a magas fizetést és külön szakszer­vezet létesítésével fenyegetőztek. Csak hosszú békéltető tárgyalások­kal sikerült a titokzatos helyzetet tisztázni. Az idősebb aktmodellek — né- hányan ötven évesek Is elmúltak — attól féltek ugyanis, hogy a ma­gas órabér a fiatal lányok tömegét fogja erre a pályára csalogatni és ők állás nélkül maradnak. Az előre­haladott korú hölgyek végül a megnyugtató kijelentések hatására beleegyeztek a béremelésbe. ÉLÉNK SZÍNEK A FÉRFIDIVATBAN A Férfidivat tervezők Nemzetközi Szövetsége Atlantic Cityben (USA) tartott ülésszakán a részvevők meg­állapodtak abban, hogy a férfidivat­ban keskenyebb, de kényelmesebb szabás és élénkebb színek fognak ér­vényesülni. Az egyik felszólaló szerint a vállak keskenyebb szabása az egész zakó keskenyebb vonalvezetését fogja eredményezni. A fazon (kihajtás) is keskenyebb lesz. A férfidivat irányítói erélyesen indulnak harcba a férfiak ruház­kodásából eddig száműzött színek 'bevezetése mellett. A jövőben »a te­remtés koronái is« vidámabb színe­ket fognali viselni. Azt is elhatároz­tál!, hogy az öltönyök és kabátok na­gyobb arányban készülnek majd könnyű anyagokiból. A kis állomáson két felszálló is volt, s így a fák alatt hatal­mas futkosás volt. Rettenetesen ra­kott almafák hajlottak le a vasúti kocsikig, úgyhogy aki kihajlott az ablakon, akár szakíthatott is róla, ha elég hosszú karja volt. — Hamar, hamar! Gyerünk csak! Felszállni! — kiabáit a kalauz s már emelte is a sípját a szájához, mikor feltűnt a bakterház előtt kipirosodva a íalusi tiszteletes, aki bakfis lányá­val igyekezett a vonathoz. Erre a kalauz levette szájáról a sípot s visszatartotta a vonatot, míg a lelkiatya, ő maga is kálomista volt, beszállt egy harmadosztályú kocsiba. — Jaj, de megfutottam — mondta a pap s törölgette magáról az izzadt­ságot. Akik bent voltak a kocsiban, el­lenségesen néztek rá, mert nyilván­való volt, hogy panama történt: egy űr kedvéért feltartották a vonatot!... De különben is ősi öllenszenv fogad­ta az új utast, aki jön elfoglalni egy helyet a kupéban, ahol a bentülőli az őslakók tulajdonjogával védik a pa­dot s a levegőt. —- Na, ülj le fiacskám, ülj Is ki­csim, köszönöm szépen — s megkö­szönte egy fiatal asszonynak, alá he­lyet adott az ablaknál. — Nagyon kö­szönöm. Tízzel letelepedtek s a dübörgő vonatban lassan beleszoktak, beleszíntelenedteli a társaságba. — Látod fiam, így szeretek én utazni; harmadosztályon; a jó nép között — mondta lányának a pap —, nézd milyen derék, becsületes em­berek, csak úgy süt róluk a jóság, emberség, a becsület. Magyar embe­rek ezek! Ilyen tisztességes jó arco­kat csak magyar vidékeken lehet lát­ni! Csak itt az Alföldön! Fiam, a kálvinista magyarnak nincs párja! A kislány hozzá volt szoktatva, hogy amit az apukája mond az szép, és azt el is kell hinni. Szegényke hitte is, csak az orra ne lett volna olyan kényes. Xj’gy-két állomás múlva az apa előszedte az elemózsiás kosa­rat, mert ha az ember vonatba ül, mindjárt enni kell. Ez az illem. A harmadik osztályban. Mert itt a leg­szebb dolog, amit mívelni tud az em­ber, a legúribb, a legfinomabb az: ha eszik! Ha van mit enni neki. Plá­ne, ha jó falatok vannak. Rántott csirke! Azt kipakolni. Az a beszéd. Hát a papa is kipakolta a gyönyö­rű bécsi szeletet. Két és fél kiló bor- júfelsált hozatott a felesége, a nagy mészárostól, hogy néhány igazi szép szeletet készíthessen az útra; a ca­fat, a csont, az inak otthon marad­tak nekik. De akkorák is voltak ezek, mint egy-egy palacsinta. S jó vastagok, pirosra, puhára sütve. Nincs az a virág, amelyet a temp­lomban jobban megnézhetnének, mint egy-egy ilyen szelet sült húst a harmadik osztályon. Tyű, teremtette, de nincsen bics­BICSKA ÍRTA: MÓRICZ ZSIGMOND ka! A nagy sietségben otthon hagyta a tiszteletes úr. — Mondtam, hogy ott maradt az asztalon! — pattintott a pap s körül­nézett méltatlankodva. — Ejnye, ej­nye ... Most mór mi lesz. Csak nem fog­ja az ember kézzel marcangolni a húst s foggal, ki hogy tudja! Nem, nem. Ott ült szemben velük egy öreg pásztoremberforma ember, aki kezdettől fogva nagy keményen és szemmGzdulás nélkül nézte őket. Egy olyan igazi alföldi, megközelít­hetetlen vén pápista betyár, akinek a szeme átlát a veséken. Hallotta az eddig is a sok szót, de azt is jól tud­ta, hogy olcsóbb a harmadik osztály, mint a második. Mert, ha a második osztály volna olcsóbb, vagy pláne az első, a legelső osztály volna legol­csóbb: monojuk, ha ingyen jegye volna a tiszteletes úrnak az első osz­tályra: akkor nem menne a jányával a jó nép közt a harmadikon, hanem elmenne a magaszőrűek közt az el­sőn, TV o, dehát ha nincs bicska, az más. Nyúlt a zsebbe, a kis- lajbi zsebibe, s akkor megállt. Meg­csóválta a fejét s nyúlt a csizmaszár- ba s kihúzta onnan rendes, sárga­rézzel kivert kis bőrtokban a bics­kát. Kivette, a mandlija ujján takaro­sén megtörölte s odanyújtotta: — Tessék. — Haj, köszönöm szépen — mond­ta a pap —, nagyon szépen köszö­nöm. Ráhunyorított a kislányra, hogy nem kell azt komolyan venni, hogy a kés a csizmaszárban lakik s a ka­bátujjba való pucoválást... inkább, no, ő is megtörölte egy kicsit, — hogy a gazda meg ne sértődjék — a tenyerébe. Azzal hozzáfogott szeletelni a húst. De hogy fogott az a bicska!... Szinte megijedt tőle ... Mint a vaj­ba, úgy ment a húsba. Mint a borot­va a szőrszálat, a levegőben metszet­te. — Ejha — mondta elismeréssel —, ez aztán bicska! — Bicska! — mondta az öreg. — Nagyon fájin bicska! — szólt a pap. — Nagyon, nagyon remek bics­ka! Tgy aztán megették a húst, a -*• kenyeret, az almát, mindent. Igen jóízűen, nagyon jól laktak ve­le. Közben meg-megújította elisme­rését a pap, hogy: — Mesés egy bicska! — mondta. — Meghiszem azt — bakkantott az öreg mezei ember. — Remek egy isteni bicska. Ilyen élű bicska még nem volt a kezem­ben. Ez így ment, míg csak újra meg nem törülgette a kést, s visszaadta. De még akkor még egyszer megdi­csérte: — No, kedves bátyám, köszönettel adom vissza a kését! Nagyszerű egy szerszám! Mondhatom, hogy finom éle van! — Hm — mondta az öreg pásztor, s nagy méltón érintette meg a kés élét a körmével —, azt csak a Rek­tor tudná megmondani!... A papnak leszállt a vére. — Hát micsoda bicska ez? — Ez kérem? ... Herílő bicska! A pap beiasápadt s rögtön nyúlt a konyakos üveg után a kosárba. — Mi az, apukám, mi az? — kér­dezte a kisíárya. — Semmi... semmi fiam ... a ... a ... csúnya dolgot szokott vele vág­ni... a körmét, meg mit... tudod ... S már sietve itta a szilvóriumot, amit a háromcsillagos üvegbe a jó gondos tiszteletesasszony töltött. XTárom napig folyton konyako- zott, míg elfelejtette a finom- élű, isteni jó bicskát, NÉPFRONTMOZGALMUNK LONDON < (MTI) A BOAC repülőtársaság) szóvivője szerdán reggel közölte, i hogy az Agronaut mintájú repülőgép pen vasárnap a nigériai Kano köze-' lében történt szerencsétlenség halá­los áldozatainak száma 32 főre emel­kedett. DZSAKARTA (Uj Kína) Az indonéziai Dél-Szu- lavéziben további ötezer fegyveres lázadó adta meg magát az indonéz kormánynak. A lázadók képviselői a vonatkozó okmányt kedden írták alá Dzsakartában, amelyben esküvel fo­gadtak hűséget a kormány iránt. Az indonéz kormány kijelentette, hogy a magukat megadó lázadókat nem büntetik meg a múltban elkövetett tetteikért,

Next

/
Thumbnails
Contents