Somogyi Néplap, 1956. március (13. évfolyam, 52-78. szám)

1956-03-25 / 73. szám

6 SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap, 1956. március 35. ÉPÜLŐ KOMMUNIZMUS, ÉPÜLŐ SZOCIALIZMUS I JCiípajtáj&knak, úttörők fűk I Új regényhősök születnek távol Moszkvától z irkutszki írók a napokban tartották szabad pártnapjv.kát, ame- ,lye!1 a.z egyik teffnagyobb szibériai építkezéssel: a komszomo- li&ták védnöksége alatt álló Trkutszk—Bratszk nagyfeszültségű távvezeték munkálataival foglalkoztak. Több mint ezer fiatal hazafi — az első rohamcsapat — dolgozik nehéz viszonyok között és állítja fel az acéloszlopokat. A területi párt- bizottság munkatársa A. Sesukov beszélt az egybegyűlt íróknak ennek a távvezetéknek az óriási jelentőségéről. Irkutszkból már az idei első negyedévben áramot kell adni Bratszk- ba. A távvezeték őserdőket, ingoványokat és tucatnyi nagy és kis folyót szel át. A komszomolisták a járhatatlan őserdőben két csapást vágnak: ÓZ' egyiket a távvezeték és az országút építéséhez, a másikat a hír­közlési vonalak számára. Március elején a Komszomol hívására újabb ezer ifjúmunkás érkezik a munkák színhelyére. — A munkaviszonyok jóval nehezebbek, mint amilyenekről Azsajev: »Távol Moszkvától« című regényében olvashattunk — mondta Sesukov elvtárs. — Nagyszerűbb témát keveset találhatnak a szovjet írók annál a hősi munkánál, ami ott folyik. Néhány irkutszki író már többször járt az építkezések vonalán. Ezek személyes benyomásaikkal egészítették ki a felszólalást. A. Gajdar költő elmondta, hogyan élnek az egymástól távol lévő fiatalok munkacsa­patai. — Résztv eszünk a nagyfeszültségű vonal építésében — mondta 1. Molcsanov—Szibirszkij, fiz írószövetség irkutszki osztályának vezetője — és ezzel válaszolunk konkrét módon a pártnak arra a felhívására, hogy jobbam ismerkedjünk meg az élettel. Együtt leszünk ennek az építkezésnek a kollektívájával addig a napig, amíg áram nem folyik a vezetéken... Árusítás eladók nélkül (Tudósítás Hmelnyickijből) Sok gépállomás és kolhoz állatte­nyésztő telep távolesik a falusi fo­gyasztási boltoktól. Gyakran nagyon sok időbe telik, amíg az emberek — mondjuk — dohányt, gyufát tudnak beszerezni. Ezért a gordoki terület fogyasztási szövetkezete az állatte­nyésztő telepeken és a gépállomások műhelyeiben közvetlen árusítást szervezett. A Hruscsov-kolhoz egyik állatte­nyésztő telepén vagyunk. A tágas, tiszta helyiség egyik sarkában ki­sebb pultot állítottak fel, rajta mo­sószappan, kölni, cérna, cigaretta és más árucikkek, mellettük politikai, szépirodalmi és mezőgazdasági szak­könyvek. Minden cikken látható az ára. A pult felett felirat: »Árusítás eladók nélkül«. Fjodorovszkij kolhozparaszt odalép a pulthoz. Elvesz egy csomag cigaret­tát, meg egy skatulya gyufát, a do­bozba bedobja a pénzt, s kiveszi a visszajáró aprópénzt. Opriska fejőnő két brosúrát vásárol... A nap folyamán sokan fordultak meg a helyiségben. Este eljött a bolt­vezető, összeszámolta a pénzt, ellen­őrizte az árukészletet, minden rend­ben volt. A gorodoki és a kuzminyi gépállomás műhelyében szintén meg­szervezték az eladók nélküli árusí­tást. A SZOVJET TÁJAKON A gorkiji viztárolón hozzáfogtak a hajózás előkészítéséhez. A volgai ví­zimedence igazgatóság új révkalauz- térképet állított össze. Elkészítették a hajók menetrendjét. A hajóközle­kedést érintő jelzéseket automaták végzik majd, amelyek önműködően kapcsolják be és ki a parti, vagy úszó világítótornyok és bójáik lám­páit. A Litván SZSZK papir- és fameg­munkáló ipari minisztériumának ter­melési igazgatóságán a szakemberek részekre bontható és összerakható bútorok tervét dolgozták ki. E búto­rok különösen kisebb lakások beren­dezésére alkalmasak, jóval kevesebb helyet foglalnak el, mint a rendes bútorok. Mi újság a népi demokráciákban ? Kedves Pajtások! Csehszlovákia BcészüSődik a Karlovy VarH filmfesztiválra Csehszlovákiában már folynak az előkészületek a Karlovy Varyban megrendezésre kerülő IX. nemzetközi filmfesztiválra. A Csehszlovák Álla­mi Filmvállalat mindent elkövet an­nak érdekében, hogy a július 12—29 között megrendezésre kerülő nem­zetközi filmfesztivál minden tekin­tetben felülmúlja az eddigieket. Már kitűzték a győztes filmeknek és a legjobb teljesítményt nyújtó művé­szeknek kijáró értékes díjakat. Rö­vid időn belül megkezdik az új sza­badtéri mozi építését, amelynek be­fogadóképessége eléri a 3500 főt és vetítővásznának méretei elérik a 22x22 métert. Új, hatásos csehszlovák gyógyszer A Csehszlovák Tudományos Aka­démia vegyészeti intézetének tudo­mányos dolgozói a közelmúltban Dermazulen néven új, hatásos gyógy­szert állítottak elő* Az új gyógyszer legnagyobb előnye, hogy rendkívüli módon meggyorsítja a nehezen gyó­gyuló és hosszadalmas kezelést igénylő különböző kelések gyógyítá­sát. A Dermazulen alkalmazása ezen­kívül jelentősen csökkenti a beteg­séggel kapcsolatos fájdalmat és szin­te biztosan gyógyítja a krónikusnak vélt különböző gennyes keléseket is. Lengyel előkészületek a wieniawski nemzetközi hegedűversenyre Lengyelországban megkezdődtek az előkészületek a Henryk Wieniawski- ról elnevezett III. Nemzetközi Hege­dűversennyel kapcsolatban. Életre- hívták a szervező bizottságot, amely­ben 37 kiváló személyiség vesz részt. A szervező bizottság elnöke Grazyna Racewicz, zeneszerzőnő és hegedúmű- vésznő, a Lengyel Zeneszerzők Szö- vetéségének elnökhelyettese. Eldöntötték, hogy a Wieniawskiról elnevezett III. Nemzetközi Hegedű- versenyre 1957. december 1—15-e kö­zött kerül sor Poznan városában Részletesen kidolgozták a nagy ér­deklődésre számottartó hegedűver­seny szabályait. Az úttörők jubileumi versenyének első. szakasza lezajlott. Sok-sok pajtás büszkén számolt be arról, hogy mekkora lelkesedéssel készültek •és .várták a versenyt. Az eredmény igazolja is e lelkesedést, az öröm­teljes vágyat, hogy dicsőséget szerezzenek tudásukkal a vörös nyakken­dőnek. A fogalmazásokból sugárzik a szülőföld és boldog népének sze- retete; igazolták a pajtások tisztánlátásukat, hogy ez a föld örökre ai, újjászületett magyar népé.' A hármas szerkezeti tagolódás helyes meg­oldása, a szép stílusra való törekvés, a jobb helyesírási eredmény « fejlődés bizonyítéka. A következő szakaszra azonban még tökéletesebben kell felkészülni: Ennek a témaköre élményírás lesz. Szólamok, közhelyek nélkül írjátok 1e tiszta érzelmeiteket, de úgy, hogy a szép kifejezések csak díszítsék «■ boldog élmények elbeszélését. Nem lesz nehéz. tényeket találni, hiszen ifjúságtok boldog. Ezer örömet ad a gondtalan, biztos élet, ,a pompás •kirándulás, a vidám táborozás, stb. Olvastuk a tájleírásokból is állásfog- lalástokat, most még biztosabban megfogalmazhatjátok érzéseiteket, vagy véleményeteket a szereplők jelleméről. A helyesírástok még jobb lesz, ha erre nagyobb figyelmet szenteltek. Készüljetek továbbra is lelkesen, olvassatok, tanuljatok, segítsétek egymást, hogy úttörő-versenyünk is segítsen benneteket vidámabb, kul­turáltabb if jakká válni. NAGY KÁROLY " a megyei oktatási osztály dolgozója. A nagyatádi és az alsóbogátpusztai úttörők segítik az árvízkárosultakat A nagyatádi általános iskola út­törői elhatározták, hogy az árvíz sújtotta úttörőik könnyeit ők is se­gítik letörölni. Az .iskola minden egyes növendéke öt forinttal vagy öt forint értékű hozzájárulással segíti az árvízkárosult pajtásait. A nagy­atádi pajtások arra kérik megyénk valamennyi úttörőjét, hagy köves­sék példájukat. Azck, akik még csak most kezdenek gyűjteni, igyekezze­nek, hisz tudják, hogy kétszer ad, ki gyorsain ad. Az aUsóbogátpusztai általános isko­la úttörői 134 forintot adtak össze az árvízkárosultak részére; adomá­nyukat az illetékes helyre mór el is juttatták. Dicséretet érdemelnek mindkét iskola pajtásai. Levél Somogy­aszalóból Néhány sorban beszá­molok iskolánk életéről. Büszkén mondhatom el, hogy a mi iskolánkban a diákok nem ismerik a bukást, mindenki a legszorgalmasabban ta­nul. Mindig felkészülten megyünk iskolába. Aki pedig mégis rosszul felel, még többet és jobban ta­nul azután, hogy felele­tét kijavítsa. A tanórai foglalkozáson kívül sok dalt is tanultunk. Van énekkarunk is. KÉPESLAP DREZDÁBÓL Észak Firenzéje, a művészetek városa — igy hívták valaha az Ellba-menti szép várost, Drezdát. Úgy ólt ez a város a fasiszta háború 'borzalmai idején, mint tatta Drezdát —■ mert a szovjet csapatok álltak a város kapujánál. Az oktalan hiedelmet, hogy az angol-amerikai bombázók megkímélik helyreállították a közle­kedést. Akiktől a drez­daiak legalább kíméletet vártak, azck értelmetle­nül elpusztították a vá­rost. És akiktől öorzal­cgy békés sziget. Drez dáhan szentül hitték hogy a felmérhetetlen- kultúrériéket jelent/ városukat megkíméld ; bombázások \ mindenl j, rommá változtató szőr-1* nvűséee: hiszen az ame­rikaiak és angolok •kultúmemzet«. így hit­ték még 1945 januárjá­ban is. A borzalmas vi­lágégés a vége felé járt. Már ki lehetett számí­tani, hogy az előrenyo­muló szovjet csapatok mikor szabadítják fel a várost — és még min­dig nőm, hullt bomba Drezdára. 1945. február 13-ról 14-re virradó éjjel ir­tózta tó erejű szőnyeg­bombázás zúzta szét a ►kultúr nemzet ék« iránt táplált illúziókat. A fa­sizmus álltái félrevezetőit drezdaiak a szovjet had­sereg részéről várták a borzalmakat és — 2000 angol-amerikai bombázó hozta azt... Akkor, amikor a szovjet hadse­reg már a város közelé­ben volit; akkor amikor stratégiai okokból már semmi szükség nem volt- — 24 peredig tartott az első hullám és 32 percig a második. A repülőgé­pek iszomyú terhe: 7000 rebbanóbamba, nem egé­szen egy óra alatt e&tö- röSite azt, ami egykor Drezda volt. Harmincöt­ezer gyermek, nő és fér­fi életét oltotta ki. A 2000 lángol—amerikai bombázó rommá változ­Drezdát —• csüggedés váltotta fél: itt nem lesz többet élet. jDé a fel­szabadító szovjet hadse­reg éppúgy ment Buda­pesten — Drezdában is életet öntött az elcsüg­gedt város fakóinak szí­vébe. Szovjet katonák gondoskodtak az ellátás­ról, rendfcéhozták a gáz- és villanyszolgáltatást, makat vártak, azok se- o-'totíéfc . a porbasújtott várost helyreállítani. A két munkáspárt egyesülése után a párt vezetésével megindult1 az újjáépítés Drezdában is. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya óriási nehézségekkel küzdve, hozzálátott e.gy ősi város újjáépítéséhez. A lakások ezrei mellett újjáépítették a volt szósz királyok gyönyö­rű barokk kastélyát, az udvari templomot, az operát. Az újjáépített vi­lághírű drezdai képtár­ban újra elhelyezték a híres Sixtusi Madonnát, Rafael, Rubens, Tinto­retto, van Dyck, Velas­quez és mások remek­műveit, amelyeket múlt évbetnl adott át a Szov­jetunió, restaurált álla­potban a Német Demok­ratikus Köztársaság kor­mányának. Még soká tart, amíg a 11 év előtti borzalmas éj nyomai eltűnnek, de egy valami soha nem tűnik el: az emlékezés és á fogadalom. Foga­dalom: mindent meg­tenni, hegy soha többé sem Drezdában, sem másutt, ne legyen bor­zalmak éjszakája. Drez­da és az angol Coventry testvérváros — figyel­meztető sorsuk ikaipcsán. Coventry volt a fasisz­ta borzalmak első áldo­zata Angliában. — Drez­da az értelmét vesztett -bombázás utolsó áldoza­ta. A két város között békeverseny folyik. .Ko­sosén akarnak küzdeni az újabb háború efen.- Coventry fényképeket küldött Drezdába a vá­ros újjáépítéséről, Drez- c’r Coventrybe küldte a város újjáéledéséinek fényképes dokumentu­mait. A borzalmak éj­szakájának lézer egyedik évfordulóján Drezda egy hűen megformált üveg­szívet küldött Coventry­be a béke és barátság, a közös békeharc szám- bálumaként. Minden kedden van úttörő összejövetel, ahol | megbeszéljük a teendő- | két, szórakozunk, ját­sszunk. Már mindnyájan | megtanultunk sakkozni. ♦ Szeretjük a zenét, és t csak a felső tagozatból {heten járunk zeneisko- | Iába Kaposvárra. Isko- í Iánkban van külön le- | ány és fiú színjátszócso­♦ port. Mindkét csoport ♦ Vülön-külön is résztvett I a kulturális seregszem- | lén, és a fiúk tovább is | jutottak a járási ver­♦ senybe. Most már ápri­♦ lis 4-re készülünk, ami­dkor a Dl SZ-ifjús ággal iszerepelünk együtt. ŰTTÖRÖ KÜRTJELEK Nagyon sokan kértétek már, hogy .juttassuk el hozzátok az úttörő kürt­jeleket. Mivel a Somogyi Néplap út­törő-rovatát mindannyian olvassátok, ez a legjobb módja a kürtjelek köz­lésének. Dísz-kürtjei Lassú menfltoeo Físies ritmus m m fei-a» -sáriba Hfa*-.. •v.» «MAT TT].. \ ŐSZ ÁGNES rajvezető, Somogyaszaló. FEJTSD MEG! I 1 2 3 4 5 6 liiíÜ! 7 Üiiil 8 9 10 jjjjjj 11 12 13 14 ::::: ijiiljl15 | 16 17 18-i 19 20 V 21 *"?!!! lljjl | . iiiiii 22 iiiiii 23 24 25 26 127 28 | i 29 1 1 1 í-i 30 |:::::: 3i : iiii.ll 32 V II! 35 136 ” liü 1 Ilii34 Ül F |jjjjjj|38 39 lljjl! 40 f • t Vízszintes 1. Megemlékezés (folyt- t vízsz. 16, 28. 40). 7. Felségjel, jelvény. E 9. Való fele. H. Étkező. 12, Helyha- t tározó rag. 13. Becézett női név. 15. ; Táncmulatság. 16. A vízsz. 1 folyt, i 19. Egész. 20. A. N. 23. Első eleje. 26. [ A.A.G. 28. Vízsz. 16. folyt. 30. Véd. I 31. Mutatószó. 32. Zár mássalhangzói [ 35. Szakítja. 38. Bébi hangt*. 40. t Vízsz. 28. folyt. Függőleges: 1. Hibáz. 2. Folyadék- 3. Lángol-e? 4. Óhajtja. 5. Csapadék. 6. Azonos mássalhangzók, 8. Valami­kor így nevezték az elhagyott gyer­meket. 10. Ront, 12. Köteg, 14. Hírt küld, 15. Kettőzve sebecske. 17. Va­lamilyen irány, 18. Kicsinyítőkópző, 21. Letisztította, 22. Tejtermék, 24. Csik, 25. Alma... Város név, 26. Jegyes. 27, Gyom, 29. Becézett fiú­név, 33. C-vel lábbeli, 34. Erőd, 36. Éhség, 37. Kötőszó, 38. Az okozat eredője, 39. Kert része, Beküldendők:, Vízszintes 1, 16, 28, 40. Beküldés határideje: március 29. A múlt heti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Sok verset írtam én már összje, s nem mindeniik ha­szen tálán. Könyv,jutáim,at nyert: Szemler Ist­ván Kaposvár, Szekfü Ilonka Bárd­udvarnok, Bitó Anna Kaposvár, Kiss Pó,l Kaposvár. A szorgalmas rejtvénymegfejitésért megdicsérjük Tóth Sarolta marcali és Nagy Károly nagyberki pajtá­sokat. Közöljük kedves megfejtőinkkel, hegy a felnőtt megfejtők .beküldött megfejtéseit nem vesszük figye­lembe.

Next

/
Thumbnails
Contents