Somogyi Néplap, 1956. január (13. évfolyam, 1-26. szám)

1956-01-18 / 15. szám

VILÁG HKOLKiAnjAI EGYESÜLJETEK! »Csendélet« a tőzsdén A tagok javaslatának figyelembevételével készült a berzencei Uj Barázda TSZ gazdálkodási és pénzügyi terve Csata A MAGYAR DOLGOZÓK PARTJA SOMOGYMEGY El BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Xlíi. évfolyam, 15. szám, Aha 50 FILLÉR Szerda, 1956. január 18. Váljanak a hibák kijavításának forrásaivá a gépállomási kommunista aktívaülések Tegnap kezdődtek meg gépállo­másainkon a kommunista aktíva­ülések, melyeken a gépállomások kommunistái megvitatják, milyen feladatokat kell megoldaniuk, mit kell tenniük a mélyszántásban és gépjavításban mutatkozó lemaradás pótlása érdekében. Ezek a kommu­nista aktívaülések nagy jelentősé­gűek. Hivatását azonban csak ak­kor tölti be hiánytalanul, ha a gép­állomási vezetők bátran feltárják a kommunisták előtt a hiányosságokat és kérik a párttagok segítségét, ja­vaslatait a hibák kijavításához. Pártunk nem csalódott gépállomá­saink kommunistáiban, a rájuk bí­zott feladatokat becsülettel végre­hajtották. Most is számít rájuk a párt, bízik abban, hogy a somogyi gépállomások becsületén esett csor­bát kiköszörülik; teljesítik mélyszán­tási tervüket, idejében végeznek a téli gépjavitással. Nagyon sok a tennivaló gépállo­másainkon, nagy feladatok várnak a párt tagjaira. Az első és egyben a legfontosabb tennivaló, hogy a ma" guk területén hozzájáruljanak a párt Központi Vezetősége határozatának megvalósításához, amely előírja, hogy ebben az évben 3 százalékkal emelni kell a mezőgazdasági terme­lést. Nagy feladat ez, megvalósítása nemzetgazdasági érdek. Megyénk egyes gépállomásain nagy lemaradás van a mélyszántási terv teljesítésében. Ezt sürgősen fel kell számolni. Ebben nagy feladat vár a Párt tagjaira. Elsősorban okos, felvilágosító szavukra, szemé­lyes példamutatásukra van szükség. A kommunisták szava döntő a gép­állomásokon és munkájuk, nagysze­rű kezdeményezéseik mindig köve­tésre talál. Kommunistáinkra vár, hogy népnevelőmunkáva! megma­gyarázzák a traktoristáknak: ki kell használni a jó időt, be kell pótolni a mélyszántásban mutatkozó lema­radást. Harcoljanak az olyan hely­telen nézet ellen, hogy már késő, nem érdemes elvégezni a mélyszán­tást, hagyjuk a tavaszra. A mély­szántással már késtünk, de még mindig nem késő, mert ezzel még mindig lerakhatjuk a jó termés alapjait. Annál többet ártunk el­mulasztásával. A jó időnek minden percét ki kell használnia a Tabi, Kaposvári, Darányi, Marcali és Fo­nói Gépállomásnak. Amíg le nem esik a hó, éjjei-nappa] szántsanak, a traktorok. A kommunisták okos szava mellett nagy szükség van személyes példa- mutatásukra is. Üljenek traktorra, menjenek ki szántani, mutassák meg, hogy meg lehet birkózni a ne" hézségekkel, csak akarat kell hoz­zá Dicséretreméltó a Balatonkiliti és Iharosberényi Gépállomás trak­toristáinak áldozatkész munkája, akik hideggel dacolva, éjjel-nappal szántanak és 4—5 holdat is elvé­geznek naponta Gépállomásaink ve­zetői segítsék ezeket a traktoristá­kat, biztosítsák nekik, hogy forró teához Juthassanak, szabadidejük­ben fűtött helyiségben pihenhessenek. Nemcsak a mélyszántásnál, hanem a gépjavításnál is igen fontos fel­adat vár kommunistáinkra. A mély­szántást és a gépjavítást egyszerre keil végezni, egyiket sem lehet a másik miatt elhanyagolni. Ez jó munkaszervezést. főradhataílan munkát kíván párttagjainktól, gép- állcmási dolgozóinktól. A gépjaví­tásnál ugyancsak szükség van a párttagok kezdeményezésére, lelke­sedésére. áldozatkész munkájára, okos szavára. Kövessék a Balaton­kiliti Gépállomás kommunistái­nak. dolgozóinak példáját, akik vál­lalták, hogy szívesen dolgoznak a 8 órai munkaidő letelte után is, hogy a gépjavításnál mutatkozó le­maradást bepótolhassák. Szólnunk kell még kommunista műszaki dolgozóink segítségadásá­ról, a szakvezetés feladatairól is. Le­gyenek azon. hogy ahol megvan a lehetőség, vezessék be a szovjet gép’avítási módszert. Segítsék a traktoristák, szerelők munkáját, gondoskodjanak alkatrészekről, üzemanyagról, hogy zavartalanul mehessen a munka. Szélesítsék ki a munkaversenyt mind a gépjavítás­ban, mind a mélyszántásban, hiszen a szocialista munkaversenynek nagy lelkesítő és ösztönző hatása van. Nagy és igen fontos feladatok ezek, megvalósításukon áll, hogy végre tudjuk-e hajtani pártunk Köz­ponti Vezetőségének határozatát. Pártunk számít a gépállomások kommunistáira, dolgozóira. A kom­munista aktívaüléseknek az a hiva­tásuk. hogy elősegítsék a feladatok megoldását, segítséget adjanak a hibák kijavításához. Elvtáírsaink mondják el bátran véleményüket, az észlelt hiányosságokat. Erezzenek valamennyien felelősséget azért, hogy megszűnjenek e fogyatékossá­gok, s megyénk gépállomásait is­mét az elsők között említhessék or­szágszerte. Csurgón még mindig van lábonálló kukoricaszár Január 12-i számúinkban bíráltuk a csurgói tanácsot a rengeteg lá­bonálló kukoricaszár miatt. Azt hi­hetnénk, hogy ezután, a tanács moz­gósította az elmaradó dcfjgozó pa­rasztokat, és ma már nem is lehet kokcricaszáinait találni a határban. Téved azonban, aki ezt gondolja. Nehezen, hisszük, hegy' Módos Géza elvtáns azóta járt volna a határ­ban, mert ha látná, mennyi kukeri­caszár éktelenkedik a határban, bi­zonyára nem ülne nyugodtan az irodájában. A bírálat óta 6 nap telt el, azonban a kuikcricaszár nagyré­sze továbbra is a földeken áll — betakairítat’anul.. Ugylátszik, a, ta­nácselnök elvtárs csak elolvasta a bírálatot, de tenni .semmit sem tett. Nem így kell viszonyulni a bírálat­hoz, a felsőbb szervek utasításainak vé'greha j t ás ához. Virágozzék a kínai és a magyar nép testvéri barátsága! Hétfőn este elutaztak Budapestről kínai vendégeink Hétfőn délután forró hangulatú találkozón ünnepelték a budapesti dolgozók Csu Te elvtársat, a Kínai Népköztársaság alelnökét. A Nemzeti Sportcsarnokban már jóval öt óra előtt sűrű sorokban gyülekeztek a bu­dapesti dolgozók legjobbjai, a legkiválóbb munkások, értelmiségiek, a hi­vatalok, az intézmények dolgozói, a főiskolák hallgatói, néphadseregünk harcosai, hogy találkozzanak Csu Te elvtárssal, a testvéri kínai nép le­gendáshírű fiával. A Kínai Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság zászlajával feldíszített hatalmas ter met zsúfolásig megtöltötték a dolgo­zók. Az elnökségben helyet foglaltak a párt és a kormány vezetői, élükön Rákosi Mátyás elvtárssal. a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősé­gének első titkárával. Kovács István elvtárs, a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottsá­gának tagja, a Központi Vezetőség tit kára megnyitó szavai után a nagy­gyűlés részvevői szűnni nem akaró, ütemes tapssal köszöntötték a szó­noki emelvényre, lépő Csu Te elvtár sat. CSU TE ELVTÁRS BESZÉDE Kedves Elvtársak! Kedves Bará­taim! Nagy öröm és megtiszteltetés számomra, hegy meghívtak a szocia­lizmus építésében hatalmas sikereket elért Magyar Népköztársaság meg­látogatására. Kérem engedjék meg, hogy Önöknek és az egész magyar népnek átadjam a kínai nép testvéri üdvözletét és jókívánságait. Nagy örömmel tapasztaltuk — mondta töb­bek között Csu Te elvtárs —j hogy a munkaszerető és bátor magyar nép — a Magyar Dolgozók Pártja Köz­ponti Vezetősége irányításával, élén Rákosi Mátyás elvtárssal — már győzelmesen befejezte a népgazdaság továbbfejlesztését szolgáló első öt­éves tervét, valamint az 1955. évi tervet és megkezdte a népgazdaság fejlesztésének második ötéves tervét. Csu Te elvtárs beszédének további részében elismeréssel nyilatkozott a Magyar Népköztársaság dolgozóinak eddigi sikereiről, a magyar népről, mely roppant alkotó erővel rendelke­zik; beszélt a Magyar Népköztársa­ságról, mely az európai biztonság és a világbéke megőrzésének ügyéhez igen jelentős mértékben járul hoz­zá, maid így folytatta; — A kínai nép határtalan tiszteletet érez a testvéri magyar nép iránt s eredményeikből igen nagy lelkesedést merít. Csu Te elvtárs ezután elmondotta, hogy a kínai nép már győzelmesen Rákosi Mátyás elvtárs a Magyar Dolgozók Pártja és az egész magyar nép nevében forró szeretettel üdvö­végrehajtotta a népgazdaság fejlesz­tését szolgáló első ötéves terv első három esztendejének feladatait, be­számolt az ipar és mezőgazdaságban elért sikereikről, majd kijelentette: — Határtalan örömmel tölt el ben­nünket az, hogy a kínai és magyar nép közti testvéri barátság és szoros együttműködés létrejött és napról napra fejlődik. Van egy kínai köz­mondás: „Ha két ember egyetért, ereje még a vasat is széttöri“. Ez a közmondás nagyon jól megvilágítja a barátság és egység fontosságát. Most, miután meglátogattuk a Magyar Nép- köztársaságot, saját szemünkkel lát­tuk a magyar dolgozó nép sikereit, áldozatos harcát a szocializmus fel­építéséért, engedjék meg, hogy bú­csúzásunk alkalmával még egyszer köszönetemet fejezzem ki Önöknek a kínai nép iránti mélységes barátsá­gért. A magyar népnek még nagyobb sikereket kívánunk a szocializmus építésében, Európa s a világ békéjé­nek megvédésében folytatott harcá­ban — fejezte be beszédét Csu Te elvtárs. (A nagygyűlés részvevői helyükről felállva szűnni nem akaró tapssal, „Csu Te hurrá!“ felkiáltásokkal ün­nepelték a kínai felszabadító harcok hadvezérét, majd a szónoki emel­vényre lépő Rákosi elvtársat. zölte Kína Kommunista Pártja és a központi népi kormány képviselőit. Beszédének első részében arról a mély rokonszenvről, igazi szeretetről és barátságról beszélt, mely szétsza- kíthatatlanul egybefűzi a kínai és magyar népet. — Hat év alatt — mondotta többek között Rákosi elvtárs — az új szo­cialista életet építő Kínai Népköztár­saság szinte egy évszázad elmara­dottságát hozta be. Megszilárdult a népi demokratikus állam társadalmi rendje, s a szocialista szektor végér­vényesen a szocialista népgazdaság vezető erejévé vált. A magyar nép a legnagyobb megértéssel és rokon- szenvvel kíséri a kínai nép hősi erő­feszítéseit és igaz szívből kíván tel­jes sikert minden célkitűzéséhez. Rákosi elvtárs ezután arról be­szélt, hogy a kínai nép a Szovjet­unióval és a népi demokratikus or­szágok népeivel együtt a világ bé­kéjének legfőbb pillére. Rákosi elvtárs beszédének befeje­ző részében a következőket mondot­ta: — Kérjük Önöket, drága bará­taink, hogy a magyarországi tapasz­talatok alapján mondják el otthon, hogy a magyar dolgozók ismerik, becsülik és örömmel támogatják a felszabadult kínai nép nagyszerű eredményeit. Tolmácsolják a magyar nép eltökéltségét és együttműködés­re vonatkozó óhaját a szocializmus győzelme érdekében. Éljen és virá­gozzék a magyar és kínai nép meg­bonthatatlan barátsága. (Fergeteges taps.) Rákosi elvtárs beszéde után Ko­vács István elvtárs hatalmas hurrá kiáltások és tapsvihar közben a bu­dapesti dolgozók szeretete és meg­becsülése jeléül egy gyönyörű kivi­telű magyar díszkardot adott át Csu Te elvtársnak. Ezután megkérte, hogy adja át a kínai nép szeretett vezérének, Mao Ce-tung elvtársnak a budapesti dolgozók ajándékát, egy ■gyönyörű zenélő órát, tőrt és a ma­gyar porcelánipar egy művészi ki­vitelű alkotását. Ezután a Fővárosi Tanács Végrehajtó Bizottságának el­nöke, majd a budapesti gyárak, üze­mek dolgozói nyújtották át ajándé­kaikat a kínai vendégeknek. A lelkes hangulatú baráti talál­kozó, Csu Te elvtárs és a kínai ven­dégek búcsúztatása az Internacionálé hangjaival ért véget. RÁKOSI MÁTYÁS ELVTÁRS BESZÉDE Csu Te elvtárs üdvözlő levele a magyar államférfiakhoz Csu Te elvtárs. a Kínai Népköz- társaság alelnöke, a magyar határ­ról az alábbi levelet intézte a párt és a kormány vezetőihez: Kedves Rákosi elvtárs! Kedves Dobi elnök elvtárs! Kedves Hegedűs miniszterelnök elvtárs! Rendkívüli örömmel töltött el, hogy a Magyar Népköztársaság megtisztelő meghívása alapján tett látogatásom idején saját szememmel láttam a testvéri magyar munkás- osztálynak, a dolgozó parasztságnak és az értelmiségnek a szocializmus építésében elért hatalmas eredmé­nyeit. Az az örökké felejthetetlen kedves és figyelmes fogadtatás, amelyben én és társaim látogatásunk idején részesültünk, bizonyítja a magyar népnek a testvéri kínai nép iránt tanúsított bensőséges barátságát. Meggyőződésünk, hogy a béke, a de­mokrácia és a szocializmus Szovjet­unió vezette táborának nagy család­jában a népeink között fennálló szi­lárd testvéri barátság és szoros együttműködés napról napra széle­sedni és fejlődni fog. Ez az együtt­működés előmozdítja népeink szo­cialista építőmunkáiát, s ugyanak­kor jelentősen hozzájárul a béke fenntartásához és az emberi haladás ügyéhez. Kedves elvtársak! Most, amikor átlépjük az önök országának hatá­rát, engedjék meg, hogy a kínai nép nevében még egyszer legmelegebb üdvözletemet küldjem és köszöne­temet fejezzem ki. Éljen a kínai és a magyar nép megbonthatatlan testvéri barátsága! CSU TE, a Kínai Népköztársaság alelnöke AZ SZKP KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK TERVEZETE Segítse a gépállomás traktoristáit a balatonkiliti Dózsa tagsága flz SZKP XX. kongresszusának irányelvei a Szovjetunió 1956—1960. évi hatodik népgazdaságfejlesztési ötéves tervéhez A minap a Balatorlkilitii Gépáí.io- rriás traktorosai, Szabó József és Gyarmati József, a Dózsa Termelő­szövetkezetiben új tábla szélén fog­tak hozzá a mélyszántáshoz. Nagy veit 'bennük az igyekezet, kiszámí­tották, mikorra tudnak végezni, hogy aztán újra másutt kezdjenek munkához a Dózsa TSZ vezetősége azonban nem biztosította számukra a .rendes feltételeket, a földekről nem takarította le a kupacokban he­verő fcukcricaszárat. Hiába kérték a traktorosok a tsz ©’nőkét, nem sie­tett segítségükre. Mit tehetett a két derék traktoros, maguk hordták át a kévéket a felszántott területre és kiváló minőségben elvégezték a mélyszántást, tjondolkozzcn a tsz vezetősége és tagsága: vajon nem lett volna jobb, ha a mélyszántás megkezdése előtt a tsz-tagofc behord­ják a csutaszárat a területről és ez- ze.l is segítik a becsületes munkát végző traktorosokat? A gépállomás dolgozói megszégye­nítették őket. Tanuljanak ebből ez esetből, ha a gépállomás dolgozóitól gyors és rendes munkát várinak, ne­kik is kötelességük, hogy biztosít­sák a munkafeltételeket a traktoro­soknak és segítsék eket. hogy miinél kevesebb idő essen, ki a termelő­munkából. A TASZSZ január 15-én tette közzé az SZKP XX. kongresszusá­nak irányelveit a Szovjetunió 1956—1960. évi mépgazdaságfejíesztési öt­éves tervhez. A Szovjetunió Kommunista Pártjának XX kongresszusa megállapítja, hogy a Szovjetunió, ötödik népgazdBJsógjfofeszféis.i ötéves tervének tervfeladatait, amelyeket a XIX. pártkongresszus szabott meg, sikeresen teljesítették. A hatodik ötéves tervinek olyan 'ötéves, tervnek kell lennie, amelynek során, a szovjet ország termelő erői hatalmasain fejlődnék, a népgazdaság ,a termelés magasabb műszaki színvonalára . tér ét, olyan ötéves tervnek keli lennie, amelynek során ikcmo’yan emel­kedik minden minőségi mutatószám és javul a gazdasági, vezetés. Az alábbiakban kivonatosain közöljük az SZKP XX. kongresszusa irány­elveit. IPAR Az ipar termelésének öt esztendős növekedését körülbelül 65 százalék­ban kell megszabni. Elsőrendű fel- adat az iparban a vas- és’ színes­fémkohászat, az ásványolaj, a szén és a vegyipar továbbfejlesztése, a viílamos erőtelepek! tfekozottaibb építése, a ‘gépgyártás, különösen a szerszámgépek, préskovácseépek, automatikai eszközök és műszerek gyártásának gyors növe’ése. A ter­vezet többek között előírja, hogy a hatodik ötéves tervben 1955. év­hez viszonyítva a myersvastermelés- nek 59 százalék, széntermelési 52, az ásványolaj 91, a műtrágya 104, a kohászati berendezések 63. gőz- és gázturbinák 158, műszerek és hozzá­juk való pótalkatrészek 247, ipari fa 34, cement 145, ablaküveg 56, gyapetszövet 23, lemszövet 82, se­lyemszövet 104, műrost 99, háztartási mosógépek 510, bútor 106, vaj és egyéb tejtermékek 86, motorkerékpá­rok gyártásának 62 százalékkal kell emelkednie. A tervezet előírja, hogy különösen az ország keleti vidékein a következő ötéves tervben olyan méretű geológiai kutatómunkát kell végezni, hogy a munkálatok bizto­sítsák a működő és épülő üzemek anyag-, nyersanyagbázisának sziik- (Folytatás a következő oldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents