Somogyi Néplap, 1955. december (12. évfolyam, 282-308. szám)

1955-12-23 / 301. szám

í SOMOGYI Di ÉP LAP Péntek, 1955. december 23. ■Phenjan (TASZSZ). Pheinjanban december 21-én aláírták a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kor­mányának és a Német Demokratikus Köztársaság kormányéinjak közös nyi­latkozatát. A (nyilatkozat megállapítja, hogy a Német Demokratikus Köztársaság kcrmányku.ööttségémek Koreában tett baráti látogatása során megvi­tatták a két állam baráti kapcsola­tai továbbfejlesztésének, a béke kol­lektiv {biztosításának kérdéseit, á koreai és a német nép megvédését az agresszív katonai tömböktől, Ko­rea és Németország újraegyesítését — amire a két nép forrón törekszik — továbbá a két 'állam érdekeivel kapcsolatos más nemzetközi problé­mákat. A nyilatkozat elítéli mind Korea, mind Németország kettészakítottsá­gának fenntartását és 'az Egyesült Államok vezető köreinek azon,1 pró­bálkozásait, hogy Dél-Koreát és Nyugat-Németországot agresszív .tá­maszponttá változtassák. Mindkét kormány ,— állapítja meg a nyilat­kozat — kijelenti, ihegy azoknak .az államoknak, amelyeknek csapatai Korea és Németország területéin tar­tózkodnak, sürgősen meg keli tenni­ük a szükséges intézkedéseket csa­pataik egyidejű kivonására Korea, illetve Németország területéről. Ko­rea egyesítése és Németország egye­sítése elsősorban a koreai, illetve a német nép ügye. Korea, illetve Né­metország egyesítésiének békés úton, demokratikus alapon kell végbemen- mie. A két kormány szükségesnek tart­ja, hogy mielőbb nemzetközi érte­„Köszönöm, hogy megtanítottak takarékoskodni" í Kovács. István elvtárs, a nagy­ÉRDEKESSÉGEK A DAILY WORKER-BÓL NAGY IZGALOM FOREST ROWBAN Demokrácia amerikai módra ikezletet hívjanak össze, amely a •kérdésiben érdekelt valamennyi ál­lam részvételével, a koreai nép ér­dekeinek és a béke érdekeinek meg- .. , , , , felelően megoldaná a koreai kérdést. FJK do.gozoja azzal a keres­fordult szerkeszt ősegünkhöz megingathatatlan az összeget - - — szafizetme. Jómagam * A nyilatkozat elítéli az Egyesült Államoknak Nyugat-Németország új- rafelf egy vérzésére irányuló politiká­ját. A két kormány úgy véli — hangzik a nyilatkozat —, hogy Európában meg kell teremteni a kollektív biztonsági rendszert, fel kell számolni a katonai csoportosu­lásokat, meg keld szüntetni a mo- nopóltőkések és a junkerek uralmát Nyugat-Németországiban és ezáltal meg kell nyitni az utat Németország demokratikus a'apokon tö>rténő bé­kés egyesítése felé. A nyilatkozat kifejezésre juttatja a. két kormány szándékát, hogy megvédik népűik nemzeti önrendelkezési jogát, meg­hiúsítanak minden kísérletet a bel- ügyeikbe való beavatkozásra és min­den országgal kapcsolatot létesíte­nek egymás szuverenitásának IsöSL- csönös tiszteletben tartása, az egy­más foelügyeiibe való be nem avatko­zás, az egyenjogúság és a kö'csönös előnyösség alapján. A két kormánynak, meggyőződése, hogy a Német Demokratikus Köztár­saság kormányküldöttségének a Ko­reai Népi Demokratikus Köztársa­ságiban tett látogatása ós az ennek során lefolyt eszmecsere hozzájárul a két ország népe közötti barátság és szolidaritás megerősítéséihez, elő­segíti a népek biztonságának, a bé­ke megszilárdításániEik biztosítását Ázsiában és Európában. sei hogy köszönetét juttassuk el az Or­szágos Takarékpénztár dolgozóihoz. A Nagyatád és Vidéke Földműves- szövetkezetnél az OTP fiók dolgozói 1955 tavaszán megkezdték a kölcsö­nös segítő takarékpénztár szervezé­sét. Társaimmal együtt én is aláír­jam a belépési nyilatkozatot. Meg­érte, mert három hónap elteltével már jelentkezett a KST hasznos volta. Az egyik barátom, aki szintén KST-tag, nősüléséihez pénzt kívánt1 felvenni. Kitöltött egy hiteligénylés' nyomtatványt és a szükséges össze- get már másnap meg is kapta. Ezí Jacques Duclos sajtóértekezlete a választási hadjáratról Párizs (MTI). Jacques Duclos a francia és-a külföldi sajtó igen sok képviselőjének részvételével sajtó- értekezletet tartott a választási had­járatról. Hangsúlyozta: a Francia Kommunista Párt a választási had­járatban azért harcol, hogy véget vessenek a listalkapcsol'ásök csalárd rendszeréből!) született nemzetgyűlés 1951 óta követett politikájának. Az 1951-ben kezdődött törvényho­zási -időszakot, akárcsak az előzőt, az indokínai háború folytatása jelle­mezte — most a döntő probléma az észak-afrikai kérdés. A tárgyalások mellett vagyunk Algériában — hang­súlyozza Duclos —, ami lehetővé tenné Franciaországnak az Algériá­ban háborút vósalő katonák hazaho­zatalát. A jobboldali szocialista párt állás pontjával foglalkozva rámutatott arra, hogy a szocialista pártvezető­ség megtagadta az egységakciót a kommunistákkal és ez az egész jobb­oldalon osztatlan örömet keltett. Emlékeztetett ezután Maurice Thoreznek, a központi bizottság ülé­sén tett nyilatkozatára, amely hang­súlyozza: »A magunk részéről ünne­pélyesen kijelentjük: készek va­gyunk megegyezni a választások másnapján a szocialista párttal, hogy közösen olyan politikát folytassunk, amely megfelel a nép akaratának s az ország érdekeinek, s hegy olyan kormányt adjunk az országnak, amilyet vár. Készek vagyunk a meg­egyezésre más pártokkal és csopor­tokkal is, amelyek ugyanebben az irányban orientálódnak. A választási harc most nehezebb — mondotta végül Duettos —, mint akkor lett volna, ha a szociálist a párt vezetősége elfogadja az egység- javaslatokat. A választási csatát azonban meg lehet és meg is kell nyerni«. Bocsássák szabadon a kommunista párt börtönbe vetett vezetőit New York (TASZSZ). Neves ame­rikai személyiségek felhívást intéz­tek Eisenhower elnökhöz. Ebben fel­szólítják az elnököt, helyezze sza­badlábra az Egyesült Államok Kom­munista Pártjának a Smith-törvény alapján börtönbe vetett vezetőit és napolják el 180 más kitűzött bíró­sági tárgyalás megtartását. A felhívás szerzői megjegyzik, hogy »nem értenek egyet a kommu­nista párt világnézetével és a párt programjának főbb tételeivel«, de ugyanakkor rámutatnak, hogy a kommunista párt vezetőit a »hideg­háború« időszakában »s olyan lég­körben ítélték el, amelyben gyak­ran hisztéria uralkodott«. Az am­nesztia — hangsúlyozza a fe'hívás — »hozzájárulna a béke ügyéhez«. A felhívást 46 társada’mi és poli­tikai személy írta alá, köztük E. Roosevelt asszony, Norman Thomas, a szocialista munkáspárt vezetője, Elmer Rice dramaturg, Lewis Mum- ford író, John Bennet, a valástudo- mányi szövetség szemináriumának dékánija, a H ar várd-egy etem taná­ra, Paul Leman, a Pricetone-i egye­tem tanára. RÖVID KÜLFÖLDI HÍREK (MTI) Burns tábornok, az ENSZ Palesztinái fegyverszüneti bizottsá­gának elnöke jelentést tett a Biz­tonsági - Tanácsnak a Galiieai-tó partján december 11-én lezajlott in­cidens körülményedről. Bums tábornok hangsúlyozza, hogy Izrael a szíriai államok meg­támadásával szándékosain megsér­tette a fegyverszüneti egyezményt. A támadást alaposan előkészítették. Az izraeli csapatok több pontot tá­madtak a Galileai-tó partján. A Biztonsági Tanács csütörtökön folytatja az izraeli támadás tárgya­lását. Berlin (MTI). A Német Szociálde­mokrata Párt sajtószolgálata szer­dán cáfolta azokat a - Nyugat-Német­országban elterjedt híreket, ame­lyek szerint a szociáldemokrata párt a közeljövőben belép a bonni kormányba és ezzel az Adenauert •támogató pártok szövetsége »nagy koalícióvá« bővül majd ki. A sajtó- szolgálat kijelenti, hogy a szociálde­mokrata párt jelenleg csak a tarto­mányi és községi politika szintjén kész együttműködni a keresztény demokrata unióval, az országos po­litika vonalán azonban továbbra is ellenzékiben marad. (MTI) Az új, ideiglenes járdámat kormány szerdán letette az esküt. A kormány megrendezi az általános választásokat. A Lendend rádió je­lentése szerint a kormány elrendel­te, hogy bocsássák szabódon mind­azokat, akiket a Jordániának a bag­dadi egyezményhez váló csatlakozá­sát szorgalmazó angol javaslat elle­ni tüntetések alkalmával tartóztat­tak le. Az országban állítólag hely­reállt a rend. Az egyiptomi kormány szerdán foglalkozott Jordánia kérdésével. Hivatalos egyiptomi helyen közöl­ték, hogy .Egyiptom, Szíria és Szaud- Arábia fontolóra veszi a pénzügyi segítség felajánlását Jordániának. Az ország ily módon nélkülözhetné az évenként folyósított angol se­gélyt. kicsinyenként kell visz­30 forintot hé yerek e’ havonta a KST-nél. amelyet rom érzek meg. De égy év elteltével mégis 360 forint megtakarított pén­zem lesz. Helyesebben ’még ennél "s több. mert pénzem után 5 százalé­kos kamatot kapok. Ebből az ösz- szegből a jövő nyáron fiamat nya* "almi tudom küldeni, s ha nem len nék KST-tag. bizony fiam nyaralá­sából semmi sem lenne. Tehát azért mondok köszönetét, hegy megtaní­tottak takarékoskodni az OTP dol­gozói. Rendidvülii esetben most már, nem szorulók senki segítségére, ha­nem a szükséges összeget a mi kis takarékpénztárunkból veszem fel. Kovács István, a nagyatádi FJK dolgozója. NÉMET GYERMEKEK HAZASZÁLLÍTÁSA A NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁGBA S. Schwab, a Német Demokratikus Köztársaság budapesti rendkívüli és meghatalmazott nagykövete az dl­múlt napokban kormánya megbízá­sából megbeszéléseket folytatott. a Magyar Népköztársaság kormányá­nak képviselőivel az NDK-ban élő szülők Magyarországon maradt gyer­mekeinek átadása ügyében. A megbeszélések értelmében a Magyar Népköztársaság (kormánya, az emberiesség szempontjait figye- fembevéve, minden támogatást meg­ad ahhoz, hogy a gyermekek szüleik­hez kerüljenek. Az angol légierő egy Mrs. Rosa Pariks~ot, Hunter típusú léglöké- egy néger varrónőt az ses repülőgépe Forest Egyesült Államok Row falucska fölött Montgomery vérosá- oly alacsonyan szállt, ban három fent. és ti- hogy majdnem érintet- zenöt shillingre bün- te a helybeli plébánia .tettek, miivel egy autó- és iskola épületeit, buszon a fehérek ré- majd pár kilométerrel szére fenntartott ülé- airrébb lezuhant. Mint sem foglalt helyet, utóbb kiderült, ami­kor üzemzavar miatt a repülőgép zuhanni kez­dett, a pilóta kiugrott a gépből. A gép pilóta nélkül maradit és en- közepette egy nevetsé- nek 'következtében tör- ges eseményről kell be­»Bak« helyett szamarat lőttek A ciprusi zűrzavar A »zsiványbecsület« mellett van »zsiványudvariasság« is Mr. John Cohen több társéval együtt kára« balt egy londoni ék­szerüzletet, s. mikor a rendőrség rajtuk ütött, rálőtt a rendőrökre, s a többiekkel együtt menekülni’ ; próbáit, azonban sikerült a rendőrségnek eüifogni őket. Amikor a bíró­sági tárgyalásra 'került sor és kihirdették az ítéletet: John Cohen, 20 évi börtönbünte­tés, Cohen csak mo­itént szerencsétlen- számolni. Az angol ka- solygött és mély haj­sóg. A repülőgép telje- tornák, akik állandóan sen tönkrement, a pittó- töltött fegyvereikkel ita mindössze a két tér- járnak-ikelnek Ciprus dét fieamította ki. Milyen lehet ■dinem- módszer? a nem utcáin, razziáznak, lö­völdöznek s rettegés­ben tartják a lakossá­got, tüzet , nyitottaik egy szamárra, Ugyanis ' mint a legjobb csatár a békés szamár' volt lengések közepette azt mondta: Köszönöm. Mit csinált, és mit mondott volna, ha csak egy évre ítélik? Egy törött orr, Kubai diákok hatal­mas tüntetést rendez­tek Batista tábornok (elnökük) ellem A rendőrök igyekeztek »firnem« eszközökkel szétoszlatni a tömeget, melynek során nyolc diáik súlyosain megsé- szegény rüll't. Hegy mitől? A olyan bátor, hogy 'ki merte dugni fejét az istálló ablakán s a ka- tonák, abban a ki- szemben. hogy valami terrotnistávtatl állnak szemben, lelőtték a szamarat. Hát szamaraknak mar a rendőrök gumibotjai- sincs biztonsága tói. rusban? Cip­A lap beszámol ar­ról, hogy az egyik lab­darúgó-mérkőzésen a Huddersfield csapat kapusának, Wheeler- nek eltörött az orra. A kapus azonban addig nem volt hajlandó el­hagyni a Pályát, míg társad Ibe nem lőnek egy gólt a Tottenham kapujába. így a Hud­dersfield kénytelen veit l:0-ra győzni. Meghosszabbították a Somogyi JSéplap terjesztési-verseny határidejét A Megyei Mezőgazdásági Igazgató­ság nemrégiben felhívást intézett megyénk termelőszövetkezeteihez. Felhívásában mozgalmat indított a Megyei Pártbizottság lapja, a Somo­gyi Nép’ajp olvasótáborának növelé­sére.-Felhívta a termelőszövetkezete­ket, hogy a pártszervezetek segítsé­gével mutassanak példát az előfize­tések szervezésében, növeljék az éves, féléves ég negyedéves előfize­tők számát. Egyben vállalta, hogy a termelőszövetkezetet, amelyben az előfizetések száma a családok szám­arányához legtöbbre emelkedik, 500 forint értékű könyvjutalomban ré­szesíti. A Megyei Mezőgazdasági Igazgató­ság felhívásában a verseny határ­idejeként december 20-a szerepel. Termelőszövetkezeteink nagyrészé­ben azonban a zárszámadások ideje későbbre tolódott. így ezek a terme­lőszövetkezetek ebiben a versenyben önhibájukon kívül hátrányos hely­zetbe kerülnének. Ezért a Mezőgaz­dasági Igazgatóság úgy határozott, hogy a terjesztési versmy határide­jét december 20. helyett 1956. ja­nuár 20-ig meghosszabbítja. A verseny eddigi állása szerint a jutalom elnyerésére a kaposvári já­rásban a répáspusztai Első ötéves Terv Termelőszövetkezet, a siófoki járásban pedig a battatomszabadi Szabadság Termelőszövetkezet a leg­esélyesebb. Látogatás Vera Ketlinszkaja szovjet írónőnél Irta : A. Finogenov Leningrádi lakásán, a dolgozószo­bájában kerestem fel Vera Kazimi­rovna Ketlinszkaját. A tágas szobá­ban, amelynek falain körös-körül könyvespolcok húzódnak, íróasztala mellett ült Vera Katlinszkaja és egy levél olvasásába merült. Vera Katlinszkaja az egyik legnép­szerűbb szovjet ifjúsági írónő. Mű­veit azonban nemcsak az ifjúság, ha­nem az idősebb nemzedék is szívesen olvassa. Vera Ketlinszkaja első könyve, amely a munkásifjúság életéről szól, 1929-ben jelent meg. Ketlinszkaja 1934-ben írta meg „Növekedés“ című regényét, amely bemutatja, milyen önfeláldozóan dolgoztak a textil- munkásek az első ötéves terv ideje alatt. Komszorholszk város építésé­nek állít emléket „Az ifjú város“ cí­mű regénye, amely 1938-ban jelent meg. „Ostrom“ című regénye Leningrád hős lakóiról szól, akik a 'Nagy Hon­védő Háborúban megvédelmezték szülővárosukat a fasisztáktól. Ez a mű 1947-ben jelent meg és Sztálin- díjjal tüntették ki. 1952-ben jelent meg Ketlinszkaja „Életünk napjai“ című új regénye, amely egy nagy szocialista vállalat kollektíváját mutatja be. Ketlinszkaja műveit a Szovjet­unióban több mint 30-szor adták ki. De külföldön is jól ismerik az írónő nevét. Ketlinszkaja dolgozószobájában az egyik könyvespolcon rengeteg kék, piros, zöldkötésű, különböző nyelve­ken nyomtatott könyvet láttam. Eze­ket Ketlinszkaja Magyarországon, Kínában, Csehszlovákiában, Bulgá­riában. Romániában, Lengyelország­ba". a Német Demokratikus Köztár­saságban és más országokban megje­lent művei. — Nemrégen örvendetes hírt kap­tam — mondta Ketlinszkaja. — ..Az ifjú város“ című regényemet heted­szer adták ki Bulgáriában . :; —• Mélyek a legközelebbi tervei? — kérdeztem Ketfnnszikajától. — Sok munka vár rám — vála­szolt az írónő. — A legérdekesebb: sorcinkövetikező csehszlovákiai uta­zásom. Hallom, hogy Csehszlovákiá­ban olvasó-értekezletet rendeznek, amelyen megvitatják könyveimet. Természetesen nagy izgalommal vá­rom a' csehszlovák olvasóközönség­gel való találkozást. — Milyen műveket írt ebben az évben? — kérdeztem Ketlinszkaját. — írói pályafutásom alatt az idén kerültem először szoros kapcsolatba a színházzal. Igaz, még fiatalabb éveimben írtam néhány darabot az ifjúsági színjátszókörök számára. Ezeket a darabokat magam rendez­tem, sőt magam is játszottam ben­nük. Most két moszkvai színházzal dolgozom együtt. A moszkvai »Le­ránt Kcmszomol« színházban bemu­tatták Az ifjú város című regé­nyemből készült darabot. A regényt Irina Murzajeva dramatizálta. A »Vahtangov« színházban bemu­tatják »Lám, ez a szerelem! című vígjátékon-at, A dairíaltít ifjúi (‘jgi kollektíva adja élő. A darab legtöbb próbáján magam is részt, vészek és megbeszélem a rendezővett a felme­rülő problémákat. —• Miről szól ez a vígjáték? — Üzemi fiatalokról, akik a szín- játszóikörben előadják Rostand: Cy­rano de Bergerac című drámáját. Darabom hősei a mai életkörülmé­nyek között oldják meg a szerelem­nek, barátságnak és emberi nemes­ségnek azokat a kérdéseit, amelyek­kel! Rostand darabja foglalkozik. Azonban hőseim újszerűén, saját életfelfogásukból és az új szocialis­ta erkölcsből kiindulva oldják meg ezeket a kérdéseket. — Az elsnúlt két évbein végzett és az elkövetkezendő évekre is ki­terjedő legnagyobb munkám az az új regényem — folytatja Ketlinszkaja —, amelyet bátor dolgozó embe­rekről, merész tudományos és mű­szaki elgondolásaikról, s a terveik megvalósításáért vívott harcaikról írtam. Ebben a regényben nagyobb korszakot ölelek fel. A regény első könyvében — amelynek a Nagy Ok­tóberi Szocialista Forradalom 40. év­fordulójára kell megjelennie — a háború előtti években játszódik a cselekmény. — A regény második könyvének eseményei részben a Nagy Honvédő Háborúiban, túlnyomórészt pedig a háború utáni években játszódnak, így két. évtizeden keresztül kísérem végig hőseim sorsát, jellemük alaku­lását. — Nagy örömmel írom ezt a re­gényt, mivel szeretem hőseimet és munkájukat. Egyre vonzóbb szá­momra ez a munka. Azok a tettek, amelyeket regényem hősei hajtanak végre, nagyon fontosak a jövendő emberiség szempontjából: a szén földalatti gázosításának problémá­ján dolgoznak. Már Menigyelejev, a nagy orosz tudós is felvetette ezt a kérdést. Egy angol tudós is kísérle­tet tett arra, hogy gyakorlati meg­oldást dolgozzon ki a kőszénrétegek gázosítására. Ez a felfedezés azon­ban a kapitalizmus viszonyai között nem valósulhatott meg. A szovjet tu­dósok azonban egészen új elvet dol­goztak ki a szén földalatti gázosítá­sára, A Szovjetunióban már hét éve működik az első földalatti széngá- zosító állomás. Az itt szerzett tapasz­talatok lehetővé teszik, hogy az új módszert majd tömegesen is alkal­mazzák. — Regényemben bemutatom, mennyi kitartást és harcot követeit a szovjet emberektől ez a bátor kez­deményezés. A regényben tudósokon kívül egy hidrotechnikai expedíció tagjai is szerepelnek, akik új vízi- erőművek építésének színhelyét je­lölik iki. Ezek legközelebbi írói ter­veim. Beszélgetésünk véget éri Vera Ketlinszkaja a leningrádi kiadóvál­lalathoz siet. ÍKeüir.celkeiiia i|;s tagja az »Ifjú Leningrád« című almanach szerkesztőbizottságának és sok fia­tal író kéziratát keli még elolvasnia. 11871285

Next

/
Thumbnails
Contents