Somogyi Néplap, 1955. december (12. évfolyam, 282-308. szám)
1955-12-23 / 301. szám
í SOMOGYI Di ÉP LAP Péntek, 1955. december 23. ■Phenjan (TASZSZ). Pheinjanban december 21-én aláírták a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának és a Német Demokratikus Köztársaság kormányéinjak közös nyilatkozatát. A (nyilatkozat megállapítja, hogy a Német Demokratikus Köztársaság kcrmányku.ööttségémek Koreában tett baráti látogatása során megvitatták a két állam baráti kapcsolatai továbbfejlesztésének, a béke kollektiv {biztosításának kérdéseit, á koreai és a német nép megvédését az agresszív katonai tömböktől, Korea és Németország újraegyesítését — amire a két nép forrón törekszik — továbbá a két 'állam érdekeivel kapcsolatos más nemzetközi problémákat. A nyilatkozat elítéli mind Korea, mind Németország kettészakítottságának fenntartását és 'az Egyesült Államok vezető köreinek azon,1 próbálkozásait, hogy Dél-Koreát és Nyugat-Németországot agresszív .támaszponttá változtassák. Mindkét kormány ,— állapítja meg a nyilatkozat — kijelenti, ihegy azoknak .az államoknak, amelyeknek csapatai Korea és Németország területéin tartózkodnak, sürgősen meg keli tenniük a szükséges intézkedéseket csapataik egyidejű kivonására Korea, illetve Németország területéről. Korea egyesítése és Németország egyesítése elsősorban a koreai, illetve a német nép ügye. Korea, illetve Németország egyesítésiének békés úton, demokratikus alapon kell végbemen- mie. A két kormány szükségesnek tartja, hogy mielőbb nemzetközi érte„Köszönöm, hogy megtanítottak takarékoskodni" í Kovács. István elvtárs, a nagyÉRDEKESSÉGEK A DAILY WORKER-BÓL NAGY IZGALOM FOREST ROWBAN Demokrácia amerikai módra ikezletet hívjanak össze, amely a •kérdésiben érdekelt valamennyi állam részvételével, a koreai nép érdekeinek és a béke érdekeinek meg- .. , , , , felelően megoldaná a koreai kérdést. FJK do.gozoja azzal a keresfordult szerkeszt ősegünkhöz megingathatatlan az összeget - - — szafizetme. Jómagam * A nyilatkozat elítéli az Egyesült Államoknak Nyugat-Németország új- rafelf egy vérzésére irányuló politikáját. A két kormány úgy véli — hangzik a nyilatkozat —, hogy Európában meg kell teremteni a kollektív biztonsági rendszert, fel kell számolni a katonai csoportosulásokat, meg keld szüntetni a mo- nopóltőkések és a junkerek uralmát Nyugat-Németországiban és ezáltal meg kell nyitni az utat Németország demokratikus a'apokon tö>rténő békés egyesítése felé. A nyilatkozat kifejezésre juttatja a. két kormány szándékát, hogy megvédik népűik nemzeti önrendelkezési jogát, meghiúsítanak minden kísérletet a bel- ügyeikbe való beavatkozásra és minden országgal kapcsolatot létesítenek egymás szuverenitásának IsöSL- csönös tiszteletben tartása, az egymás foelügyeiibe való be nem avatkozás, az egyenjogúság és a kö'csönös előnyösség alapján. A két kormánynak, meggyőződése, hogy a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttségének a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságiban tett látogatása ós az ennek során lefolyt eszmecsere hozzájárul a két ország népe közötti barátság és szolidaritás megerősítéséihez, elősegíti a népek biztonságának, a béke megszilárdításániEik biztosítását Ázsiában és Európában. sei hogy köszönetét juttassuk el az Országos Takarékpénztár dolgozóihoz. A Nagyatád és Vidéke Földműves- szövetkezetnél az OTP fiók dolgozói 1955 tavaszán megkezdték a kölcsönös segítő takarékpénztár szervezését. Társaimmal együtt én is aláírjam a belépési nyilatkozatot. Megérte, mert három hónap elteltével már jelentkezett a KST hasznos volta. Az egyik barátom, aki szintén KST-tag, nősüléséihez pénzt kívánt1 felvenni. Kitöltött egy hiteligénylés' nyomtatványt és a szükséges össze- get már másnap meg is kapta. Ezí Jacques Duclos sajtóértekezlete a választási hadjáratról Párizs (MTI). Jacques Duclos a francia és-a külföldi sajtó igen sok képviselőjének részvételével sajtó- értekezletet tartott a választási hadjáratról. Hangsúlyozta: a Francia Kommunista Párt a választási hadjáratban azért harcol, hogy véget vessenek a listalkapcsol'ásök csalárd rendszeréből!) született nemzetgyűlés 1951 óta követett politikájának. Az 1951-ben kezdődött törvényhozási -időszakot, akárcsak az előzőt, az indokínai háború folytatása jellemezte — most a döntő probléma az észak-afrikai kérdés. A tárgyalások mellett vagyunk Algériában — hangsúlyozza Duclos —, ami lehetővé tenné Franciaországnak az Algériában háborút vósalő katonák hazahozatalát. A jobboldali szocialista párt állás pontjával foglalkozva rámutatott arra, hogy a szocialista pártvezetőség megtagadta az egységakciót a kommunistákkal és ez az egész jobboldalon osztatlan örömet keltett. Emlékeztetett ezután Maurice Thoreznek, a központi bizottság ülésén tett nyilatkozatára, amely hangsúlyozza: »A magunk részéről ünnepélyesen kijelentjük: készek vagyunk megegyezni a választások másnapján a szocialista párttal, hogy közösen olyan politikát folytassunk, amely megfelel a nép akaratának s az ország érdekeinek, s hegy olyan kormányt adjunk az országnak, amilyet vár. Készek vagyunk a megegyezésre más pártokkal és csoportokkal is, amelyek ugyanebben az irányban orientálódnak. A választási harc most nehezebb — mondotta végül Duettos —, mint akkor lett volna, ha a szociálist a párt vezetősége elfogadja az egység- javaslatokat. A választási csatát azonban meg lehet és meg is kell nyerni«. Bocsássák szabadon a kommunista párt börtönbe vetett vezetőit New York (TASZSZ). Neves amerikai személyiségek felhívást intéztek Eisenhower elnökhöz. Ebben felszólítják az elnököt, helyezze szabadlábra az Egyesült Államok Kommunista Pártjának a Smith-törvény alapján börtönbe vetett vezetőit és napolják el 180 más kitűzött bírósági tárgyalás megtartását. A felhívás szerzői megjegyzik, hogy »nem értenek egyet a kommunista párt világnézetével és a párt programjának főbb tételeivel«, de ugyanakkor rámutatnak, hogy a kommunista párt vezetőit a »hidegháború« időszakában »s olyan légkörben ítélték el, amelyben gyakran hisztéria uralkodott«. Az amnesztia — hangsúlyozza a fe'hívás — »hozzájárulna a béke ügyéhez«. A felhívást 46 társada’mi és politikai személy írta alá, köztük E. Roosevelt asszony, Norman Thomas, a szocialista munkáspárt vezetője, Elmer Rice dramaturg, Lewis Mum- ford író, John Bennet, a valástudo- mányi szövetség szemináriumának dékánija, a H ar várd-egy etem tanára, Paul Leman, a Pricetone-i egyetem tanára. RÖVID KÜLFÖLDI HÍREK (MTI) Burns tábornok, az ENSZ Palesztinái fegyverszüneti bizottságának elnöke jelentést tett a Biztonsági - Tanácsnak a Galiieai-tó partján december 11-én lezajlott incidens körülményedről. Bums tábornok hangsúlyozza, hogy Izrael a szíriai államok megtámadásával szándékosain megsértette a fegyverszüneti egyezményt. A támadást alaposan előkészítették. Az izraeli csapatok több pontot támadtak a Galileai-tó partján. A Biztonsági Tanács csütörtökön folytatja az izraeli támadás tárgyalását. Berlin (MTI). A Német Szociáldemokrata Párt sajtószolgálata szerdán cáfolta azokat a - Nyugat-Németországban elterjedt híreket, amelyek szerint a szociáldemokrata párt a közeljövőben belép a bonni kormányba és ezzel az Adenauert •támogató pártok szövetsége »nagy koalícióvá« bővül majd ki. A sajtó- szolgálat kijelenti, hogy a szociáldemokrata párt jelenleg csak a tartományi és községi politika szintjén kész együttműködni a keresztény demokrata unióval, az országos politika vonalán azonban továbbra is ellenzékiben marad. (MTI) Az új, ideiglenes járdámat kormány szerdán letette az esküt. A kormány megrendezi az általános választásokat. A Lendend rádió jelentése szerint a kormány elrendelte, hogy bocsássák szabódon mindazokat, akiket a Jordániának a bagdadi egyezményhez váló csatlakozását szorgalmazó angol javaslat elleni tüntetések alkalmával tartóztattak le. Az országban állítólag helyreállt a rend. Az egyiptomi kormány szerdán foglalkozott Jordánia kérdésével. Hivatalos egyiptomi helyen közölték, hogy .Egyiptom, Szíria és Szaud- Arábia fontolóra veszi a pénzügyi segítség felajánlását Jordániának. Az ország ily módon nélkülözhetné az évenként folyósított angol segélyt. kicsinyenként kell visz30 forintot hé yerek e’ havonta a KST-nél. amelyet rom érzek meg. De égy év elteltével mégis 360 forint megtakarított pénzem lesz. Helyesebben ’még ennél "s több. mert pénzem után 5 százalékos kamatot kapok. Ebből az ösz- szegből a jövő nyáron fiamat nya* "almi tudom küldeni, s ha nem len nék KST-tag. bizony fiam nyaralásából semmi sem lenne. Tehát azért mondok köszönetét, hegy megtanítottak takarékoskodni az OTP dolgozói. Rendidvülii esetben most már, nem szorulók senki segítségére, hanem a szükséges összeget a mi kis takarékpénztárunkból veszem fel. Kovács István, a nagyatádi FJK dolgozója. NÉMET GYERMEKEK HAZASZÁLLÍTÁSA A NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁGBA S. Schwab, a Német Demokratikus Köztársaság budapesti rendkívüli és meghatalmazott nagykövete az dlmúlt napokban kormánya megbízásából megbeszéléseket folytatott. a Magyar Népköztársaság kormányának képviselőivel az NDK-ban élő szülők Magyarországon maradt gyermekeinek átadása ügyében. A megbeszélések értelmében a Magyar Népköztársaság (kormánya, az emberiesség szempontjait figye- fembevéve, minden támogatást megad ahhoz, hogy a gyermekek szüleikhez kerüljenek. Az angol légierő egy Mrs. Rosa Pariks~ot, Hunter típusú léglöké- egy néger varrónőt az ses repülőgépe Forest Egyesült Államok Row falucska fölött Montgomery vérosá- oly alacsonyan szállt, ban három fent. és ti- hogy majdnem érintet- zenöt shillingre bün- te a helybeli plébánia .tettek, miivel egy autó- és iskola épületeit, buszon a fehérek ré- majd pár kilométerrel szére fenntartott ülé- airrébb lezuhant. Mint sem foglalt helyet, utóbb kiderült, amikor üzemzavar miatt a repülőgép zuhanni kezdett, a pilóta kiugrott a gépből. A gép pilóta nélkül maradit és en- közepette egy nevetsé- nek 'következtében tör- ges eseményről kell be»Bak« helyett szamarat lőttek A ciprusi zűrzavar A »zsiványbecsület« mellett van »zsiványudvariasság« is Mr. John Cohen több társéval együtt kára« balt egy londoni ékszerüzletet, s. mikor a rendőrség rajtuk ütött, rálőtt a rendőrökre, s a többiekkel együtt menekülni’ ; próbáit, azonban sikerült a rendőrségnek eüifogni őket. Amikor a bírósági tárgyalásra 'került sor és kihirdették az ítéletet: John Cohen, 20 évi börtönbüntetés, Cohen csak moitént szerencsétlen- számolni. Az angol ka- solygött és mély hajsóg. A repülőgép telje- tornák, akik állandóan sen tönkrement, a pittó- töltött fegyvereikkel ita mindössze a két tér- járnak-ikelnek Ciprus dét fieamította ki. Milyen lehet ■dinem- módszer? a nem utcáin, razziáznak, lövöldöznek s rettegésben tartják a lakosságot, tüzet , nyitottaik egy szamárra, Ugyanis ' mint a legjobb csatár a békés szamár' volt lengések közepette azt mondta: Köszönöm. Mit csinált, és mit mondott volna, ha csak egy évre ítélik? Egy törött orr, Kubai diákok hatalmas tüntetést rendeztek Batista tábornok (elnökük) ellem A rendőrök igyekeztek »firnem« eszközökkel szétoszlatni a tömeget, melynek során nyolc diáik súlyosain megsé- szegény rüll't. Hegy mitől? A olyan bátor, hogy 'ki merte dugni fejét az istálló ablakán s a ka- tonák, abban a ki- szemben. hogy valami terrotnistávtatl állnak szemben, lelőtték a szamarat. Hát szamaraknak mar a rendőrök gumibotjai- sincs biztonsága tói. rusban? CipA lap beszámol arról, hogy az egyik labdarúgó-mérkőzésen a Huddersfield csapat kapusának, Wheeler- nek eltörött az orra. A kapus azonban addig nem volt hajlandó elhagyni a Pályát, míg társad Ibe nem lőnek egy gólt a Tottenham kapujába. így a Huddersfield kénytelen veit l:0-ra győzni. Meghosszabbították a Somogyi JSéplap terjesztési-verseny határidejét A Megyei Mezőgazdásági Igazgatóság nemrégiben felhívást intézett megyénk termelőszövetkezeteihez. Felhívásában mozgalmat indított a Megyei Pártbizottság lapja, a Somogyi Nép’ajp olvasótáborának növelésére.-Felhívta a termelőszövetkezeteket, hogy a pártszervezetek segítségével mutassanak példát az előfizetések szervezésében, növeljék az éves, féléves ég negyedéves előfizetők számát. Egyben vállalta, hogy a termelőszövetkezetet, amelyben az előfizetések száma a családok számarányához legtöbbre emelkedik, 500 forint értékű könyvjutalomban részesíti. A Megyei Mezőgazdasági Igazgatóság felhívásában a verseny határidejeként december 20-a szerepel. Termelőszövetkezeteink nagyrészében azonban a zárszámadások ideje későbbre tolódott. így ezek a termelőszövetkezetek ebiben a versenyben önhibájukon kívül hátrányos helyzetbe kerülnének. Ezért a Mezőgazdasági Igazgatóság úgy határozott, hogy a terjesztési versmy határidejét december 20. helyett 1956. január 20-ig meghosszabbítja. A verseny eddigi állása szerint a jutalom elnyerésére a kaposvári járásban a répáspusztai Első ötéves Terv Termelőszövetkezet, a siófoki járásban pedig a battatomszabadi Szabadság Termelőszövetkezet a legesélyesebb. Látogatás Vera Ketlinszkaja szovjet írónőnél Irta : A. Finogenov Leningrádi lakásán, a dolgozószobájában kerestem fel Vera Kazimirovna Ketlinszkaját. A tágas szobában, amelynek falain körös-körül könyvespolcok húzódnak, íróasztala mellett ült Vera Katlinszkaja és egy levél olvasásába merült. Vera Katlinszkaja az egyik legnépszerűbb szovjet ifjúsági írónő. Műveit azonban nemcsak az ifjúság, hanem az idősebb nemzedék is szívesen olvassa. Vera Ketlinszkaja első könyve, amely a munkásifjúság életéről szól, 1929-ben jelent meg. Ketlinszkaja 1934-ben írta meg „Növekedés“ című regényét, amely bemutatja, milyen önfeláldozóan dolgoztak a textil- munkásek az első ötéves terv ideje alatt. Komszorholszk város építésének állít emléket „Az ifjú város“ című regénye, amely 1938-ban jelent meg. „Ostrom“ című regénye Leningrád hős lakóiról szól, akik a 'Nagy Honvédő Háborúban megvédelmezték szülővárosukat a fasisztáktól. Ez a mű 1947-ben jelent meg és Sztálin- díjjal tüntették ki. 1952-ben jelent meg Ketlinszkaja „Életünk napjai“ című új regénye, amely egy nagy szocialista vállalat kollektíváját mutatja be. Ketlinszkaja műveit a Szovjetunióban több mint 30-szor adták ki. De külföldön is jól ismerik az írónő nevét. Ketlinszkaja dolgozószobájában az egyik könyvespolcon rengeteg kék, piros, zöldkötésű, különböző nyelveken nyomtatott könyvet láttam. Ezeket Ketlinszkaja Magyarországon, Kínában, Csehszlovákiában, Bulgáriában. Romániában, Lengyelországba". a Német Demokratikus Köztársaságban és más országokban megjelent művei. — Nemrégen örvendetes hírt kaptam — mondta Ketlinszkaja. — ..Az ifjú város“ című regényemet hetedszer adták ki Bulgáriában . :; —• Mélyek a legközelebbi tervei? — kérdeztem Ketfnnszikajától. — Sok munka vár rám — válaszolt az írónő. — A legérdekesebb: sorcinkövetikező csehszlovákiai utazásom. Hallom, hogy Csehszlovákiában olvasó-értekezletet rendeznek, amelyen megvitatják könyveimet. Természetesen nagy izgalommal várom a' csehszlovák olvasóközönséggel való találkozást. — Milyen műveket írt ebben az évben? — kérdeztem Ketlinszkaját. — írói pályafutásom alatt az idén kerültem először szoros kapcsolatba a színházzal. Igaz, még fiatalabb éveimben írtam néhány darabot az ifjúsági színjátszókörök számára. Ezeket a darabokat magam rendeztem, sőt magam is játszottam bennük. Most két moszkvai színházzal dolgozom együtt. A moszkvai »Leránt Kcmszomol« színházban bemutatták Az ifjú város című regényemből készült darabot. A regényt Irina Murzajeva dramatizálta. A »Vahtangov« színházban bemutatják »Lám, ez a szerelem! című vígjátékon-at, A dairíaltít ifjúi (‘jgi kollektíva adja élő. A darab legtöbb próbáján magam is részt, vészek és megbeszélem a rendezővett a felmerülő problémákat. —• Miről szól ez a vígjáték? — Üzemi fiatalokról, akik a szín- játszóikörben előadják Rostand: Cyrano de Bergerac című drámáját. Darabom hősei a mai életkörülmények között oldják meg a szerelemnek, barátságnak és emberi nemességnek azokat a kérdéseit, amelyekkel! Rostand darabja foglalkozik. Azonban hőseim újszerűén, saját életfelfogásukból és az új szocialista erkölcsből kiindulva oldják meg ezeket a kérdéseket. — Az elsnúlt két évbein végzett és az elkövetkezendő évekre is kiterjedő legnagyobb munkám az az új regényem — folytatja Ketlinszkaja —, amelyet bátor dolgozó emberekről, merész tudományos és műszaki elgondolásaikról, s a terveik megvalósításáért vívott harcaikról írtam. Ebben a regényben nagyobb korszakot ölelek fel. A regény első könyvében — amelynek a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulójára kell megjelennie — a háború előtti években játszódik a cselekmény. — A regény második könyvének eseményei részben a Nagy Honvédő Háborúiban, túlnyomórészt pedig a háború utáni években játszódnak, így két. évtizeden keresztül kísérem végig hőseim sorsát, jellemük alakulását. — Nagy örömmel írom ezt a regényt, mivel szeretem hőseimet és munkájukat. Egyre vonzóbb számomra ez a munka. Azok a tettek, amelyeket regényem hősei hajtanak végre, nagyon fontosak a jövendő emberiség szempontjából: a szén földalatti gázosításának problémáján dolgoznak. Már Menigyelejev, a nagy orosz tudós is felvetette ezt a kérdést. Egy angol tudós is kísérletet tett arra, hogy gyakorlati megoldást dolgozzon ki a kőszénrétegek gázosítására. Ez a felfedezés azonban a kapitalizmus viszonyai között nem valósulhatott meg. A szovjet tudósok azonban egészen új elvet dolgoztak ki a szén földalatti gázosítására, A Szovjetunióban már hét éve működik az első földalatti széngá- zosító állomás. Az itt szerzett tapasztalatok lehetővé teszik, hogy az új módszert majd tömegesen is alkalmazzák. — Regényemben bemutatom, mennyi kitartást és harcot követeit a szovjet emberektől ez a bátor kezdeményezés. A regényben tudósokon kívül egy hidrotechnikai expedíció tagjai is szerepelnek, akik új vízi- erőművek építésének színhelyét jelölik iki. Ezek legközelebbi írói terveim. Beszélgetésünk véget éri Vera Ketlinszkaja a leningrádi kiadóvállalathoz siet. ÍKeüir.celkeiiia i|;s tagja az »Ifjú Leningrád« című almanach szerkesztőbizottságának és sok fiatal író kéziratát keli még elolvasnia. 11871285