Somogyi Néplap, 1955. október (12. évfolyam, 231-256. szám)
1955-10-22 / 249. szám
Ei LAG PROLET AKJAI EGYESÜLJETEK! Somogyi Néplap Gyorslista a Második Békekölcsön hetedik sorsolásának második napjáról Fogjanak össze a régiek az újakkal a tabi Petőfi TSZ-ben Egészheti rádióműsor A MAGYAR DOLGOZOK PÁRTJA SOMOGYMEGY El BIZOTTSÁGÁNAK LA PJA XII. évfolyam, 249. szám. ARA 50 FILLÉR Szombat, 1955. október 22. Dolgozó parasztasszonyok! Tiszta lappal, adósság nélkül ünnepeljünk november 7-én Mi, a falusi asszonyok többsége a felszabadulás előtt mint részes munkások, napszámosok dolgoztunk, kevés keresetünkből tengettük családunk életét, A felszabadulás nekünk, asszonyoknak is hatalmas változásokat hozott. Földet kaptunk, melyet magunkénak mondhatunk, magunknak dolgozunk. Tudjuk, hogy a városi dolgozóktól sok segítséget kapunk. Mi ezt úgy akarjuk meghálálni, hogy állam iránti kötelezettségünket hiánytalanul, késedelem nélkül rendezzük. Közeledik november 7-e, a Nagy Október évfordulója. Ennek tiszteletére vállalom, hogy november 7-ig tojásból, baromfiból egész évre rendezem beadásomat, ezzel egyidőben a kukoricabeadást is teljesítem. Felhívom községem és az egész megye dolgozó parasztasszonyait, hogy ők is rendezzék beadásukat. Készüljünk mi, asszonyok is méltóan november 7-re. Tiszta lappal, adósság nélkül ünnepeljünk az ország dolgozóival együtt. i DUDÁS BÉLÁNÉ. j 6 holdas somi dolgozó parasztasszony Újabb öt község kapta meg a burgonya szabadpiaci értékesítésének jogát Egyre több község jelenti a Megyei Begyűjtési Hivatalnak, hogy eleget tett évi 'burgonyabeadási kötelezettségének, teljesítette 'beadási tervét. Mind több azoknak a dolgozó parasztoknak a száma, akik becsülettel, gyorsan teljesítik beadásukat, mert tudják, hegy ha gyorsan beadóznak, ők járnak jól. Előbb értékesíthetik a szabadpiacon felesleges burgonyájukat. Legutóbb öt község teljesítette burgonyabeadását: Szegerdő, Főnyed, Rinyaújnép, Kelevíz és Somogyfajsz, s már megindult a szabadpiaci forgalom is. Nyílt levél Háromfa dolgozó parasztjaihoz Háromfa arról volt híres a megyében, hogy mindig időben példásan teljesítette az állam iránti kötelezettségét. Államunk sem maradt adósa községünknek. Kigyúlt a villany, a község bölcsődét, két fúrott kutat, fedeztető-éllomást kapott. A község jó-hírneve azonban az utóbbi hetekben igen leromlott. Több gazda nem törődömsége, hanyagsága okozta ezt. Sokan vannak adóhátralékban, nem rendezik tartozásukat. Arra azonban nem gondolnak, hogy ezzel saját maguknak is kárt okoznak. Felhívom a község valamennyi adófizetőjét, hogy percnyi késedelem nélkül lássanak munkához. Fizesse ki mindenki az adóját, ezzel készüljünk november 7-re. 1 Péntek Péter, Háromfa, 83. sz. Tettekkel feleltek a bírálatra — meggyorsították a vetést Kaposfőn Lapunk október 16-i számában bíráltuk a kaposfői tanács munkáját, amiért nem szorgalmazta a szántásvetést, e a járásihoz küldött jelentésében helytelen adatokat közölt a ve- állés-áról. A bírálat nyomén tales nácsülést hívtak össze, melyen Sárdi József községi vb-elnök felhívta a gazdákat a vetés meggyorsításéira. A tanácstagokat felelőssé tették, hogy körzetűikben a termelők minden alkalmas percet elsősorban ia vetési munkára fordítsanak. Sárdi elvtárs a tanácsülésen arra kérte a tanácstagokat, hogy igyekezzenek jó példával élenjárni a vetésben, úgy mint Kötbért András megyei jlamácstag, aki az őszi gabonaféléknek már több mint 70 százalékát elvetette. Igen üdvös, hogy Kaposfőn tettekkel feleitek a bírálatira. Most. arra kell törekedniük a tanácsvezetőknek, hogy az a lendület, amely kibontakozott a vetési munkában, tovább fokozódjék, mart hiszen még csak 55 százalékra teljesítette a község az őszi vetéstervet. Gondoljanak arra, hogy mindinkább esősre 'hajlik az időjárás, s ha kikésák a mag a földiből, kárt okoznak saját maguknak, kárt okoznak az egész népgazdaságnak. Nagyobb felelősségérzettel irányítsák a munkát Vése tsz-község vezetői Vese termelőszövetkezeti községben a tagosítást már rég 'befejezték, de az őszi mezőgazdasági munkák mégsem haladnak kellő ütemben. Bár mindhárom termelőszövetkezet töfofoé-kevésfoé teljesítette árpa-, bíborhere- és rozsvetési tervét, a búza vetésében' nagy lemaradás tapasztalható. A községre jellemző, hogy vezetői és a tsz-taigok is a tagosításra, az esőzésre hivatkoznak. Sőt, Lébár József községi agronómius kijelentői, hogy a munkát nagyon szépen megszervezték a tsz-ekben, a brigádokat már felosztották munfca- ©sapatokra, vetőmagban sincs hiány, a gépállomás is mindenben segít, tehát minden előfeltétele megvan a jó munkának. Vajon hogyan lehetséges akkor, hogy a Dózsa TSZ 150 holdas- búzavetési tervéből csak 56, a Táncsics 135-ből 35, a Petőfi ] 00-ból 31 kát. holdon vetette el a búzát. És a véseiek így nyilatkoznak: rendben megy a munka. A vései és a járási vezetők szerint vajon dicsérendő eredmény, hogy október végéig a vetéstervnek csak egy igen kicsi százalékát teljesítették? A vetés túlnyomó többsége még hátra van. A helyi vezetőknek sokkal több segítséget kell adniuk, sokkal nagyobb felelősségérzettel kell irányítaniuk a munkát, hogy még időben biztosíthassák a jövő évi jó termés előfeltételét. Súlyos a lemaradás a begyűjtés terén is. Csak néhány példát említünk: burgonyából 427, napraforgóból 302, vágómarhából 72, sertésből 82, tojásból 4 mázsával tartoznak államunknak a vései gazdák. Sőt a régi Dózsa TSZ sem teljesítette állam iránti, kötelezettségét, a 62 mázsa burgonyával szemben eddig mindössze 9 mázsát adott be; 3 dib hízottsertésseli isi hátralékos, napraforgóból pedig egy szemet sem szállított be a Termény-forgalmi átvevőhelyére. Ez a rossz példamutatás ragadós, s így nem lehlet csodálkozni azon sem, hogy csak napraforgóból 72 hátralékost tart nyilván a községi tanács. Súlyos felelősség terheli ezért a községi tanács vezetőit, elsősorban Lancsa-Iics Kaitaűin- begyűjtési előadót, aki 'belényugvó magatartást tanúsít a hátralékosokkal szemben. Hasonló hanyagság, nemtörődömség tapasztalható a kukoriicaértékesítési szerződéskötésekkel kapcsolatban is. A község 120 mázsás tervével -szemben eddig mindössze 10 mázsára kötöttek -szerződést és Bujtor János, a földművess-zövetkezet ügyvezetője egyszerűen kijelenti, hogy nagyobb eredményt nem is tudnak elérni a községben-. Arra már nem gondok hogy kijelentésével' saját munkájukat 'bírálja, s bár, állítólag a FÖLDSZÖV 10 dolgozója vett részt a szerződéskötésekben, éppen az ő meggyőződés, és lelkesedés nélküli munkájuknak köszönhető ez a rossz eredmény. Az utóbbi napokban már nem is keresik fel a gazdákat, mert »úgyis hiába« — hangzik a -kifogás-. Ideje, hogy végre rendet teremtsenek ebben a községben -is, és termelőszövetkezeti községihez méltóan végezzék a munkát. A helyi vezetők tartsák szem előtt, hogy a tsz-községetonek példát kell mutatniuk, nem elég csak létrehozni a tsz-községet, új kell termelőszövetkezeteket alakítani, hanem meg i-s ott szervezni a munkát, segíteni keli a dolgozó parasztokat abban, hogy lektizdhessék a kezdteti lépések első nehézségeit. Bűnvádi eljárás indult a Felsőbogáti Állami Gazdaság vezetői ellen Az Állami Gazdaságok Somogy megyei Igazgatósága ellenőrzést tartott a Felsőbogáti Állami Gazdaságban. Enneik nyomán megállapította, hogy a burgonya és zabosbükköny betakarításánál, a -beszolgáltatásra váró búza, rozs, árpa és zab víztartalmának megállapításánál, az állatok takarmányozásánál, a vetőmagvak csávázásánál, a gépi kapacitás kihasználásánál, a gabona vetésénél a gazdaság vezetői visszaéléseket, mulasztásokat követtek el. , Az Igazgatóság ezért Eyssen Imre főa-gronámust — megbízott igazgatót és Kolos János beosztott agronómus-t állásából fegyelmi úton azonnali hatállyal elbocsátotta, Újvári Lajos üzemegységvezetőt pedig 3 hónapi időtartamra alacsonyabb munkakörbe helyezte. Eyssen Imre és Kolos János ellen az Igazgatóság -bűnvádi eljárást ás indíttatott. Silózási ankét a böhönyei Szabadság TSZ-ben A böhönyei Szabadság TSZ-ben lázasan készült a tagság a mai- silózási ankétra, amelyet náluk szervezett meg a Megyei Pártbizottság. Különböző zöldtakarmányféleségeket kaszáltak és hordtak a tsz -tagjai a siló- gödrökhöz, ahol a silógépek is már készen álltak. Az ankétnak az a célja, hogy bemutassa: az eddig több helyen értéktelennek tartott zöldnö- vényféleség, -mint például a tarlófű egyéb nemes zöldtakanmányfélesé- -gekkel keverve, illetve silózva igen értékes takanmányanyagot jelent állataink számára. Egyben a silózás megszervezéséhez tapasztalatot szerezzenek az illetékesek. MEGJAVÍTOTTÁK A SZERZŐDÉSKÖTÉSI MUNKÁT NAGYBAJOMBAN Lapunk bírálata nyomán a nagybajaira. tanács nagyobb felelősséggel fogott hozzá a kukoricaértékesítési és sertéshizlalási szerződéskötés szervezéséhez. A földművesszövetkezet dolgozóival karöltve, valamint a tanácstagok -bevonásával széles körben ismertetik a szerződéskötésekkel járó feltételeket, lehetőségeket. Eddig anár mintegy 12 vagon kukoricára és 280 darab sertésre kötöttek szerződést a község dolgozó parasztjai. Gar_ zó Jánosné és Bátori János 7,5—7,5 mázsa kukoricára kötöttek értékesítési szerződést. Ötvöskónyi túlteljesítette a szerződéskötési tervet Az ötvöskónyi tanács és földmű- vesszövetkezet dolgozói rendszeresen népszerűsítik a faluban a sertéshizlalási és kukoricaértékesítési szerződés előnyeit Ennek nyomán a termelők szívesen kötnek szerződést. A község a -tervezett 50 db hízósertés helyett 76 darabra, a 34 db baconsertés helyett 68 sertésre kötött szerződést. Kukoricából a tervezett 250 mázsa helyett 290 mázsára kötöttek szerződést. Budvig János pl. 15 darab sertést hizlal szerződésesen, amelyből 13-at még ez évben lead. Amint Balázs János tanácselnök elvtárs mondja, már csak 9 olyan 'gazda van a községben, aki még nem kötött kukoricára szerződést. De ezekkel a gazdákkal is rendszeresen foglalkoznak, tudatják velük a szerződéses kukoricaértékesítésről szóló minisztertanácsi határozatot. A nagyatádi járás többi községei kövessék ötvöskónyi példáját, használják fel minél többen a sertéshizlalási és kukoricaértékesítési szerződéssel járó előnyöket. Bőséges áruválaszték, színes műsor várja a vendégeket a Kaposvári Őszi Vásáron Ma nyílt meg ünnepélyesen a kaposvári nagy őszi vásár, amely két napon át -bő áruválasztékkal, gazdag műsorral várja a vendégeket, megyénk dolgozóit. Megtalálja itt a vásár látogató közönsége mindazt, amit szeme-szája kíván: őszi és téli idénycikkek ruhából, lábbeliből. Hatalmas választékban mintegy 3 vagon asztaltűzhely, 3 vagon zománcedény, 1 vagon kerékpár, 6 vagon bútor, ezenkívül óra, ékszer, könyv, mosógép, egy sor gyakran keresett mezőgazda- sági kisgép. Borkóstoló, hideg-meleg ételek, a szabadtéri színpadnál divatbemutató, tánc-, ének- és zeneműsor és más egyebek.;, A vásár műsorában figyelmet érdemel a bábszínház ma délutáni előadása. A kaposvári Sáfrán-gyerekek is fellépnek kerékpármutatványaik- kal. Vasárnap reggel zenés ébresztő, majd 10 órától 12-ig fúvószenekari hangverseny, délután 2—4-ig pedig szüreti felvonulás lesz a városon végig. Megyénk dolgozói örömmel keresik fel a kaposvári nagy őszi vásárt, hogy egy felejthetetlen élményt szerezzenek és a télire szükséges ruhát, cipőt és egyéb cikkeket megvásárolják. Az őszi vásár területének vázlatos rajza: Ruha-, cipő, vasáru, bútor sa c: & » o f aW Kaposvári Kisker. V. pavilonjai Bejárat Bejárat Szabadság-park Nem elszigetelt jelenség ... Kukoricával tele zsákokkal megrakott 'kocsik haladnak egymásután a csurgói utcán. Valamennyien a terményrakitárfioz -tartamiak. A gazdák becsülettel igyekeznek rendezni kukoiricabeadási kötelezettségüket, úgy, ahogy elvárja tőlük az áiil'am. Ezért, amikor például a mezőn nem dolgozhatnak, mert túli nedves a talaj, hogy mégse menjen veszendőbe a, drága idő, szekérre rakják a beadásra szánt kukoricát és viszik1 a terménybegyűjtőhöz. így cselekedett Fekete István 10 holdlas dolgozó paraszt is. Fekete gazda tudja, -hogy a rendelet azst is szabályozza, -milyen nedvességtartalmú kukoricát lehet \a tetrmény-gyűj tőhöz v-inni. Ezért, mielőtt kocsira rakta volna, alaposan átválogatta a kukoricát, s a legszebb csövekből- rakott föl vagy 15 mázsát -a kocsira. -Nyugodt lélkiismerettel és azzal' a tudattal' vitte a kukoricát a -begyűjtőhöz csütörtökön- reggel, hogy a dél- előt-tből kifutja ez a munka, délután pedig, amikorra megszikkad a talaj, mehet vetni. Jó ideig várt a ter- ményraktámál, mert -több 'kocsi állt előtte. Végre rákerült a s-or! Mike József tenményigyűjitő azonban tudtára adta, hogy nem veszi át a kukoricát, mert nagy a víztartalma. Nehezen fordult meg a szekérrel Fekete gazda, mert érezte, hogy -igazságtalanul jártak el veié szembe. Nem i-s hagyta -annyiban. .. -Először a községi tanácshoz fordult, a tanács azonban nem segített. 'Ez-után a járási pártbizottságra ment. Hevesi elvtáns, a járási párt-végrehajtóblzottság első titkára megnézte Fekete István kukoricáját, s megállapította, -hogy a gazdának igaza van. Hevesi elvtáns mie-m volt resti elmenni a terményigyűjtőhöz se-m, ahol arról is meggyőződött, hogy -ezen a napon kevés -olyan -szép, jómimőségű kukoricát vettek át, mint amilyen Fekete gazda kocsi- jén- volt. Kiderült: a terménygyűjtő nem azon van, 'hogy zökkenő nélkül haladjon a kukoricabegyűjtés, hanem csak -annyit akar egyszer-egyszer átvenni, amennyire éppen diszpozíciót kap. Pedig négy hatalmas góré áll üresen-, csupán kettőbe raktak kukoricát, a termény- gyűjtő -belátta: helytelenül cselekedett, iáimkor Fekete István kukoricáját nem vette ét. A járási pártbizottság intézkedésére Fekete gazda rendezhette IkukordteaH beadási kötelezettségét. Nem elszigetelt jelenség megyénkben^ hogy egyes terményátvevők akadályozzák a -begyűjtést. Figyeljenek föl ene az 'illetékes szervek és ne tűrjék, hogy egyes felelőtlen terményátvevők oktalanul visszaküldözgessék a -gazdákat a begyűjtőhöz vitt tenmény-í nyel.